TESY BelliSlimo Lite Скачать руководство пользователя страница 53

  

 

53

Latviešu

 

LV

VI. 

DARBS AR IERĪCI.

1. 

Elektriskā boilera ieslēgšana

Pirms pirmās ierīces ieslēgšanas, pārliecinieties, ka ierīce ir pareizi 

pieslēgta elektriskajam tīklam un piepildīta ar ūdeni. Boilera 

pieslēgšana notiek ar ierīci, kura ir iebūvēta instalācijā, kura ir 

aprakstīta V paragrāfa 3.2. punktā vai kontakdakšas pieslēgšana rozetei 

(ja modelis ir ar vadu un kontaktdakšu).

2. 

Ierīces vadības paneļa apraksts

3

2

1

5

4

Uz ierīces kontroles paneļa ir informācija par boilera darbību un stāvokli.

Taustiņu un elementu apzīmējumi: 

 - Taustiņš „Stand by”/ "ON";

 - Darba režīma izvēles taustiņš;

 - Indikācijas izvēlētajam "manuālās vadības" režīmam;

 - Indikacijas izvēlētajam ECO režīmam;

 - Problēmu reģistrācijas indikators.

3. 

Ierīces iestatījumi un vadība

 

Ierīces elektroniskās vadības ieslēgšana

Nospiediet taustiņu  

 lai ieslēgtu ierīces vadību.  Uz kontroles paneļa 

vizualizējas iestatītais darba režīms. Nospiediet atkārtoti taustiņu  

 lai izslēgtu 

elektronisko vadību.  Tiek aktivizēts  “Stand By” režīms un ierīce automātiski pāriet  

“Pret aizsalšanas” režīmā. Kontroles panelī paliek iedegts taustiņš 

, 

taustiņš 

.

 

Darba režīma izvēle

Darba režīms tiek izvēlēts ar pogu

. Katru reizi, nospiežot šo pogu, režīms tiek 

atlasīts secīgi, sekojoši: 

 

Uzmanību! Maksimālais dušu skaits ir atkarīgs no jūsu ierīces tilpuma un 

uzstādīšanas veida (1.3. att. - vertikāli vai horizontāli).

Manuālais vadības režīms

Manuālajā režīmā ierīce darbojas kā parasts elektriskais ūdens sildītājs. Karstā ūdens 

daudzums tiek iestatīts kā ekvivalents dušu skaitam.

Iestatīto karstā ūdens daudzumu un ierīces pašreizējo stāvokli uzrāda vadības paneļa 

indikatori.

Simbols "Klausule" sniedz informāciju par jau uzsildītā karstā ūdens daudzumu un 

to, vai dažādos režīmos ir sasniegts iestatītais daudzums. Ja simbols "Klausule" deg 

nepārtraukti, tas nozīmē, ka ir sasniegts iestatītais karstā ūdens daudzums. Kad 

simbols  „Klausule” mirgo, tas norāda, ka ierīce ir iesildīšanās režīmā. Kad vairākas 

"dušas" nav gatavas, tās nepārtraukti mirgo viena pēc otras. Tādā veidā tiek sniegta 

informācija par iestatīto karstā ūdens daudzumu, kā arī jebkurā brīdī sasniegto 

daudzumu

„ЕСО“režīms

"ECO" režīmā elektriskais ūdens sildītājs izstrādā savu darbības algoritmu, lai 

nodrošinātu enerģijas ietaupījumu, respektīvi, lai samazinātu Jūsu elektrības rēķinu, 

bet saglabātu maksimālu lietošanas komfortu.

Šis darba režīms ir īpaši piemērots, ja jums ir izveidojušies ieradumi attiecībā uz karstā 

ūdens patēriņu (piemēram, mazgājieties katru dienu aptuveni vienā un tajā pašā 

laikā).

 Lai ierīce strādātu "ECO" režīmā, nospiediet pogu 

  , līdz vadības panelī parādās ECO 

gaismas indikators.  Pirmajā nedēļā ierīce tiek apmācīta atbilstoši mājsaimniecības 

paradumiem, un ūdens tiek uzkarsēts līdz iekārtas maksimālajai temperatūrai. Pēc šī 

perioda maksimālā ūdens sildīšanas vērtība ir atbilstoši reālajai nepieciešamībai.

Darbības princips: pēc "ECO" režīma izvēles ierīce izpētīs Jūsu paradumus un izstrādās 

iknedēļas programmu, lai nodrošinātu Jūs ar nepieciešamo ūdens daudzumu tajā 

laikā, kad tas Jums ir nepieciešams, un arī tā, lai radītu enerģijas ekonomiju un 

samazinātu Jūsu elektrības rēķinu.

Darbības princips paredz vienu nedēļu ilgu pašmācības periodu, pēc kura "ECO" 

režīms automātiski atveido izpētīto darba ciklu un sāk uzkrāt enerģijas ietaupījumus, 

nekaitējot Jūsu komfortam, kas aprēķināts, balstoties uz Jūsu izpētītajiem 

paradumiem.

Ierīce turpina uzraudzīt Jūsu paradumus un nepārtraukti notiek pašmācība. Ja jūs 

bieži maināt savus ieradumus, ierīce nespēs izstrādāt precīzu algoritmu, kas garantētu 

jūsu komfortu un nodrošinātu karsto ūdeni tieši tad, kad tas jums ir nepieciešams.

Piezīme: Strāvas padeves pārtraukuma gadījumā ierīce saglabā Smart algoritmu 

atbilstoši jūsu paradumiem līdz 45 minūtēm.

Ja nepieciešams vienreiz uzsildīt ūdeni līdz maksimālajai temperatūrai, kad ir aktivizēts 

ECO režīms, izvēlieties maksimālo dušu skaitu. Ar šīm izmaiņām tiek saglabāts ECO 

algoritms. Atgriežoties ECO režīmā, ierīces darbība turpinās pēc izstrādātā algoritma.

 •

 

„Pretaizsalšanas” funkcija

„Pretaizsalšanas” funkcija ir aktīva "Stand By" režīmā.

Ja vēlaties izmantot ūdens sildītāju ilgākam laikam, tad pasargājiet tā saturu no 

aizsalšanas nospiežot taustiņu 

, lai aktivizētu funkciju „

Pretaizsalšanas

”, kad ūdens 

sildītājs uzturēs ūdens temperatūru apmēram 10 °C.

SVARĪGI: Ierīces elektriskās sistēmas barošanai ir jābūt ieslēgtai. Drošbas vārstam 

un ūdensvadam, kas to savieno ar boileri, obligāti ir jābūt.

 

„RŪPNĪCAS IESTATĪJUMU ATGRIEŠANAS” funkcija

Lai izpildītu šo funkciju ir svarīgi, lai boileris būtu režīmā "Stand by". Tas tiek realizēts 

ilgstoši nospiežot pogas 

 +  

 

minimums 10 sekundes. Šajās 10 sekundēs Jums 

jādzird divi skaņu signāli. Pirmais ir „tests”, iedegsies uz paneļa visi simboli un aizturot 

nospiestās pogas dzirdēsiet otro signālu, kurš tagad simbolizē, ka esat atgriezušies pie 

rūpnīcas iestatījumiem.

 Uzmanību! Atgriežoties pie rūpnīcas iestatījumiem, Smart algoritms tiek 

atiestatīts. Ierīce sāk jaunu apmācību un izveido jaunu nedēļas grafiku.

 

„Anti Legionella” funkcija

Zemā ūdens temperatūra boilerī veido labvēlīgu vidi mikroorganismu attīstībai un jo 

sevišķi Legionellas baktērijai, kura var būt ārkārtīgi bīstama cilvēku veselībai. 

Anti Legionella funkcija/Dezinfekcija ir novatoriska funkcija un ieslēdzās ar mērķi 

aizsargāt boileri no baktērijām siltajā ūdenī. 

Gadījumā, ja 7 dienas ūdens temperatūra ūdens sildītājā nesasniedz 65 °C, ieslēdzās 

Anti Legionella funkcija. Ūdens sildītājā ūdens tiek uzsildīts līdz 65 °C un tā tiek 

uzturēta 60 minūšu laikā.

4. 

Reģistrētas problēmas

Kad ierīcē tiek reģistrēta problēma, visi simboli nodziest. Uz paneļa Iedegas simbols 

un sāk mirgot. Tajā pašā laikā ierīces sildītājs izslēdzas (ierīce pārtrauc sildīšanu) 

un darba režīma indikators nodziest. Dažādas kļūdas tiek kodētas ar simbolu 

mirgošanas dažādu skaitu (mirgo N reizes un nodziest 2 sekunžu laikā).

Kļūdu saraksts un to kodi:

Kļūdas kods

Kļūdas nosaukums

1

kļūda 1

Sensors 1 - Apakšējais sensors ir pārtraukts 

2

kļūda 2

Sensors 1 - Apakšējais sensors dod īssavienojumu 

3

kļūda 3

Sensors 1 - Augšējais sensors ir pārtraukts

4

kļūda 4

Sensors 1 - Augšējais sensors dod īssavienojumu  

5

kļūda 5

Sensors 2 - Apakšējais sensors ir pārtraukts 

6

kļūda 6

Sensors 2 - Apakšējais sensors dod īssavienojumu 

7

kļūda 7

Sensors 2 - Augšējais sensors ir pārtraukts

8

kļūda 8

Sensors 2 - Augšējais sensors dod īssavienojumu  

9

kļūda 9

Kļūda nolasot datus no NFC 

10

kļūda 10

Sildītājs ir ieslēgts bez ūdens (Н1) 

11

kļūda 11

Sildītājs ir ieslēgts bez ūdens (Н2) 

12

kļūda 12

Ūdens ieplūdes ūdens tvertnē netiek uzsildīts (Н1) 

13

kļūda 13

Ūdens izplūdes ūdens tvertnē netiek uzsildīts (Н2) 

14

kļūda 14

Iespējams ir sasalis ūdens!

Piezīme :

 ja redzat kādu no augstāk norādītajām kļūdām, lūdzu sazinieties ar 

sertificētu servisu! Servisi ir norādīti garantijas kartē.

VII. 

PERIODISKĀS UZTURĒŠANAS 

Normālas ekspluatācijas laikā Agregātu, reibumā augsta virsmas temperatūra sildītāja 

atlika kaļķakmens. Šī pasliktina siltuma nodošanu starp siltumu un ūdeni. Virsmas 

temperatūra sildītāja un tās apkārtnē palielinās. Šķiet tipisks trokšņu / verdoša ūdens. 

Termostats sāk ieslēgt un izslēgt biežāk. Tā ir „viltus“ aktivizēšanas temperatūras 

aizsardzību. Tādēļ šīs vienības ražotājam ieteicams profilaksei ik pēc diviem gadiem 

ar savu agregātu, ko pilnvarotajā servisa centrā vai bāzes nometnē, pakalpojums ir 

jāmaksā klientam. Šī uzturēšana ir jāiekļauj tīrīšanas un anoda aizsargs pārbaudes 

(ūdens sildītājiem ar keramisko pārklājumu), kas, ja nepieciešams, nomainiet ar jaunu. 

Lai notīrītu ierīci, izmantojiet mitru drāniņu. Neizmantojiet tīrošos līdzekļus, kas satur 

abrazīvas vai šķīdinošas vielas. Neaplejiet ierīci ar ūdeni.

Ražotājs nav atbildīgs par jebkādām sekām, kas izriet no saskaņā ar šo 

instrukciju.

Vadlīnijas par vides aizsardzību 

Vecās ierīces ir vērtīgus materiālus un tādēļ to nedrīkst izmest kopā 

ar sadzīves atkritumiem! Mēs lūdzam jūs sadarboties ar savu aktīvu 

līdzdalību vides aizsardzībā un nosūtīt vienību organizēto iepirkumu 

punktiem (ja tāds ir).

Uzmanību!

 Elektriskais boileris TESY, kuru Jūs lietojat, ir ar maksimāli augstu 

enerğijas klasi. Ierīces klase tiek garantēta tikai strādājot ierīcei 

ECO

 režīmā „Eko 

smart”, sakarā ar būtisko enerğijas ekonomēšanu, kura tiek ğenerēta.

Содержание BelliSlimo Lite

Страница 1: ...CK OH VA VODY 30 32 N vod na pou it a uchov n v robku RS ELEKTRI NI BOJLER 33 35 HR ELEKTRI NE GRIJALICE VODE 36 38 Upute za uporabu i skladi tenje UA 39 41 SI ELEKTRI NI GRELNIK VODE 42 44 Navodila z...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 BG I 1 e o 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 3 3 a 5 6 3 8 7 1 2 3 4 C 4 8 1 6 bars 0 6 MPa 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 7 5 1 2 3 III 4 5 e a 90 C 6 TESY...

Страница 4: ...I 11 I III 1 e G 2 3 IV 1 8 4 1 4 2 TESY 4 2 2 5 1 2 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 5 II 3 3 1 3 2 16 20A 3700W 3 x 2 5 mm 3000W 3 x 4 0 mm 3700W III 7 2 A 1 L L1 N B B...

Страница 5: ...1 5 4 Stand by ON ECO 3 Stand By 1 3 TESY ECO ECO ECO ECO ECO ECO Smart 45 Stand By 10 C Stand by 10 10 7 65 C 65 C 60 4 N 2 1 1 1 2 2 1 3 3 1 4 4 1 5 5 2 6 6 2 7 7 2 8 8 2 9 9 NFC 10 10 1 11 11 2 12...

Страница 6: ...its body indicating the incoming water s direction Additional stopcocks must not be mounted between the safety return valve and the water heater Exception If the local regulations norms require the u...

Страница 7: ...tive colour markings rings affixed to the pipes blue for cold incoming water red for hot outgoing water The mounting of the safety return valve supplied with the water heater is obligatory The safety...

Страница 8: ...ept Upon returning to the ECO mode the operation of the water heater continues based on the algorithm developed nti freezing function The anti freeze function is active in the Stand By mode If you int...

Страница 9: ...9 RU I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 3 3 a 5 6 3 8 7 1 2 3 4 C 4 8 1 6 0 6 Mpa 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 7 5 1 2 3 III 4 5 90 C 6 TESY...

Страница 10: ...I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 8 4 1 4 2 TESY 4 2 2 5 1 2 3 0 7 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 5 II 3 3 1 3 2 16 20A 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm 3700W III 7 2 A 1 L L1...

Страница 11: ...3 2 1 5 4 Stand by ON ECO 3 Stand By 4 1 3 TESY ECO ECO ECO Smart 45 Stand By 10 C Stand by 10 10 65 C 7 65 C 60 5 N 2 1 1 1 2 2 1 3 3 1 4 4 1 5 5 2 6 6 2 7 7 2 8 8 2 9 9 NFC 10 10 H1 11 11 H2 12 12 H...

Страница 12: ...en usar otra valvula de seguridad o dispositivo que cumplen la normas EN 1487 o EN 1489 estos deben comprarse por separado Para dispositivos que cumplen la norma EN 1487 la presion maxima de trabajo a...

Страница 13: ...para agua fr a entrante roja para agua caliente saliente El montaje de la v lvula de retorno de seguridad suministrada con el termo es obligatorio La v lvula de retenci n de seguridad debe montarse e...

Страница 14: ...acuerdo con el algoritmo desarrollado Funci n anticongelaci n La funci n anticongelaci n est activa en el Modo de espera Si tiene la intenci n de no usar el calentador de agua durante mucho tiempo pr...

Страница 15: ...m ser montados entre a v lvula de seguran a de retorno e o termoacumulador Excep o Se os regulamentos locais normas exigirem a utiliza o de outra v lvula de seguran a ou dispositivo conforme norma EN...

Страница 16: ...derar as c res indicadas c rculos pintados nos tubos azul para gua fria entrada e vermelho para gua quente sa da A montagem da v lvula de seguran a de retorno fornecida com o termoacumulador obrigat r...

Страница 17: ...novamente ao modo ECO o funcionamento do aparelho continuar de acordo com o algoritmo elaborado Modo Anti Gelo Afun o anticongelante est ativa no modo Stand By Se pretender n o usar o aquecedor de gu...

Страница 18: ...ereingang montiert entsprechend dem Pfeil auf dem K rper der R ckschlagklappe welche die Richrung des Eingangswassers zeigt Es ist keine andere Verschlussarmatur zwischen der Klappe und dem Ger t zuge...

Страница 19: ...feil auf dem K rper der R ckschlagklappe welche die Richrung des Eingangswassers zeigt Ausnahme Wenn die rtlichen Regelungen Vorschriften die Verwendung eines anderen Sicherheitsventils oder anderes G...

Страница 20: ...ngeschaltet sein Das Sicherheitsventil und die dazugeh rige Wasserleitung m ssen frostgesch tzt sein Werkseinstellungen Funktion Damit die Funktion erfolgt ist es wichtig dass sich der Boiler im Stand...

Страница 21: ...la valvola e l apparecchio Eccezione Se le regolazioni le norme locali richiedono l utilizzo di un altra valvola di sicurezza oppure un meccanismo corrispondente a EN 1487 o EN 1489 essi devono esser...

Страница 22: ...direzione dell acqua fredda in entratae Eccezione Se le regolazioni le norme locali richiedono l utilizzo di un altra valvola di sicurezza oppure un meccanismo corrispondente a EN 1487 o EN 1489 essi...

Страница 23: ...ione Antigelo allora il riscaldatore manterr la temperatura dell acqua all incirca 10 C IMPORTANTE L alimentazione elettrica dell apparecchio deve essere accesa La valvola di protezione e il rispettiv...

Страница 24: ...livrat boilerul Ea se dispune la intrarea apei reci n conformitate cu s geata de pe corpul ei care indic sensul apei reci Nu se admite montarea altei arm turi de oprire ntre supap i dispozitiv Excep i...

Страница 25: ...ald de ie ire Este obligatorie montarea supapei de siguran cu care a fost livrat boilerul Ea se dispune la intrarea apei reci n conformitate cu s geata de pe corpul ei care indic sensul apei reci Exce...

Страница 26: ...E Alimentarea electric a aparatului trebuie s fie cuplat Supapa de siguran i conductul de ap de la ea c tre boiler trebuie obligatoriu s fie prev zute mpotriva nghe ului Functia REVENIRE LA SETARILE D...

Страница 27: ...i wzrasta w nim ci nienie i wypuszcza nadmiar wody przez wbudowany w nim otw r drena owy Wyj tek W przypadku gdy regulacja lokalna normy prawne wymagaj korzystania z innego rodzaju zaworu bezpiecze s...

Страница 28: ...wskazuj kierunek wchodz cej wody Nie wolno stosowa innej armatury zaporowej pomi dzy zaworem bezpiecze stwa a urz dzeniem Wyj tek w przypadku gdy lokalne normy prawne wymagaj korzystania z innego rod...

Страница 29: ...podgrzewacz wody b dzie utrzymywa temperatur wody oko o 10 C UWAGA Zasilanie elektryczne urz dzenia nale y by w czone Zaw r bezpiecze stwa i system rur od zaworu do urz dzenia nale y zosta zabezpieczo...

Страница 30: ...i kou na jeho t lese kter ukazuje sm r vstupuj c vody Nep ipou t se jin zastavuj c armatura mezi klapkou a p strojem V jimka Jestli e m stn vyhl ky normy vy aduj pou it jin ho pojistn ho ventilu nebo...

Страница 31: ...modr pro studenou vstupuj c vodu erven pro ho kou vystupuj c vodu Je povinn montov n ochrann ho za zen typu zp tn pojistn klapka 0 8 MPa s kter m byl bojler koupen Ta se um st uje na vstup pro studeno...

Страница 32: ...Proti zamrznut Funkce Proti zamrznut je aktivn p i re imu Stand By Pokud hodl te neu vat oh va vody del dobu ochra te jeho obsah p ed zamrznut m stisknut m tla tka abyste zaktivovali funkci Proti zam...

Страница 33: ...ontira na priklju ak za hladnu vodu u skladu sa strelicom na njemu koja ukazuje smer ulazne vode Nije dozvoljena monta a bilo kakve druge zaustavne armature izme u ventila i bojlera Izuzetak Ako lokal...

Страница 34: ...a plavo za hladnu ulaznu vodu crveno za vru u izlaznu vodu Obavezno mora da se montira nepovratni ventil sa kojim je bojler kupljen On se montira na priklju ak za hladnu vodu u skladu sa strelicom na...

Страница 35: ...ogor ava izmenu toplote izme u greja a i vode Na povr ini greja a i u zoni oko njega temperatura se pove ava uje se karakteristi an um proklju ale vode Termostat po inje da se e e uklju uje i isklju u...

Страница 36: ...e smjer ulazne vode Nije dopu tena monta a bilo kakve druge zaustavne armature izme u ventila i bojlera Iznimka Ako lokalni propisi pravila zahtijevaju kori tenje drugog sigurnosnog ventila ili ure aj...

Страница 37: ...na vodovodnu mre u voditi ra una o obojenim oznakama prstenima na cijevima plavo za hladnu ulaznu vodu crveno za vru u izlaznu vodu Obvezno montirati nepovratni ventil s kojim je bojler kupljen Montir...

Страница 38: ...a inu rada Stand By Ako namjeravate dugo ne koristiti bojler za titite njegov sadr aj od smrzavanja pritiskom na gumb da biste aktivirali funkciju Pprotiv smrzavanja pri emu e bojler odr avati tempera...

Страница 39: ...39 UA I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 3 3 5 6 3 8 7 1 2 3 4 C 4 8 1 6 0 6MPa 2 0 8 MPa EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 i i 6 7 0 7 5 1 2 3 III 4 5 i 90 C 6 TESY...

Страница 40: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i IV 1 8 4 1 4 2 TESY 4 2 i i 2 5 1 2 3 0 7 Mpa 4 5 6 7 0 8 MPa EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 5 II 3 3 1 3 2 16 20A 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm 3700...

Страница 41: ...3 2 1 5 4 K Stand by ON ECO 3 Stand By 1 3 TESY ECO ECO ECO Smart 45 Stand By 10 C Stand by 10 10 65 C 7 65 C 60 4 N 2 1 1 1 2 2 1 3 3 1 4 4 1 5 5 2 6 6 2 7 7 2 8 8 2 9 9 NFC 10 10 H1 11 11 H2 12 12 H...

Страница 42: ...o vodo v skladu s pu ico na ohi ju ki ka e smer doto ne mrzle vode Med varnostnim ventilom in grelnikom ne sme biti name ena dodatna zaporna armatura Izjema e lokalni predpisi pravila zahtevajo uporab...

Страница 43: ...0 7 MPa 4 zaporna pipa 5 lijak s priklju kom na kanalizacijo 6 cev 7 pipa za praznjenje bojlerja Pri priklju itvi grelnika vode na vodovodno omre je morate upo tevati barvne oznake obro ke na ceveh n...

Страница 44: ...inom izberite najve je tevilo prh Po vrnitvi v na in se delovanje naprave nadaljuje po razvitem algoritmu Funkcija Za ita pred zmrzaljo Funkcija Za ita pred zmrzaljo je aktivna v na inu Stand By e ne...

Страница 45: ...mat ra medzi klapkou a pr strojom V nimka Ak miestne podmienky normy si vy aduj pou itie in ho bezpe nostn ho ventilu alebo zariadenia zodpovedaj cemu EN 1487 alebo EN 1489 ten mus by zak pen dodato n...

Страница 46: ...bra do vahy ukazuj ce farebn znaky prstence na trubk ch modr pre studen vstupuj cu vodu erven pre hork vystupuj cu vodu Je povinn montovanie ochrann ho zariadenia typu sp tn poistn klapka 0 8 MPa s k...

Страница 47: ...o re imu prev dzka zariadenia pokra uje vo vyvinutom algoritme unkcia Proti zamrznutiu Funkcia Proti zamrznutiu sa aktivizuje v re ime Stand By V pr pade e nemienite ohrieva vody pou va dlh iu dobu za...

Страница 48: ...tuojamas ant alto vandens padavimo vamzd io laikantis ant jo korpuso esan ios rodykl s rodan ios ateinan io vandens krypt Papildom iaup tarp apsauginio vo tuvo ir vandens ildytuvo montuoti nereikia I...

Страница 49: ...dukcinis ventilis kai spaudimas vandentiekyje vir ija 0 6 MPa 4 stabdymo vo tuvas 5 piltuv lis prijungtas prie kanalizacijos 6 arna 7 Boilerio i leidimo kranasJungdami vandens ildytuv prie vandentieki...

Страница 50: ...gtuk kad suaktyvintum te funkcij Antifrizo tokiu b du vandens ildytuvas palaikys ma daug 10 C vandens temperat r SVARBU Prietaiso elektros maitinimas turi b ti jungtas Apsauginis vo tuvas ir vamzdynas...

Страница 51: ...lti u uz vi a erme a kas nor da virzienu uz ien ko dens Citu v rsti atstumt bas un v rstam starp ier ci Iz mums ja viet j s regulas normas pieprasa izmantot citu dro bas v rstu vai iek rtu kas atbilst...

Страница 52: ...5 ar saiti uz piltuvi kanaliz cij 6 te u 7 iztuk o anas kr ns no agreg ta Pievienojot agreg tu ar galvenaj m l nij m ir j uzskata indikat vu kr sainiem mar ieriem gredzeni caurules zils aukst s ien k...

Страница 53: ...tma Pretaizsal anas funkcija Pretaizsal anas funkcija ir akt va Stand By re m Ja v laties izmantot dens sild t ju ilg kam laikam tad pasarg jiet t saturu no aizsal anas nospie ot tausti u lai aktiviz...

Страница 54: ...pi kerele stantsitud noole suunast peab vastama siseneva vee suunale Kaitse ja tagasil giklapi ja boileri vahele ei tohi monteerida mingeid t iendavaid kraane ega ventiile Erand Kui kohalikud regulats...

Страница 55: ...m rgistusi sinine k lma siseneva vee jaoks punane kuuma v ljuva vee jaoks Boileriga kaasasoleva tagastusklapi k lge hendamine on kohustuslik Kaitse ja tagasil giklapp tuleb monteerida k lma vee sisen...

Страница 56: ...astavalt v ljat tatud algoritmile Kaitse k lmumise eest funktsioon Kaitse k lmumise eest funktsioon on aktiivne Stand By re iimis Kui Te ei kavatse veesoojendit pikaks ajaks kasutada tuleb selle sisu...

Страница 57: ...57 GR I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 3 5 6 3 8 7 1 2 3 4 C 4 M8 1 6 0 6 2 0 8 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 8 0c 7 5 1 2 3 III 4 5 90 C 6 TESY...

Страница 58: ...C V40 10 11 12 III 1 G 2 3 IV 1 M8 4 1 4 2 TESY 4 2 2 5 1 2 3 0 7 4 5 6 7 8 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 4 3 3 1 3 2 16 20 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm 3700W 7 2 A A1 L L1 N B B1 N1...

Страница 59: ...ESY ECO Eco Smart ECO ECO E O eco eco Smart 45 ECO ECO ECO Stand By 10 C Stand by 10 10 smart Anti Legionella Legionella Anti Legionella 65 C 7 antiolegionella 65 C 60 4 N 2 1 1 1 2 2 1 3 3 1 4 4 1 5...

Страница 60: ...e chauffe eau et la soupape de s ret Exeption Si les r gulations les normes locaux exigent le montage d une soupape de s curit ou dispositif de protection diff rents conformement aux normes EN 1487 ou...

Страница 61: ...5 entonnoir pour raccordement l gout 6 tuyau flexible 7 robinet de vidange Les tubulures sont rep r es par des marques bagues en bleu eau froide d arriv e et rouge eau chaude de sortie qui sont respec...

Страница 62: ...ec le mode ECO activ s lectionnez le nombre maximum de douches Avec ce changement l algorithme ECO est conserv Au retour en mode ECO le fonctionnement de l appareil se poursuit selon l algorithme d ve...

Страница 63: ...63 MK I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 3 5 6 3 8 7 1 2 3 4 C 4 8 1 6 0 6 Mpa 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 C 7 5 8 VII 80 C 1 2 3 16 III 4 5 TESY...

Страница 64: ...I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 8 4 1 4 2 TESY 4 2 2 5 1 2 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 mm 7 5 II 3 3 1 3 2 16 20A 3700W 3 x 2 5 mm 3 x 2 5 mm 3700W III 7 2 A A1 L L...

Страница 65: ...V 2 3 2 1 5 4 Stand by ON ECO 3 Stand By 1 3 TESY ECO ECO ECO 45 Stand By 10 C Stand by 10 10 65 C 7 65 C 60 4 N 2 1 1 1 2 2 1 3 3 1 4 4 1 5 5 2 6 6 2 7 7 2 8 8 2 9 9 NFC 10 10 1 11 11 2 12 12 1 13 1...

Страница 66: ...tallatie conform EN 1487 of EN 1489 dan dient een extra beschermklep aangekocht te worden Voor installaties conform EN 1487 moet de hoogste aangegeven druk 0 7 MPa zijn Voor andere beschermkleppen moe...

Страница 67: ...fvoerkanaal naar het riool 6 buis 7 aftapkraan Bij de aansluiting van de boiler op watertoevoer moet er rekening gehouden worden met de kleur van de verwijstekens ringen op de buizen blauw voor het ko...

Страница 68: ...ontes gedurende maximaal 45 minuten Als het nodig is om het water eenmalig tot de maximale temperatuur te verwarmen bij geactiveerde ECO modus selecteer dan het maximale aantal douches Met deze wijzig...

Страница 69: ...uruese me t cil n sht bler bojleri Ajo vendoset n hyrjen e ujit t ftoht sipas shigjet s mbi korpusin e saj q tregon drejtimin e l vizjes s ujit hyr s Nuk lejohet ndonj armates mbyll se midis valvol s...

Страница 70: ...r presion tek uj sell sit mbi 0 7 Mpa 4 rubinet mbylljeje 5 hink n lidhje me kanalin 6 tub gome 7 Rubinet p r zbrazjen e bojlerit N lidhjen e bojlerit me rrjetin e uj sjell sit duhet t keni parasysh s...

Страница 71: ...maksimal i dusheve N k t ndryshim ECO algoritmi ruhet N kthimin p rs ri n regjimin ECO puna e aparatit vazhdon me algoritminep rpunuar Funksioni Kund r ngrirje Funksioni Kund r ngrirje sht aktiv n reg...

Страница 72: ...in 50 mm min 225 mm min 50 mm min 50 mm min 700 mm min 500 mm 1 2 OK NotOK 406 mm 141 mm C min 290 mm min 400 mm 175 mm max 360 mm max 450 mm D A 490 1 1 3 GCR 5027 EC GCR 8027 EC A C D 709 490 1057 4...

Страница 73: ...3 3 3 5 3 4 3 6 3 7 3 3 3 1 3 2 X X 8 5 OK NOK 8 5...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...6 6 2 F1 F2 TR EC 6 3 6 4 Electrical diagrams DRY heating element Electrical diagrams DRY heating element 6 1 F1 F2 TR EC T1 T2 A1 A2 B1 B2 B2 B1 A2 A1 R1 R2 T2 R1 R2 T1 A1 A2 B1 B2 T2 A2 A1 B1 B2...

Страница 77: ...7 7 2 ON OFF H H1 1 H H1 1 H H2 2 H H2 2 1 2 7 1...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...206602_001 TESY Ltd Shumen 9700 48 Blvd Madara PHONE 359 54 859 129 office tesy com 9701 48 PHONE 359 54 859 129 office tesy com...

Отзывы: