background image

50 

 

 
 
PRECAUZIONI IMPORTANTI  
 
 
 
 
 

 

Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. 

 

Non toccare le superfici calde. Usare presine o manopole.  

 

Per proteggersi da scossa elettrica, non immergere il cavo, la spina o il dispositivo in 
acqua o in altro liquido. 

 

Scollegare dalla presa di corrente quando non in uso e prima della pulizia. 
Permettere al dispositivo di raffreddarsi prima di inserire o estrarre parti. Non attivare 
alcun dispositivo che presenti un cavo o una spina danneggiata o dopo il 
malfunzionamento del dispositivo, o nel caso in cui sia stato danneggiato in qualsiasi 
modo.  

 

L’uso di pezzi accessori non raccomandati dal produttore del dispositivo può 
provocare lesioni e invalida qualsiasi garanzia possiate avere. 

 

Non usare all’esterno, o su o vicino a fonti di calore dirette. 

 

Non lasciar pendere il cavo oltre il bordo del tavolo o del banco, o toccare le 
superfici calde o venire a contatto con le parti calde o lasciare che il prodotto sia 
posto sotto o vicino a tende, rivestimenti di finestre, ecc. 

 

Questo dispositivo è per il solo uso domestico e solo per lo scopo per cui è stato 
progettato. 

 

Il dispositivo deve essere posizionato su una superficie stabile, piana. 

 

Questo dispositivo è un dispositivo potenzialmente pericoloso, e come tale non deve 
mai essere lasciato ACCESO o ancora caldo senza la supervisione di un adulto. 

 

Questo apparecchio non è inteso per l’uso da parte di persone con ridotte capacità 
fisiche,  sensoriali  o  mentali,  o  mancanza  di  esperienza  e  conoscenza  (inclusi 
bambini),  se  non  sono  supervisionate  o  istruite  sull’uso  dell’apparecchio  da  una 
persona responsabile per la loro sicurezza. 

 

Per  proteggere  i  bambini  dai  pericoli  degli  apparecchi  elettrici,  non  lasciarli  mai 
senza  controllo  con  il  dispositivo.  Di  conseguenza,  quando  si  sceglie  il  luogo  per  il 
dispositivo,  si  deve  farlo  in  modo  che  i  bambini  non  vi  abbiano  accesso.  Fare 
attenzione che il cavo non penzoli. 

 

Un cavo o una presa danneggiata devono essere sostituiti da un tecnico autorizzato 
per evitare rischi. Non riparare l’apparecchio da soli.

 

 

Non è permesso usare una prolunga o qualcosa di simile. 
 

 
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER UN RIFERIMENTO FUTURO 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

51 

 

 
 
Garanzia 

 

Il dispositivo fornito dalla nostra Compagnia ha una garanzia che copre 24 mesi a 
partire dalla data d’acquisto (ricevuta).  

 

Durante il corso della garanzia qualsiasi difetto del dispositivo o dei suoi accessori o 
difetti di materiale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la 
riparazione o, a nostra discrezione, tramite la sua sostituzione. Il servizio di garanzia 
non comporta un’estensione della durata della garanzia, né da diritto ad una nuova 
garanzia! 

 

La prova della garanzia è fornita dallo scontrino d’acquisto. Senza lo scontrino 
d’acquisto non verrà effettuata alcuna sostituzione o riparazione. 

 

Se si desidera presentare un reclamo inerente la garanzia si prega di portare l’intero 
apparecchio nell’imballaggio originale al vostro rivenditore unitamente alla ricevuta. 

 

Danni agli accessori non implicano la sostituzione gratuita automatica dell’intero 
apparecchio. In tali casi si prega di contattare il nostro numero verde. Vetro rotto o 
rottura delle parti in plastica sono sempre soggetti ad una spesa. 

 

Difetti ai consumabili o a parti soggette ad usura, come anche pulizia, manutenzione 
o sostituzione delle suddette parti non sono coperte dalla garanzia e pertanto 
devono essere pagati! 

 

La garanzia scade in caso di manomissione non autorizzata. 

 

Dopo la scadenza della garanzia le riparazioni possono essere effettuate da un 
rivenditore competente o da un servizio di riparazioni a fronte del pagamento dei 
costi conseguenti. 

                     
Linee guida per la protezione dell’ambiente  
 

Questo dispositivo non dovrebbe essere inserito nella spazzatura domestica 
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito presso un punto centrale 
per il riciclo dei dispositivi domestici elettrici ed elettronici. Questo simbolo sul 
dispositivo, sul manuale d’istruzioni e sull’imballaggio centra la vostra 
attenzione su questo importante argomento. I materiali usati in questo 
dispositivo possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici usati 
contribuite a dare una spinta importante alla protezione del nostro ambiente. 
Chiedere alle autorità locali per informazioni inerenti i punti di raccolta. 

 
Imballaggio 
L’imballaggio è riciclabile al 100%, riportare l’imballaggio separatamente. 
Prodotto 
Questo dispositivo è dotato di un marchio secondo la Normativa Europea 2002/96/EC. sullo 
smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (WEEE). Garantendo che il prodotto viene 
correttamente smaltito come rifiuto, aiutate ad evitare conseguenze negative per l’ambiente e 
la salute umana. 
 
Dichiarazione di conformità EC  
Questo dispositivo è progettato, prodotto e marchiato secondo gli obiettivi di sicurezza della 
Direttiva sul Basso Consumo N° 2006/95/EC, i requis iti di protezione della Direttiva EMC 
2004/108/EC sulla "Compatibilità Elettromagnetica" e i requisiti della Direttiva 93/68/EEC. 
 
 
 
 
 

Содержание AC-5495

Страница 1: ...lisation DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario IT Manuale utente PT Manual de utilizador 1 NL Gebruikershandleiding 4 UK User manual 12 FR Manuel d utilisation 20 DE Bedienungsanleitung 28 ES Ma...

Страница 2: ...abelaufbewahrung Abluft ffnung Ablaufstelle Compartimento para cable Salida de aire de escape Punto de drenaje Alloggiamento cavo Uscita aria di scarico Punto di spurgo Sa da de ventila o do ar Ponto...

Страница 3: ...t rooster terug op het filter 6 Plaats het filter terug in het apparaat 5 Plaatsen van de luchtafvoer accessoires Het airconditioning systeem koelt de lucht in de ruimte waar deze geplaatst is De warm...

Страница 4: ...schakelaar F Functieschakelaar B Display G Temperatuur instelling hoger C Timer functie schakelaar H Temperatuur instelling lager D Slaap functie schakelaar I Aan uit schakelaar E Compressor indicatie...

Страница 5: ...raat op koelen is geselecteerd 9 Afstandsbediening Plaats de batterij in de afstandsbediening achter het klepje aan de achterzijde Richt de afstandsbediening op het apparaat en selecteer de gewenste f...

Страница 6: ...reparaties moeten worden uitgevoerd mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren 11 Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor commercieel of industrieel ge...

Страница 7: ...filter frame 6 Re fit the filter frame inside the unit 13 Mounting the exhaust accessories The air conditioning system cools the air in the room where unit is placed The absorbed heat of the condition...

Страница 8: ...A F B C G D H I E J A Speed ventilation button F Mode function button B Display G Temperature up button C Timer function button H Temperature down button D Sleep function button I On Off power button...

Страница 9: ...ep mode the unit automatically turns in low fan speed Remote control Place the battery in the remote behind the flap on the back Point the remote at the device and select the desired functions on the...

Страница 10: ...rise to any right to a new guarantee Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out If you wish to make a clai...

Страница 11: ...encadrement du filtre dans l appareil 21 Montage des accessoires d chappement Le syst me de climatisation rafraichi l air de la pi ce o l appareil est install La chaleur absorb de l air conditionn dev...

Страница 12: ...e cordon du compartiment du cordon No 7 et branchez le sur une prise de terre A F B C G D H I E J A S lecteur de vitesse de ventilation Speed F S lecteur du Mode d op ration B Affichage G Bouton de ha...

Страница 13: ...eau Apr s 12 heures en mode veille l appareil s teindra automatiquement Lors du fonctionnement en mode veille l appareil fonctionne automatiquement en vitesse de ventilation ralentie T l commande Mett...

Страница 14: ...mois compter de la date d achat re u Au cours de la p riode de garantie tout d faut sur l appareil ou ses accessoires et tout d faut de fabrication sera gratuitement r par ou remplac notre discr tion...

Страница 15: ...ter befestigen 6 Den Filterrahmen wieder in das Ger t einpassen 29 Abluftzubeh r montieren Das Klimager t k hlt die Luft in dem Raum in dem das Ger t aufgestellt wurde Die absorbierte W rme der klimat...

Страница 16: ...Nr 7 ziehen und den Stecker mit einer geerdeten Steckdose verbinden A F B C G D H I E J A Speed L ftung Taste F Mode Funktionstaste B Display G Temperatur Auf Taste C Timer Funktionstaste H Temperatu...

Страница 17: ...chlafmodus schaltet das Ger t automatisch auf niedrige Gebl sedrehzahl Fernbedienung Die Batterie hinter der Klappe auf der R ckseite in die Fernbedienung einlegen Die Fernbedienung auf das Ger t rich...

Страница 18: ...iches ist nicht zugelassen BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUF 35 Garantie Dieses Ger t ist f r 24 Monate ab Kaufdatum garantiert bitte Kaufbeleg aufbewahren W hre...

Страница 19: ...7 Montaje de accesorios de escape El sistema de aire acondicionado enfr a el aire de la habitaci n en la que se instala la unidad El calor absorbido del aire enfriado debe eliminarse al exterior de la...

Страница 20: ...A F B C G D H I E J A Bot n de velocidad Speed ventilador F Bot n de selecci n de funci n Mode B Pantalla G Bot n de aumento de temperatura C Bot n de funci n de temporizador Timer H Bot n de disminuc...

Страница 21: ...to en modo de espera se seleccionar autom ticamente la velocidad de ventilador baja Mando a distancia Coloque la pila en el mando a distancia bajo la tapa situada en la parte trasera Apunte con el man...

Страница 22: ...ebida a defectos de material o fabricaci n ser solucionado sin coste mediante su reparaci n o seg n nuestro criterio su cambio El servicio de garant a no implica una ampliaci n de la duraci n de la ga...

Страница 23: ...l interno dell unit 45 Montaggio degli accessori di scarico L impianto aria condizionata raffredda l aria della stanza in cui collocato Il calore assorbito dall impianto deve essere espulso al esterno...

Страница 24: ...mento N 7 e infilarlo in una presa con messa a terra A F B C G D H I E J A Tasto Speed ventilazione F Tasto funzione Mode B Display G Tasto temperatura SU C Tasto funzione Timer H Tasto temperatura GI...

Страница 25: ...camente in velocit ventola bassa Telecomando Inserire la batteria nel telecomando dietro la linguetta nella parte posteriore Puntare il telecomando verso l apparecchio e selezionare le funzioni deside...

Страница 26: ...teriale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o a nostra discrezione tramite la sua sostituzione Il servizio di garanzia non comporta un estensione della durata della...

Страница 27: ...Volte a fixar a grelha do no interior da unidade 53 Montagem dos acess rios de ventila o O sistema de ar condicionado refrigera o ar na sala onde a unidade colocada O calor absorvido do ar condicionad...

Страница 28: ...o cabo N 7 e ligue o a uma tomada de liga o terra A F B C G D H I E J A Bot o ventila o Speed F Bot o fun o Mode B Visor G Bot o aumentar temperatura C Bot o fun o Timer H Bot o diminuir temperatura D...

Страница 29: ...velocidade baixa de ventila o Controlo remoto Coloque a pilha do controlo remoto no compartimento situado na parte traseira Aponte o controlo remoto para o aparelho e seleccione as fun es que deseja K...

Страница 30: ...eitos de fabrico ou de material ser o eliminados sem encargo por repara o ou se preferir por substitui o Os servi os da garantia n o implicam uma prorroga o da dura o da garantia nem conferem nenhum d...

Страница 31: ...60 www tristar eu...

Отзывы: