background image

52 

 

 

Funcionamento e manutenção  

 

 

 

 

              

PT

 

  

 

 
Retire todas as embalagens da caixa do aparelho.

 

Verifique se a tensão do aparelho corresponde à tensão principal de sua casa. 

 

Tensão nominal: AC220-240V 50Hz. Este aparelho não está adaptado para ser instalado e 
utilizado no exterior. 
Quando fixo ou deslocado, o aparelho não pode ser posto na horizontal ou inclinado com mais 
de 45° ou virado ao contrário. 

 

 
Antes de utilizar

 

  

 

Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e mantenha um espaço livre, no 
mínimo, de 30 cm à volta dele. Certifique-se de que a unidade está colocada na posição 
vertical.

 

Depois do transporte da unidade, aguarde, no mínimo, 4 horas antes de a ligar a uma tomada 
de parede. Evite que a caixa se molhe.

 

Certifique-se de que o cabo de alimentação quando inserido na tomada de alimentação não 
está enrolado na parte de trás do aparelho, pois pode ficar muito quente. Ligue sempre a ficha 
a uma tomada de ligação à terra.

 

Nunca coloque o aparelho perto de nenhuma fonte de calor ou luz solar directa.

 

 
Instalação do filtro de carbono (Nº 15)

 

  

 

 

Retire a grade do filtro de ar 
(Nº 5) da unidade.

 

    

Desencaixe o suporte do filtro 
da grelha do filtro.

 

 

  3 

Retire  o  filtro  de  carbono  (Nº  15) 
do saco plástico. 

 

 

 

 

 

Insira o filtro de carbono na 
grelha do filtro.

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

Fixe o filtro montando de novo 
o suporte na grelha do filtro.

 

 

 

 

 

 

 

 

Volte a fixar a grelha do  
no interior da unidade.

 

. 
 
 
 
 

 

53 

 

 
Montagem dos acessórios de ventilação.

 

  

 

 
O sistema de ar condicionado refrigera o ar na sala onde a unidade é colocada. O calor 
absorvido do ar condicionado onde a unidade é colocada deve ser libertado para o exterior da 
sala. 

 

Durante a refrigeração do ar quente formar-se-á condensação de água. A maior parte da 
condensação será transportada com o ar quente para o exterior. A uma humidade alta, nem 
toda a condensação de água será transportada com o ar quente para o exterior e o 
reservatório de água deve ser esvaziado regularmente. 

 

No capítulo "Drenagem da condensação de água" isso é definido passo a passo.

 

 
Há diversas maneiras de transportar o ar quente para o exterior da sala: 
 

 

Insira a mangueira (Nº 10) na saída de ar quente (Nº 8) do aparelho. Pendure a 
mangueira no exterior perto de uma janela ou porta. A capacidade de refrigeração não 
será optimizada porque o ar quente do exterior circulará para a área refrigerada.

 

 

Faça um orifício de 135 mm de diâmetro na parede exterior e insira o tubo através do 
orifício. A capacidade de refrigeração está agora optimizada.

 

 

Aperte o adaptador (Nº 13) à extremidade da mangueira (Nº 10). Coloque o espaçador 
de janela na secção aberta da janela. Insira o adaptador na tomada do adaptador (Nº 
12). A capacidade de refrigeração está optimizada. Deixe uma distância máxima de 36 
cm entre o aparelho e as janelas ou a parede exterior.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Certifique-se de que a mangueira (Nº 10) não está

 

dobrada e que o fluxo de ar está obstruído.

 

 
 
Nunca estenda a mangueira (Nº 10).

 

 
 
 
 
 
 
 

Содержание AC-5495

Страница 1: ...lisation DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario IT Manuale utente PT Manual de utilizador 1 NL Gebruikershandleiding 4 UK User manual 12 FR Manuel d utilisation 20 DE Bedienungsanleitung 28 ES Ma...

Страница 2: ...abelaufbewahrung Abluft ffnung Ablaufstelle Compartimento para cable Salida de aire de escape Punto de drenaje Alloggiamento cavo Uscita aria di scarico Punto di spurgo Sa da de ventila o do ar Ponto...

Страница 3: ...t rooster terug op het filter 6 Plaats het filter terug in het apparaat 5 Plaatsen van de luchtafvoer accessoires Het airconditioning systeem koelt de lucht in de ruimte waar deze geplaatst is De warm...

Страница 4: ...schakelaar F Functieschakelaar B Display G Temperatuur instelling hoger C Timer functie schakelaar H Temperatuur instelling lager D Slaap functie schakelaar I Aan uit schakelaar E Compressor indicatie...

Страница 5: ...raat op koelen is geselecteerd 9 Afstandsbediening Plaats de batterij in de afstandsbediening achter het klepje aan de achterzijde Richt de afstandsbediening op het apparaat en selecteer de gewenste f...

Страница 6: ...reparaties moeten worden uitgevoerd mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren 11 Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor commercieel of industrieel ge...

Страница 7: ...filter frame 6 Re fit the filter frame inside the unit 13 Mounting the exhaust accessories The air conditioning system cools the air in the room where unit is placed The absorbed heat of the condition...

Страница 8: ...A F B C G D H I E J A Speed ventilation button F Mode function button B Display G Temperature up button C Timer function button H Temperature down button D Sleep function button I On Off power button...

Страница 9: ...ep mode the unit automatically turns in low fan speed Remote control Place the battery in the remote behind the flap on the back Point the remote at the device and select the desired functions on the...

Страница 10: ...rise to any right to a new guarantee Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out If you wish to make a clai...

Страница 11: ...encadrement du filtre dans l appareil 21 Montage des accessoires d chappement Le syst me de climatisation rafraichi l air de la pi ce o l appareil est install La chaleur absorb de l air conditionn dev...

Страница 12: ...e cordon du compartiment du cordon No 7 et branchez le sur une prise de terre A F B C G D H I E J A S lecteur de vitesse de ventilation Speed F S lecteur du Mode d op ration B Affichage G Bouton de ha...

Страница 13: ...eau Apr s 12 heures en mode veille l appareil s teindra automatiquement Lors du fonctionnement en mode veille l appareil fonctionne automatiquement en vitesse de ventilation ralentie T l commande Mett...

Страница 14: ...mois compter de la date d achat re u Au cours de la p riode de garantie tout d faut sur l appareil ou ses accessoires et tout d faut de fabrication sera gratuitement r par ou remplac notre discr tion...

Страница 15: ...ter befestigen 6 Den Filterrahmen wieder in das Ger t einpassen 29 Abluftzubeh r montieren Das Klimager t k hlt die Luft in dem Raum in dem das Ger t aufgestellt wurde Die absorbierte W rme der klimat...

Страница 16: ...Nr 7 ziehen und den Stecker mit einer geerdeten Steckdose verbinden A F B C G D H I E J A Speed L ftung Taste F Mode Funktionstaste B Display G Temperatur Auf Taste C Timer Funktionstaste H Temperatu...

Страница 17: ...chlafmodus schaltet das Ger t automatisch auf niedrige Gebl sedrehzahl Fernbedienung Die Batterie hinter der Klappe auf der R ckseite in die Fernbedienung einlegen Die Fernbedienung auf das Ger t rich...

Страница 18: ...iches ist nicht zugelassen BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUF 35 Garantie Dieses Ger t ist f r 24 Monate ab Kaufdatum garantiert bitte Kaufbeleg aufbewahren W hre...

Страница 19: ...7 Montaje de accesorios de escape El sistema de aire acondicionado enfr a el aire de la habitaci n en la que se instala la unidad El calor absorbido del aire enfriado debe eliminarse al exterior de la...

Страница 20: ...A F B C G D H I E J A Bot n de velocidad Speed ventilador F Bot n de selecci n de funci n Mode B Pantalla G Bot n de aumento de temperatura C Bot n de funci n de temporizador Timer H Bot n de disminuc...

Страница 21: ...to en modo de espera se seleccionar autom ticamente la velocidad de ventilador baja Mando a distancia Coloque la pila en el mando a distancia bajo la tapa situada en la parte trasera Apunte con el man...

Страница 22: ...ebida a defectos de material o fabricaci n ser solucionado sin coste mediante su reparaci n o seg n nuestro criterio su cambio El servicio de garant a no implica una ampliaci n de la duraci n de la ga...

Страница 23: ...l interno dell unit 45 Montaggio degli accessori di scarico L impianto aria condizionata raffredda l aria della stanza in cui collocato Il calore assorbito dall impianto deve essere espulso al esterno...

Страница 24: ...mento N 7 e infilarlo in una presa con messa a terra A F B C G D H I E J A Tasto Speed ventilazione F Tasto funzione Mode B Display G Tasto temperatura SU C Tasto funzione Timer H Tasto temperatura GI...

Страница 25: ...camente in velocit ventola bassa Telecomando Inserire la batteria nel telecomando dietro la linguetta nella parte posteriore Puntare il telecomando verso l apparecchio e selezionare le funzioni deside...

Страница 26: ...teriale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o a nostra discrezione tramite la sua sostituzione Il servizio di garanzia non comporta un estensione della durata della...

Страница 27: ...Volte a fixar a grelha do no interior da unidade 53 Montagem dos acess rios de ventila o O sistema de ar condicionado refrigera o ar na sala onde a unidade colocada O calor absorvido do ar condicionad...

Страница 28: ...o cabo N 7 e ligue o a uma tomada de liga o terra A F B C G D H I E J A Bot o ventila o Speed F Bot o fun o Mode B Visor G Bot o aumentar temperatura C Bot o fun o Timer H Bot o diminuir temperatura D...

Страница 29: ...velocidade baixa de ventila o Controlo remoto Coloque a pilha do controlo remoto no compartimento situado na parte traseira Aponte o controlo remoto para o aparelho e seleccione as fun es que deseja K...

Страница 30: ...eitos de fabrico ou de material ser o eliminados sem encargo por repara o ou se preferir por substitui o Os servi os da garantia n o implicam uma prorroga o da dura o da garantia nem conferem nenhum d...

Страница 31: ...60 www tristar eu...

Отзывы: