background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger

Mounting and wiring instructions / Wireless receiver

Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless

Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio 

Инструкция по монтажу и подключению / Радиоприемник

//

 RF Rx EN868 TCP/IP / RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922 TCP/IP V2

16 / 52

Français

Montage et raccordement

Le Gateway est connectée à un réseau commutateur/dispositif termi-

nal par la douille RJ-45 8 pôles blindée 10/100 Base-T. Le câble doit 

être au moins de catégorie 5/5e avec blindage externe et paire torsa-

dée (SF/UTP), et ne doit pas dépasser une longueur maximale de 100 

m. La fonction Auto-MD(X) du Gateway permet une connexion directe à 

un dispositif terminal sans câble croisé. 

Antenne

N'utiliser que des antennes appropriées:

Dispositif

Antenne

Code-article

SW868

SW922

EN868

Antenne magnétique RF 5dbi con-

necteur droit SMA 1,5 m

1188958

SW868

SW922

EN868

Antenne magnétique RF 2dbi con-

necteur droit SMA 2 m

1470770

SW868

SW922

EN868

Antenne magnétique RF connecteur 

droit SMA 2,5 m

1186143

SW868

EN868

Antenne magnétique RF 5dbi avec 

connecteur droit TNC IP 65 3,6 m

1275629

EN868

Antenne RF à haut gain 868 mhz

1187161

SW915

SW917

Antenne magnétique RF 2dbi con-

necteur droit R-SMA 2 m

1470773

SW915

SW917

Antenne magnétique RF 5dbi con-

necteur droit R-SMA 3,6 m

1188987

Installer l'antenne sur de la tôle. La tôle sert de contrepoids HF. Di-

mension minimale de la tôle: 250 x 250 mm. Observer la distance laté-

rale à la paroi la plus proche ou à la source d'interférence: au moins 

300 mm. Ne pas plier ou coincer le câble de l'antenne. Rayon minimal 

de torsion >25 mm. 

Planification du rayon d’action

Le signal radio de l'émetteur jusqu'au récepteur est atténué.

De plus, le signal radio est atténué / interféré par des obstacles.

Le degré d'atténuation dépend du matériau de l'obstacle.

Les tableaux suivants servent de guide.

Pénétration des signaux radio:

Matériel

Pénétration

bois, plâtre, verre non enduit

90…100 %

brique, panneaux stratifiés

65…95 %

béton armé 

10…90 %

métal, placage aluminium, eau

0…10 %

Portées typiques:

Lieu d'utilisation

Rayon d'action (env.)

Contact visuel en champ libre (LR):

450 m

Contact visuel en champ libre (ULR):

700 m

Contact visuel en champ libre (SW922 LR)

150 m

Contact visuel en champ libre (SW922 ULR) 230 m
Contact visuel à l’intérieur (LR)

40 m

Contact visuel à l’intérieur (ULR)

50 m

Contact visuel à l’intérieur (SW922 LR)

20 m

Contact visuel à l’intérieur (SW922 ULR)

25 m

Contact visuel en champ libre (EN868)

300 m

Contact visuel dans un couloir (EN868)

30 m

Contact visuel en atelier (EN868):

100 m

Pour atteindre le rayon d'action maximal utiliser les antennes spéci-

fiées. En utilisant d'autres antennes le rayon d'action maximal 

peut varier.

Remarques 

Seuls des électriciens compétents peuvent effectuer le raccordement 

électrique. Ce récepteur ne doit pas être utilisé, de manière directe ou 

indirecte, avec des dispositifs médicaux ou liés à la santé, ou pouvant 

mettre en danger la vie des hommes ou des animaux ou pouvant en-

traîner la destructions de biens. Sous réserve de modifications tech-

niques. Les produits décrits dans ce manuel ont été développés pour 

reproduire des fonctions d’une machine ou installation. 

Mise en service

Après l’application de la tension d'alimentation, la LED MD verte (Mo-

de) reste allumée. La LED1 jaune est éteinte et clignote brièvement 

lors de la réception d'un signal radio valide.

Réinitialiser la configuration d’appareil 

En appuyant sur le bouton «S1» pendant 10 s, la configuration d’appa-

reil du Gateway est réinitialisée aux valeurs d’usine (IP fixe) (Mode LED 

clignote lentement, 2 Hz).

- Adresse IP:  

192.168.0.123

- Masque de réseau:  

255.255.255.0

- Gateway:  

192.168.0.1

- Port:  

64210

- Restaurer le mot de passe par défaut

Restaurations des paramètres d'usine 

En appuyant sur la touche «S1» pendant 20 s (10 s supplémentaires 

après réinitialiser la configuration d’appareil) le Gateway est remise 

aux valeurs d’usine. (Mode LED clignote rapidement, 5 Hz).

- Configuration d’appareil par défaut (voir ci-dessus)

- Liste des commutateurs programmés est vide

Содержание RF Rx EN868 TCP/IP

Страница 1: ...ionsoberfl che lassen sich bis zu 40 Sender einlernen und deren Schalt Telegramme an beliebige Teil nehmer im Netzwerk weiterleiten Empfangene Telegramme ver schickt das Gateway ber die Protokolle UDP...

Страница 2: ...ngsam 2 Hz IP Adresse 192 168 0 123 Netzmaske 255 255 255 0 Gateway 192 168 0 1 Port 64210 Default Passwort wiederhergestellt Werkseinstellungen wiederherstellen Durch Dr cken des Tasters S1 f r 20 s...

Страница 3: ...ausgef hrt Die Verga be einer Fest IP erfolgt in der Regel durch den Netzwerkadministrator Das Modbus TCP Interface ist unter der Portnummer 502 erreichbar standardisiert siehe www modbus org Die Port...

Страница 4: ...n eingetragenen Empf nger versendet Bei akti viertem Learn Mode empf ngt das Modul alle Funktelegramme in seiner Reichweite ohne sie zu quittieren ber die ALL Verbindung werden immer nur die Telegramm...

Страница 5: ...lig beim Empf nger ankommen IP Datagramm IP Header UDP Header Funktelegramm UDP Daten UDP Datagramm Um das UDP Datagramm am Empf nger dem richtigen Prozess zuzu ordnen wird im UDP Header der Quell Por...

Страница 6: ...n Read Input Registers und Loopback Diagnostic Test Funktionscode 4 und 8 Laut ModbusTCP Definition k nnen maximal 125 Register mit einer Anfrage bermittelt werden Es werden zwei Adressbereiche zur Ve...

Страница 7: ...0106A1D3007 LF Byte 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Bedeutung Sync LEN ORG Data ID Status CRC HEX Code A55A 0B 05 30000000 00106A1D 30 07 Schnittstellendefinition EnOcean auf http www enocean com Fehl...

Страница 8: ...who have been trained and authorised by the operating company 1 Read and understand these mounting and wiring instructions 2 Comply with the valid occupational safety and accident prevention regulatio...

Страница 9: ...ttenuated on the way from the transmitter to the receiver In addition the radio signal wireless sig nal is attenuated influenced by obstacles The degree of attenuation depends on the material of the o...

Страница 10: ...eless Gateway e g http 192 168 0 123 or b the name of the wireless Gateway http steuterf in the browser After entering the address in the browser the following overview page appears It does not requir...

Страница 11: ...tomatically saved in the next empty position After the switch IDs have been taught in the Learn Mode should be terminated This is necessary especially for sWave wireless systems because otherwise the...

Страница 12: ...IDs in List All telegrams of the IDs listed in the overview are forwarded Active and NOT Active Collective message ERR If an error occurs in the Gateway e g TCP IP client connection not possible a co...

Страница 13: ...status a new trial is carried out every 2 seconds If the server responds with SYN ACK a connection is built up by transmitting ACK again The client keeps up the connection as long as the server is act...

Страница 14: ...efective net work cable network receiver not active Replace network cable turn on check net work router or switch Configuration website can not be indicated Gateway IP and PC IP not in the same addres...

Страница 15: ...e each material separately Fran ais Utilisation des instructions de montage et de c blage Groupe cible personnel autoris et comp tent Toutes les manipulations d crites dans cette notice d installation...

Страница 16: ...nt de guide P n tration des signaux radio Mat riel P n tration bois pl tre verre non enduit 90 100 brique panneaux stratifi s 65 95 b ton arm 10 90 m tal placage aluminium eau 0 10 Port es typiques Li...

Страница 17: ...r exemple http 192 168 0 123 ou b le nom du Gateway Wireless http steuterf dans le navigateur Web Apr s avoir entr l adresse dans le navigateur la page de pr sentation suivante appara t Elle ne n cess...

Страница 18: ...L ID ainsi stock e se retrouve sur la premi re position libre de la liste en dessous En Mode Apprentissage actif tous les t l grammes re us seront valu s non filtr s et des ID jusque l inconnues sero...

Страница 19: ...ctions suivantes sont possibles Envoyer ALL Tous les t l grammes re us sont retransmis non filtr s Envoyer des ID actifs Tous les t l grammes des ID configur es sur Active sont retransmis Envoyer des...

Страница 20: ...Si le correspon dant enregistr ne se trouve pas encore en tat passive open une nouvelle tentative se fait toutes les 2 secondes Si le serveur r pond avec SYN ACK une connexion s tablit par un nouvel e...

Страница 21: ...net si au moment de la retransmission d autres t l grammes radio ont t re us par le Gateway Exemple de t l gramme sWave Donn s Hex Stream 25 bytes 0000 30 32 30 41 34 32 33 35 44 39 42 46 31 30 37 45...

Страница 22: ...as Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs Nettoyer le bo tier uniquement l ext rieur Nettoyer le bo tier avec des nettoyants m nagers Ne pas utiliser de l air comprim pour nettoyer Elimin...

Страница 23: ...grado di attenuazione dipende dal materiale degli ostacoli incontrati Le tabelle seguenti servono da guida Penetrazione dei segnali wireless Materiale Penetrazione Legno gesso vetro non rivestito 90...

Страница 24: ...P del Gateway wireless ad es http 192 168 0 123 oppure b il nome del Gateway wireless http steuterf Dopo aver inserito l indirizzo nel browser appare la seguente pagina di informazioni generali che no...

Страница 25: ...sizione libera successiva Dopo che gli ID degli interruttori sono stati programmati l operatore deve completare il Learn Mode Questa operazione necessaria so prattutto per i sistemi wireless sWave per...

Страница 26: ...degli ID confi gurati come NON Active Send all IDs in List vengono inoltrati tutti i telegrammi degli ID pre senti nell elenco Active e NON Active Messaggio collettivo ERR Se si verifica un errore nel...

Страница 27: ...CK trasmettendo nuovamente ACK viene stabilita una connessione Il Client mantiene la connessione finch il server attivo I telegrammi wireless ricevuti vengono quindi trasmessi dal client al server Se...

Страница 28: ...way altri telegrammi wireless Esempio di telegramma sWave Data Hex stream 25 Byte 0000 30 32 30 41 34 32 33 35 44 39 42 46 31 30 37 45 0010 46 30 30 30 30 30 39 39 0a Data ASCII 25 caratteri 020A4235D...

Страница 29: ...vi Pulire la custodia soltanto esternamente Pulire la custodia con deter genti d uso domestico Per la pulizia non utilizzare aria compressa Smaltimento Osservare le norme nazionali locali e legali per...

Страница 30: ...o emissor ao receptor Al m disso o sinal de r dio atenuado influenciado por obst culos O grau da atenua o depende do material do obst culo As tabelas seguintes servem de orienta o Penetra o de sinais...

Страница 31: ...Gateway wireless por exemplo http 192 168 0 123 ou b o nome do Gateway wireless http steuterf no navegador Depois de introduzir o endere o no navegador aparece a seguinte p gina de resumo N o precisa...

Страница 32: ...es terem sidopareados o modo de pareamento deve ser finalizado Isto necess rio especialmente para o Sistema sWave sem fio ou o telegrama transmitido pela chave n o ser confir mado e a interface wirele...

Страница 33: ...iew s o encaminhados Active and not Active Mensagem coletiva ERR Se acontecer um erro no Gateway por exemplo n o for poss vel a co nex o com cliente TCP IP uma mensagem de texto correspondente gerada...

Страница 34: ...abelecida uma liga o transmitindo ACK novamente O cliente mant m a conex o desde que o servidor esteja ativo Os telegramas wireless recebidos agora s o transmitidos do cliente para o servidor Se n o h...

Страница 35: ...6 31 30 37 45 0010 46 30 30 30 30 30 39 39 0a Data ASCII 25 caracteres 020A4235D9BF107EF0000099 LF Byte 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Acep o Pre amble LEN MODE ADR Data 1 RSSI Data 2 Bat Sensor Check sum...

Страница 36: ...y wireless porta no receptor est ocupada por outro servi o Verificar a configura o do Gateway verificar configura es de firewall verificar configura es do roteador de rede alterar o n mero da porta Ma...

Страница 37: ...IP RF Rx SW868 SW915 SW917 SW922 TCP IP V2 37 52 8 RJ 45 10 100 Base T Switch 5 5e SF UTP 100 Auto MDI X Crossover SW868 SW922 EN868 RF 5dbi SMA 1 5 m 1188958 SW868 SW922 EN868 RF 2dbi SMA 2 m 1470770...

Страница 38: ...ni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor sem fio RF Rx EN868 TCP IP RF Rx SW868 SW915 SW917 SW922 TCP IP V2 38 52 S1 10 IP 2 IP 192 168 0 123 255 2...

Страница 39: ...di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Receptor sem fio RF Rx EN868 TCP IP RF Rx SW868 SW915 SW917 SW922 TCP IP V2 39 52 IP ModbusTCP 502 www modbus org 0 1...

Страница 40: ...r sem fio RF Rx EN868 TCP IP RF Rx SW868 SW915 SW917 SW922 TCP IP V2 40 52 UDP Gateway UDP IP TCP Server Gateway IP TCP TCP TCP Client Gateway Gateway IP None Gateway ALL Format ASCII ASCII ASCII 02 0...

Страница 41: ...instala o Receptor sem fio RF Rx EN868 TCP IP RF Rx SW868 SW915 SW917 SW922 TCP IP V2 41 52 ID Clear Counter Ethernet UDP TCP Client Server IP UDP IP TCP IP IPv4 UDP User Datagram Protocol IP UDP IP...

Страница 42: ...u es de montagem e instala o Receptor sem fio RF Rx EN868 TCP IP RF Rx SW868 SW915 SW917 SW922 TCP IP V2 42 52 ModbusTCP TCP IP Gateway ModbusTCP 502 TCP IP Gateway ModbusTCP ModbusTCP ModbusTCP Modbu...

Страница 43: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Pre amble LEN MODE ADR Data 1 RSSI Data 2 Bat Sensor Check sum HEX Code 02 0A 42 35D9BF 10 7E F0 00 00 99 sWave EnOcean Data Hex stream 29 0000 41 35 35 41 30 42 30 35 33 30 30...

Страница 44: ...ting and wiring instructions Wireless receiver Instructions de montage et de c blage R cepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Ricevitore wireless Instru es de montagem e instala o Rec...

Страница 45: ...EN 60664 1 Umgebungstemperatur 0 C 55 C Lager und Transport temperatur 25 C 85 C Schockfestigkeit max 100 g Externe Antenne f r optimale Reichweite immer erforderlich Funkzulassungen EU CE gem RL 201...

Страница 46: ...a circo stante 0 C 55 C Temperatura di stoc caggio e trasporto 25 C 85 C Resistenza d urto max 100 g Antenna esterna sempre necessaria per una distanza ottimale Certificato di collaudo UE CE sec 2014...

Страница 47: ...s EN 60947 5 1 EN 61000 6 2 6 3 EN 61000 4 2 4 4 4 5 4 6 EN 60068 2 6 EN 60068 2 27 EN 301 489 1 EN 301 489 3 EN 300 220 1 EN 300 220 2 Fixa o fixa o r pida para trilhos de norma Conex o bornes com CA...

Страница 48: ...instala o Receptor sem fio RF Rx EN868 TCP IP RF Rx SW868 SW915 SW917 SW922 TCP IP V2 48 52 ADENDO AO MANUAL Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contra interfer...

Страница 49: ...rade 1 5 m Mat Nr 1188958 Mat No 1188958 b RF Magnet Antenne 2dBi SMA Stecker gerade 2 m Mat Nr 1470770 Mat No 1470770 c RF Magnet Antenne SMA Stecker gerade 2 5 m Mat Nr 1186143 Mat No 1186143 Rechts...

Страница 50: ...Mat Nr 1188958 Mat No 1188958 b RF Magnet Antenne 2dBi SMA Stecker gerade 2 m Mat Nr 1470770 Mat No 1470770 c RF Magnet Antenne SMA Stecker gerade 2 5 m Mat Nr 1186143 Mat No 1186143 Rechtsverbindlic...

Страница 51: ...gheobhaidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s...

Страница 52: ...eceptor sem fio RF Rx EN868 TCP IP RF Rx SW868 SW915 SW917 SW922 TCP IP V2 52 52 140 56 64 04 2021 Index 250 wd Herstellungsdatum 014425 Montag KW 44 2025 Production date Monday CW 44 2025 Date de fab...

Отзывы: