background image

24 

 

 
 
Fonction de ventilation 
Appuyez sur le sélecteur du mode d’opération (F) et sélectionnez le mode FAN, la DEL FAN 
s’allumera, puis appuyez sur le bouton on/off (l). L'appareil ne refroidit pas en mode FAN, il est 
maintenant utilisé comme ventilateur. 
 
Fonction Auto 
Cette fonction est conçue pour actviter uniquement le ventilateur jusqu’à une certaine  
température, au-delà de cette température, l'appareil se mettra automatiquement sur le mode 
de climatisation (refroidissement). 
Exemple : Mettez en marche en appuyant  sur le bouton on/off (l),  
sélectionnez le mode COOL avec le sélecteur  de mode d’opération (F), réglez la température 
à 25°C. Puis sélectionnez le mode AUTO en appuyant  sur le sélecteur  de mode d’opération 
(F), les voyants lumineux COOL et AUTO s’allument et  la fonction ventilateur FAN est réglée 
jusquà  25°C , dès 25°C l’appareil se passe en mode  air conditionné. 
Si la température baisse en dessous de 25°C, le mod e FAN se remet à nouveau en marche. 
Attention ! La température minimum en mode AUTO est de 25°C, si uneune température plus 
basse est sélectionnée, l’appareil ne rafraichit qu’à 25°C. 
 
Fonction de programmation 
Appuyez sur le bouton du minuteur timer (C) et réglez le nombre d'heures souhaitées, de 1 à 
24 heures. 
La fonction de programmation est disponible sur les modes cooling, fan et auto. 
Exemple :  

 

Réglez sur 2 heures quand l’appareil est en mode d’arrêt, l’appareil s’enclenchera deux 
heures plus tard après le dernier réglage.  

 

Réglez sur 2 heures pendant que l'appareil fonctionne, il s'arrêtera automatiquement 2 
heures plus tard. 

 
Fonction veille 
Cette fonction ne marche que sur le mode de refroidissement. Appuyez sur le bouton de mise 
en veille sleep (D).  
La température augmente durant la première et deuxième heure, chacune d’un degré par 
heure. Puis l’appareil maintient la température à niveau. Après 12 heures en mode veille, 
l’appareil s’éteindra automatiquement. Lors du fonctionnement en mode veille, l’appareil 
fonctionne automatiquement en vitesse de ventilation ralentie. 
 
 
Télécommande 
Mettez la pile dans la télécommande derrière le cache au dos. Dirigez la télécommande vers 
l’appareil et sélectionnez les fonctions requises sur la télécommande. 
 
 
 

 

 

 

 

          K 

 
 

             P  

 

           L 

 

 

 

 

 

           M 

 

             Q  

 

           N             N 

 
 

 

 

 

 

           O 

 
 

25 

 

 
 

Voyant de commande : s’allume lorsque les boutons sont utilisés. 

Touche de selection de fonctionnement : refroidissement, ventilation ou automatique. 

Touche Marche/Arrêt 

Touche de commande de la vitesse de ventilation 

Touche de réglage de température : droite pour augmenter la température et gauche 

 

pour la baisser. 

Touche de mise en veille sleep 

Touche de du minuteur Timer 

 
La capacité de refroidissement de l’appareil dépend des éléments suivants : 
 
• Toutes les fenêtres et portes doivent être fermées, autrement l’air chaud continuera de 
circuler à l’intérieur. 
• Si la température ambiante n’est pas extrêmement élevée et par exemple, il y a plusieurs 
sources de chaleur  dans l’espace, tel des ordinateurs, etc.  
• La superficie de l'emplacement convient-elle à cet appareil ? 
  La capacité de refroidissement du AC-5495 est au minimum de 70m3 et la capacité de   
refroidissement maximum du  
  AC-5495 est de 90 m3. 
• La chaleur est-elle évacuée correctement vers l’extérieur ?  
• Veillez à ce que les filtres soient régulièrement nettoyés. 
 
Nettoyage 
Débranchez toujours la fiche de la prise lors du nettoyage de l'appareil. 
Nettoyez l’extérieur avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser de détergents forts et abrasifs, 
des éponges à récurer ou métalliques qui endommageraient l’appareil. Ne pas immerger dans 
l’eau ou autre liquide. 
Retirez le filtre (No. 5) de l’appareil et nettoyez-le avec de l’eau tiède savonneuse, laissez le 
filtre sécher complètement avant de le remettre. Retournez l’appareil sans les filtres. Si 
l’appareil est rangé à la fin de la saison, purgez l'eau condensée et placez le cordon dans 
l'emplacement de son rangement (No. 7). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание AC-5495

Страница 1: ...lisation DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario IT Manuale utente PT Manual de utilizador 1 NL Gebruikershandleiding 4 UK User manual 12 FR Manuel d utilisation 20 DE Bedienungsanleitung 28 ES Ma...

Страница 2: ...abelaufbewahrung Abluft ffnung Ablaufstelle Compartimento para cable Salida de aire de escape Punto de drenaje Alloggiamento cavo Uscita aria di scarico Punto di spurgo Sa da de ventila o do ar Ponto...

Страница 3: ...t rooster terug op het filter 6 Plaats het filter terug in het apparaat 5 Plaatsen van de luchtafvoer accessoires Het airconditioning systeem koelt de lucht in de ruimte waar deze geplaatst is De warm...

Страница 4: ...schakelaar F Functieschakelaar B Display G Temperatuur instelling hoger C Timer functie schakelaar H Temperatuur instelling lager D Slaap functie schakelaar I Aan uit schakelaar E Compressor indicatie...

Страница 5: ...raat op koelen is geselecteerd 9 Afstandsbediening Plaats de batterij in de afstandsbediening achter het klepje aan de achterzijde Richt de afstandsbediening op het apparaat en selecteer de gewenste f...

Страница 6: ...reparaties moeten worden uitgevoerd mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren 11 Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor commercieel of industrieel ge...

Страница 7: ...filter frame 6 Re fit the filter frame inside the unit 13 Mounting the exhaust accessories The air conditioning system cools the air in the room where unit is placed The absorbed heat of the condition...

Страница 8: ...A F B C G D H I E J A Speed ventilation button F Mode function button B Display G Temperature up button C Timer function button H Temperature down button D Sleep function button I On Off power button...

Страница 9: ...ep mode the unit automatically turns in low fan speed Remote control Place the battery in the remote behind the flap on the back Point the remote at the device and select the desired functions on the...

Страница 10: ...rise to any right to a new guarantee Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out If you wish to make a clai...

Страница 11: ...encadrement du filtre dans l appareil 21 Montage des accessoires d chappement Le syst me de climatisation rafraichi l air de la pi ce o l appareil est install La chaleur absorb de l air conditionn dev...

Страница 12: ...e cordon du compartiment du cordon No 7 et branchez le sur une prise de terre A F B C G D H I E J A S lecteur de vitesse de ventilation Speed F S lecteur du Mode d op ration B Affichage G Bouton de ha...

Страница 13: ...eau Apr s 12 heures en mode veille l appareil s teindra automatiquement Lors du fonctionnement en mode veille l appareil fonctionne automatiquement en vitesse de ventilation ralentie T l commande Mett...

Страница 14: ...mois compter de la date d achat re u Au cours de la p riode de garantie tout d faut sur l appareil ou ses accessoires et tout d faut de fabrication sera gratuitement r par ou remplac notre discr tion...

Страница 15: ...ter befestigen 6 Den Filterrahmen wieder in das Ger t einpassen 29 Abluftzubeh r montieren Das Klimager t k hlt die Luft in dem Raum in dem das Ger t aufgestellt wurde Die absorbierte W rme der klimat...

Страница 16: ...Nr 7 ziehen und den Stecker mit einer geerdeten Steckdose verbinden A F B C G D H I E J A Speed L ftung Taste F Mode Funktionstaste B Display G Temperatur Auf Taste C Timer Funktionstaste H Temperatu...

Страница 17: ...chlafmodus schaltet das Ger t automatisch auf niedrige Gebl sedrehzahl Fernbedienung Die Batterie hinter der Klappe auf der R ckseite in die Fernbedienung einlegen Die Fernbedienung auf das Ger t rich...

Страница 18: ...iches ist nicht zugelassen BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUF 35 Garantie Dieses Ger t ist f r 24 Monate ab Kaufdatum garantiert bitte Kaufbeleg aufbewahren W hre...

Страница 19: ...7 Montaje de accesorios de escape El sistema de aire acondicionado enfr a el aire de la habitaci n en la que se instala la unidad El calor absorbido del aire enfriado debe eliminarse al exterior de la...

Страница 20: ...A F B C G D H I E J A Bot n de velocidad Speed ventilador F Bot n de selecci n de funci n Mode B Pantalla G Bot n de aumento de temperatura C Bot n de funci n de temporizador Timer H Bot n de disminuc...

Страница 21: ...to en modo de espera se seleccionar autom ticamente la velocidad de ventilador baja Mando a distancia Coloque la pila en el mando a distancia bajo la tapa situada en la parte trasera Apunte con el man...

Страница 22: ...ebida a defectos de material o fabricaci n ser solucionado sin coste mediante su reparaci n o seg n nuestro criterio su cambio El servicio de garant a no implica una ampliaci n de la duraci n de la ga...

Страница 23: ...l interno dell unit 45 Montaggio degli accessori di scarico L impianto aria condizionata raffredda l aria della stanza in cui collocato Il calore assorbito dall impianto deve essere espulso al esterno...

Страница 24: ...mento N 7 e infilarlo in una presa con messa a terra A F B C G D H I E J A Tasto Speed ventilazione F Tasto funzione Mode B Display G Tasto temperatura SU C Tasto funzione Timer H Tasto temperatura GI...

Страница 25: ...camente in velocit ventola bassa Telecomando Inserire la batteria nel telecomando dietro la linguetta nella parte posteriore Puntare il telecomando verso l apparecchio e selezionare le funzioni deside...

Страница 26: ...teriale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o a nostra discrezione tramite la sua sostituzione Il servizio di garanzia non comporta un estensione della durata della...

Страница 27: ...Volte a fixar a grelha do no interior da unidade 53 Montagem dos acess rios de ventila o O sistema de ar condicionado refrigera o ar na sala onde a unidade colocada O calor absorvido do ar condicionad...

Страница 28: ...o cabo N 7 e ligue o a uma tomada de liga o terra A F B C G D H I E J A Bot o ventila o Speed F Bot o fun o Mode B Visor G Bot o aumentar temperatura C Bot o fun o Timer H Bot o diminuir temperatura D...

Страница 29: ...velocidade baixa de ventila o Controlo remoto Coloque a pilha do controlo remoto no compartimento situado na parte traseira Aponte o controlo remoto para o aparelho e seleccione as fun es que deseja K...

Страница 30: ...eitos de fabrico ou de material ser o eliminados sem encargo por repara o ou se preferir por substitui o Os servi os da garantia n o implicam uma prorroga o da dura o da garantia nem conferem nenhum d...

Страница 31: ...60 www tristar eu...

Отзывы: