Truvox International Cimex Heavy Duty 48 Скачать руководство пользователя страница 14

13 

 

Bedingungen oder bei unzulänglicher Wartung sind kürzere 
Wartungsintervalle notwendig. Verwenden Sie nur 
Originalersatzteile von Truvox. Bei der Verwendung anderer 
Ersatzteile verfallen alle Gewährleistungs- und 
Haftungsansprüche. Wenn Sie den Kundendienst in 
Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich an den 
Fachhändler, bei dem Sie die Maschine erworben haben.  
 
Reparatur- und Wartungsarbeiten an Truvox-Produkten 
dürfen nur durch ausgebildetes Personal erfolgen. 
Unsachgemäße Reparaturarbeiten können beträchtliche 
Gefahren für die Benutzer mit sich bringen.  

 
8. Garantie 

Ihr Produkt verfügt über eine einjährige Garantie auf 
Material- und Herstellungsfehler ab dem Datum des 
ursprünglichen Kaufs oder Ratenkaufs. Innerhalb des 
Garantiezeitraums reparieren oder ersetzen wir nach 
eigenem Ermessen und für den Käufer kostenlos alle 
fehlerhaften Teile gemäß folgenden Bedingungen: 

 

G

ARANTIEBEDINGUNGEN

 

1.  Ansprüche gemäß diesen Garantiebedingungen müssen 

mit der Originalrechnung/dem Originalkaufbeleg, der zum 
Zeitpunkt des Verkaufs ausgegeben wurde, oder der 
Seriennummer der Maschine belegt werden. 

2. Wenden Sie sich bei Garantieansprüchen an den 

Fachhändler, bei dem Sie die Maschine erworben haben, 
der dann die entsprechenden Schritte einleiten wird. 

Geben Sie das Produkt nicht sofort zurück, da dies zu 
Transportschäden führen kann. 

3. Truvox und seine Händler haften nicht für beiläufig 

entstandene und Folgeschäden. 

4.  Diese Garantie unterliegt englischem Recht. 
5.  Diese Garantie gilt nicht für Folgendes: 

  Regelmäßige Wartung, Reparatur oder Ersatz von 

Teilen durch normalen Verschleiß. 

  Schäden durch Unfälle, falsche Verwendung, 

Vernachlässigung oder durch die Montage von 
Bauteilen, die keine Truvox-Originalbauteile sind. 

  Schäden an Bauteilen, die keine Truvox-

Originalbauteile sind, oder Reparaturen, 
Änderungen oder Anpassungen, die nicht von 
einem Truvox-Kundendienstmitarbeiter oder einem 
autorisierten Wartungstechniker durchgeführt 
wurden. 

 

Transportkosten und -risiken, die direkt oder indirekt 
mit der Garantie dieses Produktes 
zusammenhängen. 

  Verbrauchsgüter wie Bürsten, Treibteller, Filter und 

Ansaugringe. 

  Diese Garantie beeinflusst weder ihre gesetzlich 

festgelegten Rechte noch die aus dem Kaufvertrag 
entstehenden Rechte gegenüber ihrem Händler. 
Truvox International Limited hat sich der 
ununterbrochenen Weiterentwicklung seiner 
Produkte verschrieben, wir behalten uns daher das 
Recht vor, die technischen Angaben ohne vorherige 
Ankündigung zu Ändern. 

 

9. Zubehör 
 
Artikel Bauteilnr. 

Einsatz 

Welldraht 11-2041-0500 

Riffelblech-Reinigung 

Stahldraht 18G 

11-2043-0500 

Betonbearbeitung 

Bronzedraht 18G 

11-2045-0500 

Funkenfreie Entschichtung 

Stahldraht 3 x 16G 

11-2049-0500 

Allgemeine Entschichtung 

Stahldraht 3 x 14G 

11-2051-0500 

Schwere Entschichtung 

Ersatz-Halteklammern für Hochleistungsbürsten (Set) 

03-6938-0000 

 

Ersatz-Hufeisengewicht (jeweils 17 kg) 

03-7004-0000 

 

 
HINWEIS - Die Bürsten werden in Dreiersets geliefert. 

 
10. Fehlerbehebung 

Die folgenden einfachen Kontrollen können vom Benutzer durchgeführt werden: 
 

Problem Grund 

Abhilfe 

Motor funktioniert nicht 

 Es wird kein Strom zugeführt 

 Sicherheitsschutzschalter defekt 

 Überprüfen Sie die Sicherung*, das 

Stromkabel, den Stecker, die Steckdose und 
den Lastschalter. 

Maschine setzt während des 
Betriebs aus 

 Beschädigte Bürsten/Scheiben 

 Tauschen Sie die Bürsten/Scheiben aus 

Motor läuft, aber die 
Bürsten rotieren nicht 

 Der Antriebsriemen ist locker oder 

kaputt 

 Nehmen Sie den drehbaren Staubschutz ab 

und bauen Sie einen neuen Antriebsriemen 
ein oder wenden Sie sich an einen 
Kundendienstmitarbeiter 

Maschine vibriert 

 Beschädigte oder verschmutzte 

Bürsten/Scheiben 

 Ungleichmäßige Dicke der 

Bürsten/Scheiben 

 Tauschen Sie die Bürsten/Scheiben aus oder 

reinigen Sie sie 
 

 Ersetzen Sie sie durch 3 Bürsten/Scheiben 

mit gleicher Dicke 

 
* Wenn die Sicherung mehrmals durchbrennt, muss die Maschine von einem autorisierten Wartungstechniker  
überprüft werden. 

Содержание Cimex Heavy Duty 48

Страница 1: ...includes Parts List Electrical Wiring Diagram USER MANUAL EN 2 BEDIENUNGSANLEITUNG DE 8 MANUEL D UTILISATION FR 14 MANUAL DEL USUARIO ES 20 03 7557 0000 05 12 V 1 www truvox com...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...1500 2200 Productivity rate m h 600 Pad brush speed rpm 400 Pad brush diameter cm 48 Productivity Scrubbing m h 1140 Productivity Polishing m h 1710 Productivity Spray clean m h 850 Dimensions L x W...

Страница 4: ...s indicated in the instructions before using the machine The machine must be unpacked and assembled in accordance with these instructions before connecting to the electrical supply DO NOT use where ha...

Страница 5: ...and removable parts are securely fastened Detach hose and wand from machine where applicable When moving the machine the handle should be locked and the machine tilted back on its wheels Do not lift...

Страница 6: ...uld be covered at half walking pace Some floors may require extra passes to process it thoroughly On reaching the original starting point position the machine to process another path parallel to the f...

Страница 7: ...the plug is not trailing on the floor Store the machine in a dry indoor area only 6 Maintenance WARNING Before undertaking maintenance operations or adjustments switch off machine and unplug from the...

Страница 8: ...No Usage Crimped wire 11 2041 0500 Chequer plate cleaning Steel wire 18G 11 2043 0500 Concrete finishing Bronze wire 18G 11 2045 0500 Spark free scarifying Steel wire 3x 16G 11 2049 0500 General scar...

Страница 9: ...400 Scheiben B rstendurchmesser cm 48 Arbeitsleistung Scheuern m h 1140 Arbeitsleistung Polieren m h 1710 Arbeitsleistung Spr hreinigung m h 850 Abmessungen H x B x L cm 75 x 55 x 120 Gewicht kg 60 Ba...

Страница 10: ...ne ist nur f r die Verwendung in trockenen Innenr umen vorgesehen und darf nicht im Freien bei feuchtem Wetter verwendet oder gelagert werden Alle Teile m ssen vor der Benutzung des Ger tes wie in der...

Страница 11: ...er Maschine HINWEIS DIESE MASCHINE IST SCHWER Versuchen Sie nicht die Maschine allein anzuheben Eine falsche Hebetechnik kann zu Verletzungen f hren Befolgen Sie die Anweisungen zur manuellen Handhabu...

Страница 12: ...nis zu erhalten Die Maschine darf nicht l nger am gleichen Ort rotieren da dies zu Sch den an der Bodenoberfl che f hren kann Sollte die Maschine anfangen zu vibrieren oder ein Widerstand beim Reinige...

Страница 13: ...h Beendigung der Reinigung von der Stromversorgung heben Sie den B rstenkopf an und entfernen Sie die B rsten oder Reinigungsscheiben und wischen Sie die Maschine mit einem feuchten Tuch ab Waschen Si...

Страница 14: ...x Kundendienstmitarbeiter oder einem autorisierten Wartungstechniker durchgef hrt wurden Transportkosten und risiken die direkt oder indirekt mit der Garantie dieses Produktes zusammenh ngen Verbrauch...

Страница 15: ...h 600 Vitesse du tampon de la brosse tr min 400 Diam tre du tampon de la brosse cm 48 Productivit Brossage m h 1140 Productivit Polissage m h 1710 Productivit Nettoyage par pulv risation m h 850 Dime...

Страница 16: ...tach es ou d accessoires autres peut alt rer la s curit de la machine ATTENTION Cette machine est r serv e une utilisation en int rieur dans un environnement sec et ne peut tre utilis e ou stock e en...

Страница 17: ...toujours solliciter les m mes muscles NE FUMEZ PAS lors de l utilisation de la machine 1 3 Transport de la machine ATTENTION CETTE MACHINE EST LOURDE N essayez pas de lever la machine sans aide Une m...

Страница 18: ...de la machine Fixez des brosses ou outils adapt s la surface nettoyer pr parer Ajustez le manche en fonction de l op rateur Inclinez l g rement la machine vers l arri re de mani re ce que les brosses...

Страница 19: ...ovoquer une surchauffe et d t riorer la surface du sol Si la machine se met vibrer ou r siste l action de pon age sur le sol v rifiez que les tampons sont propres Lorsqu il est sale sur un c t le tamp...

Страница 20: ...origine ou les r parations modifications ou r glages r alis s par une personne autre que l ing nieur service de Truvox ou un agent de service autoris les co ts et risques de transport en rapport direc...

Страница 21: ...600 Velocidad de almohadilla cepillo r p m 400 Di metro de almohadilla cepillo cm 48 Productividad Fregado m h 1140 Productividad Abrillantado m h 1710 Productividad Limpieza de pulverizaci n m h 850...

Страница 22: ...ebe utilizar ni almacenar en exteriores con humedad Todas las piezas se deben colocar tal y como se indica en las instrucciones antes de utilizar la m quina Se debe desembalar y montar la m quina de c...

Страница 23: ...m quina aseg rese de que todos los componentes dep sitos y piezas desmontables se encuentran correctamente fijados Suelte la manguera y la varilla de la m quina cuando sea necesario Al mover la m quin...

Страница 24: ...a la limpieza en el suelo compruebe el desgaste de los cepillos herramientas Cada rea del suelo se debe cubrir caminando a la mitad de velocidad Algunos suelos pueden necesitar pasadas extra para pro...

Страница 25: ...rastre por el suelo Guarde la m quina exclusivamente en un lugar interior y seco 6 Mantenimiento ADVERTENCIA Antes de realizar operaciones de mantenimiento o ajustes apague la m quina y desench fela d...

Страница 26: ...ar las especificaciones sin previo aviso 9 Accesorios Art culo Pieza N Uso Alambre ondulado 11 2041 0500 Limpieza de placa estriada Alambre de acero 18G 11 2043 0500 Acabado de hormig n Alambre de bro...

Страница 27: ......

Страница 28: ...G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN B COMPONENTS CHANGE N A Modified By R48 HD Handle Assembly Revision Machine R48 HD Reference Parts List 05 4496 0000 Drawing Number 09 1047 0000 Date 04 02 2009...

Страница 29: ...PAN HD SCREW M5 X 12 POZI PAN HEAD SCREW M5 FULL NUT M5 LOCK NUT M5 SHAKEPROOF WASHER Z P M10 SHAKEPROOF WASHER M5 BRASS WASHER SCREW M5 X 40 PAN HEAD M10 FULL NUT M4 SHAKEPROOF WASHER M410 POZI PAN H...

Страница 30: ...G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN B COMPONENTS CHANGE N A Drawing Number 09 1072 0000 Date 04 02 2009 R48 HD Head Assembly Modified By Revision Machine R48 HD Reference Parts List 05 3917 0000...

Страница 31: ...BOLT S S M10x35 BOLT Z P M6 x 12 HEX HD BOLT ST ST M8 INT SHAKEPROOF WASHER ST ST M8 x 12 CAP HD SCREW ST ST M10 INTERNAL SHAKEPROOF WASHER M5x12 COUNTERSUNK SCREW ST ST M5x20 POZI PAN HD SCREW ST ST...

Страница 32: ...G SECHERE DESCRIPTION OF CHANGE ECN B COMPONENTS CHANGE N A Drawing Number 09 1064 0000 Date 04 02 2009 R48 HD Chassis Assembly Modified By Revision Machine R48 HD Reference Parts List 05 4479 0000...

Страница 33: ...7 00 1200 0713 1 Reference Drawing Number 09 1064 0000 05 4479 0000 Date 04 02 2009 Approved By R48 HD Chassis Assembly EARTH LEAD WITH INTEGRAL TERMS Revision CORE COMPONENTS Machine R48 HD FORK HAND...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...Authorised dealer...

Отзывы: