TESY BelliSlimo Lite Скачать руководство пользователя страница 34

34

       

 

RS

II. 

TEHNIČKE KARAKTERISTIKE 

1. 

Nazivna zapremina V u litrima - vidi tabelu na uređaju 

2. 

Nazivni napon - vidi tabelu na uređaju 

3. 

Nazivna jačina - vidi tabelu na uređaju 

4. 

Nazivni pritisak - vidi tabelu na uređaju 

Ovo nije pritisak iz vodovodnu mrežu. To je najavljeno za uređaj i odnosi se na 

uslove sigurnosnih standarda.

5. 

Vrsta bojlera zatvoren akumulirajući grejač vode, sa toplinskom izolacijom 

6. 

Unutrašnje pokriće za modele: GC staklokeramika 

7. 

Dnevna potrošnja električne energije - vidi Prilog I. 

8. 

Proglašeni profil opterečenja - vidi Prilog I. 

9. 

Količina miješane vode na 40°C V40 u litrima - vidi Prilog I. 

10. 

Maksimalna temperatura termostata - vidi Prilog I. 

11. 

Fabrički zadate temperaturne postavke - vidi Prilog I. 

12. 

Energetska efikasnost pri zagrevanju vode - vidi Prilog I.

III. 

OPIS I NAČ

IN RADA 

Uređaj se sastoji od kazana, prurubnice u donjem delu (kod bojlera za uspravnu 

montažu) ili sa strane (kod bojlera za ležeću montažu), zaštitnog plastičnog 

kućišta i nepovratnog ventila.

1. 

Trup uređaja se sastoji od dva čelična rezervoara (spremnika) I kučišta 

(spoljašnji omotač) s ekološki prihvatljivom toplotnom izolacijom iz čiste 

poliuretanske pene visoke gustine  između njihe i dve cevi sa navojem G ½’’ za 

dovod hladne vode (sa plavim prstenom) i ispuštanje tople vode (sa crvenim 

prstenom).

Унутрашњи резервоари  су од црног челика, заштићени посебним  

стаклокерамичким или емајлираним премазом.

2. 

Na svakoj od prirubnica su postavljeni električki grejač I magnezijumski 

protektor.

Električni grejač zagreva vodu u rezervoaru. Grejačem upravlja termostat koji 

automatski održava zadatu temperaturu. Uređaj ima dva ugrađena uređaja (za 

svaki od spremnika vode) za zaštitu od pregrevanja (termo prekidači), koji mogu 

isključiti od mreže napajanja strujom odgovarajući grejač u slučaj dostizanja 

veoma visoke vrednosti temperature vodei.

3. 

Nepovratni ventil sprečava potpuno pražnjenje uređaja u slučaju prekida 

dovoda hladne vode iz vodovodne mreže. U režimu zagrevanja štiti uređaj od 

povećanja pritiska u rezervoaru vode (kod povećanja temperature pritisak se 

povećava vоdа sе širi) do vrednosti veće od dozvoljene preko ispuštanja suvišne 

vode preko drenažnog otvora.

Nepovratni ventil ne može da zaštiti uređaj ukoliko je pritisak u vodovodu veći od 

propisanog za uređaj.

IV. 

MONTAŽA I PUŠTANJE U POGON 

PAZITE! Pogrešno montiranje i priključenje  uređaja stvoriće ga opasnim s 

teškim posledicama za zrdavlje  a čak i dovesti do smrt potrošača. Ovo isto 

može dovesti do štete po njihovu  imovinu, kao i onu trećih lica, prouzrokovane 

poplavom, eksplozijom ili požarom. Montaža, priključanje vodovodu i priključanje 

struji se mora obaviti  kvalifikovanim tehničarom. Kvalifikovan tehničar je lice koje ima 

odgovarajuću struku u skladu s odredbama  regulativa odgovarajuće zemlje

1. 

Montaža 

Preporučuje se da se uređaj ugradi što bliže mestima na kojima će se topla voda 

koristiti kako bi se izbegao gubitak toplote u cevovodu. Kod montaže u kupatilu 

bojler treba da se ugradi na takvom mestu na kojem neće biti zalivan vodom iz 

tuša ili pokretnog tuša. 
U slučaj montaže na zid – uređaj se pričvršćuje na nosače, unapred montirane na 

zid I nivelisane, pomoću vijaka М8, ugrađenih na njegovom kučištu, U komplet 

su uključeni nosači I držači za montažu na zid.

Šema za vertikalnu montažu – slika. 4.1

Šema za horizontalnu montažu – slika.4.2
В зависимости от того, как установлен прибор (вертикально или 

горизонтально), Вы можете сориентировать логотип TESY на панели 

управления в соответствии с ориентацией прибора.  рис.4.2

Kako bi se izbegle štete korisniku i trećim licima u slučaju havarije sistema 

za snabdevanje toplom vodom, potrebno je da se bojler montira u 

prostorijama sa podnom hidroizolacijom i drenažom u kanalizaciji. Ni u kom 

slučaju ne stavljajte ispod bojlera stvari koje nisu vodootporne. Kada se bojler 

montira u prostorijama bez podne hidroizolacije, potrebno je da se ispod njega 

predvidi zaštitna kada sa kanalizacionom drenažom.

Napomena:

 zaštitna kada nije u kompletu i bira je korisnik.

2. 

Spajanje bojlera na vodovodnu mrežu 

slika. 5 Gde: 1 - Ulazna cev; 2 - bezbednosni ventil; 3 - reducir ventil (kod napona 

u vodovodu iznad 0,7 MPa); 4 - stop ventil; 5 - levak sa vezom prema kanalizaciji; 

6 – crevo; 7 - ventil za istakanje bojlera 

Prilikom spajanja bojlera na vodovodnu mrežu mora da se vodi računa o 

obojenim oznakama (prstenima) na cevima: plavo za hladnu (ulaznu) vodu, 

crveno za vruću (izlaznu) vodu. 

Obavezno mora da se montira nepovratni ventil sa kojim je bojler 

kupljen. On se montira na priključak za hladnu vodu u skladu sa 

strelicom na njemu koja ukazuje smer ulazne vode.

Izuzetak:

 Ako lokalni propisi (pravila) zahtevaju korišćenje drugog 

sigurnosnog ventila ili uređaj (u skladu s EN 1487 i EN 1489), to se mora on 

kupiti naknadno. Za uređaje usklađene sa EN 1487 maksimalni oceni radni tlak 

mora biti 0,7 MPa. Za ostale sigurnosne ventile, tlak na koji su kalibrovani mora biti 

od 0,1 MPa manje od označenog na pločici uređaja. U tim slučajevima uzvratno 

sigurnosni ventil isporučen sa uređajem ne treba se koristiti

P

ostojanje drugih (starih) nepovr

atnih ventila može da dovede do oštećenja 

bojlera i treba da se uklone.

N

e dopušta se druga zaustavljajuća armatura između uzvratno 

sigurnosnog ventila (sigurnosni uređaj) i uređaja.

N

ije dozvoljeno da se ventil montira na navojima dužine više od 10 mm, u 

protivnom to može da dovede do oštećenja vašeg ventila i opasno je po vaš 

bojler.

Uzvratno sigurnosni ventil i cev iz njega na kotlu mora biti zaštićeni od 

smrzavanja. U slučaju drenaže sa crevom – njegov slobodan kraj mora 

uvek biti otvoren prema atmosferi (da nije uronjen). Crijevo isto treba biti 

osigurano od smrzavanja.

Punjenje bojlera vodom vrši se odvijanjem vodovodne slavine za hladnu vodu i 

odvijanjem slavine za vruću vodu tuš baterije. Posle punjenja iz tuš baterije treba 

da poteče neprekidan vodeni mlaz. Tek tada možete da zatvorite slavinu za toplu 

vodu. 

Kada je potrebno da se bojler istoči, obavezno najpre prekinite električno 

napajanje. Zaustavite dotok vode prema bojleru. Otvorite slavinu za toplu vodu 

na bateriji. Otvorite ventil 7 (fig. 5) da istočite vodu iz bojlera. 

Ako u instalaciji nema takvog ventila,  bojler može da bude istočen direktno 

preko ulazne cevi, ali mora biti predhodno odvojen od cevovoda. 
Prilikom skidanja prirubnice normalno je da dođe do istakanja nekoliko litara 

vode iz rezervoara za vodu.

Prilikom istakanja treba preduzeti mere za sprečavanje šteta koje može da 

prouzrokuje voda.

Ako tlak u vodovodnoj mreži prelazi navedenu vrednost u I stavku gore, 

potrebno je instalirati tlačni ventil, inače kotao neće raditi ispravno. Proizvođač 

ne preuzima odgovornost za probleme izazvane nepravilnom upotrebom 

uređaja.

3. 

Spajanje na električnu mrežu.

Pre nego uključite napajanje električnom energijom ubedite se da je bojler 

napunjen vodom.

3.1. 

Kod modela opremljenih napojnim kablom sa utikačem povezivanje se 

ostvaruje stavljanjem u utičnicu.
Isključivanje iz električne mreže ostvaruje se izvlačenjem utikača iz utičnice.

K

ontakt moraj biti ispravno spojen na zas

eban strujni krug predviđen s 

osiguračem. On mora biti uzemljen.

3.2. 

Kod modela koji nemaju ugrađen napojni kabl sa utikačem vezivanje bojlera 

na električnu mrežu ostvaruje se pomoću trožilnog napojnog kabla sa bakarnim 

provodnikom 3x2.5 mm² na odvojeno električno kolo zaštićeno prekidačem 

16A. Tо sе оdnоsi nа bојlеrе sа јаčinоm struје dо 3000 W uključivо. U električnu 

šemu napajanja mora da se ugradi uređaj koji obezbeđuje razdvajanje svih 

polova u uslovima hiper napona kategorije III.

Da bi se napojni električni kabl povezao na bojler, potrebno je da se skine 

plastični poklopac (sl. 7.2). 
Povezivanje žica napajanja treba da bude u skladu sa oznakama na terminalima 

kao što sledi:

 •

fazovi na oznaku А1 ili L ili L1;

 •

neutralni na oznaku N (B ili B1 ili N1) ;

 •

Obavezno je da se bezbednosni provodnik poveže sa navojnim spojem 

označenim sa  .

Nakon ugradnje ponovno vratite plastični poklopac na mesto!

Objašnjenje uz sl. 6: T1, T2 - termoprekidač; TR/EC - termoregulator/ elektronskim 

upravljanjem; S1, S2 - сензор ; R1, R2 - grejalica; F1, F2 - prirubnica.

V. 

ZAŠTITA OD KOROZIJE - ZAŠTITNA MAGNEZIJUMOVA ANODA 

Zaštitna magnezijumova anoda štiti unutrašnju površinu rezervoara za vodu 

od korozije. Ona je deo koji zbog habanja podleži periodičnoj zameni. U cilju 

produžavanja radnog veka i bezbedne upotrebe bojlera proizvođač preporučuje 

periodičnu kontrolu stanja zaštitne magnezijumove anode od strane ovlašćenog 

servisera i u slučaju potrebe zamenu. To može da se obavi za vreme periodične 

profilakse uređaja. Za zamenu stupite u kontakt sa ovlašćenim serviserima!

Содержание BelliSlimo Lite

Страница 1: ...CK OH VA VODY 30 32 N vod na pou it a uchov n v robku RS ELEKTRI NI BOJLER 33 35 HR ELEKTRI NE GRIJALICE VODE 36 38 Upute za uporabu i skladi tenje UA 39 41 SI ELEKTRI NI GRELNIK VODE 42 44 Navodila z...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 BG I 1 e o 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 3 3 a 5 6 3 8 7 1 2 3 4 C 4 8 1 6 bars 0 6 MPa 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 7 5 1 2 3 III 4 5 e a 90 C 6 TESY...

Страница 4: ...I 11 I III 1 e G 2 3 IV 1 8 4 1 4 2 TESY 4 2 2 5 1 2 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 5 II 3 3 1 3 2 16 20A 3700W 3 x 2 5 mm 3000W 3 x 4 0 mm 3700W III 7 2 A 1 L L1 N B B...

Страница 5: ...1 5 4 Stand by ON ECO 3 Stand By 1 3 TESY ECO ECO ECO ECO ECO ECO Smart 45 Stand By 10 C Stand by 10 10 7 65 C 65 C 60 4 N 2 1 1 1 2 2 1 3 3 1 4 4 1 5 5 2 6 6 2 7 7 2 8 8 2 9 9 NFC 10 10 1 11 11 2 12...

Страница 6: ...its body indicating the incoming water s direction Additional stopcocks must not be mounted between the safety return valve and the water heater Exception If the local regulations norms require the u...

Страница 7: ...tive colour markings rings affixed to the pipes blue for cold incoming water red for hot outgoing water The mounting of the safety return valve supplied with the water heater is obligatory The safety...

Страница 8: ...ept Upon returning to the ECO mode the operation of the water heater continues based on the algorithm developed nti freezing function The anti freeze function is active in the Stand By mode If you int...

Страница 9: ...9 RU I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 3 3 a 5 6 3 8 7 1 2 3 4 C 4 8 1 6 0 6 Mpa 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 7 5 1 2 3 III 4 5 90 C 6 TESY...

Страница 10: ...I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 8 4 1 4 2 TESY 4 2 2 5 1 2 3 0 7 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 5 II 3 3 1 3 2 16 20A 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm 3700W III 7 2 A 1 L L1...

Страница 11: ...3 2 1 5 4 Stand by ON ECO 3 Stand By 4 1 3 TESY ECO ECO ECO Smart 45 Stand By 10 C Stand by 10 10 65 C 7 65 C 60 5 N 2 1 1 1 2 2 1 3 3 1 4 4 1 5 5 2 6 6 2 7 7 2 8 8 2 9 9 NFC 10 10 H1 11 11 H2 12 12 H...

Страница 12: ...en usar otra valvula de seguridad o dispositivo que cumplen la normas EN 1487 o EN 1489 estos deben comprarse por separado Para dispositivos que cumplen la norma EN 1487 la presion maxima de trabajo a...

Страница 13: ...para agua fr a entrante roja para agua caliente saliente El montaje de la v lvula de retorno de seguridad suministrada con el termo es obligatorio La v lvula de retenci n de seguridad debe montarse e...

Страница 14: ...acuerdo con el algoritmo desarrollado Funci n anticongelaci n La funci n anticongelaci n est activa en el Modo de espera Si tiene la intenci n de no usar el calentador de agua durante mucho tiempo pr...

Страница 15: ...m ser montados entre a v lvula de seguran a de retorno e o termoacumulador Excep o Se os regulamentos locais normas exigirem a utiliza o de outra v lvula de seguran a ou dispositivo conforme norma EN...

Страница 16: ...derar as c res indicadas c rculos pintados nos tubos azul para gua fria entrada e vermelho para gua quente sa da A montagem da v lvula de seguran a de retorno fornecida com o termoacumulador obrigat r...

Страница 17: ...novamente ao modo ECO o funcionamento do aparelho continuar de acordo com o algoritmo elaborado Modo Anti Gelo Afun o anticongelante est ativa no modo Stand By Se pretender n o usar o aquecedor de gu...

Страница 18: ...ereingang montiert entsprechend dem Pfeil auf dem K rper der R ckschlagklappe welche die Richrung des Eingangswassers zeigt Es ist keine andere Verschlussarmatur zwischen der Klappe und dem Ger t zuge...

Страница 19: ...feil auf dem K rper der R ckschlagklappe welche die Richrung des Eingangswassers zeigt Ausnahme Wenn die rtlichen Regelungen Vorschriften die Verwendung eines anderen Sicherheitsventils oder anderes G...

Страница 20: ...ngeschaltet sein Das Sicherheitsventil und die dazugeh rige Wasserleitung m ssen frostgesch tzt sein Werkseinstellungen Funktion Damit die Funktion erfolgt ist es wichtig dass sich der Boiler im Stand...

Страница 21: ...la valvola e l apparecchio Eccezione Se le regolazioni le norme locali richiedono l utilizzo di un altra valvola di sicurezza oppure un meccanismo corrispondente a EN 1487 o EN 1489 essi devono esser...

Страница 22: ...direzione dell acqua fredda in entratae Eccezione Se le regolazioni le norme locali richiedono l utilizzo di un altra valvola di sicurezza oppure un meccanismo corrispondente a EN 1487 o EN 1489 essi...

Страница 23: ...ione Antigelo allora il riscaldatore manterr la temperatura dell acqua all incirca 10 C IMPORTANTE L alimentazione elettrica dell apparecchio deve essere accesa La valvola di protezione e il rispettiv...

Страница 24: ...livrat boilerul Ea se dispune la intrarea apei reci n conformitate cu s geata de pe corpul ei care indic sensul apei reci Nu se admite montarea altei arm turi de oprire ntre supap i dispozitiv Excep i...

Страница 25: ...ald de ie ire Este obligatorie montarea supapei de siguran cu care a fost livrat boilerul Ea se dispune la intrarea apei reci n conformitate cu s geata de pe corpul ei care indic sensul apei reci Exce...

Страница 26: ...E Alimentarea electric a aparatului trebuie s fie cuplat Supapa de siguran i conductul de ap de la ea c tre boiler trebuie obligatoriu s fie prev zute mpotriva nghe ului Functia REVENIRE LA SETARILE D...

Страница 27: ...i wzrasta w nim ci nienie i wypuszcza nadmiar wody przez wbudowany w nim otw r drena owy Wyj tek W przypadku gdy regulacja lokalna normy prawne wymagaj korzystania z innego rodzaju zaworu bezpiecze s...

Страница 28: ...wskazuj kierunek wchodz cej wody Nie wolno stosowa innej armatury zaporowej pomi dzy zaworem bezpiecze stwa a urz dzeniem Wyj tek w przypadku gdy lokalne normy prawne wymagaj korzystania z innego rod...

Страница 29: ...podgrzewacz wody b dzie utrzymywa temperatur wody oko o 10 C UWAGA Zasilanie elektryczne urz dzenia nale y by w czone Zaw r bezpiecze stwa i system rur od zaworu do urz dzenia nale y zosta zabezpieczo...

Страница 30: ...i kou na jeho t lese kter ukazuje sm r vstupuj c vody Nep ipou t se jin zastavuj c armatura mezi klapkou a p strojem V jimka Jestli e m stn vyhl ky normy vy aduj pou it jin ho pojistn ho ventilu nebo...

Страница 31: ...modr pro studenou vstupuj c vodu erven pro ho kou vystupuj c vodu Je povinn montov n ochrann ho za zen typu zp tn pojistn klapka 0 8 MPa s kter m byl bojler koupen Ta se um st uje na vstup pro studeno...

Страница 32: ...Proti zamrznut Funkce Proti zamrznut je aktivn p i re imu Stand By Pokud hodl te neu vat oh va vody del dobu ochra te jeho obsah p ed zamrznut m stisknut m tla tka abyste zaktivovali funkci Proti zam...

Страница 33: ...ontira na priklju ak za hladnu vodu u skladu sa strelicom na njemu koja ukazuje smer ulazne vode Nije dozvoljena monta a bilo kakve druge zaustavne armature izme u ventila i bojlera Izuzetak Ako lokal...

Страница 34: ...a plavo za hladnu ulaznu vodu crveno za vru u izlaznu vodu Obavezno mora da se montira nepovratni ventil sa kojim je bojler kupljen On se montira na priklju ak za hladnu vodu u skladu sa strelicom na...

Страница 35: ...ogor ava izmenu toplote izme u greja a i vode Na povr ini greja a i u zoni oko njega temperatura se pove ava uje se karakteristi an um proklju ale vode Termostat po inje da se e e uklju uje i isklju u...

Страница 36: ...e smjer ulazne vode Nije dopu tena monta a bilo kakve druge zaustavne armature izme u ventila i bojlera Iznimka Ako lokalni propisi pravila zahtijevaju kori tenje drugog sigurnosnog ventila ili ure aj...

Страница 37: ...na vodovodnu mre u voditi ra una o obojenim oznakama prstenima na cijevima plavo za hladnu ulaznu vodu crveno za vru u izlaznu vodu Obvezno montirati nepovratni ventil s kojim je bojler kupljen Montir...

Страница 38: ...a inu rada Stand By Ako namjeravate dugo ne koristiti bojler za titite njegov sadr aj od smrzavanja pritiskom na gumb da biste aktivirali funkciju Pprotiv smrzavanja pri emu e bojler odr avati tempera...

Страница 39: ...39 UA I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 3 3 5 6 3 8 7 1 2 3 4 C 4 8 1 6 0 6MPa 2 0 8 MPa EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 i i 6 7 0 7 5 1 2 3 III 4 5 i 90 C 6 TESY...

Страница 40: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i IV 1 8 4 1 4 2 TESY 4 2 i i 2 5 1 2 3 0 7 Mpa 4 5 6 7 0 8 MPa EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 5 II 3 3 1 3 2 16 20A 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm 3700...

Страница 41: ...3 2 1 5 4 K Stand by ON ECO 3 Stand By 1 3 TESY ECO ECO ECO Smart 45 Stand By 10 C Stand by 10 10 65 C 7 65 C 60 4 N 2 1 1 1 2 2 1 3 3 1 4 4 1 5 5 2 6 6 2 7 7 2 8 8 2 9 9 NFC 10 10 H1 11 11 H2 12 12 H...

Страница 42: ...o vodo v skladu s pu ico na ohi ju ki ka e smer doto ne mrzle vode Med varnostnim ventilom in grelnikom ne sme biti name ena dodatna zaporna armatura Izjema e lokalni predpisi pravila zahtevajo uporab...

Страница 43: ...0 7 MPa 4 zaporna pipa 5 lijak s priklju kom na kanalizacijo 6 cev 7 pipa za praznjenje bojlerja Pri priklju itvi grelnika vode na vodovodno omre je morate upo tevati barvne oznake obro ke na ceveh n...

Страница 44: ...inom izberite najve je tevilo prh Po vrnitvi v na in se delovanje naprave nadaljuje po razvitem algoritmu Funkcija Za ita pred zmrzaljo Funkcija Za ita pred zmrzaljo je aktivna v na inu Stand By e ne...

Страница 45: ...mat ra medzi klapkou a pr strojom V nimka Ak miestne podmienky normy si vy aduj pou itie in ho bezpe nostn ho ventilu alebo zariadenia zodpovedaj cemu EN 1487 alebo EN 1489 ten mus by zak pen dodato n...

Страница 46: ...bra do vahy ukazuj ce farebn znaky prstence na trubk ch modr pre studen vstupuj cu vodu erven pre hork vystupuj cu vodu Je povinn montovanie ochrann ho zariadenia typu sp tn poistn klapka 0 8 MPa s k...

Страница 47: ...o re imu prev dzka zariadenia pokra uje vo vyvinutom algoritme unkcia Proti zamrznutiu Funkcia Proti zamrznutiu sa aktivizuje v re ime Stand By V pr pade e nemienite ohrieva vody pou va dlh iu dobu za...

Страница 48: ...tuojamas ant alto vandens padavimo vamzd io laikantis ant jo korpuso esan ios rodykl s rodan ios ateinan io vandens krypt Papildom iaup tarp apsauginio vo tuvo ir vandens ildytuvo montuoti nereikia I...

Страница 49: ...dukcinis ventilis kai spaudimas vandentiekyje vir ija 0 6 MPa 4 stabdymo vo tuvas 5 piltuv lis prijungtas prie kanalizacijos 6 arna 7 Boilerio i leidimo kranasJungdami vandens ildytuv prie vandentieki...

Страница 50: ...gtuk kad suaktyvintum te funkcij Antifrizo tokiu b du vandens ildytuvas palaikys ma daug 10 C vandens temperat r SVARBU Prietaiso elektros maitinimas turi b ti jungtas Apsauginis vo tuvas ir vamzdynas...

Страница 51: ...lti u uz vi a erme a kas nor da virzienu uz ien ko dens Citu v rsti atstumt bas un v rstam starp ier ci Iz mums ja viet j s regulas normas pieprasa izmantot citu dro bas v rstu vai iek rtu kas atbilst...

Страница 52: ...5 ar saiti uz piltuvi kanaliz cij 6 te u 7 iztuk o anas kr ns no agreg ta Pievienojot agreg tu ar galvenaj m l nij m ir j uzskata indikat vu kr sainiem mar ieriem gredzeni caurules zils aukst s ien k...

Страница 53: ...tma Pretaizsal anas funkcija Pretaizsal anas funkcija ir akt va Stand By re m Ja v laties izmantot dens sild t ju ilg kam laikam tad pasarg jiet t saturu no aizsal anas nospie ot tausti u lai aktiviz...

Страница 54: ...pi kerele stantsitud noole suunast peab vastama siseneva vee suunale Kaitse ja tagasil giklapi ja boileri vahele ei tohi monteerida mingeid t iendavaid kraane ega ventiile Erand Kui kohalikud regulats...

Страница 55: ...m rgistusi sinine k lma siseneva vee jaoks punane kuuma v ljuva vee jaoks Boileriga kaasasoleva tagastusklapi k lge hendamine on kohustuslik Kaitse ja tagasil giklapp tuleb monteerida k lma vee sisen...

Страница 56: ...astavalt v ljat tatud algoritmile Kaitse k lmumise eest funktsioon Kaitse k lmumise eest funktsioon on aktiivne Stand By re iimis Kui Te ei kavatse veesoojendit pikaks ajaks kasutada tuleb selle sisu...

Страница 57: ...57 GR I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 3 5 6 3 8 7 1 2 3 4 C 4 M8 1 6 0 6 2 0 8 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 8 0c 7 5 1 2 3 III 4 5 90 C 6 TESY...

Страница 58: ...C V40 10 11 12 III 1 G 2 3 IV 1 M8 4 1 4 2 TESY 4 2 2 5 1 2 3 0 7 4 5 6 7 8 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 4 3 3 1 3 2 16 20 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm 3700W 7 2 A A1 L L1 N B B1 N1...

Страница 59: ...ESY ECO Eco Smart ECO ECO E O eco eco Smart 45 ECO ECO ECO Stand By 10 C Stand by 10 10 smart Anti Legionella Legionella Anti Legionella 65 C 7 antiolegionella 65 C 60 4 N 2 1 1 1 2 2 1 3 3 1 4 4 1 5...

Страница 60: ...e chauffe eau et la soupape de s ret Exeption Si les r gulations les normes locaux exigent le montage d une soupape de s curit ou dispositif de protection diff rents conformement aux normes EN 1487 ou...

Страница 61: ...5 entonnoir pour raccordement l gout 6 tuyau flexible 7 robinet de vidange Les tubulures sont rep r es par des marques bagues en bleu eau froide d arriv e et rouge eau chaude de sortie qui sont respec...

Страница 62: ...ec le mode ECO activ s lectionnez le nombre maximum de douches Avec ce changement l algorithme ECO est conserv Au retour en mode ECO le fonctionnement de l appareil se poursuit selon l algorithme d ve...

Страница 63: ...63 MK I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 3 5 6 3 8 7 1 2 3 4 C 4 8 1 6 0 6 Mpa 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 C 7 5 8 VII 80 C 1 2 3 16 III 4 5 TESY...

Страница 64: ...I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 8 4 1 4 2 TESY 4 2 2 5 1 2 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 mm 7 5 II 3 3 1 3 2 16 20A 3700W 3 x 2 5 mm 3 x 2 5 mm 3700W III 7 2 A A1 L L...

Страница 65: ...V 2 3 2 1 5 4 Stand by ON ECO 3 Stand By 1 3 TESY ECO ECO ECO 45 Stand By 10 C Stand by 10 10 65 C 7 65 C 60 4 N 2 1 1 1 2 2 1 3 3 1 4 4 1 5 5 2 6 6 2 7 7 2 8 8 2 9 9 NFC 10 10 1 11 11 2 12 12 1 13 1...

Страница 66: ...tallatie conform EN 1487 of EN 1489 dan dient een extra beschermklep aangekocht te worden Voor installaties conform EN 1487 moet de hoogste aangegeven druk 0 7 MPa zijn Voor andere beschermkleppen moe...

Страница 67: ...fvoerkanaal naar het riool 6 buis 7 aftapkraan Bij de aansluiting van de boiler op watertoevoer moet er rekening gehouden worden met de kleur van de verwijstekens ringen op de buizen blauw voor het ko...

Страница 68: ...ontes gedurende maximaal 45 minuten Als het nodig is om het water eenmalig tot de maximale temperatuur te verwarmen bij geactiveerde ECO modus selecteer dan het maximale aantal douches Met deze wijzig...

Страница 69: ...uruese me t cil n sht bler bojleri Ajo vendoset n hyrjen e ujit t ftoht sipas shigjet s mbi korpusin e saj q tregon drejtimin e l vizjes s ujit hyr s Nuk lejohet ndonj armates mbyll se midis valvol s...

Страница 70: ...r presion tek uj sell sit mbi 0 7 Mpa 4 rubinet mbylljeje 5 hink n lidhje me kanalin 6 tub gome 7 Rubinet p r zbrazjen e bojlerit N lidhjen e bojlerit me rrjetin e uj sjell sit duhet t keni parasysh s...

Страница 71: ...maksimal i dusheve N k t ndryshim ECO algoritmi ruhet N kthimin p rs ri n regjimin ECO puna e aparatit vazhdon me algoritminep rpunuar Funksioni Kund r ngrirje Funksioni Kund r ngrirje sht aktiv n reg...

Страница 72: ...in 50 mm min 225 mm min 50 mm min 50 mm min 700 mm min 500 mm 1 2 OK NotOK 406 mm 141 mm C min 290 mm min 400 mm 175 mm max 360 mm max 450 mm D A 490 1 1 3 GCR 5027 EC GCR 8027 EC A C D 709 490 1057 4...

Страница 73: ...3 3 3 5 3 4 3 6 3 7 3 3 3 1 3 2 X X 8 5 OK NOK 8 5...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...6 6 2 F1 F2 TR EC 6 3 6 4 Electrical diagrams DRY heating element Electrical diagrams DRY heating element 6 1 F1 F2 TR EC T1 T2 A1 A2 B1 B2 B2 B1 A2 A1 R1 R2 T2 R1 R2 T1 A1 A2 B1 B2 T2 A2 A1 B1 B2...

Страница 77: ...7 7 2 ON OFF H H1 1 H H1 1 H H2 2 H H2 2 1 2 7 1...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...206602_001 TESY Ltd Shumen 9700 48 Blvd Madara PHONE 359 54 859 129 office tesy com 9701 48 PHONE 359 54 859 129 office tesy com...

Отзывы: