background image

w

 

Kullan›m yönergeleri - Air 2000

Air 2000, havaland›rma pompas› kesintisiz hava ak›fl› ve bal›klar›n›z›n ölmemesi için havuzunuzdaki oksijenin 
tüketilmemesini sa¤lar. K›fl aylar›nda havuzunuzun tümüyle donmamas› için bir havaland›rma pompas› 
kullanabilirsiniz. Buzda oluflan boflluklar sayesinde bitkilere ve bal›klara zarar veren gazlar sudan ç›kabilir. Air 2000 
üzerinde bir çift titreflim dengeleyicisi vard›r ve bu yüzden çal›flmas› oldukça gürültüsüzdür.

Kullan›ma sokma

Pompay› iflleme sokmadan önce bu yönergeleri dikkatli okuyun.Air 2000’in montaj› ve kullan›m› için, ulusal ve uluslararas› 
güvenlik kurallar›na uyman›z› öneririz.

Pompay› iflleme sokarken lütfen afla¤›daki yönergeleri izleyin.
•  Pompay› üzeri kapal› bir flekilde, iyi havaland›r›lan, s›cakl›¤› 0°C - 38°C aras›nda olan bir yerde saklay›n.
•  Havuzdaki suyun pompaya geri akmas›n› engellemek için pompay› su yüzeyinden 30 cm yukar›ya yerlefltirin.
•  Pompan›n içini ve d›fl›n› her zaman kuru tutun.
•  Pompaya kir veya ya¤ girmemesine özen gösterin.
•  Hava hortumunun k›vr›lm›fl olmad›¤›na ve havaland›rma pompas›na ba¤l› oldu¤una emin olun.
•  fiebeke elektri¤i ba¤lant› kablosu ar›zal›ysa, üretici flirket veya yetkili bir servis taraf›ndan de¤ifltirilmesi gerekir.
•  Köpüren tafl› hortumun di¤er ucuna tak›n ve havuza yerlefltirin.
•  Havaland›rma pompas›n› açmak için fi fli prize tak›n.
•  En iyi sonucu almak için havaland›rma pompas›n› iki günde bir, 20 dakika çal›flt›r›n.
•  Dikkat: K›fl aylar›nda, havuzun alt taraf›ndaki daha s›cak olan suyun so¤umas›n› engellemek için, köpüren tafl› havuzun 

taban›ndan en az 30 cm yukar›ya yerlefltirin. Havuzun tümüyle donmamas› için pompan›n günde 24 saat aç›k kalmas› gerekir.

•  Pompa ba¤lanmam›flsa, kuru ve tozsuz bir yerde saklanmal›d›r.
•  Cihaz› temizlemeden önce, fi fli prizden çekerek güç kayna¤›na gelen enerjiyi kesmeniz gereklidir.

‹pucu: 

Köpüren tafl› do¤rudan bir süzgeç içindeyken kullanmak yararl› bakterilerin ço¤almas›n› sa¤lar. Bu, süzgecin verimli 

ifllemesini sa¤lar ve bal›klar için yararl›d›r.

2 y›ll›k garanti

Bu Air 2000 pompas›, afl›nma ve eskimeye maruz kalan parçalar› d›fl›nda malzeme ve üretim hatalar›na karfl› 2 y›ll›k bir Ubbink 
garantisiyle birlikte gelir.Garanti dönemi sat›n alma tarihinde bafllar. Garantiden yararlanabilmek için (üzerinde tarihi olan) sat›n 
alma makbuzunu veya faturas›n› vermeniz gerekir Garanti kapsam›ndaki talepler, pompay› sat›n ald›¤›n›z sat›c› taraf›ndan ifllem 
görecektir. Onar›m›n› yaln›zca Ubbink ya da yetkili onar›mc›lar› yapabilir. Hatal› kulan›m, ihmal veya uzman olmayan kiflilerin 
yapt›¤› onar›mlar, garanti kapsam›nda de¤ildir. Üretici, bozulan parça veya malzemeler ya da havuz, bitki ve/veya bal›klar›n zarar 
görmesine neden olan hasarlardan sorumlu olmayacakt›r.

2

2

Jahre Garantie

Years guarantee
Anni di garanzia

År garanti

Anos de garantia

Trzyletnia gwarancja

Jahre Garantie

Years guarantee
Anni di garanzia

År garanti

Anos de garantia

Trzyletnia gwarancja

Jaar garantie 
Ans de garantie
Año de garantia
Takuu vuotta
Års garanti
Éves garancia

Jaar garantie 
Ans de garantie
Año de garantia
Takuu vuotta
Års garanti
Éves garancia

Содержание Air 2000 Outdoor

Страница 1: ......

Страница 2: ...Take note Do not place the effervescent stone lower than 30 cm from the bottom of the pond during the winter in order to prevent the warmer water at the bottom from cooling down The pump will need to...

Страница 3: ...sen Sie die Bel ftungspumpe alle zwei Tage ungef hr 20 Minuten lang arbeiten lassen Achtung Bringen Sie den Sprudelstein im Winter nicht niedriger als 30 cm oberhalb des Bodens an damit sich das w rme...

Страница 4: ...de winter niet lager dan 30 cm vanaf de bodem om te voorkomen dat het warmere water op de bodem afkoelt Om te voorkomen dat uw vijver dichtvriest is werking 24 uur per dag nodig Als de pomp niet aange...

Страница 5: ...nt 20minutes tous les deux jours Attention en hiver ne placez pas la pierre effervescente moins de 30 cm du fond de l tang afin d emp cher l eau plus chaude du fond de refroidir La pompe devra fonctio...

Страница 6: ...vierno evite colocar el burbujeador a menos de 30 cm del fondo para impedir que se enfr e el agua m s caliente del fondo Para que el agua del estanque no se hiele es preciso dejar la bomba en funciona...

Страница 7: ...rni Attenzione nei mesi invernali non posizionare la pietra porosa ad una distanza inferiore a 30 cm dal fondo per evitare che l acqua pi calda del fondo non si raffreddi Per evitare che lo stagno pos...

Страница 8: ...30 cm medidos a partir do fundo de modo a evitar o arrefecimento da gua mais quente que se encontra no fundo Para evitar que o seu lago congele necess rio colocar a bomba em funcionamento 24 horas po...

Страница 9: ...n l k zelebb annak megel z s re hogy a melegebb v z a talajon leh lj n Ha a medencev z befagy s t k v nja megel zni a szivatty t napi 24 r n t m k dtetni kell Ha a szivatty nincs csatlakoztatott llapo...

Страница 10: ...oresuutin talvisin v hint n 30 cm n korkeudelle pohjasta jotta pohjassa oleva l mmin vesi ei p se j htym n Lammikon pit miseksi osittain sulana pumpun pit olla p ll 24 tuntia p iv ss Jos pumppu poiste...

Страница 11: ...uter varannan dag Obs placera luftstenen minst 30 cm fr n bottnen under vintern Annars finns det risk f r att det varmare vattnet p bottnen blandas med det kallare ytvattnet F r att f rebygga att damm...

Страница 12: ...ikke l gge brusestenen lavere end 30 cm fra bunden s man undg r at det varmere vand p bunden afk les Hvis man vil undg at dammen fryser til skal pumpen v re t ndt d gnet rundt N r pumpen ikke skal bru...

Страница 13: ...g boko ci ni szej ni 30 cm od dna stawu aby nie dopu ci do och odzenia cieplejszej wody w zbiorniku W zimie aby nie dopu ci do zamarzni cia zbiornika pompa musi pracowa non stop Pomp nale y przechowyw...

Страница 14: ...nni di garanzia r garanti Anos de garantia Trzyletnia gwarancja Jahre Garantie Years guarantee Anni di garanzia r garanti Anos de garantia Trzyletnia gwarancja Jaar garantie Ans de garantie A o de gar...

Страница 15: ...vuzun alt taraf ndaki daha s cak olan suyun so umas n engellemek i in k p ren ta havuzun taban ndan en az 30 cm yukar ya yerle tirin Havuzun t m yle donmamas i in pompan n g nde 24 saat a k kalmas ger...

Страница 16: ...e Anni di garanzia r garanti Anos de garantia Trzyletnia gwarancja Jahre Garantie Years guarantee Anni di garanzia r garanti Anos de garantia Trzyletnia gwarancja Jaar garantie Ans de garantie A o de...

Страница 17: ...rel Pidage silmas rge paigutage talveajal mullituskivi madalamale kui 30 cm tiigi p hjast v ltimaks soojema p hjavee mahajahtumist Tiigi kinnik lmumise v ltimiseks pead pump olema sisse l litatud 24 t...

Страница 18: ...nechat provzdu ovac erpadlo pracovat v dy po dvou dnech p ibli n 20 minut Pozor V zim nesm te namontovat v dlov k men n e ne 30 cm nad dnem aby se teplej voda u dna neochlazovala erpadlo mus b t v pr...

Страница 19: ...dni Pazite Preko zime ne spu ajte kamen za grgotanje zraka globlje od oddaljenosti 30 cm od dna ribnika da bi prepre ili razhlajevanje toplej e vode ob dnu Potrebno bo imeti rpalko vklju eno 24 ur dn...

Страница 20: ...20 Fax 0036 1 262 6446 H Saddecor Frunzenskaja Naberenzhnaja 119270 Moscow Tel 00 709 524 22 452 Fax 00 709 524 21 562 RUS Eva Ltd Valkas Street 1010 Latvija Tel 00 371 7323237 Fax 00 371 7323237 LV U...

Страница 21: ......

Отзывы: