background image

3

Deutsch

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie den Helm in Gebrauch nehmen. 

Überprüfen Sie die korrekte Montage der Vorsatzscheibe. Können Fehler nicht 

behoben werden, darf die Blendschutzkassette nicht mehr benutzt werden. 

Vorsichtsmassnahmen & Schutzbeschränkung

Beim Schweissprozess werden Wärme und Strahlung freigesetzt, welche zu 

Augen- und Hautverletzungen führen können. Dieses Produkt bietet Schutz für 

Augen und Gesicht. Ihre Augen sind beim Tragen des Helmes unabhängig von der 

Wahl der Schutzstufe immer gegen ultraviolette und infrarote Strahlung geschützt. 

Zum Schutz des restlichen Körpers ist zusätzlich entsprechende Schutzbekleidung 

zu tragen. Partikel und Substanzen, die durch den Schweissprozess freigesetzt 

werden, können unter Umständen bei entsprechend veranlagten Personen 

allergische Hautreaktionen auslösen.

Der Schweisserschutzhelm darf nur zum Schweissen und nicht für andere 

Anwendungen verwendet werden. Wird der Schweisserhelm zweckentfremdet 

oder unter Missachtung der Bedienungsanleitung eingesetzt, übernimmt SPERIAN 

Welding Protection AG keine Haftung.

Der Helm ist für alle gängigen Schweissverfahren geeignet, ausgenommen Gas- 

und Laserschweissen. 

Wichtig!

Die Blendschutzkassette ist mit einem wiederaufl adbaren Akku ausgerüstet. Es 

kann sein, dass die Blendschutzkassette nach Lagerung über längere Zeit an 

einem dunklen Ort nicht mehr abdunkelt, da sich der interne Akku entladen hat. 

Falls die Kassette nicht mehr abdunkelt stellen Sie den Helm so hin, dass sie Licht 

ausgesetzt ist. Bei normaler Raumbeleuchtung oder bei Tageslicht ist die Kassette 

in ca. 5 - 10 Minuten wieder einsatzbereit.

Nach längerer Lagerzeit ist es möglich, dass die oben angegebenen 5 - 10 Minuten 

nicht ausreichen, um eine zuverlässige Funktion zu gewährleisten. In diesem Fall 

ist es notwendig, die Kassette einem Licht von ca. 2000 Lux (=Glühlampe von 

ca. 60 - 75 Watt in einer Distanz von ca. 40 cm) während 2 Stunden auszusetzen. 

Während dem Ladevorgang gilt es den Lichtsensor, welcher zwischen den 

Solarzellen liegt, mit einem Klebeband (8) abzudecken. Die Solarzellen dürfen unter 

keinen Umständen abgedeckt werden. Ist die Funktion nach dieser Zeit noch nicht 

gewährleistet, muss die Kassette als nicht mehr gebrauchsfähig beurteilt werden.

Garantie & Haftung

Die Garantiebestimmungen entnehmen Sie der Weisung der nationalen 

Verkaufsorganisation der SPERIAN Welding Protection AG. Für weitere 

Informationen diesbezüglich wenden Sie sich bitte an den SPERIAN Welding 

Protection AG-Händler. 

Garantie wird nur auf Material- und Fabrikationsfehler gewährt. Im Falle von 

Schäden aufgrund unsachgemässer Anwendung, unerlaubten Eingriffen oder 

durch den Hersteller nicht vorgesehene Verwendung entfällt Garantie und Haftung. 

Ebenfalls entfällt Haftung und Garantie, wenn andere als durch SPERIAN Protection 

vertriebene Ersatzteile verwendet werden. 

Anwendung

1.  

Kopfband. Passen Sie das obere Verstellband (1) an Ihre Kopfgrösse an. 

Ratschenknopf (2) hineindrücken und drehen bis das Kopfband satt aber ohne 

Druck anliegt.

2.  

Augenabstand und Helmneigung. Durch das Lösen der Arretierknöpfe 

(3) wird der Abstand zwischen Kassette und Augen eingestellt. Beide Seiten 

gleich einstellen und nicht verkanten. Anschliessend die Arretierknöpfe wieder 

anziehen.

  Die Helmneigung lässt sich durch den Drehknopf (4) anpassen.

3.  Schutzstufe = DIN 3 im Hellzustand und DIN 11 im Dunkelzustand

Reinigung 

Die Blendschutzkassette und die Vorsatzscheibe müssen regelmässig mit einem 

weichen Tuch gereinigt werden. Keine starken Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder 

Alkohol verwenden.

Lagerung

Der Schweisserschutzhelm ist bei Raumtemperatur und tiefer Luftfeuchtigkeit zu 

lagern. 

Blendschutzkassette aus-/einbauen

1.  Seitenclips hineindrücken und damit Adapter entriegeln (5)

2.  Adapter herauskippen (6)

3.  Stahlfeder und Blendschutzkassette seitlich ausfahren (7)

Der Einbau der Blendschutzkassette erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Vorsatzscheibe auswechseln

Siehe Schritte 1-3: Blendschutzkassetten ausbauen.

Problemlösung

Blendschutzkassette dunkelt nicht ab

  Sensoren oder Vorsatzscheibe reinigen

  Überprüfen der Lichtströmung zum Sensor

 Akkus laden

Schlechte Sicht

  Vorsatzscheibe oder Filter reinigen

 Umgebungslicht erhöhen

Schweisshelm rutscht

  Kopfband erneut anpassen / anziehen

Spezifi kationen 

(Techn. Änderungen vorbehalten)

Schutzstufe

DIN 3 (Hellzustand)
DIN 11 (Dunkelzustand)

UV / IR Schutz

Maximaler Schutz in Hell- und Dunkelzustand

Schaltzeit von Hell auf Dunkel

0.0008 s (23 °C / 73 °F)
0.0003 s (55 °C / 131 °F)

Schaltzeit von Dunkel nach Hell

0,2 … 0,3 s

Abmessungen Blendschutzkassette

50.8 x 108 x 5.3 mm / 2“ x 41/4“ x 0,21“

Abmessungen Sichtfeld

35 x 92 mm / 1.38” x 3.62”

Spannungsversorgung

Solarzellen, kein Batterieaustausch notwendig

Gewicht

430 g / 15.168 oz

Betriebstemperatur

-10 °C - 70 °C / 14 °F - 157 °F

Lagertemperatur

-20 °C - 80 °C / -4 °F - 176 °F

Klassifi zierung nach EN 379

Optische Klasse 

= 1

Streulicht = 

1

Homogentität = 

1

Zulassungen

CE / DIN / ANSI Z87.1 / GOST-R

Ersatzteile

1.  Helm ohne Kassette

2. Adapter 

3. Blendschutzkassette

4.  Vorsatzscheibe / Innere Schutzscheibe

5.  Kopfband mit Befestigungsteilen

6. Stirnschweissband

9610.070_Optrel_p420_Inhalt.indd   3

9610.070_Optrel_p420_Inhalt.indd   3

19.2.2008   16:32:33 Uhr

19.2.2008   16:32:33 Uhr

Содержание 1004.032

Страница 1: ...atum Data di acquisto Fecha de venta Data da venda Verkoopdatum Myyntip iv ys K bsdato Salgsdato Data sprzeda y Datum prodeje Elad si d tum Sat Zarihi Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel des H...

Страница 2: ...ons verhalten des Schweisserschutzfilters The transmission of the welding filter is shown below La transmission du filtre de soudage est montr ci dessous La seguente curva fornisce indicazioni sul com...

Страница 3: ...s only In the case of damage caused by improper use unauthorised interventions or the use of the helmet for a purpose other than that intended by the manufacturer the warranty and liability are no lon...

Страница 4: ...opre des interventions non autoris es ou une utilisation non pr vue par le constructeur la garantie ne s applique pas et la responsabilit du constructeur n est pas engag e Il en est de m me si des pi...

Страница 5: ...ection AG H ndler Garantie wird nur auf Material und Fabrikationsfehler gew hrt Im Falle von Sch den aufgrund unsachgem sser Anwendung unerlaubten Eingriffen oder durch den Hersteller nicht vorgesehen...

Страница 6: ...ador som beror p felaktig anv ndning obeh rig ndring eller anv ndning av hj lmen i annat syfte n det som tillverkaren avsett Garantin g ller inte heller om andra reservdelar n dem som s ljs av SPERIAN...

Страница 7: ...consentiti o da un impiego non previsto dal costruttore decadono qualunque garanzia e responsabilit Le condizioni di garanzia e responsabilit vengono meno anche in caso di utilizzo di componenti di ri...

Страница 8: ...rizadas o utilizaci n del casco para fines que difieran de las especificaciones del fabricante la garant a perder su validez y no podr n exigirse responsabilidades La garant a y responsabilidades perd...

Страница 9: ...uada interven es n o autorizadas ou utiliza o n o prevista pelo fabricante anulada a garantia e a responsabilidade Tamb m anulada a garantia e a responsabilidade se forem utilizadas outras pe as de su...

Страница 10: ...gebruik reparaties waarvoor geen toestemming is verleend of van het gebruik van de helm voor andere doeleinden dan waarvoor deze door de fabrikant is bedoeld is de garantie niet langer van toepassing...

Страница 11: ...lmistajan tarkoittamaan k ytt tarkoitukseen takuu ja tuotteen virhevastuu eiv t ole voimassa Tuotteen virhevastuu ja takuu eiv t my sk n ole voimassa jos tuotteessa k ytet n muita kuin SPERIAN Protect...

Страница 12: ...er anvendelse der ikke er tilt nkt af producenten bortfalder garanti og erstatningsansvar Ligeledes bortfalder erstatningsansvar og garanti hvis der anvendes andre reservedele end dem der forhandles a...

Страница 13: ...eil Garanti og ansvar gjelder ikke for skade p grunn av feil bruk ukyndig inngrep eller dersom hjelmen er brukt til andre form l enn produsenten har spesifisert Garanti og ansvar gjelder heller ikk ve...

Страница 14: ...korzystania z he mu w celach innych ni okre lone przez producenta Gwarancja zostaje uniewa niona r wnie w przypadku stosowania innych cz ci zamiennych ni sprzedawane przez firm SPERIAN Protection Zast...

Страница 15: ...lem z ruka a odpov dnost odpad Z ruka a odpov dnost odpad i v p pad pou it jin ch n hradn ch d l ne t ch kter dod v firma SPERIAN Protection Pou it 1 P sek na upevn n p ilby Horn p estaviteln p sek 1...

Страница 16: ...DIN 11 DIN 1 5 2 6 3 7 1 3 DIN 3 DIN 11 0 0008 23 C 73 F 0 0003 55 C 131 F 0 2 0 3 50 8 x 108 x 5 3 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92 1 38 x 3 62 430 15 168 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 1 1...

Страница 17: ...2 3 4 3 DIN 3 DIN 11 1 5 2 6 3 7 1 3 DIN 3 DIN 11 UV IR 0 0008 s 23 C 73 F 0 0003 s 55 C 131 F 0 2 0 3 s 50 8 x 108 x 5 3mm 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92mm 1 38 x 3 62 430g 15 168 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20...

Страница 18: ...s illetve a c lnak nem megfelel alkalmaz s sor n keletkezett k rok eset ben a garancia s a j t ll s rv ny t veszti A garancia rv nytelen abban az esetben is ha nem az SPERIAN Protection ltal forgalma...

Страница 19: ...haleler veya retici taraf ndan n g r lmeyen kullan m ile garanti veya sormluluk stlenilmez Ayn ekilde yine SPERIAN Protection haricinde di er markalar n yedek par alar n n kullan lmas nda da garanti v...

Страница 20: ...1 5 2 6 3 7 1 2 DIN 3 DIN 11 UV IR 0 0008 sec 23 C 73 F 0 0003 sec 55 C 131 F 0 2 0 3 sec 50 8 x 108 x 5 3 mm 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92 mm 1 38 x 3 62 430g 15 168oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 17...

Страница 21: ...6 3 7 1 3 m m m m m m DIN 3 DIN 11 UV IR 0 0008 s 23 C 73 F 0 0003 s 55 C 131 F 0 2 0 3 s 50 8 x 108 x 5 3mm 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92mm 1 38 x 3 62 430 15 168 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F...

Страница 22: ...9610 070_Optrel_p420_Inhalt indd 20 9610 070_Optrel_p420_Inhalt indd 20 19 2 2008 16 32 54 Uhr 19 2 2008 16 32 54 Uhr...

Отзывы: