TESY BelliSlimo Lite Скачать руководство пользователя страница 50

50

       

LT

VI. 

NAUDOJIMAS

1. 

Elektrinio šildytuvo įjungimas

Prieš pirmą kartą įjungiant įrenginį įsitikinkite, kad jis taisyklingai prijungtas 
prie elektros tinklo ir pripildytas vandens. Šildytuvas įjungiamas instaliuotu 
įrengimu, aprašytu V paragrafo 3.2. papunktyje, arba įjungiant kištuką į lizdą 
(jeigu modelyje yra laidas su kištuku).

2. 

Įrenginio valdymo skydelio aprašymas

3

2

1

5

4

Prietaiso valdymo pulte yra rodoma informacija apie vandens šildytuvo veikimą ir 

būklę.
Mygtukų ir elementų reikšmės:

 - Mygtukas „Stand by”/ "ON";

 - Darbo režimo pasirinkimo mygtukas;

 - Indikacijos pasirinktam "rankinio valdymo" režimui;

 - Pasirinkto „ECO“ režimo indikatorius;

 - Užregistruotos problemos indikatorius.

3. 

Prietaiso nustatymai ir valdymas

 

Prietaiso elektroninio valdymo įjungimas 

Norėdami įjungti prietaiso valdymą, paspauskite mygtuką 

 . Nustatytas darbo 

režimas rodomas valdymo pulte. Norėdami išjungti elektroninį valdymą, dar kartą 

paspauskite mygtuką 

.“Stand By” režimas suaktyvinamas ir prietaisas automatiškai 

pereina į apsaugos „Nuo užšalimo“ režimą.  Valdymo pulte lieka  šviečiantis mygtukas  

, 

mygtukas 

.

 

Pasirinkite darbo režimą

Darbo režimas pasirenkamas mygtuku 

 . Kiekvieną kartą paspaudus šį mygtuką 

režimas pasirenkamas iš eilės, taip:

 

Dėmesio! Maksimalus dušų skaičius priklauso nuo jūsų prietaiso tūrio ir 

montavimo būdo (1.3 pav. – vertikalus arba horizontalus).

Rankinis valdymo režimas 

Rankiniu režimu prietaisas veikia kaip įprastas elektrinis vandens šildytuvas. Karšto 

vandens kiekis nustatomas kaip dušų skaičiaus ekvivalentas. 

Nustatytas karšto vandens kiekis ir esama prietaiso būsena rodomi valdymo skydelyje 

esančiomis indikacinėmis lemputėmis. 

Simbolis „Ragelis“ pateikia informaciją apie jau pašildyto karšto vandens kiekį ir 

ar buvo pasiektas nustatytas kiekis įvairiais režimais. Kai simbolis „Ragelis“ šviečia 

nuolat, tai reiškia, kad pasiektas nustatytas karšto vandens kiekis.  Kai simbolis 

„Ragelis“  mirksi, tai rodo, kad prietaisas yra įšilimo režimu. Kai nėra paruoštas daugiau 

nei vienas „dušas“, jie mirksi vienas po kito. Tokiu būdu pateikiama informacija apie 

nustatytą karšto vandens kiekį ir taip pat apie  pasiektą kiekį bet kuriuo momentu.

„ЕСО“ režimas 

„ECO“ režimu elektrinis vandens šildytuvas sukuria savo veikimo algoritmą, kuris 

užtikrina energijos taupymą, atitinkamai sumažina jūsų sąskaitą už elektrą, bet 

išlaiko maksimalų naudojimo komfortą. 

Šis darbo režimas ypač tinka, jei turite nusistovėjusius įpročius, susijusius su 

karšto vandens vartojimu (pavyzdžiui: maudotės kiekvieną dieną maždaug tuo 

pačiu metu). Norėdami naudoti prietaisą „ECO“ režimu, paspauskite mygtuką 

 , kol valdymo skydelyje pasirodys „ЕСО“ indikatoriaus lemputė. Pirmą 

savaitę prietaisas mokomas pagal namų ūkio įpročius, o vanduo pašildomas 

iki maksimalios prietaiso temperatūros.  Praėjus šiam laikotarpiui, maksimali 

vandens šildymo vertė yra pagal realų poreikį. 

Veikimo principas: pasirinkus „ECO“ režimą, prietaisas ištirs jūsų įpročius ir 

parengs savaitės programą, kad jums reikiamu laiku tiektų reikiamą vandens 

kiekį, kai jo reikia, o tai pat sieks sutaupyti energijos ir sumažinti sąskaitą už 

elektrą.  Veikimo principas reikalauja savaitės trukmės savarankiškų treniruočių 

periodo, po kurio „ECO“ režimas automatiškai atkuria ištirtą darbo ciklą ir 

pradeda kaupti energijos taupymą nepakenkiant jūsų komfortui, apskaičiuotam 

pagal ištirtus jūsų įpročius. Prietaisas ir toliau stebi jūsų įpročius ir nuolat mokosi 

savarankiškai. 

Jei dažnai keičiate savo įpročius, prietaisas negali sukurti labai tikslaus algoritmo, 

kuris garantuotų Jūsų komfortą ir aprūpintų karštą vandenį būtent tada, kai jo 

reikia.

Pastaba: Nutrūkus maitinimui, įrenginys išsaugo išmanųjį Sart algoritmą pagal 

jūsų įpročius iki 45 minučių.

Jei reikia vieną kartą pašildyti vandenį iki maksimalios temperatūros, kai įjungtas 

„ECO“ režimas, pasirinkite maksimalų dušų skaičių. Su šiuo pakeitimu „ECO“ algoritmas 

išsaugomas. Grįžus į „ECO“ režimą, įrenginio veikimas tęsiasi pagal sukurtą algoritmą.

 

„Antifrizo“ funkcija

Antifrizo funkcija aktyvi "Stand By" režime.

Jei neketinate ilgą laiką naudoti vandens šildytuvo, apsaugokite jo turinį nuo užšalimo 

paspausdami mygtuką 

, kad suaktyvintumėte funkciją," 

Antifrizo

", tokiu būdu 

vandens šildytuvas palaikys maždaug 10 °C vandens temperatūrą.

SVARBU

: Prietaiso elektros maitinimas turi būti  įjungtas. Apsauginis vožtuvas ir 

vamzdynas iš jo į prietaisą turi būti apsaugoti nuo šalčio.

 

„GAMYKLINIŲ  PARAMETRŲ  ATSTATYMO " funkcija

Norint nustatyti funkciją, svarbu, kad šildytuvas būtų įjungtas "Stand by" režimu. 

Nustatymas atliekamas paspaudžiant ir palaikant mygtukus 

 ir 

 mažiausiai 10 

sekundžių. Per šias 10 sekundžių jūs turite išgirsti du garsinius signalus. Pirmasis yra 

„testas“, įsižiebs visi simboliai skydelyje, o tęsdami mygtuko paspaudimą, išgirsite 

antrąjį signalą, kuris simbolizuoja, kad įrenginys grąžintas prie gamyklinių nustatymų.

 

Dėmesio! Grįžtant į gamyklinius nustatymus, išmanusis samrt algoritmas 

nustatomas iš naujo. Prietaisas pradeda mokytis iš naujo ir sukuria naują 

savaitės tvarkaraštį.

 

„Anti-Legionella“ funkcija

Žema vandens temperatūra vandens šildytuve sukuria palankią aplinką 

mikroorganizmų vystymuisi, ypač Legionella bakterijos vystymuisi, kuri gali būti 

ypač pavojinga žmogaus organizmui. Anti-Legionella / dezinfekavimo funkcija yra 

novatoriška funkcija, kuri automatiškai įjungiama, siekiant vandens šildytuve išvengti 

bakterijų dauginimąsi šiltame vandenyje. Tuo atveju, kai vanduo vandens šildytuve 7 

dienas nesiekia 65 ° C temperatūros, suaktyvinama Anti-Legionella funkcija. Vandens 

šildytuve vanduo pašildomas iki 65 °C ir palaikomas tokioje temperatūroje 60 minučių.

4. 

Registruotos problemos

Kai įrenginyje užregistruojama problema, visi simboliai užgęsta.  Simbolis 

 

užsidega skydelyje ir pradeda mirksėti. Tuo pačiu metu išsijungia prietaiso šildytuvas 

(prietaisas nustoja šildyti) ir darbo režimo indikatorius užgęsta.  Skirtingos klaidos 

užkoduotos skirtingu simbolių blyksnių skaičiumi (mirksi N kartų ir užgęsta per 2 

sekundes). 
Klaidų sąrašas ir jų kodai:

Klaidos kodas

/ blyksčių skaičiumi/

Klaidos pavadinimas

1

klaida

 1

Jutiklis 1 - Apatinis jutiklis yra nutrauktas

2

klaida

 2

Jutiklis 1 - Apatinis jutiklis yra trumpas 

3

klaida

 3

Jutiklis 1 - Viršutinis jutiklis yra nutrauktas

4

klaida

 4

Jutiklis 1 - Viršutinis jutiklis yra trumpas 

5

klaida

 5

Jutiklis 2 - Apatinis jutiklis yra nutrauktas

6

klaida

 6

Jutiklis 2 - Apatinis jutiklis yra trumpas 

7

klaida

 7

Jutiklis 2 - Viršutinis jutiklis yra nutrauktas

8

klaida

 8

Jutiklis 2 - Viršutinis jutiklis yra trumpas 

9

klaida

 9

Klaida nuskaitant NFC duomenis

10

klaida

 10

Įjungtas sausas šildytuvas (H1)

11

klaida

 11

Įjungtas sausas šildytuvas (H2)

12

klaida

 12

Vanduo įleidimo vandens rezervuare neįkaista (H1)

13

klaida

 13

Vanduo išleidimo vandens rezervuare neįkaista (H2)

14

klaida

 14

Galimas vandens užšalimas!

Pastaba :

 Jeigu atvaizduojamas viena iš anksčiau išvardintų klaidų, prašome 

susisiekti su autorizuotu servisu! Servisai išvardinti garantinėje kortelėje.

VII. 

PERIODINĖ PRIEŽIŪRA

Normaliai šildytuvą naudojant, aukštos temperatūros poveikiu ant kaitinimo 

elemento susiformuoja kalkių nuosėdos. Tai silpnina vandens pasikeitimą tarp 

kaitinimo elemento ir vandens. Kaitinimo elemento paviršiaus temperatūra vis labiau 

didėja. Termoreguliatorius vis dažniau įsijungia ir išsijungia. Taip pat gali nutikti 

taip, jog klaidingai bus aktyvuotas šiluminis saugiklis. Dėl visų išvardintų priežasčių 

gamintojas rekomenduoja reguliariai šildytuvą prižiūrėti: kas du metai šildytuvą 

patikrinti turėtų įgalioto techninės priežiūros centro darbuotojai. Reguliari priežiūra 

reiškia, kad reikia reguliariai valyti ir tikrinti anodo saugiklį (vandens šildytuvams su 

stiklo keramine danga) ir pakeisti anodą, jei reikia.

Įrenginio valymui naudokite drėgną šluostę. Nenaudokite ambazyvinių priemonių 

arba valiklių, kurių sudėtyje yra tirpiklių. Nepilkite vandens ant įrenginio.

Gamintojas neprisiima atsakomybės dėl jokios žalos, kylančios dėl instrukcijų 

nesilaikymo.

Nurodymai apie apsaugą

Senai elektrinai įrengimi turi vertingas medžiagas dėlto ne reikia mesti 

jie sąšlavos! Prašom apie aktyvią pagalbą inašas aplinkosoje ir gamtosoje 

ištekeliaose apsaugoje ir ištekliaose įrengimą organizuotus išpirktus 

punktus.

Dėmesio!

 Elektrinis šildytuvas TESY, kurį įsigijote, yra aukščiausios energetinės 

klasės. Įrenginio klasė garantuojama tik kai įrenginys veikia 

ECO

 režimu „Eco 

smart“, dėl to, kad žymiai sutaupoma naudojama energija.

Содержание BelliSlimo Lite

Страница 1: ...CK OH VA VODY 30 32 N vod na pou it a uchov n v robku RS ELEKTRI NI BOJLER 33 35 HR ELEKTRI NE GRIJALICE VODE 36 38 Upute za uporabu i skladi tenje UA 39 41 SI ELEKTRI NI GRELNIK VODE 42 44 Navodila z...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 BG I 1 e o 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 3 3 a 5 6 3 8 7 1 2 3 4 C 4 8 1 6 bars 0 6 MPa 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 7 5 1 2 3 III 4 5 e a 90 C 6 TESY...

Страница 4: ...I 11 I III 1 e G 2 3 IV 1 8 4 1 4 2 TESY 4 2 2 5 1 2 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 5 II 3 3 1 3 2 16 20A 3700W 3 x 2 5 mm 3000W 3 x 4 0 mm 3700W III 7 2 A 1 L L1 N B B...

Страница 5: ...1 5 4 Stand by ON ECO 3 Stand By 1 3 TESY ECO ECO ECO ECO ECO ECO Smart 45 Stand By 10 C Stand by 10 10 7 65 C 65 C 60 4 N 2 1 1 1 2 2 1 3 3 1 4 4 1 5 5 2 6 6 2 7 7 2 8 8 2 9 9 NFC 10 10 1 11 11 2 12...

Страница 6: ...its body indicating the incoming water s direction Additional stopcocks must not be mounted between the safety return valve and the water heater Exception If the local regulations norms require the u...

Страница 7: ...tive colour markings rings affixed to the pipes blue for cold incoming water red for hot outgoing water The mounting of the safety return valve supplied with the water heater is obligatory The safety...

Страница 8: ...ept Upon returning to the ECO mode the operation of the water heater continues based on the algorithm developed nti freezing function The anti freeze function is active in the Stand By mode If you int...

Страница 9: ...9 RU I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 3 3 a 5 6 3 8 7 1 2 3 4 C 4 8 1 6 0 6 Mpa 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 7 5 1 2 3 III 4 5 90 C 6 TESY...

Страница 10: ...I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 8 4 1 4 2 TESY 4 2 2 5 1 2 3 0 7 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 5 II 3 3 1 3 2 16 20A 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm 3700W III 7 2 A 1 L L1...

Страница 11: ...3 2 1 5 4 Stand by ON ECO 3 Stand By 4 1 3 TESY ECO ECO ECO Smart 45 Stand By 10 C Stand by 10 10 65 C 7 65 C 60 5 N 2 1 1 1 2 2 1 3 3 1 4 4 1 5 5 2 6 6 2 7 7 2 8 8 2 9 9 NFC 10 10 H1 11 11 H2 12 12 H...

Страница 12: ...en usar otra valvula de seguridad o dispositivo que cumplen la normas EN 1487 o EN 1489 estos deben comprarse por separado Para dispositivos que cumplen la norma EN 1487 la presion maxima de trabajo a...

Страница 13: ...para agua fr a entrante roja para agua caliente saliente El montaje de la v lvula de retorno de seguridad suministrada con el termo es obligatorio La v lvula de retenci n de seguridad debe montarse e...

Страница 14: ...acuerdo con el algoritmo desarrollado Funci n anticongelaci n La funci n anticongelaci n est activa en el Modo de espera Si tiene la intenci n de no usar el calentador de agua durante mucho tiempo pr...

Страница 15: ...m ser montados entre a v lvula de seguran a de retorno e o termoacumulador Excep o Se os regulamentos locais normas exigirem a utiliza o de outra v lvula de seguran a ou dispositivo conforme norma EN...

Страница 16: ...derar as c res indicadas c rculos pintados nos tubos azul para gua fria entrada e vermelho para gua quente sa da A montagem da v lvula de seguran a de retorno fornecida com o termoacumulador obrigat r...

Страница 17: ...novamente ao modo ECO o funcionamento do aparelho continuar de acordo com o algoritmo elaborado Modo Anti Gelo Afun o anticongelante est ativa no modo Stand By Se pretender n o usar o aquecedor de gu...

Страница 18: ...ereingang montiert entsprechend dem Pfeil auf dem K rper der R ckschlagklappe welche die Richrung des Eingangswassers zeigt Es ist keine andere Verschlussarmatur zwischen der Klappe und dem Ger t zuge...

Страница 19: ...feil auf dem K rper der R ckschlagklappe welche die Richrung des Eingangswassers zeigt Ausnahme Wenn die rtlichen Regelungen Vorschriften die Verwendung eines anderen Sicherheitsventils oder anderes G...

Страница 20: ...ngeschaltet sein Das Sicherheitsventil und die dazugeh rige Wasserleitung m ssen frostgesch tzt sein Werkseinstellungen Funktion Damit die Funktion erfolgt ist es wichtig dass sich der Boiler im Stand...

Страница 21: ...la valvola e l apparecchio Eccezione Se le regolazioni le norme locali richiedono l utilizzo di un altra valvola di sicurezza oppure un meccanismo corrispondente a EN 1487 o EN 1489 essi devono esser...

Страница 22: ...direzione dell acqua fredda in entratae Eccezione Se le regolazioni le norme locali richiedono l utilizzo di un altra valvola di sicurezza oppure un meccanismo corrispondente a EN 1487 o EN 1489 essi...

Страница 23: ...ione Antigelo allora il riscaldatore manterr la temperatura dell acqua all incirca 10 C IMPORTANTE L alimentazione elettrica dell apparecchio deve essere accesa La valvola di protezione e il rispettiv...

Страница 24: ...livrat boilerul Ea se dispune la intrarea apei reci n conformitate cu s geata de pe corpul ei care indic sensul apei reci Nu se admite montarea altei arm turi de oprire ntre supap i dispozitiv Excep i...

Страница 25: ...ald de ie ire Este obligatorie montarea supapei de siguran cu care a fost livrat boilerul Ea se dispune la intrarea apei reci n conformitate cu s geata de pe corpul ei care indic sensul apei reci Exce...

Страница 26: ...E Alimentarea electric a aparatului trebuie s fie cuplat Supapa de siguran i conductul de ap de la ea c tre boiler trebuie obligatoriu s fie prev zute mpotriva nghe ului Functia REVENIRE LA SETARILE D...

Страница 27: ...i wzrasta w nim ci nienie i wypuszcza nadmiar wody przez wbudowany w nim otw r drena owy Wyj tek W przypadku gdy regulacja lokalna normy prawne wymagaj korzystania z innego rodzaju zaworu bezpiecze s...

Страница 28: ...wskazuj kierunek wchodz cej wody Nie wolno stosowa innej armatury zaporowej pomi dzy zaworem bezpiecze stwa a urz dzeniem Wyj tek w przypadku gdy lokalne normy prawne wymagaj korzystania z innego rod...

Страница 29: ...podgrzewacz wody b dzie utrzymywa temperatur wody oko o 10 C UWAGA Zasilanie elektryczne urz dzenia nale y by w czone Zaw r bezpiecze stwa i system rur od zaworu do urz dzenia nale y zosta zabezpieczo...

Страница 30: ...i kou na jeho t lese kter ukazuje sm r vstupuj c vody Nep ipou t se jin zastavuj c armatura mezi klapkou a p strojem V jimka Jestli e m stn vyhl ky normy vy aduj pou it jin ho pojistn ho ventilu nebo...

Страница 31: ...modr pro studenou vstupuj c vodu erven pro ho kou vystupuj c vodu Je povinn montov n ochrann ho za zen typu zp tn pojistn klapka 0 8 MPa s kter m byl bojler koupen Ta se um st uje na vstup pro studeno...

Страница 32: ...Proti zamrznut Funkce Proti zamrznut je aktivn p i re imu Stand By Pokud hodl te neu vat oh va vody del dobu ochra te jeho obsah p ed zamrznut m stisknut m tla tka abyste zaktivovali funkci Proti zam...

Страница 33: ...ontira na priklju ak za hladnu vodu u skladu sa strelicom na njemu koja ukazuje smer ulazne vode Nije dozvoljena monta a bilo kakve druge zaustavne armature izme u ventila i bojlera Izuzetak Ako lokal...

Страница 34: ...a plavo za hladnu ulaznu vodu crveno za vru u izlaznu vodu Obavezno mora da se montira nepovratni ventil sa kojim je bojler kupljen On se montira na priklju ak za hladnu vodu u skladu sa strelicom na...

Страница 35: ...ogor ava izmenu toplote izme u greja a i vode Na povr ini greja a i u zoni oko njega temperatura se pove ava uje se karakteristi an um proklju ale vode Termostat po inje da se e e uklju uje i isklju u...

Страница 36: ...e smjer ulazne vode Nije dopu tena monta a bilo kakve druge zaustavne armature izme u ventila i bojlera Iznimka Ako lokalni propisi pravila zahtijevaju kori tenje drugog sigurnosnog ventila ili ure aj...

Страница 37: ...na vodovodnu mre u voditi ra una o obojenim oznakama prstenima na cijevima plavo za hladnu ulaznu vodu crveno za vru u izlaznu vodu Obvezno montirati nepovratni ventil s kojim je bojler kupljen Montir...

Страница 38: ...a inu rada Stand By Ako namjeravate dugo ne koristiti bojler za titite njegov sadr aj od smrzavanja pritiskom na gumb da biste aktivirali funkciju Pprotiv smrzavanja pri emu e bojler odr avati tempera...

Страница 39: ...39 UA I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 3 3 5 6 3 8 7 1 2 3 4 C 4 8 1 6 0 6MPa 2 0 8 MPa EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 i i 6 7 0 7 5 1 2 3 III 4 5 i 90 C 6 TESY...

Страница 40: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i IV 1 8 4 1 4 2 TESY 4 2 i i 2 5 1 2 3 0 7 Mpa 4 5 6 7 0 8 MPa EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 5 II 3 3 1 3 2 16 20A 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm 3700...

Страница 41: ...3 2 1 5 4 K Stand by ON ECO 3 Stand By 1 3 TESY ECO ECO ECO Smart 45 Stand By 10 C Stand by 10 10 65 C 7 65 C 60 4 N 2 1 1 1 2 2 1 3 3 1 4 4 1 5 5 2 6 6 2 7 7 2 8 8 2 9 9 NFC 10 10 H1 11 11 H2 12 12 H...

Страница 42: ...o vodo v skladu s pu ico na ohi ju ki ka e smer doto ne mrzle vode Med varnostnim ventilom in grelnikom ne sme biti name ena dodatna zaporna armatura Izjema e lokalni predpisi pravila zahtevajo uporab...

Страница 43: ...0 7 MPa 4 zaporna pipa 5 lijak s priklju kom na kanalizacijo 6 cev 7 pipa za praznjenje bojlerja Pri priklju itvi grelnika vode na vodovodno omre je morate upo tevati barvne oznake obro ke na ceveh n...

Страница 44: ...inom izberite najve je tevilo prh Po vrnitvi v na in se delovanje naprave nadaljuje po razvitem algoritmu Funkcija Za ita pred zmrzaljo Funkcija Za ita pred zmrzaljo je aktivna v na inu Stand By e ne...

Страница 45: ...mat ra medzi klapkou a pr strojom V nimka Ak miestne podmienky normy si vy aduj pou itie in ho bezpe nostn ho ventilu alebo zariadenia zodpovedaj cemu EN 1487 alebo EN 1489 ten mus by zak pen dodato n...

Страница 46: ...bra do vahy ukazuj ce farebn znaky prstence na trubk ch modr pre studen vstupuj cu vodu erven pre hork vystupuj cu vodu Je povinn montovanie ochrann ho zariadenia typu sp tn poistn klapka 0 8 MPa s k...

Страница 47: ...o re imu prev dzka zariadenia pokra uje vo vyvinutom algoritme unkcia Proti zamrznutiu Funkcia Proti zamrznutiu sa aktivizuje v re ime Stand By V pr pade e nemienite ohrieva vody pou va dlh iu dobu za...

Страница 48: ...tuojamas ant alto vandens padavimo vamzd io laikantis ant jo korpuso esan ios rodykl s rodan ios ateinan io vandens krypt Papildom iaup tarp apsauginio vo tuvo ir vandens ildytuvo montuoti nereikia I...

Страница 49: ...dukcinis ventilis kai spaudimas vandentiekyje vir ija 0 6 MPa 4 stabdymo vo tuvas 5 piltuv lis prijungtas prie kanalizacijos 6 arna 7 Boilerio i leidimo kranasJungdami vandens ildytuv prie vandentieki...

Страница 50: ...gtuk kad suaktyvintum te funkcij Antifrizo tokiu b du vandens ildytuvas palaikys ma daug 10 C vandens temperat r SVARBU Prietaiso elektros maitinimas turi b ti jungtas Apsauginis vo tuvas ir vamzdynas...

Страница 51: ...lti u uz vi a erme a kas nor da virzienu uz ien ko dens Citu v rsti atstumt bas un v rstam starp ier ci Iz mums ja viet j s regulas normas pieprasa izmantot citu dro bas v rstu vai iek rtu kas atbilst...

Страница 52: ...5 ar saiti uz piltuvi kanaliz cij 6 te u 7 iztuk o anas kr ns no agreg ta Pievienojot agreg tu ar galvenaj m l nij m ir j uzskata indikat vu kr sainiem mar ieriem gredzeni caurules zils aukst s ien k...

Страница 53: ...tma Pretaizsal anas funkcija Pretaizsal anas funkcija ir akt va Stand By re m Ja v laties izmantot dens sild t ju ilg kam laikam tad pasarg jiet t saturu no aizsal anas nospie ot tausti u lai aktiviz...

Страница 54: ...pi kerele stantsitud noole suunast peab vastama siseneva vee suunale Kaitse ja tagasil giklapi ja boileri vahele ei tohi monteerida mingeid t iendavaid kraane ega ventiile Erand Kui kohalikud regulats...

Страница 55: ...m rgistusi sinine k lma siseneva vee jaoks punane kuuma v ljuva vee jaoks Boileriga kaasasoleva tagastusklapi k lge hendamine on kohustuslik Kaitse ja tagasil giklapp tuleb monteerida k lma vee sisen...

Страница 56: ...astavalt v ljat tatud algoritmile Kaitse k lmumise eest funktsioon Kaitse k lmumise eest funktsioon on aktiivne Stand By re iimis Kui Te ei kavatse veesoojendit pikaks ajaks kasutada tuleb selle sisu...

Страница 57: ...57 GR I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 3 5 6 3 8 7 1 2 3 4 C 4 M8 1 6 0 6 2 0 8 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 8 0c 7 5 1 2 3 III 4 5 90 C 6 TESY...

Страница 58: ...C V40 10 11 12 III 1 G 2 3 IV 1 M8 4 1 4 2 TESY 4 2 2 5 1 2 3 0 7 4 5 6 7 8 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 4 3 3 1 3 2 16 20 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm 3700W 7 2 A A1 L L1 N B B1 N1...

Страница 59: ...ESY ECO Eco Smart ECO ECO E O eco eco Smart 45 ECO ECO ECO Stand By 10 C Stand by 10 10 smart Anti Legionella Legionella Anti Legionella 65 C 7 antiolegionella 65 C 60 4 N 2 1 1 1 2 2 1 3 3 1 4 4 1 5...

Страница 60: ...e chauffe eau et la soupape de s ret Exeption Si les r gulations les normes locaux exigent le montage d une soupape de s curit ou dispositif de protection diff rents conformement aux normes EN 1487 ou...

Страница 61: ...5 entonnoir pour raccordement l gout 6 tuyau flexible 7 robinet de vidange Les tubulures sont rep r es par des marques bagues en bleu eau froide d arriv e et rouge eau chaude de sortie qui sont respec...

Страница 62: ...ec le mode ECO activ s lectionnez le nombre maximum de douches Avec ce changement l algorithme ECO est conserv Au retour en mode ECO le fonctionnement de l appareil se poursuit selon l algorithme d ve...

Страница 63: ...63 MK I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 3 5 6 3 8 7 1 2 3 4 C 4 8 1 6 0 6 Mpa 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 C 7 5 8 VII 80 C 1 2 3 16 III 4 5 TESY...

Страница 64: ...I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 8 4 1 4 2 TESY 4 2 2 5 1 2 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 mm 7 5 II 3 3 1 3 2 16 20A 3700W 3 x 2 5 mm 3 x 2 5 mm 3700W III 7 2 A A1 L L...

Страница 65: ...V 2 3 2 1 5 4 Stand by ON ECO 3 Stand By 1 3 TESY ECO ECO ECO 45 Stand By 10 C Stand by 10 10 65 C 7 65 C 60 4 N 2 1 1 1 2 2 1 3 3 1 4 4 1 5 5 2 6 6 2 7 7 2 8 8 2 9 9 NFC 10 10 1 11 11 2 12 12 1 13 1...

Страница 66: ...tallatie conform EN 1487 of EN 1489 dan dient een extra beschermklep aangekocht te worden Voor installaties conform EN 1487 moet de hoogste aangegeven druk 0 7 MPa zijn Voor andere beschermkleppen moe...

Страница 67: ...fvoerkanaal naar het riool 6 buis 7 aftapkraan Bij de aansluiting van de boiler op watertoevoer moet er rekening gehouden worden met de kleur van de verwijstekens ringen op de buizen blauw voor het ko...

Страница 68: ...ontes gedurende maximaal 45 minuten Als het nodig is om het water eenmalig tot de maximale temperatuur te verwarmen bij geactiveerde ECO modus selecteer dan het maximale aantal douches Met deze wijzig...

Страница 69: ...uruese me t cil n sht bler bojleri Ajo vendoset n hyrjen e ujit t ftoht sipas shigjet s mbi korpusin e saj q tregon drejtimin e l vizjes s ujit hyr s Nuk lejohet ndonj armates mbyll se midis valvol s...

Страница 70: ...r presion tek uj sell sit mbi 0 7 Mpa 4 rubinet mbylljeje 5 hink n lidhje me kanalin 6 tub gome 7 Rubinet p r zbrazjen e bojlerit N lidhjen e bojlerit me rrjetin e uj sjell sit duhet t keni parasysh s...

Страница 71: ...maksimal i dusheve N k t ndryshim ECO algoritmi ruhet N kthimin p rs ri n regjimin ECO puna e aparatit vazhdon me algoritminep rpunuar Funksioni Kund r ngrirje Funksioni Kund r ngrirje sht aktiv n reg...

Страница 72: ...in 50 mm min 225 mm min 50 mm min 50 mm min 700 mm min 500 mm 1 2 OK NotOK 406 mm 141 mm C min 290 mm min 400 mm 175 mm max 360 mm max 450 mm D A 490 1 1 3 GCR 5027 EC GCR 8027 EC A C D 709 490 1057 4...

Страница 73: ...3 3 3 5 3 4 3 6 3 7 3 3 3 1 3 2 X X 8 5 OK NOK 8 5...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...6 6 2 F1 F2 TR EC 6 3 6 4 Electrical diagrams DRY heating element Electrical diagrams DRY heating element 6 1 F1 F2 TR EC T1 T2 A1 A2 B1 B2 B2 B1 A2 A1 R1 R2 T2 R1 R2 T1 A1 A2 B1 B2 T2 A2 A1 B1 B2...

Страница 77: ...7 7 2 ON OFF H H1 1 H H1 1 H H2 2 H H2 2 1 2 7 1...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...206602_001 TESY Ltd Shumen 9700 48 Blvd Madara PHONE 359 54 859 129 office tesy com 9701 48 PHONE 359 54 859 129 office tesy com...

Отзывы: