background image

42 

 

 
 
NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 
 
 
 
 
 

 

Lea todas las instrucciones antes del uso. 

 

No toque las superficies calientes. Use las asas o los mandos.  

 

Para protegerse contra electrocución, no sumerja el cable, el enchufe ni la unidad 
en agua u otros líquidos. 

 

Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de 
limpiarla. Deje enfriar el dispositivo antes de añadir o quitar piezas. No use aparatos 
con el cable o enchufe dañado, después de que funcionen mal o se hayan dañado 
de cualquier modo.  

 

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato pueden 
provocar heridas y anular la garantía que pueda tener. 

 

No lo use en exterior, ni sobre o cerca de fuentes de calor directas. 

 

No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o encimera, ni toque las 
superficies calientes o entre en contacto con piezas calientes. No deje que el 
producto se coloque debajo o cerca de cortinas, persianas, etc.  

 

Este aparato es solamente para uso doméstico, y sólo para su finalidad. 

 

El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada. 

 

Este aparato precisa supervisión, y por lo tanto nunca debe dejarse encendido o 
cuando esté caliente sin supervisión por un adulto. 

 

El  aparato  no  está  diseñado  para  ser  utilizado  por  personas  con  disminuciones 
físicas,  sensoriales  o  mentales,  o  con  falta  de  experiencia  y  conocimiento  (niños 
incluidos), a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso del 
aparato por una persona responsable de su seguridad.  

 

Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos, nunca los deje 
solos  con  el  aparato  sin  supervisión.  Consecuentemente,  al  seleccionar  el 
emplazamiento  del  aparato,  piense  en  un  lugar  fuera  del  alcance  de  los  niños. 
Asegúrese de que el cable no quede colgando. 

 

Un técnico autorizado deberá sustituir los cables o enchufes dañados para evitar 
riesgos. No trate de reparar el dispositivo por su cuenta. 

 

No se permite el uso de cables alargadores o similares. 

 

 

 
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA EN EL FUTURO 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

43 

 

 
 
 
Garantía 

 

El dispositivo proporcionado por nuestra empresa está cubierto por una garantía de 
24 meses desde la fecha de compra (recibo).  

 

Durante la duración de la garantía, cualquier avería del dispositivo o sus accesorios 
debida a defectos de material o fabricación será solucionado sin coste mediante su 
reparación o, según nuestro criterio, su cambio. El servicio de garantía no implica 
una ampliación de la duración de la garantía ni da derecho a una nueva garantía. 

 

La prueba de garantía se proporciona mediante la prueba de compra. Sin la prueba 
de compra no se realizará ningún cambio ni reparación sin coste. 

 

Si desea realizar una reclamación de garantía, devuelva la máquina entera en su 
embalaje original a su vendedor, junto con el recibo. 

 

Los daños a accesorios no implican el cambio automático gratuito de toda la 
máquina. En tales casos, contacte con nuestra línea de atención. La rotura de 
cristales o piezas de plástico siempre tendrán cargo. 

 

Los defectos ds consumibles o piezas susceptibles de desgaste, así como la 
limpieza, mantenimiento o cambio de dichas piezas, no están cubiertos por la 
garantía y, por lo tanto, deben pagarse.  

 

La garantía queda anulada en caso de manipulación no autorizada. 

 

Después del fin del periodo de garantía, las reparaciones pueden ser realizadas por 
vendedores capacitados o el servicio de reparación con el pago de los costes 
correspondientes. 

 
Normas de protección del medioambiente 

Este aparato no debe desecharse con los residuos domésticos al finalizar su 
vida útil, sino desecharse en un centro de reciclaje de aparatos domésticos 
eléctricos y electrónicos.  Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones 
y embalaje le llama la atención sobre este importante asunto. Los materiales 
usados en este aparato pueden reciclarse.  Reciclando electrodomésticos 
usados, contribuye de forma importante a la protección del medioambiente. 
Consulte a sus autoridades locales para obtener información sobre el punto 
de recogida. 

 
 
Embalaje 
El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje de forma separada. 
 
Producto 
Este dispositivo tiene una marca de cumplimiento con la Directriz Europea 2002/96/EC. 
sobre Equipo Eléctrico y Electrónico de Desecho (WEEE). Garantizando que el producto de 
desecho se procese correctamente, ayuda a evitar las posibles consecuencias adversas para 
el medioambiente y la salud humana. 
 
Declaración de cumplimiento CE 
Este dispositivo ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de 
seguridad de la Directriz de Baja Tensión "Nº 2006/95/EC, los requisitos de protección de la 
Directriz EMC 2004/108/EC de "Compatiblidad Electromagnética" y los requisitos de la 
Directriz 93/68/EEC. 
 
 

Содержание AC-5495

Страница 1: ...lisation DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario IT Manuale utente PT Manual de utilizador 1 NL Gebruikershandleiding 4 UK User manual 12 FR Manuel d utilisation 20 DE Bedienungsanleitung 28 ES Ma...

Страница 2: ...abelaufbewahrung Abluft ffnung Ablaufstelle Compartimento para cable Salida de aire de escape Punto de drenaje Alloggiamento cavo Uscita aria di scarico Punto di spurgo Sa da de ventila o do ar Ponto...

Страница 3: ...t rooster terug op het filter 6 Plaats het filter terug in het apparaat 5 Plaatsen van de luchtafvoer accessoires Het airconditioning systeem koelt de lucht in de ruimte waar deze geplaatst is De warm...

Страница 4: ...schakelaar F Functieschakelaar B Display G Temperatuur instelling hoger C Timer functie schakelaar H Temperatuur instelling lager D Slaap functie schakelaar I Aan uit schakelaar E Compressor indicatie...

Страница 5: ...raat op koelen is geselecteerd 9 Afstandsbediening Plaats de batterij in de afstandsbediening achter het klepje aan de achterzijde Richt de afstandsbediening op het apparaat en selecteer de gewenste f...

Страница 6: ...reparaties moeten worden uitgevoerd mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren 11 Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor commercieel of industrieel ge...

Страница 7: ...filter frame 6 Re fit the filter frame inside the unit 13 Mounting the exhaust accessories The air conditioning system cools the air in the room where unit is placed The absorbed heat of the condition...

Страница 8: ...A F B C G D H I E J A Speed ventilation button F Mode function button B Display G Temperature up button C Timer function button H Temperature down button D Sleep function button I On Off power button...

Страница 9: ...ep mode the unit automatically turns in low fan speed Remote control Place the battery in the remote behind the flap on the back Point the remote at the device and select the desired functions on the...

Страница 10: ...rise to any right to a new guarantee Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out If you wish to make a clai...

Страница 11: ...encadrement du filtre dans l appareil 21 Montage des accessoires d chappement Le syst me de climatisation rafraichi l air de la pi ce o l appareil est install La chaleur absorb de l air conditionn dev...

Страница 12: ...e cordon du compartiment du cordon No 7 et branchez le sur une prise de terre A F B C G D H I E J A S lecteur de vitesse de ventilation Speed F S lecteur du Mode d op ration B Affichage G Bouton de ha...

Страница 13: ...eau Apr s 12 heures en mode veille l appareil s teindra automatiquement Lors du fonctionnement en mode veille l appareil fonctionne automatiquement en vitesse de ventilation ralentie T l commande Mett...

Страница 14: ...mois compter de la date d achat re u Au cours de la p riode de garantie tout d faut sur l appareil ou ses accessoires et tout d faut de fabrication sera gratuitement r par ou remplac notre discr tion...

Страница 15: ...ter befestigen 6 Den Filterrahmen wieder in das Ger t einpassen 29 Abluftzubeh r montieren Das Klimager t k hlt die Luft in dem Raum in dem das Ger t aufgestellt wurde Die absorbierte W rme der klimat...

Страница 16: ...Nr 7 ziehen und den Stecker mit einer geerdeten Steckdose verbinden A F B C G D H I E J A Speed L ftung Taste F Mode Funktionstaste B Display G Temperatur Auf Taste C Timer Funktionstaste H Temperatu...

Страница 17: ...chlafmodus schaltet das Ger t automatisch auf niedrige Gebl sedrehzahl Fernbedienung Die Batterie hinter der Klappe auf der R ckseite in die Fernbedienung einlegen Die Fernbedienung auf das Ger t rich...

Страница 18: ...iches ist nicht zugelassen BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUF 35 Garantie Dieses Ger t ist f r 24 Monate ab Kaufdatum garantiert bitte Kaufbeleg aufbewahren W hre...

Страница 19: ...7 Montaje de accesorios de escape El sistema de aire acondicionado enfr a el aire de la habitaci n en la que se instala la unidad El calor absorbido del aire enfriado debe eliminarse al exterior de la...

Страница 20: ...A F B C G D H I E J A Bot n de velocidad Speed ventilador F Bot n de selecci n de funci n Mode B Pantalla G Bot n de aumento de temperatura C Bot n de funci n de temporizador Timer H Bot n de disminuc...

Страница 21: ...to en modo de espera se seleccionar autom ticamente la velocidad de ventilador baja Mando a distancia Coloque la pila en el mando a distancia bajo la tapa situada en la parte trasera Apunte con el man...

Страница 22: ...ebida a defectos de material o fabricaci n ser solucionado sin coste mediante su reparaci n o seg n nuestro criterio su cambio El servicio de garant a no implica una ampliaci n de la duraci n de la ga...

Страница 23: ...l interno dell unit 45 Montaggio degli accessori di scarico L impianto aria condizionata raffredda l aria della stanza in cui collocato Il calore assorbito dall impianto deve essere espulso al esterno...

Страница 24: ...mento N 7 e infilarlo in una presa con messa a terra A F B C G D H I E J A Tasto Speed ventilazione F Tasto funzione Mode B Display G Tasto temperatura SU C Tasto funzione Timer H Tasto temperatura GI...

Страница 25: ...camente in velocit ventola bassa Telecomando Inserire la batteria nel telecomando dietro la linguetta nella parte posteriore Puntare il telecomando verso l apparecchio e selezionare le funzioni deside...

Страница 26: ...teriale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o a nostra discrezione tramite la sua sostituzione Il servizio di garanzia non comporta un estensione della durata della...

Страница 27: ...Volte a fixar a grelha do no interior da unidade 53 Montagem dos acess rios de ventila o O sistema de ar condicionado refrigera o ar na sala onde a unidade colocada O calor absorvido do ar condicionad...

Страница 28: ...o cabo N 7 e ligue o a uma tomada de liga o terra A F B C G D H I E J A Bot o ventila o Speed F Bot o fun o Mode B Visor G Bot o aumentar temperatura C Bot o fun o Timer H Bot o diminuir temperatura D...

Страница 29: ...velocidade baixa de ventila o Controlo remoto Coloque a pilha do controlo remoto no compartimento situado na parte traseira Aponte o controlo remoto para o aparelho e seleccione as fun es que deseja K...

Страница 30: ...eitos de fabrico ou de material ser o eliminados sem encargo por repara o ou se preferir por substitui o Os servi os da garantia n o implicam uma prorroga o da dura o da garantia nem conferem nenhum d...

Страница 31: ...60 www tristar eu...

Отзывы: