Polski
Instrukcja instalacji użytkowania i obstugi
41
PL
V.
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA
1.
Złączenie narzędzia
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia upewnij się,
że bojler został prawidłowo podłączony do sieci i że jest
wypełniony wodą.
Po tym jak dokonaliście instrukcje opisane w powyższym
punkcie IV można skorzystać z urzadzenia zgodnie z
przeznaczeniem.
Objaśnienia do
rysunku 2
:
1 - Indykacja świetlna,
2 – Rękojeść termostatu
2.
Indykacja świetlna
Lampka IL1 świeci, gdy podgrzewacz znajduje się w trybie
podgrzewania wody. Lampka IL1 gaśnie, gdy woda osiąga
zadaną temperaturę i wskazuje, że urządzenie aktualnie
nie pracuje.
3.
Ustawianie temperatury
To ustawienie umożliwia płynnie ustawiać żądaną
temperaturę, co jest wykonywane przez obracanie
uchwytu na panelu sterowania. Aby zwiększyć
temperaturę, należy kręcić ten uchwyt w kierunku do
zwiększającego się wskazania na oznaczeniu.
UWAGA! Pozycja „min” na pokrętle nie chroni
urządzenia przed zamarznięciem. Jeśli istnieje
prawdopodobieństwo, że temperatura w pomieszczeniu
spadnie poniżej 0°C, urządzenie należy odłączyć od instalacji
elektrycznej i opróżnić je z wody.
UWAGA! Raz na miesiąc, należy ustawiać uchwyt w
pozycji wyboru maksymalnej temperatury w ciągu
jednego dnia (o ile urządzenie nie działa stale w tym trybie).
Zapewnia to większą higienę ogrzewanej wody.
4.
Ochrona według temperatury (ważno dla
wszystkich modelów).
Narzędzie posiada specjalne urządzenie (termowyłącznik)
dla protekcji przegrzania wody, które wyłączy grzejnik,
kiedy temperatura stanie się dość wysoka.
Po uruchomieniu dany sprzęt nie regeneruje się. Urządzenie
nie będzie funkcjonowało. Żeby usunąć zaistniały problem,
zwróćcie się do uprawnionego warsztatu naprawczego.
VI.
ANODA MAGNEZOWA CHRONIĄCA PRZED
KOROZJĄ
Anoda magnezowa chroni wewnętrzną powierzchni
pojemnika z korozji.
Jest to elementem, który zużywa się i dlatego trzeba
okresowo zmieniać.
Ze względu długotrwałości i bezawaryjnej eksploatacji
waszego bojleru, producent rekomenduje okresowe
badania stanu anody magnezowej przez upoważnionego
technika i zmianę w wypadku konieczności, jak to może
się zrobić podczas periodycznej profilaktyki narzędzia.
Aby zrobić zmianę, proszę skontaktować się z
autoryzowanymi zakładami!
VII.
KONSERWACJA OKRESOWA
Przy normalnej pracy bojleru, dzięki wpływu wysokiej
temperatury, na powierzchni grzejnika odkłada się
wapień. Pogarsza się wymiana ciepła między grzejnikiem
a wodą. Temperatura powierzchni grzejnika i w zonie
około niego podwyższa się. Zjawia się charakterystyczny
szum /wrzącej wody/. Termoregulator zaczyna włączać się
i wyłączać się bardziej często. Możliwie jest to “kłamliwe”
rozpoczęcie ochrony temperatorowej. Dlatego producent
narzędzia rekomenduje profilaktykę na każde dwa lata
poprzez autoryzowany zakład albo ośrodek serwisowy.
Profilaktyka ta musi włączyć oczyszczania i badanie
anodnego protektora (dla bojlerów z pokryciem szkło-
ceramicznym), który w razie konieczności trzeba zmienić
z nowym.
W celu czyszczenia sprzętu korzystać z nawilżonej
chustki. Nie korzystajcie z materiałów ściernych albo z
zawierających rozpuszczalnik substancji czyszczących. Nie
oblewajcie sprzęt wodą.
Producent nie bierze na siebie odpowiedzialności
za jakiekolwiek konsekwencje wynikające z
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.
Instrukcje ochrony środowiska.
Stare urządzenia elektryczne zawierają
cenne materiały i nie mogą być wyrzucane
z odpadami gospodarczymi! Prosimy o
aktywne włączenie się w ochronę środowiska
i utylizowanie urządzenia w punktach
zorganizowanych w tym celu (jeśli są one dostępne).
Содержание Compact GCU 0515 M02 RC
Страница 3: ...3 BG MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 1 2 3 1 2 3 TESY...
Страница 4: ...4 BG II 1 V 2 3 4 5 6 I 7 I 8 40 C V40 I 9 I 10 I 11 I III 1 e G 2 3 IV 1 fig 3 3...
Страница 6: ...6 BG 3 min 0 I 4 VI VII...
Страница 12: ...12 RU I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 8 8 a 5 6 1 2 3 4 C 4 1 6 0 6 Mpa 2...
Страница 13: ...13 RU EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 1 2 3 1 2 3 TESY...
Страница 14: ...14 RU II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 e G 2 3 IV 1 3 3...
Страница 15: ...15 RU 2 4 1 2 0 8 MPa 3 a 0 6 MPa 4 5 6 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 I 3 5 3 1...
Страница 16: ...16 RU 5 T2 T1 IL1 R V 1 IV 2 1 2 2 IL1 IL1 3 0 C 4 VI VII...
Страница 64: ...64 UA 0 1 MPa 3 4 5 i i 6 7 0 1 2 3 1 2 3 TESY...
Страница 65: ...65 UA II 1 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 3 3 i i...
Страница 67: ...67 UA 3 min 0 C 4 VI VII...
Страница 87: ...87 GR 3 4 5 6 7 0c 1 2 3 1 2 3 TESY...
Страница 88: ...88 GR II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 9 40 C V40 10 11 12 III 1 G1 2 2 3 IV 1 3 3...
Страница 89: ...89 GR 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 3 5 3 1 5 T2 T1 R IL1 F...
Страница 90: ...90 GR V 1 IV 2 1 2 2 IL1 IL1 3 min 0 C 4 VI VII...
Страница 91: ...91 MK I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 8 5 6 1 2 3 4 C 4 3 1 6 0 6 Mpa 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa...
Страница 92: ...92 MK 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 C 1 2 3 1 2 3 TESY...
Страница 93: ...93 MK II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 3 3...
Страница 95: ...95 MK 0 C 24 4 VI VII...
Страница 111: ...111 AR I 1 2 21 2 EN 60335 1 EN 60335 3 8 4 5 6 1 2 4 3 3 4 0 6 1 2 EN 1489 EN 1487 0 7 EN 1487 0 1 3...
Страница 112: ...112 AR 4 5 6 0 7 1 4 5 TESY...
Страница 113: ...113 AR II V 1 2 3 4 5 SS GC 6 EV III 1 G G 2 3 IV 1 3 fig 3 2 4 4b 3 2 1 5 4 0 6 7 6 EN 1489 EN 1487 0 7 EN 1487...
Страница 114: ...114 AR 0 1 10 4a 7 1 2 3 3 3 1 3 T2 T1 R F IL1 V 1 2 1 2 2 IL1 3 min 0 24...
Страница 115: ...115 AR 4 VII IX...
Страница 116: ......
Страница 117: ...1 100 mm G1 2 G1 2 A B C E D 2 IL1 1 2 1 2 Type A mm B mm C mm D mm E mm GCU 0515 02 RC 234 227 353 98 260...
Страница 118: ...3a 98 mm 3...
Страница 119: ...H O 2 H O 2 4 L Brown N Blue T2 T1 5 IL1 4 5 3 3b...
Страница 120: ...v_002 TESY Ltd Shumen 9700 48 Blvd Madara PHONE 359 54 859 129 office tesy com 9701 48 359 54 859 129 office tesy com...