Truvox International Cimex Heavy Duty 48 Скачать руководство пользователя страница 16

15 

 

 

Veuillez vous reporter aux illustrations de la machine à 

la page 1 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 



 

 
 

 

Levier du contacteur 
du moteur

 Soulevez le 

levier pour démarrer le 
moteur et lancer les 
têtes rotatives. 
Abaissez le levier pour 
couper le moteur et 
arrêter les têtes. 
Chaque fois que vous 
appuyez sur le levier, la 
direction de rotation de 
la tête est inversée, ce 
qui améliore la qualité 
du nettoyage et 
prolonge la durée de 
vie du disque/tampon. 

Manche 
Barre de serrage 
Broches 
d'entraînement  
Têtes rotatives 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

 
 

 
 
 
 

 

 

Levier de réglage du 
manche  

En position verticale, 
soulevez le levier de 
réglage du manche 
tirez le manche vers 
l'arrière jusqu’à 
l'obtention d'une 
hauteur de travail 
confortable, puis 
enfoncez le levier pour 
verrouiller le manche. 

Crochets de câble  

Maintient le câble 
d'alimentation en place 
sur le manche quand la 
machine n'est pas 
utilisée.  

Plateaux 
d'entraînement

 Point 

de fixation des brosses 
ou d'entraînement des 
disques et tampons

  

Capot anti-poussière 
rotatif 
 

 
1. Informations sur le produit 

Cette machine de nettoyage du sol à trois brosses 
industrielle est adaptée à un usage commercial intensif. 
Idéale pour la préparation des sols, l'élimination des 
graisses, huiles et débris enclavés sur sols en béton, 
l'élimination de la glace accumulée dans les chambres 
froides et l'élimination de la colle, de la mousse et du 
caoutchouc sur l'envers des moquettes. Cette machine est 
prévue pour une utilisation commerciale, par exemple dans 
des hôtels, des écoles, des hôpitaux, des usines, des 
boutiques, des bureaux, des entreprises de location ainsi que 
pour les utilisations plus intensives qu'un ménage classique. 
 
La notice suivante contient des informations importantes sur 
les machines et des avis de sécurité pour l’opérateur. Cette 
notice est valable pour les modèles suivants :  
 

Cimex HD - R48HD… 

 
L’équipement doit être utilisé et entretenu conformément aux 
instructions du fabricant. En cas de doute, contactez votre 
fournisseur. 
 

1.1  Avis important de sécurité 

L'usage de cette machine nécessite l'application 
de mesures de sécurité essentielles : 
 

 

Cette machine doit uniquement être utilisée pour 
l’application approuvée par le fabricant et décrite dans ce 
manuel. 

 Veuillez noter que les informations de sécurité décrites 

dans ce manuel complètent, mais ne remplacent pas, les 
normes applicables dans le pays où la machine est 
utilisée. 

 

AVERTISSEMENT

 - utilisez uniquement les accessoires et 

pièces détachés fournis avec la machine ou ceux 
approuvés par le fabricant. L'utilisation de pièces 
détachées ou d'accessoires autres peut altérer la sécurité 
de la machine. 

 

ATTENTION 

- Cette machine est réservée à une utilisation 

en intérieur dans un environnement sec et ne peut être 
utilisée ou stockée en extérieur dans des conditions 
humides. 

  Toutes les pièces doivent être positionnées conformément 

aux instructions avant utilisation de la machine. 

 La machine doit être déballée et montée conformément à 

ces instructions avant d'être branchée sur une prise 
électrique. 

 

N'UTILISEZ PAS

 la machine en présence de poussières 

dangereuses. 

 

N'UTILISEZ PAS

 la machine dans une atmosphère 

explosive. 

 

N'UTILISEZ PAS

 la machine à proximité de liquides, de 

poussières ou de vapeurs inflammables. 

 

N'UTILISEZ PAS

 la machine pour nettoyer un matériau 

incandescent, tel que des cigarettes, des allumettes, des 
cendres ou d'autres objets combustibles.   

 Veillez à ce que la machine ne bascule pas si vous 

l'utilisez à proximité d'escaliers.  

 Utilisez la machine sur des surfaces planes et stables 

uniquement. 

N'UTILISEZ PAS

 la machine sur une pente 

dont l'inclinaison est supérieure à 2 %. 

 

N'UTILISEZ PAS

 de diesel/d’essence ou de détergents 

corrosifs pour nettoyer les sols.  

 

Ne lavez ou n'aspirez pas de liquides corrosifs, 
inflammables et/ou explosifs, même s'ils sont dilués.  

 

N'INSEREZ AUCUN

 objet dans les ouvertures. 

N'UTILISEZ PAS

 la machine si l'une des ouvertures est 

obstruée. Maintenez-la à l'abri de la poussière, de débris et 
tout autre élément pouvant freiner le débit d'air. 

 

NE COUVREZ PAS

 la machine lorsqu'elle est en cours 

d'utilisation. 

 

NE LAISSEZ PAS

 la machine  branchée au courant 

électrique lorsque vous ne l'utilisez pas. Débranchez 
toujours la fiche de la prise de courant.  

 

NE LAISSEZ PAS

 la machine en marche sans 

surveillance. 

 Cette machine doit toujours être connectée à une 

alimentation de tension et de fréquence adaptées avec 
mise à la terre. 

 

La machine doit être débranchée de sa source 
d’alimentation au cours des opérations de nettoyage ou de 
maintenance, ainsi que lors du remplacement de pièces et 
d’accessoires. 

 

N'UTILISEZ PAS

 la machine si elle est détériorée, si vous 

l'avez laissée à l'extérieur ou si elle a trempé dans de l'eau.  

 

NE MANIPULEZ PAS

 les interrupteurs ou la prise 

d'alimentation avec les mains mouillées sous peine de 
vous exposer à un risque de choc électrique. 

 

AVERTISSEMENT

 - Tenez le fil électrique à l'écart de 

toutes pièces en mouvement (et/ou des brosses en 
rotation). Lorsque la machine est en fonction, il est 
dangereux de faire passer la machine sur le cordon 
d'alimentation. 

 

NE FAITES PAS

 fonctionner la machine avec un fil ou une 

prise en mauvais état, si elle présente un 
dysfonctionnement ou qu'elle est endommagée. Contactez 
un agent autorisé pour réparer ou régler la machine.  

Содержание Cimex Heavy Duty 48

Страница 1: ...includes Parts List Electrical Wiring Diagram USER MANUAL EN 2 BEDIENUNGSANLEITUNG DE 8 MANUEL D UTILISATION FR 14 MANUAL DEL USUARIO ES 20 03 7557 0000 05 12 V 1 www truvox com...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...1500 2200 Productivity rate m h 600 Pad brush speed rpm 400 Pad brush diameter cm 48 Productivity Scrubbing m h 1140 Productivity Polishing m h 1710 Productivity Spray clean m h 850 Dimensions L x W...

Страница 4: ...s indicated in the instructions before using the machine The machine must be unpacked and assembled in accordance with these instructions before connecting to the electrical supply DO NOT use where ha...

Страница 5: ...and removable parts are securely fastened Detach hose and wand from machine where applicable When moving the machine the handle should be locked and the machine tilted back on its wheels Do not lift...

Страница 6: ...uld be covered at half walking pace Some floors may require extra passes to process it thoroughly On reaching the original starting point position the machine to process another path parallel to the f...

Страница 7: ...the plug is not trailing on the floor Store the machine in a dry indoor area only 6 Maintenance WARNING Before undertaking maintenance operations or adjustments switch off machine and unplug from the...

Страница 8: ...No Usage Crimped wire 11 2041 0500 Chequer plate cleaning Steel wire 18G 11 2043 0500 Concrete finishing Bronze wire 18G 11 2045 0500 Spark free scarifying Steel wire 3x 16G 11 2049 0500 General scar...

Страница 9: ...400 Scheiben B rstendurchmesser cm 48 Arbeitsleistung Scheuern m h 1140 Arbeitsleistung Polieren m h 1710 Arbeitsleistung Spr hreinigung m h 850 Abmessungen H x B x L cm 75 x 55 x 120 Gewicht kg 60 Ba...

Страница 10: ...ne ist nur f r die Verwendung in trockenen Innenr umen vorgesehen und darf nicht im Freien bei feuchtem Wetter verwendet oder gelagert werden Alle Teile m ssen vor der Benutzung des Ger tes wie in der...

Страница 11: ...er Maschine HINWEIS DIESE MASCHINE IST SCHWER Versuchen Sie nicht die Maschine allein anzuheben Eine falsche Hebetechnik kann zu Verletzungen f hren Befolgen Sie die Anweisungen zur manuellen Handhabu...

Страница 12: ...nis zu erhalten Die Maschine darf nicht l nger am gleichen Ort rotieren da dies zu Sch den an der Bodenoberfl che f hren kann Sollte die Maschine anfangen zu vibrieren oder ein Widerstand beim Reinige...

Страница 13: ...h Beendigung der Reinigung von der Stromversorgung heben Sie den B rstenkopf an und entfernen Sie die B rsten oder Reinigungsscheiben und wischen Sie die Maschine mit einem feuchten Tuch ab Waschen Si...

Страница 14: ...x Kundendienstmitarbeiter oder einem autorisierten Wartungstechniker durchgef hrt wurden Transportkosten und risiken die direkt oder indirekt mit der Garantie dieses Produktes zusammenh ngen Verbrauch...

Страница 15: ...h 600 Vitesse du tampon de la brosse tr min 400 Diam tre du tampon de la brosse cm 48 Productivit Brossage m h 1140 Productivit Polissage m h 1710 Productivit Nettoyage par pulv risation m h 850 Dime...

Страница 16: ...tach es ou d accessoires autres peut alt rer la s curit de la machine ATTENTION Cette machine est r serv e une utilisation en int rieur dans un environnement sec et ne peut tre utilis e ou stock e en...

Страница 17: ...toujours solliciter les m mes muscles NE FUMEZ PAS lors de l utilisation de la machine 1 3 Transport de la machine ATTENTION CETTE MACHINE EST LOURDE N essayez pas de lever la machine sans aide Une m...

Страница 18: ...de la machine Fixez des brosses ou outils adapt s la surface nettoyer pr parer Ajustez le manche en fonction de l op rateur Inclinez l g rement la machine vers l arri re de mani re ce que les brosses...

Страница 19: ...ovoquer une surchauffe et d t riorer la surface du sol Si la machine se met vibrer ou r siste l action de pon age sur le sol v rifiez que les tampons sont propres Lorsqu il est sale sur un c t le tamp...

Страница 20: ...origine ou les r parations modifications ou r glages r alis s par une personne autre que l ing nieur service de Truvox ou un agent de service autoris les co ts et risques de transport en rapport direc...

Страница 21: ...600 Velocidad de almohadilla cepillo r p m 400 Di metro de almohadilla cepillo cm 48 Productividad Fregado m h 1140 Productividad Abrillantado m h 1710 Productividad Limpieza de pulverizaci n m h 850...

Страница 22: ...ebe utilizar ni almacenar en exteriores con humedad Todas las piezas se deben colocar tal y como se indica en las instrucciones antes de utilizar la m quina Se debe desembalar y montar la m quina de c...

Страница 23: ...m quina aseg rese de que todos los componentes dep sitos y piezas desmontables se encuentran correctamente fijados Suelte la manguera y la varilla de la m quina cuando sea necesario Al mover la m quin...

Страница 24: ...a la limpieza en el suelo compruebe el desgaste de los cepillos herramientas Cada rea del suelo se debe cubrir caminando a la mitad de velocidad Algunos suelos pueden necesitar pasadas extra para pro...

Страница 25: ...rastre por el suelo Guarde la m quina exclusivamente en un lugar interior y seco 6 Mantenimiento ADVERTENCIA Antes de realizar operaciones de mantenimiento o ajustes apague la m quina y desench fela d...

Страница 26: ...ar las especificaciones sin previo aviso 9 Accesorios Art culo Pieza N Uso Alambre ondulado 11 2041 0500 Limpieza de placa estriada Alambre de acero 18G 11 2043 0500 Acabado de hormig n Alambre de bro...

Страница 27: ......

Страница 28: ...G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN B COMPONENTS CHANGE N A Modified By R48 HD Handle Assembly Revision Machine R48 HD Reference Parts List 05 4496 0000 Drawing Number 09 1047 0000 Date 04 02 2009...

Страница 29: ...PAN HD SCREW M5 X 12 POZI PAN HEAD SCREW M5 FULL NUT M5 LOCK NUT M5 SHAKEPROOF WASHER Z P M10 SHAKEPROOF WASHER M5 BRASS WASHER SCREW M5 X 40 PAN HEAD M10 FULL NUT M4 SHAKEPROOF WASHER M410 POZI PAN H...

Страница 30: ...G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN B COMPONENTS CHANGE N A Drawing Number 09 1072 0000 Date 04 02 2009 R48 HD Head Assembly Modified By Revision Machine R48 HD Reference Parts List 05 3917 0000...

Страница 31: ...BOLT S S M10x35 BOLT Z P M6 x 12 HEX HD BOLT ST ST M8 INT SHAKEPROOF WASHER ST ST M8 x 12 CAP HD SCREW ST ST M10 INTERNAL SHAKEPROOF WASHER M5x12 COUNTERSUNK SCREW ST ST M5x20 POZI PAN HD SCREW ST ST...

Страница 32: ...G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN B COMPONENTS CHANGE N A Drawing Number 09 1064 0000 Date 04 02 2009 R48 HD Chassis Assembly Modified By Revision Machine R48 HD Reference Parts List 05 4479 0000...

Страница 33: ...7 00 1200 0713 1 Reference Drawing Number 09 1064 0000 05 4479 0000 Date 04 02 2009 Approved By R48 HD Chassis Assembly EARTH LEAD WITH INTEGRAL TERMS Revision CORE COMPONENTS Machine R48 HD FORK HAND...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...Authorised dealer...

Отзывы: