background image

56 

 

 
Função automática

 

  

 

Esta função foi concebida para mudar para uma certa temperatura a ser utilizada só como um 
ventilador. Acima desta temperatura, o aparelho mudará automaticamente para o modo de ar 
condicionado (refrigeração).

 

Exemplo: Ligue o aparelho pressionando o botão on/off (I).

 

Seleccione o modo COOL com o botão de função Mode (F) e defina a temperatura para os 
25°C. Depois seleccione o modo AUTO pressionando o  botão de função Mode (F), os 
indicadores luminosos COOL e AUTO acendem. A função FAN é de 25°C, e a partir dos 25°C, 
o aparelho refrigera.

 

Se a temperatura desce abaixo dos 25°C, o modo FAN  é de novo ligado. Cuidado! A 
temperatura mínima definida no modo AUTO é de 25°C,  quando é seleccionada uma 
temperatura mais baixa, o aparelho refrigera só a 25°C.

 

 
Botão (função) Timer

 

  

 

Pressione o botão função Timer (C) e defina o número de horas que deseja, de 1 até 24 horas.

 

A função Timer está disponível nos modos de cooling, fan e auto.

 

Exemplo: 

 

 

Se define 2 horas durante o modo desligado, a máquina começará a funcionar duas horas 
depois com o último modo definido. 

 

 

Se define 2 horas, enquanto a unidade está a funcionar, o aparelho pára automaticamente 
duas horas depois.

 

 
Botão (função) Sleep

 

  

 

Esta função só funciona no modo de refrigeração. Pressione o botão de função Sleep (D). 

 

A temperatura aumenta na primeira e segunda horas, respectivamente, 1°C por hora. Depois, 
o aparelho mantém a temperatura baixa. Após 12 horas no modo Sleep, o aparelho desligar-
se-á automaticamente. Quando utiliza o modo Sleep, a unidade passa automaticamente para 
uma velocidade baixa de ventilação.

 

 
Controlo remoto

 

  

 

Coloque a pilha do controlo remoto no compartimento situado na parte traseira. Aponte o 
controlo remoto para o aparelho e seleccione as funções que deseja.

 

 
 

 

  

 

 

  

 

 

  

 

 

  

 

 

  

 

          K

 

  

 

 

 

  

 

             P

 

  

  

  

 

 

  

 

           L

 

 

  

 

 

  

 

 

  

 

 

  

 

 

  

 

           M

 

  

 

 

  

 

             Q

 

  

  

  

 

 

  

 

           N             N

 

 

 

  

 

 

  

 

 

  

 

 

  

 

 

  

 

           O

 

  

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

57 

 

 
K

 

O indicador luminoso acende quando os botões são pressionados.

 

L

 

Botão de função de refrigeração, ventilação ou automático.

 

M

 

Tecla Ligar/Desligar.

 

N

 

Botão de controlo da velocidade de ventilação.

 

O

 

Botões de definição da temperatura: botão direito serve para aumentar a 

 

temperatura e o esquerdo serve para diminuir a   temperatura.

 

P

 

Botão (função) Sleep.

 

Q

 

Botão (função) Timer.

 

 
A capacidade de refrigeração da unidade depende dos seguintes factores:

 

 

 Todas as janelas e portas devem estar fechadas, caso contrário o ar quente mantém-se a 

circular no interior.

 

 Se a temperatura ambiente não for extremamente alta e, se por exemplo, houver muitas 

fontes de calor na sala, como computadores, etc. 
• As dimensões da área adequam-se para este aparelho?

 

O AC-5495 tem uma capacidade para refrigerar uma área de 70 m3 e de 90 m3 no máximo.

 

 O ar quente foi libertado para o exterior correctamente? 

• Certifique-se de que os filtros são limpos regularmente.

 

 
Limpeza

 

  

 

Retire sempre a ficha da tomada quando limpar o aparelho. 
Limpe o exterior com um pano húmido. Nunca utilize produtos de limpeza ásperos e abrasivos, 
esfregões ou palha de aço, que podem danificar o aparelho. Nunca mergulhe o aparelho na 
água ou noutro líquido. 
Retire o filtro (Nº 5) da máquina e lave-o com água quente e sabão, deixando-o secar 
completamente antes de o voltar colocar. Ao mover o aparelho, retire os filtros. Se a unidade é 
guardada no fim de alguma estação do ano, drene a água condensada e coloque o cabo no 
compartimento de armazenamento do cabo (Nº 7). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание AC-5495

Страница 1: ...lisation DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario IT Manuale utente PT Manual de utilizador 1 NL Gebruikershandleiding 4 UK User manual 12 FR Manuel d utilisation 20 DE Bedienungsanleitung 28 ES Ma...

Страница 2: ...abelaufbewahrung Abluft ffnung Ablaufstelle Compartimento para cable Salida de aire de escape Punto de drenaje Alloggiamento cavo Uscita aria di scarico Punto di spurgo Sa da de ventila o do ar Ponto...

Страница 3: ...t rooster terug op het filter 6 Plaats het filter terug in het apparaat 5 Plaatsen van de luchtafvoer accessoires Het airconditioning systeem koelt de lucht in de ruimte waar deze geplaatst is De warm...

Страница 4: ...schakelaar F Functieschakelaar B Display G Temperatuur instelling hoger C Timer functie schakelaar H Temperatuur instelling lager D Slaap functie schakelaar I Aan uit schakelaar E Compressor indicatie...

Страница 5: ...raat op koelen is geselecteerd 9 Afstandsbediening Plaats de batterij in de afstandsbediening achter het klepje aan de achterzijde Richt de afstandsbediening op het apparaat en selecteer de gewenste f...

Страница 6: ...reparaties moeten worden uitgevoerd mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren 11 Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor commercieel of industrieel ge...

Страница 7: ...filter frame 6 Re fit the filter frame inside the unit 13 Mounting the exhaust accessories The air conditioning system cools the air in the room where unit is placed The absorbed heat of the condition...

Страница 8: ...A F B C G D H I E J A Speed ventilation button F Mode function button B Display G Temperature up button C Timer function button H Temperature down button D Sleep function button I On Off power button...

Страница 9: ...ep mode the unit automatically turns in low fan speed Remote control Place the battery in the remote behind the flap on the back Point the remote at the device and select the desired functions on the...

Страница 10: ...rise to any right to a new guarantee Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out If you wish to make a clai...

Страница 11: ...encadrement du filtre dans l appareil 21 Montage des accessoires d chappement Le syst me de climatisation rafraichi l air de la pi ce o l appareil est install La chaleur absorb de l air conditionn dev...

Страница 12: ...e cordon du compartiment du cordon No 7 et branchez le sur une prise de terre A F B C G D H I E J A S lecteur de vitesse de ventilation Speed F S lecteur du Mode d op ration B Affichage G Bouton de ha...

Страница 13: ...eau Apr s 12 heures en mode veille l appareil s teindra automatiquement Lors du fonctionnement en mode veille l appareil fonctionne automatiquement en vitesse de ventilation ralentie T l commande Mett...

Страница 14: ...mois compter de la date d achat re u Au cours de la p riode de garantie tout d faut sur l appareil ou ses accessoires et tout d faut de fabrication sera gratuitement r par ou remplac notre discr tion...

Страница 15: ...ter befestigen 6 Den Filterrahmen wieder in das Ger t einpassen 29 Abluftzubeh r montieren Das Klimager t k hlt die Luft in dem Raum in dem das Ger t aufgestellt wurde Die absorbierte W rme der klimat...

Страница 16: ...Nr 7 ziehen und den Stecker mit einer geerdeten Steckdose verbinden A F B C G D H I E J A Speed L ftung Taste F Mode Funktionstaste B Display G Temperatur Auf Taste C Timer Funktionstaste H Temperatu...

Страница 17: ...chlafmodus schaltet das Ger t automatisch auf niedrige Gebl sedrehzahl Fernbedienung Die Batterie hinter der Klappe auf der R ckseite in die Fernbedienung einlegen Die Fernbedienung auf das Ger t rich...

Страница 18: ...iches ist nicht zugelassen BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUF 35 Garantie Dieses Ger t ist f r 24 Monate ab Kaufdatum garantiert bitte Kaufbeleg aufbewahren W hre...

Страница 19: ...7 Montaje de accesorios de escape El sistema de aire acondicionado enfr a el aire de la habitaci n en la que se instala la unidad El calor absorbido del aire enfriado debe eliminarse al exterior de la...

Страница 20: ...A F B C G D H I E J A Bot n de velocidad Speed ventilador F Bot n de selecci n de funci n Mode B Pantalla G Bot n de aumento de temperatura C Bot n de funci n de temporizador Timer H Bot n de disminuc...

Страница 21: ...to en modo de espera se seleccionar autom ticamente la velocidad de ventilador baja Mando a distancia Coloque la pila en el mando a distancia bajo la tapa situada en la parte trasera Apunte con el man...

Страница 22: ...ebida a defectos de material o fabricaci n ser solucionado sin coste mediante su reparaci n o seg n nuestro criterio su cambio El servicio de garant a no implica una ampliaci n de la duraci n de la ga...

Страница 23: ...l interno dell unit 45 Montaggio degli accessori di scarico L impianto aria condizionata raffredda l aria della stanza in cui collocato Il calore assorbito dall impianto deve essere espulso al esterno...

Страница 24: ...mento N 7 e infilarlo in una presa con messa a terra A F B C G D H I E J A Tasto Speed ventilazione F Tasto funzione Mode B Display G Tasto temperatura SU C Tasto funzione Timer H Tasto temperatura GI...

Страница 25: ...camente in velocit ventola bassa Telecomando Inserire la batteria nel telecomando dietro la linguetta nella parte posteriore Puntare il telecomando verso l apparecchio e selezionare le funzioni deside...

Страница 26: ...teriale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o a nostra discrezione tramite la sua sostituzione Il servizio di garanzia non comporta un estensione della durata della...

Страница 27: ...Volte a fixar a grelha do no interior da unidade 53 Montagem dos acess rios de ventila o O sistema de ar condicionado refrigera o ar na sala onde a unidade colocada O calor absorvido do ar condicionad...

Страница 28: ...o cabo N 7 e ligue o a uma tomada de liga o terra A F B C G D H I E J A Bot o ventila o Speed F Bot o fun o Mode B Visor G Bot o aumentar temperatura C Bot o fun o Timer H Bot o diminuir temperatura D...

Страница 29: ...velocidade baixa de ventila o Controlo remoto Coloque a pilha do controlo remoto no compartimento situado na parte traseira Aponte o controlo remoto para o aparelho e seleccione as fun es que deseja K...

Страница 30: ...eitos de fabrico ou de material ser o eliminados sem encargo por repara o ou se preferir por substitui o Os servi os da garantia n o implicam uma prorroga o da dura o da garantia nem conferem nenhum d...

Страница 31: ...60 www tristar eu...

Отзывы: