Truvox International Cimex Heavy Duty 48 Скачать руководство пользователя страница 6

 

2.4 Fitting heavy duty tools 

 Heavy duty tools (such as star-wheels carbide blocks 

and scrapers) must to be bolted onto the machine. 

 To bolt tool to machine two drive pins (diagonally 

opposite each other) must be removed from each of the 
rotating heads. 

 

Fit three matching heavy duty tools over each pair of 

drive pins. 

  Secure each tool using two M5 bolts. Always use spring 

washers with bolts to minimise

 

chance of tools working 

loose. 

IMPORTANT

 – regularly check that bolts are 

tight. 

 

2.5 Adjusting the handle height 

Select the most comfortable handle height using the 
adjustment lever and lock in position. 
 

2.6 Adding weights 

  Before adding additional weights switch off the machine. 

  Unscrew knob and lift off clamping bar (4). 

 Add additional weight as required, and refit clamping 

bar. 

 
3. Controls 

The operating controls are located on the handle (1). 
Please refer to page 1. 
 

4. Operation 
 
4.1 Starting the machine 

 Fully unwind the supply cord from the handle and plug 

in to a convenient socket outlet. 

  With the handle set at a comfortable working height, and 

with both hands on the handle, lift the start/stop lever to 
START the machine. Releasing the lever will STOP the 
machine. 

 

WARNING

 - Never start the machine without brushes or 

heavy duty tools fitted. 

 Normal movement of the machine is in a forward and 

backward direction. 

 Always work away from the supply socket to avoid 

running into the supply cord. 

 

4.2 Using the machine 

 Fit brushes or tools suitable for the surface to be 

cleaned/ prepared. 

  Adjust handle to suit operator 

 Tilt the machine slightly backwards so that the brushes/ 

tools are clear of the floor and wheel the machine to the 
area to be cleaned. 

 Switch on the machine. Always work away from the 

mains socket – this will help to avoid running into the 
cable. 

 Scarifying is normally a dry process. Because of the 

extremely harsh abrasive action of scarifying brushes 
and heavy duty tools, only resilient floors such as 
concrete, metal tile etc. should be scarified. 

  Walk slowly behind the machine, overlapping each pass 

to ensure an even finish. 

 Do not keep the machine rotating on one spot as this 

could damage the floor surface. 

 Should the machine start to vibrate, or resist the 

cleaning action on the floor, check the brushes/ tools for 
wear. 

  Each area of the floor should be covered at half walking 

pace. Some floors may require extra passes to process 
it thoroughly. 

 On reaching the original starting point, position the 

machine to process another path parallel to the first and 
overlapping by 50mm. 

 When the entire floor area has been covered, clear 

debris using suitable vacuum cleaner or sweeper. 

 
4.3 Processing the floor 

 We recommend that the surrounding floor area is 

protected with plastic sheet, sealed at the edges with 
adhesive tape. 

 When the floor area is sealed off, the processing of the 

floor can begin. 

 Walk at half speed down the edge of the floor, keeping 

the head of the machine at the edge of the tape. The 
discs will ride over the tape should you accidentally run 
onto it. 

 Dispense enough solution to keep the floor wet while 

the machine is operating. When you reach a wall or the 
extent of the supply cord, return over the same path just 
covered. 

 Each area of the floor should be covered at least twice 

at half walking pace. Some floors may require extra 
passes to process it thoroughly. 

 On reaching the original starting point, position the 

machine to process another path parallel to the first and 
overlapping by 50mm. 

  When the entire floor area has been covered, use a wet 

vacuum with a squeegee attachment to pick up the 
water and stone residue from the floor. 

 Repeat the process using progressively finer discs in 

turn. 

 In areas too small to use the machine, it will be 

necessary to use a hand polisher with a single abrasive 
disc. 

 Wet vacuum all remaining solution to dry the floor 

quickly. 

 NOTE - If the floor has lippage, or an area of the floor 

has lippage, it should be wet vacuumed after each 
processing grit. Lippage will damage abrasive discs and 
fragments could be picked up and scratch the floor 
surface. The floor should be vacuumed at any point if 
the slurry becomes heavy. 

  As the floor dries, remove the protective plastic sheeting 

and tape. 

 Where carpet or fabric materials are wet with water and 

surface residue, flush with clean water and extract with 
the wet vacuum. This process may need to be repeated 
several times to remove all residue. 

 Where surface residue has dried on a hard surface, a 

clean dry cloth will quickly remove it. 

  Following clean up, damp mop twice with clean water to 

remove surface residue. The floor will then appear dull 
and hazy. 

 The polishing procedure should be performed after a 

twenty four hour drying period. On smaller floors the 
surface may be mechanically dried. The drive backs 

Содержание Cimex Heavy Duty 48

Страница 1: ...includes Parts List Electrical Wiring Diagram USER MANUAL EN 2 BEDIENUNGSANLEITUNG DE 8 MANUEL D UTILISATION FR 14 MANUAL DEL USUARIO ES 20 03 7557 0000 05 12 V 1 www truvox com...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...1500 2200 Productivity rate m h 600 Pad brush speed rpm 400 Pad brush diameter cm 48 Productivity Scrubbing m h 1140 Productivity Polishing m h 1710 Productivity Spray clean m h 850 Dimensions L x W...

Страница 4: ...s indicated in the instructions before using the machine The machine must be unpacked and assembled in accordance with these instructions before connecting to the electrical supply DO NOT use where ha...

Страница 5: ...and removable parts are securely fastened Detach hose and wand from machine where applicable When moving the machine the handle should be locked and the machine tilted back on its wheels Do not lift...

Страница 6: ...uld be covered at half walking pace Some floors may require extra passes to process it thoroughly On reaching the original starting point position the machine to process another path parallel to the f...

Страница 7: ...the plug is not trailing on the floor Store the machine in a dry indoor area only 6 Maintenance WARNING Before undertaking maintenance operations or adjustments switch off machine and unplug from the...

Страница 8: ...No Usage Crimped wire 11 2041 0500 Chequer plate cleaning Steel wire 18G 11 2043 0500 Concrete finishing Bronze wire 18G 11 2045 0500 Spark free scarifying Steel wire 3x 16G 11 2049 0500 General scar...

Страница 9: ...400 Scheiben B rstendurchmesser cm 48 Arbeitsleistung Scheuern m h 1140 Arbeitsleistung Polieren m h 1710 Arbeitsleistung Spr hreinigung m h 850 Abmessungen H x B x L cm 75 x 55 x 120 Gewicht kg 60 Ba...

Страница 10: ...ne ist nur f r die Verwendung in trockenen Innenr umen vorgesehen und darf nicht im Freien bei feuchtem Wetter verwendet oder gelagert werden Alle Teile m ssen vor der Benutzung des Ger tes wie in der...

Страница 11: ...er Maschine HINWEIS DIESE MASCHINE IST SCHWER Versuchen Sie nicht die Maschine allein anzuheben Eine falsche Hebetechnik kann zu Verletzungen f hren Befolgen Sie die Anweisungen zur manuellen Handhabu...

Страница 12: ...nis zu erhalten Die Maschine darf nicht l nger am gleichen Ort rotieren da dies zu Sch den an der Bodenoberfl che f hren kann Sollte die Maschine anfangen zu vibrieren oder ein Widerstand beim Reinige...

Страница 13: ...h Beendigung der Reinigung von der Stromversorgung heben Sie den B rstenkopf an und entfernen Sie die B rsten oder Reinigungsscheiben und wischen Sie die Maschine mit einem feuchten Tuch ab Waschen Si...

Страница 14: ...x Kundendienstmitarbeiter oder einem autorisierten Wartungstechniker durchgef hrt wurden Transportkosten und risiken die direkt oder indirekt mit der Garantie dieses Produktes zusammenh ngen Verbrauch...

Страница 15: ...h 600 Vitesse du tampon de la brosse tr min 400 Diam tre du tampon de la brosse cm 48 Productivit Brossage m h 1140 Productivit Polissage m h 1710 Productivit Nettoyage par pulv risation m h 850 Dime...

Страница 16: ...tach es ou d accessoires autres peut alt rer la s curit de la machine ATTENTION Cette machine est r serv e une utilisation en int rieur dans un environnement sec et ne peut tre utilis e ou stock e en...

Страница 17: ...toujours solliciter les m mes muscles NE FUMEZ PAS lors de l utilisation de la machine 1 3 Transport de la machine ATTENTION CETTE MACHINE EST LOURDE N essayez pas de lever la machine sans aide Une m...

Страница 18: ...de la machine Fixez des brosses ou outils adapt s la surface nettoyer pr parer Ajustez le manche en fonction de l op rateur Inclinez l g rement la machine vers l arri re de mani re ce que les brosses...

Страница 19: ...ovoquer une surchauffe et d t riorer la surface du sol Si la machine se met vibrer ou r siste l action de pon age sur le sol v rifiez que les tampons sont propres Lorsqu il est sale sur un c t le tamp...

Страница 20: ...origine ou les r parations modifications ou r glages r alis s par une personne autre que l ing nieur service de Truvox ou un agent de service autoris les co ts et risques de transport en rapport direc...

Страница 21: ...600 Velocidad de almohadilla cepillo r p m 400 Di metro de almohadilla cepillo cm 48 Productividad Fregado m h 1140 Productividad Abrillantado m h 1710 Productividad Limpieza de pulverizaci n m h 850...

Страница 22: ...ebe utilizar ni almacenar en exteriores con humedad Todas las piezas se deben colocar tal y como se indica en las instrucciones antes de utilizar la m quina Se debe desembalar y montar la m quina de c...

Страница 23: ...m quina aseg rese de que todos los componentes dep sitos y piezas desmontables se encuentran correctamente fijados Suelte la manguera y la varilla de la m quina cuando sea necesario Al mover la m quin...

Страница 24: ...a la limpieza en el suelo compruebe el desgaste de los cepillos herramientas Cada rea del suelo se debe cubrir caminando a la mitad de velocidad Algunos suelos pueden necesitar pasadas extra para pro...

Страница 25: ...rastre por el suelo Guarde la m quina exclusivamente en un lugar interior y seco 6 Mantenimiento ADVERTENCIA Antes de realizar operaciones de mantenimiento o ajustes apague la m quina y desench fela d...

Страница 26: ...ar las especificaciones sin previo aviso 9 Accesorios Art culo Pieza N Uso Alambre ondulado 11 2041 0500 Limpieza de placa estriada Alambre de acero 18G 11 2043 0500 Acabado de hormig n Alambre de bro...

Страница 27: ......

Страница 28: ...G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN B COMPONENTS CHANGE N A Modified By R48 HD Handle Assembly Revision Machine R48 HD Reference Parts List 05 4496 0000 Drawing Number 09 1047 0000 Date 04 02 2009...

Страница 29: ...PAN HD SCREW M5 X 12 POZI PAN HEAD SCREW M5 FULL NUT M5 LOCK NUT M5 SHAKEPROOF WASHER Z P M10 SHAKEPROOF WASHER M5 BRASS WASHER SCREW M5 X 40 PAN HEAD M10 FULL NUT M4 SHAKEPROOF WASHER M410 POZI PAN H...

Страница 30: ...G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN B COMPONENTS CHANGE N A Drawing Number 09 1072 0000 Date 04 02 2009 R48 HD Head Assembly Modified By Revision Machine R48 HD Reference Parts List 05 3917 0000...

Страница 31: ...BOLT S S M10x35 BOLT Z P M6 x 12 HEX HD BOLT ST ST M8 INT SHAKEPROOF WASHER ST ST M8 x 12 CAP HD SCREW ST ST M10 INTERNAL SHAKEPROOF WASHER M5x12 COUNTERSUNK SCREW ST ST M5x20 POZI PAN HD SCREW ST ST...

Страница 32: ...G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN B COMPONENTS CHANGE N A Drawing Number 09 1064 0000 Date 04 02 2009 R48 HD Chassis Assembly Modified By Revision Machine R48 HD Reference Parts List 05 4479 0000...

Страница 33: ...7 00 1200 0713 1 Reference Drawing Number 09 1064 0000 05 4479 0000 Date 04 02 2009 Approved By R48 HD Chassis Assembly EARTH LEAD WITH INTEGRAL TERMS Revision CORE COMPONENTS Machine R48 HD FORK HAND...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...Authorised dealer...

Отзывы: