background image

28 

 

 
 

Betrieb und Wartung  

 

 

 

 

                              

DE 

 
Die gesamte Geräteverpackung entfernen. 
Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Stromspannung Ihres Hauses übereinstimmt.  
Nennspannung : AC 220-240 V 50 Hz. Dieses Gerät ist für Installation oder Anwendung im 
Freien nicht geeignet. 
Beim Reparieren oder Transportieren darf das Gerät nicht waagrecht, mit einer Neigung über 
45° oder auf den Kopf gestellt werden.  
 
Vor Inbetriebnahme 
Das Gerät auf eine ebene, flache Oberfläche stellen und einen Mindestabstand von 30 cm um 
das Gerät einhalten. Das Gerät muss senkrecht aufgestellt werden. 
Nach dem Transport darf das Gerät erst nach über 4 Stunden mit der Stromversorgung 
verbunden werden. Das Gehäuse darf nicht nass werden. 
Sicherstellen, dass das Stromkabel am Stecker in der Kabelaufbewahrung an der Rückseite 
des Geräts nicht verwickelt ist, es könnte überhitzen. Den Stecker immer mit einer geerdeten 
Steckdose verbinden. 
Das Gerät niemals in der Nähe von Hitzequellen oder an Orten mit direkter 
Sonneneinstrahlung aufstellen. 
 
Installation des Kohlefilters (Nr. 15) 

 

Den Luftfilterrahmen (Nr. 5) 
vom Gerät abnehmen. 

    
  

Die Filterhalterung 
vom Filterrahmen trennen. 
 

  3 

Den Kohlefilter (Nr. 15) aus 
der Plastiktüte nehmen.

 

 

 

 

 

 

Den Kohlefilter in 
den Filterrahmen einsetzen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Halterung wieder auf 
den Filterrahmen setzen und 
den Filter befestigen. 

 

 

 

 

 

 

 

Den Filterrahmen wieder in 
das Gerät einpassen.

 

. 
 
 
 

29 

 

 
 
Abluftzubehör montieren. 
 
Das Klimagerät kühlt die Luft in dem Raum, in dem das Gerät aufgestellt wurde. Die 
absorbierte Wärme der klimatisierten Luft sollte außerhalb des Raums, in dem das Gerät 
aufgestellt ist, abströmen.  
Wenn heiße Luft abgekühlt wird, entsteht Kondenswasser. Ein Großteil des Kondenswassers 
wird mit der warmen Luft nach draußen befördert. Bei hoher Luftfeuchtigkeit wird nicht das 
gesamte Kondenswasser mit der warmen Luft nach draußen befördert, der Wassertank muss 
regelmäßig geleert werden.  
Im Kapitel "Kondenswasserablauf" wird dieses Verfahren Schritt für Schritt erklärt. 
 
Die warme Luft kann auf mehrere Arten nach draußen befördert werden: 
 

 

Den Schlauch (Nr. 10) an der Abluftöffnung (Nr. 8) des Geräts befestigen. Den Schlauch 
aus dem Fenster oder einer Türe hängen lassen. Die Kühlleistung wird nicht optimal sein, 
weil warme Außenluft in den kühlen Bereich strömt. 

 

Ein Loch mit einem Durchmesser von 135 mm in die Außenwand bohren und den 
Schlauch durch das Loch führen. Jetzt ist die Kühlleistung optimal. 

 

Den Adapter (Nr. 13) auf das Schlauchende (Nr. 10) schrauben. Den 
Fensterabstandshalter am offenen Teil des Fensters anbringen. Den Adapter in den 
Adapteranschluss (Nr. 12) stecken. Die Kühlleistung ist optimal. Einen Mindestabstand 
von 36 cm vom Gerät zu Fenster oder Außenwand einhalten. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Der Schlauch (Nr. 10) darf nicht geknickt sein und der  
Luftstrom darf nicht blockiert werden. 
 
 
Den Schlauch (Nr. 10) niemals verlängern. 
 
 
 
 
 
 

Содержание AC-5495

Страница 1: ...lisation DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario IT Manuale utente PT Manual de utilizador 1 NL Gebruikershandleiding 4 UK User manual 12 FR Manuel d utilisation 20 DE Bedienungsanleitung 28 ES Ma...

Страница 2: ...abelaufbewahrung Abluft ffnung Ablaufstelle Compartimento para cable Salida de aire de escape Punto de drenaje Alloggiamento cavo Uscita aria di scarico Punto di spurgo Sa da de ventila o do ar Ponto...

Страница 3: ...t rooster terug op het filter 6 Plaats het filter terug in het apparaat 5 Plaatsen van de luchtafvoer accessoires Het airconditioning systeem koelt de lucht in de ruimte waar deze geplaatst is De warm...

Страница 4: ...schakelaar F Functieschakelaar B Display G Temperatuur instelling hoger C Timer functie schakelaar H Temperatuur instelling lager D Slaap functie schakelaar I Aan uit schakelaar E Compressor indicatie...

Страница 5: ...raat op koelen is geselecteerd 9 Afstandsbediening Plaats de batterij in de afstandsbediening achter het klepje aan de achterzijde Richt de afstandsbediening op het apparaat en selecteer de gewenste f...

Страница 6: ...reparaties moeten worden uitgevoerd mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren 11 Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor commercieel of industrieel ge...

Страница 7: ...filter frame 6 Re fit the filter frame inside the unit 13 Mounting the exhaust accessories The air conditioning system cools the air in the room where unit is placed The absorbed heat of the condition...

Страница 8: ...A F B C G D H I E J A Speed ventilation button F Mode function button B Display G Temperature up button C Timer function button H Temperature down button D Sleep function button I On Off power button...

Страница 9: ...ep mode the unit automatically turns in low fan speed Remote control Place the battery in the remote behind the flap on the back Point the remote at the device and select the desired functions on the...

Страница 10: ...rise to any right to a new guarantee Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out If you wish to make a clai...

Страница 11: ...encadrement du filtre dans l appareil 21 Montage des accessoires d chappement Le syst me de climatisation rafraichi l air de la pi ce o l appareil est install La chaleur absorb de l air conditionn dev...

Страница 12: ...e cordon du compartiment du cordon No 7 et branchez le sur une prise de terre A F B C G D H I E J A S lecteur de vitesse de ventilation Speed F S lecteur du Mode d op ration B Affichage G Bouton de ha...

Страница 13: ...eau Apr s 12 heures en mode veille l appareil s teindra automatiquement Lors du fonctionnement en mode veille l appareil fonctionne automatiquement en vitesse de ventilation ralentie T l commande Mett...

Страница 14: ...mois compter de la date d achat re u Au cours de la p riode de garantie tout d faut sur l appareil ou ses accessoires et tout d faut de fabrication sera gratuitement r par ou remplac notre discr tion...

Страница 15: ...ter befestigen 6 Den Filterrahmen wieder in das Ger t einpassen 29 Abluftzubeh r montieren Das Klimager t k hlt die Luft in dem Raum in dem das Ger t aufgestellt wurde Die absorbierte W rme der klimat...

Страница 16: ...Nr 7 ziehen und den Stecker mit einer geerdeten Steckdose verbinden A F B C G D H I E J A Speed L ftung Taste F Mode Funktionstaste B Display G Temperatur Auf Taste C Timer Funktionstaste H Temperatu...

Страница 17: ...chlafmodus schaltet das Ger t automatisch auf niedrige Gebl sedrehzahl Fernbedienung Die Batterie hinter der Klappe auf der R ckseite in die Fernbedienung einlegen Die Fernbedienung auf das Ger t rich...

Страница 18: ...iches ist nicht zugelassen BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUF 35 Garantie Dieses Ger t ist f r 24 Monate ab Kaufdatum garantiert bitte Kaufbeleg aufbewahren W hre...

Страница 19: ...7 Montaje de accesorios de escape El sistema de aire acondicionado enfr a el aire de la habitaci n en la que se instala la unidad El calor absorbido del aire enfriado debe eliminarse al exterior de la...

Страница 20: ...A F B C G D H I E J A Bot n de velocidad Speed ventilador F Bot n de selecci n de funci n Mode B Pantalla G Bot n de aumento de temperatura C Bot n de funci n de temporizador Timer H Bot n de disminuc...

Страница 21: ...to en modo de espera se seleccionar autom ticamente la velocidad de ventilador baja Mando a distancia Coloque la pila en el mando a distancia bajo la tapa situada en la parte trasera Apunte con el man...

Страница 22: ...ebida a defectos de material o fabricaci n ser solucionado sin coste mediante su reparaci n o seg n nuestro criterio su cambio El servicio de garant a no implica una ampliaci n de la duraci n de la ga...

Страница 23: ...l interno dell unit 45 Montaggio degli accessori di scarico L impianto aria condizionata raffredda l aria della stanza in cui collocato Il calore assorbito dall impianto deve essere espulso al esterno...

Страница 24: ...mento N 7 e infilarlo in una presa con messa a terra A F B C G D H I E J A Tasto Speed ventilazione F Tasto funzione Mode B Display G Tasto temperatura SU C Tasto funzione Timer H Tasto temperatura GI...

Страница 25: ...camente in velocit ventola bassa Telecomando Inserire la batteria nel telecomando dietro la linguetta nella parte posteriore Puntare il telecomando verso l apparecchio e selezionare le funzioni deside...

Страница 26: ...teriale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o a nostra discrezione tramite la sua sostituzione Il servizio di garanzia non comporta un estensione della durata della...

Страница 27: ...Volte a fixar a grelha do no interior da unidade 53 Montagem dos acess rios de ventila o O sistema de ar condicionado refrigera o ar na sala onde a unidade colocada O calor absorvido do ar condicionad...

Страница 28: ...o cabo N 7 e ligue o a uma tomada de liga o terra A F B C G D H I E J A Bot o ventila o Speed F Bot o fun o Mode B Visor G Bot o aumentar temperatura C Bot o fun o Timer H Bot o diminuir temperatura D...

Страница 29: ...velocidade baixa de ventila o Controlo remoto Coloque a pilha do controlo remoto no compartimento situado na parte traseira Aponte o controlo remoto para o aparelho e seleccione as fun es que deseja K...

Страница 30: ...eitos de fabrico ou de material ser o eliminados sem encargo por repara o ou se preferir por substitui o Os servi os da garantia n o implicam uma prorroga o da dura o da garantia nem conferem nenhum d...

Страница 31: ...60 www tristar eu...

Отзывы: