TESY BelliSlimo Lite Скачать руководство пользователя страница 32

32

       

CZ

VI. 

PRÁCE S PŘÍSTROJEM.

1. 

Zapnutí elektrického bojleru

Při prvním zapnutí výrobku se ujistětě, že je správně zapojen do elektrické sítě a 

je plný vody. Zapnutí bojleru se provádí pomocí zařízení, které je zabudováno do 

instalace a je popsáno v bodě 3.2. odstavce IV nebo zapojením zástrčky do elektrické 

zásuvky (u modelů s napájecím kabelem a el. zástrčkou).

2. 

Popis ovládacího panelu přístroje

3

2

1

5

4

Na ovládacím panelu se ukazuje informace o práci a stavu bojleru.
Označení tlačítek a prvků: 

 - Tlačítko „Stand by”/ "ON";

 - Tlačítko volby provozního režimu;

 - Indikace pro zvolený režim "ruční ovládání";

 - Indikátor pro zvolený režim ECO;

 - Indikátor registrovaného problému.

3. 

Nastavení a ovládání přístroje

 

Zapnutí elektronického ovládání přístroje

Stiskněte tlačítko 

, abyste zapnuli ovládání přístroje.  Na ovládacím panelu 

se vizualizuje zadaný provozní režim. tiskněte opět tlačítko  

, abyste vypnuli 

elektronické ovládání. Aktivuje se režim „Stand By“ a přístroj přechází automaticky v 

režim „Proti zamrznutí“.  Na ovládacím panelu zůstává podsvícené tlačítko 

, 

tlačítko 

.

 

Volba provozního režimu

Tlačítkem 

  se volí provozní režim. Každým zmačknutím tohoto tlačítka se volí jiný 

režim v sekvenci, jak ukázáno níže:

 

Pozor!  Maximální počet sprch závisí na objemu Vašeho spotřebiče a 

způsobu montáže

 (obr. 1.3 - vertikálně nebo horizont

álně).

Režim „Ruční ovládání“

V režimu ručního ovládání funguje spotřebič jako běžný elektrický bojler. Nastavuje se 

množství teplé vody jako ekvivalent počtu sprch. 

Momentálně zadané množství horké vody a momentální stav přístroje se ukazují 

prostřednictvím světelných indikátoru na ovládacím panelu. 

Symbol „Sluchátko“  Vám poskytuje informace o už zahřátém množství horké 

vody, a zda je dosaženo nastaveného množství v různých režimech. Pokud symbol 

„Sluchátko“ svítí pořád, to znamená, že bylo dosaženo nastaveného množství horké 

vody. Pokud symbol „Sluchátko“ bliká, znamená to, že je přístroj v režimu zahřívání. 

Když více než jedna „sprcha" není hotova, blikají jejich symboly jeden po druhém 

nepřetržitě. To poskytuje informace o nastaveném množství horké vody a o množství, 

dosaženém v každém okamžiku.

Režim „ЕСО“

V režimu „ECO“ elektrický bojler vytváří vlastní provozní algoritmus, aby zajistil úsporu 

nákladů za energii, respektive aby snížil Váš účet za elektřinu, ale se zachováním 

maximálního komfortu při užívání.

Tento provozní režim je vhodný hlavně při zavedených zvyklostech týkajících se 

spotřeby horké vody (příklad: koupete se každý den přibližně ve stejnou dobu). Pro 

provoz spotřebiče v režimu "ECO" mačkejte tlačítko 

 , dokud se na ovládacím panelu 

neobjeví světelná indikace ЕСО. První týden probíhá „zaškolení“ spotřebiče podle 

zvyklostí v domácnosti a voda se ohřeje na maximální teplotu pro tento spotřebič. Po 

tomto období je pak maximální hodnota ohřevu vody dle reálné potřeby.

Princip fungování: po volbě režimu „ECO“ prozkoumá spotřebič vaše zvyklosti a sám 

vyvine pro sebe týdenní program, a to takový, že Vám zajistí potřebné množství vody 

ve chvíli, kdy tu vodu potřebujete, a zároveň dosáhne úspory energie a sníží Váš účet 

za elektřinu. Princip fungování si vyžaduje jisté období sebeškolení, které trvá týden. 

Poté režim „ECO“ automaticky reprodukuje prozkoumaný provozní cyklus a začíná 

spořit energii, aniž narušuje Vaše pohodlí, definované na bázi Vaších prozkoumaných 

spotřebičem zvyklostí. Přitom přístroj pokračuje i nadále ve sledování Vašich zvyklostí 

a učí se sám nepřetržitě.

Pokud často měníte své zvyklosti, přístroj nebude schopen vytvořit zcela přesný 

algoritmus, který zaručí Vaše pohodlí a zajistí horkou vodu právě tehdy, kdy ji 

potřebujete.

Poznámka:  V případě výpadku proudu si zařízení uchovává Smart algoritmus 

podle vašich zvyklostí po dobu až 45 minut.

Pokud je potřeba ohřát vodu jednorázově na maximální teplotu, při aktivovaném 

režimu ECO, zvolte maximální počet sprch. Při této změně je algoritmus ЕСО zachován. 

Při zpětném vracení do režimu ECO pokračuje provoz spotřebiče  podle vypracovaného 

algoritmu.

 

F

unkce „Proti zamrznutí"

Funkce „Proti zamrznutí“ je aktivní při režimu „Stand By“.

Pokud hodláte neužívat ohřívač vody delší dobu, ochraňte jeho obsah před 

zamrznutím stisknutím tlačítka 

, abyste zaktivovali funkci " 

Proti zamrznutí

", 

přičemž bude ohřívač vody udržovat teplotu vody na úrovni cca 10°C.

POZOR: Síťové napájení přístroje musí být zapnuto. Bezpečnostní ventil a potrubí od 

něj k přístroji musí být zajištěny proti zamrznutí

.

 

Funkce „OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ“ (FACTORY RESET)

Aby mohla být funkce aktivována, je důležité, aby byl bojler v režimu "Stand by". 

Funkce je aktivována přidržením tlačítek 

  a 

 na dobu minimálně 10 sekund. 

V této době musí zaznít dva zvukové signály. První je "test", a rozsvítí se všechny 

symboly na panelu a při pokračování ve stisku tlačítek se ozve druhý signál, který 

již vyznačuje, že přístroj byl uveden zpět do továrního nastavení.

 Pozor! Při resetování do výrobních nastavení se inteligentní algoritmus vynuluje. 

Spotřebič se začne školit od začátku a vypracuje nový týdenní rozvrh.

 

Funkce „Anti-Legionella“

Nízká teplota vody v bojleru vytváří příznivé prostředí pro vývoj mikroorganismů, 

zejména bakterie Legionella, která může být mimořádně nebezpečná pro lidský 

organizmus.

Funkce „Anti-Legionella“ / Dezinfekce je inovativní funkce a zapíná se 

automaticky za účelem ochrany bojleru před vznikem bakterií v teplé vodě.

Pokud v průběhu 7 dní nedosáhne voda v ohřívači vody teploty 65°C, se spustí 

funkce „Anti-Legionella“. Voda v ohřívači vody se zahřeje na 65°C a tato teplota 

se udrží po dobu 60 minut.

4. 

Zaznamenané problémy

Pokud bude v zařízení zjištěn problém, všechny symboly zhasnou. Symbol  

 se rozsvítí na panelu a začne blikat. Současně se vypne ohřívač spotřebiče 

(spotřebič přestane ohřívat) a indikace provozního režimu zhasne. Jednotlivé 
chyby jsou kódovány různým počtem bliků symbolu (blikne N krát a zhasne na 2 
vteřiny).

Seznam chyb a jejich kódy:

Kód chyby

/ počtem bliknutí/

Název chyby

1

chyba

 1

Senzor 1 - Spodní senzor byl přerušen 

2

chyba

 2

Senzor 1 - Zkrat spodního senzoru 

3

chyba

 3

Senzor 1 - Horní senzor byl přerušen 

4

chyba

 4

Senzor 1 - Zkrat horního senzoru 

5

chyba

 5

Senzor 2 - Spodní senzor byl přerušen 

6

chyba

 6

Senzor 2 - Zkrat spodního senzoru 

7

chyba

 7

Senzor 2 - Horní senzor byl přerušen 

8

chyba

 8

Senzor 2 - Zkrat horního senzoru 

9

chyba

 9

Chyba při čtení dat z NFC

10

chyba

 10

Ohřívač byl zapnut nasucho (H1) 

11

chyba

 11

Ohřívač byl zapnut nasucho (H2) 

12

chyba

 12

Voda ve vstupní nádrži se neohřívá (Н1) 

13

chyba

 13

Voda ve výstupní nádrži se neohřívá (Н2) 

14

chyba

 14

Je možné zamrznutí vody!

Poznámka :

 Jestliže se Vám zobrazí některá z výše uvedených chyb, prosíme, 

spojte se autorizovaným servisem! Servisy jsou uvedeny v záručním listě.

VII. 

PERIODICKÁ ÚDRŽBA

Při normální práci bojleru, pod vlivem vysoké teploty se na povrch ohřívače usází 

vápenec /tzv. kotelní kamen/. Toto zhoršuje výměnu tepla mezi ohřívačem a vodou. 

Teplota na povrchu ohřívače a v pásmu kolem něho se zvyšuje. Vzniká charakteristický 

šum /vody, která začíná vřít/. Termoregulátor se začíná zapínat a vypínat častěji. Je 

možná “klamná” aktivace pojistky teploty. Proto výrobce toho přístroje doporučuje 

na každé 2 roky profylaxi Vašeho bojleru autorizovaným opravujícím střediskem 

nebo opravující bází. Tato profylaxe musí obsahovat čistění a prohlídku anodového 

protektoru (při bojlerech se sklo-keramickým krytím), který v případě potřeby 

vyměnit novým. 
Pro čištění výrobku použijte vlhký hadřík. Nepoužívejte abrazivní čistící prostředky 

nebo čistící prostředky obsahující ředidlo. Nepolévejte výrobek vodou.

Výrobce nenese odpovědnost za všechny následky vyplývající z nedodržení 

toho návodu.

Pokyny v souvislosti s ochranou životního prostředí

Staré elektrické přístroje jsou recyklovatelné odpady a nepatří proto do 

domácího odpadu! Chceme vás tímto požádat, abyste 

aktivně příspěli k 

podpoře ochrany přírodních zdrojů a živ

otního prostředí, a odevzdali 

tento přístroj na k tomu určených sběrných místech.

Pozor!

 Elektrický bojler TESY, který vlastníte je v nejvyšší energetické třídě. Třída 

přístroje je garantována pouze při práci přístroje v režimu 

ECO

 "Eco smart", z 

důvodů značného šetření energie, kterého je dosahováno.

Содержание BelliSlimo Lite

Страница 1: ...CK OH VA VODY 30 32 N vod na pou it a uchov n v robku RS ELEKTRI NI BOJLER 33 35 HR ELEKTRI NE GRIJALICE VODE 36 38 Upute za uporabu i skladi tenje UA 39 41 SI ELEKTRI NI GRELNIK VODE 42 44 Navodila z...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 BG I 1 e o 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 3 3 a 5 6 3 8 7 1 2 3 4 C 4 8 1 6 bars 0 6 MPa 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 7 5 1 2 3 III 4 5 e a 90 C 6 TESY...

Страница 4: ...I 11 I III 1 e G 2 3 IV 1 8 4 1 4 2 TESY 4 2 2 5 1 2 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 5 II 3 3 1 3 2 16 20A 3700W 3 x 2 5 mm 3000W 3 x 4 0 mm 3700W III 7 2 A 1 L L1 N B B...

Страница 5: ...1 5 4 Stand by ON ECO 3 Stand By 1 3 TESY ECO ECO ECO ECO ECO ECO Smart 45 Stand By 10 C Stand by 10 10 7 65 C 65 C 60 4 N 2 1 1 1 2 2 1 3 3 1 4 4 1 5 5 2 6 6 2 7 7 2 8 8 2 9 9 NFC 10 10 1 11 11 2 12...

Страница 6: ...its body indicating the incoming water s direction Additional stopcocks must not be mounted between the safety return valve and the water heater Exception If the local regulations norms require the u...

Страница 7: ...tive colour markings rings affixed to the pipes blue for cold incoming water red for hot outgoing water The mounting of the safety return valve supplied with the water heater is obligatory The safety...

Страница 8: ...ept Upon returning to the ECO mode the operation of the water heater continues based on the algorithm developed nti freezing function The anti freeze function is active in the Stand By mode If you int...

Страница 9: ...9 RU I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 3 3 a 5 6 3 8 7 1 2 3 4 C 4 8 1 6 0 6 Mpa 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 7 5 1 2 3 III 4 5 90 C 6 TESY...

Страница 10: ...I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 8 4 1 4 2 TESY 4 2 2 5 1 2 3 0 7 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 5 II 3 3 1 3 2 16 20A 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm 3700W III 7 2 A 1 L L1...

Страница 11: ...3 2 1 5 4 Stand by ON ECO 3 Stand By 4 1 3 TESY ECO ECO ECO Smart 45 Stand By 10 C Stand by 10 10 65 C 7 65 C 60 5 N 2 1 1 1 2 2 1 3 3 1 4 4 1 5 5 2 6 6 2 7 7 2 8 8 2 9 9 NFC 10 10 H1 11 11 H2 12 12 H...

Страница 12: ...en usar otra valvula de seguridad o dispositivo que cumplen la normas EN 1487 o EN 1489 estos deben comprarse por separado Para dispositivos que cumplen la norma EN 1487 la presion maxima de trabajo a...

Страница 13: ...para agua fr a entrante roja para agua caliente saliente El montaje de la v lvula de retorno de seguridad suministrada con el termo es obligatorio La v lvula de retenci n de seguridad debe montarse e...

Страница 14: ...acuerdo con el algoritmo desarrollado Funci n anticongelaci n La funci n anticongelaci n est activa en el Modo de espera Si tiene la intenci n de no usar el calentador de agua durante mucho tiempo pr...

Страница 15: ...m ser montados entre a v lvula de seguran a de retorno e o termoacumulador Excep o Se os regulamentos locais normas exigirem a utiliza o de outra v lvula de seguran a ou dispositivo conforme norma EN...

Страница 16: ...derar as c res indicadas c rculos pintados nos tubos azul para gua fria entrada e vermelho para gua quente sa da A montagem da v lvula de seguran a de retorno fornecida com o termoacumulador obrigat r...

Страница 17: ...novamente ao modo ECO o funcionamento do aparelho continuar de acordo com o algoritmo elaborado Modo Anti Gelo Afun o anticongelante est ativa no modo Stand By Se pretender n o usar o aquecedor de gu...

Страница 18: ...ereingang montiert entsprechend dem Pfeil auf dem K rper der R ckschlagklappe welche die Richrung des Eingangswassers zeigt Es ist keine andere Verschlussarmatur zwischen der Klappe und dem Ger t zuge...

Страница 19: ...feil auf dem K rper der R ckschlagklappe welche die Richrung des Eingangswassers zeigt Ausnahme Wenn die rtlichen Regelungen Vorschriften die Verwendung eines anderen Sicherheitsventils oder anderes G...

Страница 20: ...ngeschaltet sein Das Sicherheitsventil und die dazugeh rige Wasserleitung m ssen frostgesch tzt sein Werkseinstellungen Funktion Damit die Funktion erfolgt ist es wichtig dass sich der Boiler im Stand...

Страница 21: ...la valvola e l apparecchio Eccezione Se le regolazioni le norme locali richiedono l utilizzo di un altra valvola di sicurezza oppure un meccanismo corrispondente a EN 1487 o EN 1489 essi devono esser...

Страница 22: ...direzione dell acqua fredda in entratae Eccezione Se le regolazioni le norme locali richiedono l utilizzo di un altra valvola di sicurezza oppure un meccanismo corrispondente a EN 1487 o EN 1489 essi...

Страница 23: ...ione Antigelo allora il riscaldatore manterr la temperatura dell acqua all incirca 10 C IMPORTANTE L alimentazione elettrica dell apparecchio deve essere accesa La valvola di protezione e il rispettiv...

Страница 24: ...livrat boilerul Ea se dispune la intrarea apei reci n conformitate cu s geata de pe corpul ei care indic sensul apei reci Nu se admite montarea altei arm turi de oprire ntre supap i dispozitiv Excep i...

Страница 25: ...ald de ie ire Este obligatorie montarea supapei de siguran cu care a fost livrat boilerul Ea se dispune la intrarea apei reci n conformitate cu s geata de pe corpul ei care indic sensul apei reci Exce...

Страница 26: ...E Alimentarea electric a aparatului trebuie s fie cuplat Supapa de siguran i conductul de ap de la ea c tre boiler trebuie obligatoriu s fie prev zute mpotriva nghe ului Functia REVENIRE LA SETARILE D...

Страница 27: ...i wzrasta w nim ci nienie i wypuszcza nadmiar wody przez wbudowany w nim otw r drena owy Wyj tek W przypadku gdy regulacja lokalna normy prawne wymagaj korzystania z innego rodzaju zaworu bezpiecze s...

Страница 28: ...wskazuj kierunek wchodz cej wody Nie wolno stosowa innej armatury zaporowej pomi dzy zaworem bezpiecze stwa a urz dzeniem Wyj tek w przypadku gdy lokalne normy prawne wymagaj korzystania z innego rod...

Страница 29: ...podgrzewacz wody b dzie utrzymywa temperatur wody oko o 10 C UWAGA Zasilanie elektryczne urz dzenia nale y by w czone Zaw r bezpiecze stwa i system rur od zaworu do urz dzenia nale y zosta zabezpieczo...

Страница 30: ...i kou na jeho t lese kter ukazuje sm r vstupuj c vody Nep ipou t se jin zastavuj c armatura mezi klapkou a p strojem V jimka Jestli e m stn vyhl ky normy vy aduj pou it jin ho pojistn ho ventilu nebo...

Страница 31: ...modr pro studenou vstupuj c vodu erven pro ho kou vystupuj c vodu Je povinn montov n ochrann ho za zen typu zp tn pojistn klapka 0 8 MPa s kter m byl bojler koupen Ta se um st uje na vstup pro studeno...

Страница 32: ...Proti zamrznut Funkce Proti zamrznut je aktivn p i re imu Stand By Pokud hodl te neu vat oh va vody del dobu ochra te jeho obsah p ed zamrznut m stisknut m tla tka abyste zaktivovali funkci Proti zam...

Страница 33: ...ontira na priklju ak za hladnu vodu u skladu sa strelicom na njemu koja ukazuje smer ulazne vode Nije dozvoljena monta a bilo kakve druge zaustavne armature izme u ventila i bojlera Izuzetak Ako lokal...

Страница 34: ...a plavo za hladnu ulaznu vodu crveno za vru u izlaznu vodu Obavezno mora da se montira nepovratni ventil sa kojim je bojler kupljen On se montira na priklju ak za hladnu vodu u skladu sa strelicom na...

Страница 35: ...ogor ava izmenu toplote izme u greja a i vode Na povr ini greja a i u zoni oko njega temperatura se pove ava uje se karakteristi an um proklju ale vode Termostat po inje da se e e uklju uje i isklju u...

Страница 36: ...e smjer ulazne vode Nije dopu tena monta a bilo kakve druge zaustavne armature izme u ventila i bojlera Iznimka Ako lokalni propisi pravila zahtijevaju kori tenje drugog sigurnosnog ventila ili ure aj...

Страница 37: ...na vodovodnu mre u voditi ra una o obojenim oznakama prstenima na cijevima plavo za hladnu ulaznu vodu crveno za vru u izlaznu vodu Obvezno montirati nepovratni ventil s kojim je bojler kupljen Montir...

Страница 38: ...a inu rada Stand By Ako namjeravate dugo ne koristiti bojler za titite njegov sadr aj od smrzavanja pritiskom na gumb da biste aktivirali funkciju Pprotiv smrzavanja pri emu e bojler odr avati tempera...

Страница 39: ...39 UA I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 3 3 5 6 3 8 7 1 2 3 4 C 4 8 1 6 0 6MPa 2 0 8 MPa EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 i i 6 7 0 7 5 1 2 3 III 4 5 i 90 C 6 TESY...

Страница 40: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i IV 1 8 4 1 4 2 TESY 4 2 i i 2 5 1 2 3 0 7 Mpa 4 5 6 7 0 8 MPa EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 5 II 3 3 1 3 2 16 20A 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm 3700...

Страница 41: ...3 2 1 5 4 K Stand by ON ECO 3 Stand By 1 3 TESY ECO ECO ECO Smart 45 Stand By 10 C Stand by 10 10 65 C 7 65 C 60 4 N 2 1 1 1 2 2 1 3 3 1 4 4 1 5 5 2 6 6 2 7 7 2 8 8 2 9 9 NFC 10 10 H1 11 11 H2 12 12 H...

Страница 42: ...o vodo v skladu s pu ico na ohi ju ki ka e smer doto ne mrzle vode Med varnostnim ventilom in grelnikom ne sme biti name ena dodatna zaporna armatura Izjema e lokalni predpisi pravila zahtevajo uporab...

Страница 43: ...0 7 MPa 4 zaporna pipa 5 lijak s priklju kom na kanalizacijo 6 cev 7 pipa za praznjenje bojlerja Pri priklju itvi grelnika vode na vodovodno omre je morate upo tevati barvne oznake obro ke na ceveh n...

Страница 44: ...inom izberite najve je tevilo prh Po vrnitvi v na in se delovanje naprave nadaljuje po razvitem algoritmu Funkcija Za ita pred zmrzaljo Funkcija Za ita pred zmrzaljo je aktivna v na inu Stand By e ne...

Страница 45: ...mat ra medzi klapkou a pr strojom V nimka Ak miestne podmienky normy si vy aduj pou itie in ho bezpe nostn ho ventilu alebo zariadenia zodpovedaj cemu EN 1487 alebo EN 1489 ten mus by zak pen dodato n...

Страница 46: ...bra do vahy ukazuj ce farebn znaky prstence na trubk ch modr pre studen vstupuj cu vodu erven pre hork vystupuj cu vodu Je povinn montovanie ochrann ho zariadenia typu sp tn poistn klapka 0 8 MPa s k...

Страница 47: ...o re imu prev dzka zariadenia pokra uje vo vyvinutom algoritme unkcia Proti zamrznutiu Funkcia Proti zamrznutiu sa aktivizuje v re ime Stand By V pr pade e nemienite ohrieva vody pou va dlh iu dobu za...

Страница 48: ...tuojamas ant alto vandens padavimo vamzd io laikantis ant jo korpuso esan ios rodykl s rodan ios ateinan io vandens krypt Papildom iaup tarp apsauginio vo tuvo ir vandens ildytuvo montuoti nereikia I...

Страница 49: ...dukcinis ventilis kai spaudimas vandentiekyje vir ija 0 6 MPa 4 stabdymo vo tuvas 5 piltuv lis prijungtas prie kanalizacijos 6 arna 7 Boilerio i leidimo kranasJungdami vandens ildytuv prie vandentieki...

Страница 50: ...gtuk kad suaktyvintum te funkcij Antifrizo tokiu b du vandens ildytuvas palaikys ma daug 10 C vandens temperat r SVARBU Prietaiso elektros maitinimas turi b ti jungtas Apsauginis vo tuvas ir vamzdynas...

Страница 51: ...lti u uz vi a erme a kas nor da virzienu uz ien ko dens Citu v rsti atstumt bas un v rstam starp ier ci Iz mums ja viet j s regulas normas pieprasa izmantot citu dro bas v rstu vai iek rtu kas atbilst...

Страница 52: ...5 ar saiti uz piltuvi kanaliz cij 6 te u 7 iztuk o anas kr ns no agreg ta Pievienojot agreg tu ar galvenaj m l nij m ir j uzskata indikat vu kr sainiem mar ieriem gredzeni caurules zils aukst s ien k...

Страница 53: ...tma Pretaizsal anas funkcija Pretaizsal anas funkcija ir akt va Stand By re m Ja v laties izmantot dens sild t ju ilg kam laikam tad pasarg jiet t saturu no aizsal anas nospie ot tausti u lai aktiviz...

Страница 54: ...pi kerele stantsitud noole suunast peab vastama siseneva vee suunale Kaitse ja tagasil giklapi ja boileri vahele ei tohi monteerida mingeid t iendavaid kraane ega ventiile Erand Kui kohalikud regulats...

Страница 55: ...m rgistusi sinine k lma siseneva vee jaoks punane kuuma v ljuva vee jaoks Boileriga kaasasoleva tagastusklapi k lge hendamine on kohustuslik Kaitse ja tagasil giklapp tuleb monteerida k lma vee sisen...

Страница 56: ...astavalt v ljat tatud algoritmile Kaitse k lmumise eest funktsioon Kaitse k lmumise eest funktsioon on aktiivne Stand By re iimis Kui Te ei kavatse veesoojendit pikaks ajaks kasutada tuleb selle sisu...

Страница 57: ...57 GR I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 3 5 6 3 8 7 1 2 3 4 C 4 M8 1 6 0 6 2 0 8 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 8 0c 7 5 1 2 3 III 4 5 90 C 6 TESY...

Страница 58: ...C V40 10 11 12 III 1 G 2 3 IV 1 M8 4 1 4 2 TESY 4 2 2 5 1 2 3 0 7 4 5 6 7 8 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 4 3 3 1 3 2 16 20 3700W 3x2 5 mm 3000W 3x4 0 mm 3700W 7 2 A A1 L L1 N B B1 N1...

Страница 59: ...ESY ECO Eco Smart ECO ECO E O eco eco Smart 45 ECO ECO ECO Stand By 10 C Stand by 10 10 smart Anti Legionella Legionella Anti Legionella 65 C 7 antiolegionella 65 C 60 4 N 2 1 1 1 2 2 1 3 3 1 4 4 1 5...

Страница 60: ...e chauffe eau et la soupape de s ret Exeption Si les r gulations les normes locaux exigent le montage d une soupape de s curit ou dispositif de protection diff rents conformement aux normes EN 1487 ou...

Страница 61: ...5 entonnoir pour raccordement l gout 6 tuyau flexible 7 robinet de vidange Les tubulures sont rep r es par des marques bagues en bleu eau froide d arriv e et rouge eau chaude de sortie qui sont respec...

Страница 62: ...ec le mode ECO activ s lectionnez le nombre maximum de douches Avec ce changement l algorithme ECO est conserv Au retour en mode ECO le fonctionnement de l appareil se poursuit selon l algorithme d ve...

Страница 63: ...63 MK I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 3 5 6 3 8 7 1 2 3 4 C 4 8 1 6 0 6 Mpa 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 C 7 5 8 VII 80 C 1 2 3 16 III 4 5 TESY...

Страница 64: ...I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 8 4 1 4 2 TESY 4 2 2 5 1 2 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 mm 7 5 II 3 3 1 3 2 16 20A 3700W 3 x 2 5 mm 3 x 2 5 mm 3700W III 7 2 A A1 L L...

Страница 65: ...V 2 3 2 1 5 4 Stand by ON ECO 3 Stand By 1 3 TESY ECO ECO ECO 45 Stand By 10 C Stand by 10 10 65 C 7 65 C 60 4 N 2 1 1 1 2 2 1 3 3 1 4 4 1 5 5 2 6 6 2 7 7 2 8 8 2 9 9 NFC 10 10 1 11 11 2 12 12 1 13 1...

Страница 66: ...tallatie conform EN 1487 of EN 1489 dan dient een extra beschermklep aangekocht te worden Voor installaties conform EN 1487 moet de hoogste aangegeven druk 0 7 MPa zijn Voor andere beschermkleppen moe...

Страница 67: ...fvoerkanaal naar het riool 6 buis 7 aftapkraan Bij de aansluiting van de boiler op watertoevoer moet er rekening gehouden worden met de kleur van de verwijstekens ringen op de buizen blauw voor het ko...

Страница 68: ...ontes gedurende maximaal 45 minuten Als het nodig is om het water eenmalig tot de maximale temperatuur te verwarmen bij geactiveerde ECO modus selecteer dan het maximale aantal douches Met deze wijzig...

Страница 69: ...uruese me t cil n sht bler bojleri Ajo vendoset n hyrjen e ujit t ftoht sipas shigjet s mbi korpusin e saj q tregon drejtimin e l vizjes s ujit hyr s Nuk lejohet ndonj armates mbyll se midis valvol s...

Страница 70: ...r presion tek uj sell sit mbi 0 7 Mpa 4 rubinet mbylljeje 5 hink n lidhje me kanalin 6 tub gome 7 Rubinet p r zbrazjen e bojlerit N lidhjen e bojlerit me rrjetin e uj sjell sit duhet t keni parasysh s...

Страница 71: ...maksimal i dusheve N k t ndryshim ECO algoritmi ruhet N kthimin p rs ri n regjimin ECO puna e aparatit vazhdon me algoritminep rpunuar Funksioni Kund r ngrirje Funksioni Kund r ngrirje sht aktiv n reg...

Страница 72: ...in 50 mm min 225 mm min 50 mm min 50 mm min 700 mm min 500 mm 1 2 OK NotOK 406 mm 141 mm C min 290 mm min 400 mm 175 mm max 360 mm max 450 mm D A 490 1 1 3 GCR 5027 EC GCR 8027 EC A C D 709 490 1057 4...

Страница 73: ...3 3 3 5 3 4 3 6 3 7 3 3 3 1 3 2 X X 8 5 OK NOK 8 5...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...6 6 2 F1 F2 TR EC 6 3 6 4 Electrical diagrams DRY heating element Electrical diagrams DRY heating element 6 1 F1 F2 TR EC T1 T2 A1 A2 B1 B2 B2 B1 A2 A1 R1 R2 T2 R1 R2 T1 A1 A2 B1 B2 T2 A2 A1 B1 B2...

Страница 77: ...7 7 2 ON OFF H H1 1 H H1 1 H H2 2 H H2 2 1 2 7 1...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...206602_001 TESY Ltd Shumen 9700 48 Blvd Madara PHONE 359 54 859 129 office tesy com 9701 48 PHONE 359 54 859 129 office tesy com...

Отзывы: