DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
51
Video-Betriebsarten (2)
Azionamenti Video (2)
Operaciones de Video (2)
Überspielbetrieb
(von LD/VIDEO 2, AUX/VIDEO 3 oder
DVD/VIDEO 4 auf VCR/VIDEO 1)
Mit dem FUNCTION-Wähler die
aufzunehmende Programmquelle (LD/VIDEO
2, AUX/VIDEO 3 oder DVD/VIDEO 4)
anwählen.
<
Sicherstellen, daß die TAPE 2 MONITOR-
Taste ausgerastet (OFF) ist.
Die Programmquelle (LD/VIDEO 2, AUX/
VIDEO 3 oder DVD/VIDEO 4 ) abspielen.
Das an VCR/VIDEO 1 angeschlossene
Gerät wie erforderlich auf Aufnahme
schalten. Die Video- und Audiosignale der
Programmquelle (LD/VIDEO 2, AUX/VIDEO
3 oder DVD/VIDEO 4) können auf das
VCR/VIDEO1-Aufnahmegerät überspielt
werden.
Hinweis:
<
Bei der Bandüberspielung muß der
analoge Audio-Ausgang (LINE OUT)
verwendet werden.
3
2
1
Duplicazione di un nastro
(da LD/VIDEO 2, AUX/VIDEO 3 o DVD/
VIDEO 4 a VCR/VIDEO 1)
Ruotare opportunamente il selettore della
sorgente (FUNCTION) e selezionare la
sorgente video (LD/VIDEO 2, AUX/VIDEO 3
o DVD/VIDEO 4) che si intende duplicare.
<
Verificare che il tasto TAPE 2 MONITOR
sia sulla posizione OFF.
Riprodurre la sorgente (LD/VIDEO 2,
AUX/VIDEO 3 o DVD/VIDEO 4).
Avviare la registrazione del VCR/VIDEO 1.
I segnali audio e video provenienti dal
componente video selezionato (LD/VIDEO
2, AUX/VIDEO 3 o DVD/VIDEO 4) vengono
duplicati su VCR/VIDEO 1.
Nota:
<
Per l’esecuzione della duplicazione di un
nastro ricordarsi di procedere al
collegamento LINE OUT (uscita audio
analogica).
3
2
1
S.A.V.E.-Funktion (Second Audio
Source for Video Editing) (System
zur Audio Nachvertonung)
Diese Funktion erlaubt während des
Duplizierens des Videosignals von einem
Videorecorder, den Ton durch den einer
anderen AUDIO-Signalquelle – bzw. von einer
CD – zu ersetzen.
Mit dem FUNCTION-Wähler die
aufzunehmende Video-Programmquelle
(LD/VIDEO 2, AUX/VIDEO 3 oder DVD/VIDEO 4)
anwählen. Hierauf 5 Sekunden warten und
dann die aufzunehmende Audio-Signalquelle
mit dem FUNCTION-Wähler anwählen.
Video- und Audio-Programmquelle wie
erforderlich auf Wiedergabe schalten.
Nun sehen Sie das ausgewählte
Videosignal auf dem Bildschirm und hören
das Audiosignal aus den Lautsprecher-
Boxen.
Starten Sie die Aufzeichnung des
VCR/VIDEO 1- Aufnahmegeräts.
4
3
2
1
Funzionamento SYSTEM S.A.V.E.
(Seconda sorgente audio per
editing video)
Grazie a questa funzione, il suono proveniente
da un VCR può essere sostituito con quello di
un'altra sorgente AUDIO (per esempio, un
lettore di CD) durante la copiatura del segnale
video.
Ruotare opportunamente il selettore della
sorgente (FUNCTION) e selezionare la
sorgente video (LD/VIDEO 2, AUX/VIDEO 3 o
DVD/VIDEO 4). Attendere almeno 5 secondi
e procedere poi a selezionare, per mezzo
del selettore FUNCTION, la sorgente audio.
Avviare il funzionamento per la riproduzione
dei componenti video e audio selezionati.
Si potrà ora vedere sullo schermo TV
l'immagine proveniente dall'apparecchio
video ed ascoltare tramite i diffusori il
suono emesso dall'apparecchio audio.
Azionare in registrazione VCR/VIDEO 1.
4
3
2
1
Copia de cinta
(de LD/VIDEO 2, AUX/VIDEO 3 ó DVD/
VIDEO 4 a VCR/VIDEO 1)
Gire el selector FUNCTION (fuente) para
seleccionar la fuente VIDEO Reproduzca
la fuente (LD/VIDEO 2, AUX/VIDEO 3 ó
DVD/VIDEO 4 ) a ser grabada.
<
Asegúrese que el botón TAPE 2 MONITOR
esté colocado en OFF.
Reproduzca la fuente (LD/VIDEO 2,
AUX/VIDEO 3 ó DVD/VIDEO 4 ).
Active VCR/VIDEO 1 para grabar.
Las señales de video/audio del componente
VIDEO seleccionado (LD/VIDEO 2, AUX/
VIDEO 3 ó DVD/VIDEO 4) pueden ser
copiados a VCR/VIDEO 1.
Nota:
<
Cuando la copia de la cinta es ejecutada,
asegúrese de conectar LINE OUT (salida
de audio analógica).
3
2
1
Functión S.A.V.E. (Segunda Fuente
de Audio para Editción de Video )
Esta función le permite reemplazar el sonido
proveniente de un VCR por el sonido de una
fuente AUDIO tal como un CD durante la
copia de señales de video.
Seleccione la fuente de video (LD/VIDEO 2,
AUX/VIDEO 3 ó DVD/VIDEO 4) girando el
selector FUNCTION. Espere más de 5
segundos y luego seleccione la fuente de
audio con el selector FUNCTION.
Active el componente de video seleccionado
y el componente de audio para la
reproducción, respectivamente.
Ahora usted puede ver la imagen proveniente
del componente de video en el TV y oir el
sonido proveniente del componente de audio
a través de los altavoces.
Active el VCR/VIDEO 1 para grabación.
4
3
2
1