P
Prre
evvá
ád
dzzkka
a
P
Po
ollo
ožže
en
niie
e b
biie
elliizzn
ne
e
Položenie bielizne:
1. Oddiaľte od seba krúžky v tvare D (C) (Obrázok 2).
2. Prevlečením štyroch rohov bielizne cez krúžky v tvare D (C), ktoré sú pripevnené k dolnému poťahu, upevnite bielizeň
(A) k nosnej ploche (B).
A
B
C
O
Ob
brrá
ázzo
okk 2
2 –– P
Po
ollo
ožže
en
niie
e b
biie
elliizzn
ne
e
P
Po
ozzn
ná
ám
mkka
a -- Bielizeň neuťahujte silno. Nechajte ju voľnú a čo najhladšie umiestnenú navrchu nosnej plochy, aby sa dala
účinne použiť funkcia T
Trru
uT
Tu
urrn
n.
P
Prre
en
no
oss p
pa
acciie
en
ntta
a zz jje
ed
dn
ne
ejj n
no
ossn
ne
ejj p
pllo
oššiin
nyy p
prre
e p
pa
acciie
en
ntta
a n
na
a d
drru
uh
hú
ú
V
VA
AR
RO
OV
VA
AN
NIIE
E
•
Nikdy neprenášajte ani neprevážajte pacienta, keď sa používa funkcia T
Trru
uT
Tu
urrn
n.
•
Nosnú plochu nepoužívajte ako prenosovú pomôcku.
•
Nepoužívajte rúčky nosnej plochy na zdvíhanie ani presúvanie nosnej plochy s uloženým pacientom.
•
Do nosnej plochy nevpichujte ihly cez poťah nosnej plochy. Otvory by mohli umožniť prienik telesných tekutín do vnútra
(vnútorného jadra) nosnej plochy.
•
Neprekračujte bezpečnú prevádzkovú nosnosť nemocničnej lôžkovej konštrukcie, keď je na nej uložený pacient aj
nosná plocha. Nadmerné zaťaženie môže mať za následok, že bezpečnosť a výkonnosť tohto výrobku nebude možné
predvídať.
•
Pri umiestňovaní pacienta na nosnú plochu vždy zabezpečte, aby bočnica na opačnej strane bola zdvihnutá, aby sa
znížilo riziko pádu pacienta.
Prenos pacienta z jednej nosnej plochy na druhú:
N
Ne
evvyyh
hn
nu
uttn
ná
á p
po
od
dm
miie
en
nkka
a:: Postupujte podľa nemocničných protokolov vyžadovaných pri prenose pacienta z jednej plochy
na druhú.
1. Jednu nosnú plošinu pre pacienta priložte pozdĺžne k druhej nosnej plošine pre pacienta, pričom minimalizujte medzeru
medzi týmito dvoma plošinami.
2. Nastavte brzdy do polohy A
AK
KT
TIIV
VO
OV
VA
AN
NÉ
É na oboch nosných plošinách pre pacienta.
3. Výšku nosných plošín pre pacienta nastavte tak, aby boli v jednej rovine.
4. Pacienta preneste v súlade so všetkými platnými bezpečnostnými predpismi a inštitucionálnymi protokolmi týkajúcimi sa
bezpečnosti pacienta a operátora.
SK
10
2872-009-005 Rev B.1
Содержание IsoTour 2872
Страница 2: ......
Страница 24: ......
Страница 26: ......
Страница 48: ......
Страница 50: ......
Страница 72: ......
Страница 74: ......
Страница 98: ......
Страница 100: ......
Страница 124: ......
Страница 126: ......
Страница 150: ......
Страница 152: ......
Страница 174: ......
Страница 176: ......
Страница 198: ......
Страница 200: ......
Страница 224: ......
Страница 226: ......
Страница 248: ......
Страница 250: ......
Страница 272: ......
Страница 274: ......
Страница 298: ......
Страница 299: ...I Is so oT To ou ur r 젤 젤 지 지지 지면 면 작 작동 동 설 설명 명서 서 표 표준 준 및 및 고 고급 급 2872 KO 2872 009 005 Rev B 1 2020 01 ...
Страница 300: ......
Страница 322: ......
Страница 324: ......
Страница 348: ......
Страница 372: ......
Страница 394: ......
Страница 396: ......
Страница 420: ......
Страница 422: ......
Страница 446: ......
Страница 448: ......
Страница 472: ......
Страница 474: ......
Страница 498: ......
Страница 522: ......
Страница 544: ......
Страница 546: ......
Страница 568: ......
Страница 569: ...I Is so oT To ou ur r 凝 凝胶 胶支 支撑 撑垫 垫 操 操作 作手 手册 册 标 标准 准款 款和 和高 高级 级款 款 2872 ZH 2872 009 005 Rev B 1 2020 01 ...
Страница 570: ......
Страница 579: ...序 序列 列号 号 A 生 生产 产日 日期 期 生产日期是序列号的前四位数字 2872 009 005 Rev B 1 7 ZH ...
Страница 591: ......
Страница 592: ...Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA 2872 009 005 Rev B 1 WCR AA 4 2020 01 ...