44
Návod k použití a údržbě
CZ
II.
TECHNICKÉ PARAMETRY
1.
Nominální objem V, v litrech – viz štítek na výrobku
2.
Nominální napětí – viz štítek na výrobku
3.
Nominální výkon – viz štítek na výrobku
4.
Nominální tlak – viz štítek na výrobku
POZOR! Nejedná se o tlak z vodovodní sítě. Jde o tlak,
kterému je výrobek uzpůsoben a vztahuje se k
požadavkům bezpečnostních norem.
5.
Typ bojleru - zavřený akumulující ohřívač vody, s
tepelnou izolací
6.
Vnitřní pokrytí - GC-sklo-keramika
7.
Denní spotřeba elektrické energie – viz Příloha I
8.
Výrobcem udaný zátěžový profil - viz Příloha I
9.
Množství smíšené vody při 40°C V40 v litrech - viz
Příloha I
10.
Maximální teplota termostatu - viz Příloha I
11.
Tovární nastavení teplot - viz Příloha I
12.
Energetická efektivita při ohřevu vody - viz Příloha I
III.
POPIS A PRINCIP FUNGOVÁNÍ
Výrobek se skládá z tělesa, příruby, plastového kontrolního
panelu a zpětné pojistné klapky.
1.
Těleso se skládá z ocelové nádrže (zásobník vody) a
vnějšího plastového obalu, mezi nimiž je tepelná izolace.
Zásobník vody je vybaven dvěma trubkami se závitem
G ½ “ pro přívod studené vody (s modrým prstencem)
a vypouštění teplé (s červeným prstencem). Vnitřní
nádrž je vyrobena z černé oceli, chráněné před korozí
speciálním sklo-keramickým povrchem.
2.
Na přírubě je namontován elektrický ohřívač a
hořčíkový anodový protektor. Pomocí šroubů je
přimontován k zásobníku vody.
Elektrický ohřívač slouží k ohřívání vody v nádrži a ovládá
se termostatem, který automaticky udržuje zadanou
teplotu.
Na plastovém kontrolním panelu jsou namontovány:
spínač /v závislosti na modelu/, regulovatelný termostat
/ v závislosti na modelu /, termovypínač a světelná
signalizace.
Termovypínač je zařízení chránící výrobek před přehřátím
tím, že vypne ohřívač z elektrické sítě ve chvíli, kdy teplota
vody začne dosahovat příliš vysokých hodnot. V případě,
že se toto zařízení aktivuje, je nutno obrátit se na servis.
Světelná signalizace /v závislosti na modelu/, na
kontrolním panelu signalizuje režim, ve kterém se výrobek
nachází.
Hořčíkový protektor dodatečně chrání vnitřní nádrž před
korozí u bojlerů se sklo-keramickým povrchem.
3.
Zpětná pojistná klapka zabraňuje úplnému
vyprázdnění výrobku v případě přerušení dodávek
studené vody z vodovodní sítě. Chrání tak výrobek
před zvýšením tlaku v nádrži vody na úroveň vyšší než
přípustnou v režimu ohřevu( ! při zvýšení teploty se
zvyšuje i tlak), pomocí vypouštění přebytku drenážním
otvorem. Je normální, že v režimu ohřevu z drenážního
otvoru kape voda a toto je nutné uvážit při montáži
bojleru.
POZOR! Zpětná pojistná klapka nedokáže výrobek
ochránit v případě, že příchozí tlak z vodovodního
potrubí je vyšší než je uvedno pro výrobek. Jestliže je příchozí
tlak z vodovodního potrubí vyšší, než je uvedeno v tomto
návodu, může výrobek poškodit, přičemž se ruší platnost
jeho záruky a výrobce nenese odpovědnost za případné
způsobené škody.
IV.
MONTÁŽ A ZAPOJENÍ VÝROBKU
Pozor! Nesprávná montáž a připojení přístroje je
nebezpečné pro zdraví a život spotřebitelů. To také
může způsobit těžké a trvalé důsledky pro ně, včetně ale nejen
fyzické postižení a/nebo smrt. To může také dovést k škodě jejich
majetku/, poškození a/nebo zničení/ a také toho třetích osob
způsobeny včetně ale nejen ze záplavy, výbuchu a požáru.
Montáž, připojení k vodovodní a elektrické síti a uvedení do
provozu musí být prováděny pouze a jedině kvalifikovanými
elektrotechnici a technici pro opravu a montáž přístroje kteří
dostali svou kvalifikaci na území státu ve které se montáž
provádí a přístroj se uvádí do provozu a podle předpisů státu.
1.
Montáž
Doporučujeme montáž výrobku v maximální blízkosti k
místu použití teplé vody, aby se snížily tepelné ztráty v
potrubí. Při montáži je třeba jej umístit na takovém místě,
kde nebude zaléván vodou.
Montáž se provádí na kovové podložky (dodávají se s
výrobkem), které je třeba nejprve usadit ve zdi, pomocí
dvou hmoždinek (dodávají se s výrobkem) - obr. 3
DŮLEŽITÉ: Bojlery určené k montáži
pod
umyvadlem
se montují tak, aby trubky vstup/výstup
byly nasměrovány nahoru (ke stropu místnosti)
Pro úplné vyjasnění způsobu montáže ke stěne viz obr.3.
POZOR! Aby se předešlo způsobení škod uživatelům a
třetím osobám v případech poruchy v systému
zásobování teplou vodou je nutné, aby byl výrobek
namontován v místnostech, které mají podlažní hydroizolaci
a drenáž do kanalizace. V žádném případě pod výrobek
neumisťujte předměty, které by mohly být poškozeny vodou.
Při montáži výrobku v místnoti bez podlažní hydroizolace je
nutné pod ním udělat bezpečnostní vanu s drenáží do
kanalizace.
Poznámka: bezpečnostní vana není součástí výrobku a
vybírá/kupuje ji spotřebitel.
Výrobce nenese odpovědnost za možné škody při nedodržení
výše uvedených podmínek.
2.
Zapojení bojleru do vodovodní sítě
Obr. 4
Legenda: 1-Vstupní trubka; 2 – bezpečnostní klapka (0.8
MPa); 3- redukční ventil (při tlaku ve vodovodu nad 0,6
Содержание Compact GCU 0515 M02 RC
Страница 3: ...3 BG MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 1 2 3 1 2 3 TESY...
Страница 4: ...4 BG II 1 V 2 3 4 5 6 I 7 I 8 40 C V40 I 9 I 10 I 11 I III 1 e G 2 3 IV 1 fig 3 3...
Страница 6: ...6 BG 3 min 0 I 4 VI VII...
Страница 12: ...12 RU I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 8 8 a 5 6 1 2 3 4 C 4 1 6 0 6 Mpa 2...
Страница 13: ...13 RU EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 1 2 3 1 2 3 TESY...
Страница 14: ...14 RU II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 e G 2 3 IV 1 3 3...
Страница 15: ...15 RU 2 4 1 2 0 8 MPa 3 a 0 6 MPa 4 5 6 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 I 3 5 3 1...
Страница 16: ...16 RU 5 T2 T1 IL1 R V 1 IV 2 1 2 2 IL1 IL1 3 0 C 4 VI VII...
Страница 64: ...64 UA 0 1 MPa 3 4 5 i i 6 7 0 1 2 3 1 2 3 TESY...
Страница 65: ...65 UA II 1 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 3 3 i i...
Страница 67: ...67 UA 3 min 0 C 4 VI VII...
Страница 87: ...87 GR 3 4 5 6 7 0c 1 2 3 1 2 3 TESY...
Страница 88: ...88 GR II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 9 40 C V40 10 11 12 III 1 G1 2 2 3 IV 1 3 3...
Страница 89: ...89 GR 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 3 5 3 1 5 T2 T1 R IL1 F...
Страница 90: ...90 GR V 1 IV 2 1 2 2 IL1 IL1 3 min 0 C 4 VI VII...
Страница 91: ...91 MK I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 8 5 6 1 2 3 4 C 4 3 1 6 0 6 Mpa 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa...
Страница 92: ...92 MK 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 C 1 2 3 1 2 3 TESY...
Страница 93: ...93 MK II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 3 3...
Страница 95: ...95 MK 0 C 24 4 VI VII...
Страница 111: ...111 AR I 1 2 21 2 EN 60335 1 EN 60335 3 8 4 5 6 1 2 4 3 3 4 0 6 1 2 EN 1489 EN 1487 0 7 EN 1487 0 1 3...
Страница 112: ...112 AR 4 5 6 0 7 1 4 5 TESY...
Страница 113: ...113 AR II V 1 2 3 4 5 SS GC 6 EV III 1 G G 2 3 IV 1 3 fig 3 2 4 4b 3 2 1 5 4 0 6 7 6 EN 1489 EN 1487 0 7 EN 1487...
Страница 114: ...114 AR 0 1 10 4a 7 1 2 3 3 3 1 3 T2 T1 R F IL1 V 1 2 1 2 2 IL1 3 min 0 24...
Страница 115: ...115 AR 4 VII IX...
Страница 116: ......
Страница 117: ...1 100 mm G1 2 G1 2 A B C E D 2 IL1 1 2 1 2 Type A mm B mm C mm D mm E mm GCU 0515 02 RC 234 227 353 98 260...
Страница 118: ...3a 98 mm 3...
Страница 119: ...H O 2 H O 2 4 L Brown N Blue T2 T1 5 IL1 4 5 3 3b...
Страница 120: ...v_002 TESY Ltd Shumen 9700 48 Blvd Madara PHONE 359 54 859 129 office tesy com 9701 48 359 54 859 129 office tesy com...