background image

11

Norsk

Sikkerhetsinstruks

Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke hjelmen. Kontroller at 

forsatsglasset er riktig montert. Dersom vernekassetten ikke kan repareres, må den 

ikke lenger brukes. 

Forsiktighetsregler & vernetiltak

Varme og stråling under sveiseprosessen kan føre til skade på øyne og hud. 

Dette produktet beskytter øynene og ansiktet. Ved å bære denne hjelmen er 

øynene fullstendig beskyttet mot ultrafi olett og infrarød stråling uavhengig av 

hvilken vernegrad som er innstilt. For å beskytte resten av kroppen er det i tillegg 

nødvendig å bruke dertil egnet beskyttelse. Personer som er disponerte for 

allergiske hudreaksjoner bør være klar over at partikler og stoffer som produseres i 

sveiseprosessen kan forårsake slike allergiske reaksjoner.

Sveisehjelmen skal kun brukes til sveising og sliping, ikke til andre formål.

 

Blir 

sveisehjelmen brukt til andre formål eller behandlet på annen måte enn beskrevet i 

bruksanvisningen, påtar SPERIAN Protection seg ikke noe ansvar.

Hjelmen egner seg for alle typer vanlige sveisearbeider, unntatt oxygas-sveising 

og lasersveising. 

Viktig!

Denne patronen er utstyrt med et oppladbart batteri. Dersom den lagres over lang 

tid, kan det være at det selvsotende fi ltret ikke sotes. Dersom dette skjer, sett 

solcellene i vanlig rombelysning eller dagslys i 5-10 min. Dette bør gjøre patronen 

klar til bruk igjen.

Etter lengre tids lagring er det mulig at patronen lades ut, og at det ikke vil være 

mulig å lade batteriene på 5-10 minutter som indikert ovenfor. Under slike forhold 

er det nødvendig å utsette patronen for et lys tilsvarende ca. 2000 lux (= lysstyrken 

fra en lyspære på 60-75 watt på maksimalt 40 cm avstand) i omtrent 2 timer. Under 

ladingen må den midtre delen av sveisebuens deteksjonssensor tildekkes med sort, 

selvklebende tape (8) eller liknende, men solcellene må imidlertid ikke dekkes til. 

Dersom patronen fremdeles ikke virker etter denne prosedyren, må den regnes som 

defekt.

Garanti & Ansvar

Garantibestemmelsene kan fåes hos SPERIAN Welding Protection AG’s nasjonale 

salgsorganisasjon. Ta kontakt med din SPERIAN Welding Protection AG-forhandler 

for nærmere informasjon.

Garantien gjelder kun material- og produksjonsfeil. Garanti og ansvar gjelder ikke for 

skade på grunn av feil bruk, ukyndig inngrep, eller dersom hjelmen er brukt til andre 

formål enn produsenten har spesifi sert. Garanti og ansvar gjelder heller ikk ved bruk 

av deler fra andre leverandører enn SPERIAN Protection .

Bruk

1.  Hodebånd. Juster øvre strammebånd (1) i forhold til hodestørrelsen. Trykk inn 

justeringsknappen (2) og drei den til hodebåndet sitter godt uten å stramme.

2.  Øyeavstand og og hjelmhelling. Avstanden mellom kassetten og øynene 

stilles inn ved å løsne på låseknappene (3). Begge sider stilles inn samtidig. 

Unngå skjevstilling. Skru deretter låseknappene fast igjen.

  Hjelmhellingen tilpasses med dreieknapp (4).

3.  Skyggenivå = DIN 3 ved lys tilstand og DIN 11 i mørk tilstand.

Rengjøring 

Vernekassetten og forsatsglasset bør rengjøres regelmessig med en myk klut. Ikke 

bruk sterke rengjøringsmidler, løsemidler eller alkokol.

Oppbevaring

Sveisehjelmen oppbevares i romtemperatur og ved lav luftfuktighet. 

Av-/påmontering av vernekassetten

1.   Trykk sideclipsene inn slik at adapteren frigjøres (5).

2.   Vipp adapteren ut (6)

3.  Sideveis framontering av stålfjær og patron (7)

Monter vernekassetten på nytt i omvendt rekkefølge.

Skift forsatsglasset 

Se trinn 1–3: Avmontering av vernekassetter

Feilsøking

Vernekassetten vil ikke bli mørkere

  Rengjør sensorbryter eller forsatsglass

  Kontroller lysstrømmen til sensoren

  Batterier trenger lading

Dårlig sikt

  Rengjør forsatsglass eller fi lter

  Øk lyset i omgivelsene

Sveisehjelmen sitter dårlig

  Juster hodebåndet på nytt

Tekniske data 

(Alle data kan endres uten videre varsel.)

Skyggenivå

DIN 3 (lys tilstand)
DIN 11 (mørk tilstand)

UV / IR-beskyttelse

Maksimal beskyttelse ved lys eller mørk tilstand

Endringstid (lys til mørk)

0,0008 s (23 °C / 73 °F)
0,0003 s (55 °C / 131 °F)

Endringstid (mørk til lys)

0,2 … 0,3 s

Dimensjon patron

50,8 x 108 x 5,3 mm / 2” x 41/4” x 0,21”

Størrelse på synsfelt

35 x 92 mm / 1,38” x 3,62”

Strømforsyning

Solceller, intet bytte av batteri

Vekt

430 g / 15,168 oz

Brukstemperatur

-10 °C - 70 °C / 14 °F - 157 °F

Lagringstemperatur

-20 °C - 80 °C / -4 °F - 176 °F

Klassifi sering i henhold til EN 379

Optisk klasse 

= 1

Spredt lys 

= 1

Homogenitet = 

1

Standarder

CE / DIN / ANSI Z87.1 / GOST-R

Deleliste

1.  Hjelm uten kassett

2. Adapter

3. Vernekassett

4.  Forsatsglass / Indre verneglass

5.  Hodebånd med festeanordning

6. Svettereim

9610.070_Optrel_p420_Inhalt.indd   11

9610.070_Optrel_p420_Inhalt.indd   11

19.2.2008   16:32:35 Uhr

19.2.2008   16:32:35 Uhr

Содержание 1004.032

Страница 1: ...atum Data di acquisto Fecha de venta Data da venda Verkoopdatum Myyntip iv ys K bsdato Salgsdato Data sprzeda y Datum prodeje Elad si d tum Sat Zarihi Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel des H...

Страница 2: ...ons verhalten des Schweisserschutzfilters The transmission of the welding filter is shown below La transmission du filtre de soudage est montr ci dessous La seguente curva fornisce indicazioni sul com...

Страница 3: ...s only In the case of damage caused by improper use unauthorised interventions or the use of the helmet for a purpose other than that intended by the manufacturer the warranty and liability are no lon...

Страница 4: ...opre des interventions non autoris es ou une utilisation non pr vue par le constructeur la garantie ne s applique pas et la responsabilit du constructeur n est pas engag e Il en est de m me si des pi...

Страница 5: ...ection AG H ndler Garantie wird nur auf Material und Fabrikationsfehler gew hrt Im Falle von Sch den aufgrund unsachgem sser Anwendung unerlaubten Eingriffen oder durch den Hersteller nicht vorgesehen...

Страница 6: ...ador som beror p felaktig anv ndning obeh rig ndring eller anv ndning av hj lmen i annat syfte n det som tillverkaren avsett Garantin g ller inte heller om andra reservdelar n dem som s ljs av SPERIAN...

Страница 7: ...consentiti o da un impiego non previsto dal costruttore decadono qualunque garanzia e responsabilit Le condizioni di garanzia e responsabilit vengono meno anche in caso di utilizzo di componenti di ri...

Страница 8: ...rizadas o utilizaci n del casco para fines que difieran de las especificaciones del fabricante la garant a perder su validez y no podr n exigirse responsabilidades La garant a y responsabilidades perd...

Страница 9: ...uada interven es n o autorizadas ou utiliza o n o prevista pelo fabricante anulada a garantia e a responsabilidade Tamb m anulada a garantia e a responsabilidade se forem utilizadas outras pe as de su...

Страница 10: ...gebruik reparaties waarvoor geen toestemming is verleend of van het gebruik van de helm voor andere doeleinden dan waarvoor deze door de fabrikant is bedoeld is de garantie niet langer van toepassing...

Страница 11: ...lmistajan tarkoittamaan k ytt tarkoitukseen takuu ja tuotteen virhevastuu eiv t ole voimassa Tuotteen virhevastuu ja takuu eiv t my sk n ole voimassa jos tuotteessa k ytet n muita kuin SPERIAN Protect...

Страница 12: ...er anvendelse der ikke er tilt nkt af producenten bortfalder garanti og erstatningsansvar Ligeledes bortfalder erstatningsansvar og garanti hvis der anvendes andre reservedele end dem der forhandles a...

Страница 13: ...eil Garanti og ansvar gjelder ikke for skade p grunn av feil bruk ukyndig inngrep eller dersom hjelmen er brukt til andre form l enn produsenten har spesifisert Garanti og ansvar gjelder heller ikk ve...

Страница 14: ...korzystania z he mu w celach innych ni okre lone przez producenta Gwarancja zostaje uniewa niona r wnie w przypadku stosowania innych cz ci zamiennych ni sprzedawane przez firm SPERIAN Protection Zast...

Страница 15: ...lem z ruka a odpov dnost odpad Z ruka a odpov dnost odpad i v p pad pou it jin ch n hradn ch d l ne t ch kter dod v firma SPERIAN Protection Pou it 1 P sek na upevn n p ilby Horn p estaviteln p sek 1...

Страница 16: ...DIN 11 DIN 1 5 2 6 3 7 1 3 DIN 3 DIN 11 0 0008 23 C 73 F 0 0003 55 C 131 F 0 2 0 3 50 8 x 108 x 5 3 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92 1 38 x 3 62 430 15 168 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 1 1...

Страница 17: ...2 3 4 3 DIN 3 DIN 11 1 5 2 6 3 7 1 3 DIN 3 DIN 11 UV IR 0 0008 s 23 C 73 F 0 0003 s 55 C 131 F 0 2 0 3 s 50 8 x 108 x 5 3mm 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92mm 1 38 x 3 62 430g 15 168 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20...

Страница 18: ...s illetve a c lnak nem megfelel alkalmaz s sor n keletkezett k rok eset ben a garancia s a j t ll s rv ny t veszti A garancia rv nytelen abban az esetben is ha nem az SPERIAN Protection ltal forgalma...

Страница 19: ...haleler veya retici taraf ndan n g r lmeyen kullan m ile garanti veya sormluluk stlenilmez Ayn ekilde yine SPERIAN Protection haricinde di er markalar n yedek par alar n n kullan lmas nda da garanti v...

Страница 20: ...1 5 2 6 3 7 1 2 DIN 3 DIN 11 UV IR 0 0008 sec 23 C 73 F 0 0003 sec 55 C 131 F 0 2 0 3 sec 50 8 x 108 x 5 3 mm 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92 mm 1 38 x 3 62 430g 15 168oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 17...

Страница 21: ...6 3 7 1 3 m m m m m m DIN 3 DIN 11 UV IR 0 0008 s 23 C 73 F 0 0003 s 55 C 131 F 0 2 0 3 s 50 8 x 108 x 5 3mm 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92mm 1 38 x 3 62 430 15 168 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F...

Страница 22: ...9610 070_Optrel_p420_Inhalt indd 20 9610 070_Optrel_p420_Inhalt indd 20 19 2 2008 16 32 54 Uhr 19 2 2008 16 32 54 Uhr...

Отзывы: