background image

1

English

9610.070.00  Optrel p420

Safety instructions

Before using the helmet, please read the user instructions. Check that the front cover 

lens has been correctly fi tted. You must not continue welding if the welding fi lter is 

non-functional. 

Precautionary measures & safety restrictions

Heat and radiation released during arc-welding can cause eye injuries and skin 

burns. This product provides protection for the eyes and face. Your eyes are always 

protected against ultraviolet and infrared radiation when you wear this helmet 

regardless of the shade level. Wear appropriate protective clothing in order to protect 

the rest of your body.

People with a disposition to have an allergic reaction of the skin should be aware 

that particles and substances produced during the welding process may cause these 

allergic reactions. The welding helmet is only suitable for welding and not for any 

other application. SPERIAN Welding Protection AG assumes no liability when the 

helmet is used for other than the intended purpose or when the user instructions 

are disregarded.

The helmet is suitable for all established welding procedures, with the exception for 

oxy-gas welding and laser welding. 

Important!

This cartridge Is equipped with a rechargeable battery. If stored for long periods, 

the auto-darkening fi lter may not darken. If this happens, expose the solar cells 

to normal room light or daylight for 5 to 10 min. This should restore the cartridge 

to full operation.

After longer storage time it is possible that the cartridge is unloaded and that it will 

not be suffi cient to charge the batteries during the 5 to 10 minutes, as indicated 

above. Under these circumstances it will be necessary, to expose the cartridge to a 

light of approx. 2000 luxes (= electric light bulb of 60 - 75 watts in a maximal distance 

of 40 cm) during about 2 hours. While loading, please cover the middle part of the 

welding arc detection sensor, with black adhesive tape (8) or similar, however, the 

solar cells are to be released.

If, after this procedure, the cartridge does not work properly, the cartridge must be 

judged faulty.

Warranty & liability

Please take the warranty conditions from the directives of the national SPERIAN 

Welding Protection AG sales organisation. Please contact your SPERIAN Welding 

Protection AG dealer for further information in this connection. 

Warranties are granted for material and manufacturing defects only. In the case 

of damage caused by improper use, unauthorised interventions or the use of the 

helmet for a purpose other than that intended by the manufacturer, the warranty and 

liability are no longer valid. Likewise, liability and the warranty are no longer valid if 

spare parts other than those sold by SPERIAN Protection are used. 

Use

1.   Head band. Adjust upper band (1) to your head size. Depress ratchet knob (2) 

and turn until the head band sits fi rmly yet comfortably.

2.   Eye distance and inclination. The distance between the welding fi lter and the 

eyes can be optimally adjusted by loosening the locking knobs (3). The setting 

should be identical on both sides to exclude tilting. After this adjustment, 

retighten the locking knobs.

  The helmet inclination can be adjusted via knob (4).

3.   Shade level = DIN 3 In light state and DIN 11 In dark state.

Cleaning 

The welding fi lter and the front cover lens must be cleaned with a soft cloth at regular 

intervals. Do not use strong cleaning agents, solvents or alcohol.

Storage

The welding helmet must be stored at room temperature and low humidity.

Installing/removing welding fi lter

1.  Side clips press in and therefore unlock adapter (5)

2.  Tilt adapter out of place (6)

3.  Steel spring and cartridge laterally disassembly (7)

The installation of the welding fi lter is carried out in the reverse order.

Changing the front cover lens

See step 1-3: Installing/removing welding fi lter.

Troubleshooting

Welding fi lter does not darken

  Clean sensors or front cover lens

  Check the light fl ow to the sensor

  Batteries needs charging

Poor vision

  Clean front cover lens or fi lter

  Increase ambient light

Welding helmet slips

  Readjust/adjust head band

Specifi cations 

(All data are subject to change without prior notice)

Shade level

DIN 3 (light state)
DIN 11 (dark state)

UV / IR protection

Maximum protection in light or 
dark state

Switching time (light to dark)

0.0008 s (23°C / 73°F)
0.0003 s (55°C / 131°F)

Switching time (dark to light)

0,2 … 0,3 s

Dimension of cartridge

50.8 x 108 x 5.3 mm / 2” x 41/4” x 0.21”

Size of fi eld of view

35 x 92 mm / 1.38” x 3.62”

Power supply

Solar cells, no battery changes

Weight

430 g / 15.168 oz

Operating temperature

-10 °C - 70 °C / 14 °F - 157 °F

Storage temperature

-20 °C - 80 °C / -4 °F – 176 °F

Classifi cation according to EN 379

Optical class 

= 1

Scattered light 

= 1

Homogeneity = 

1

Standards

CE / DIN / ANSI Z87.1 / GOST-R

Spare parts

1.  Helmet without welding fi lter

2. Adapter 

3. Welding fi lter

4.  Front cover lens / Inside cover lens

5.  Head band with fasteners

6. Sweat band

9610.070_Optrel_p420_Inhalt.indd   1

9610.070_Optrel_p420_Inhalt.indd   1

19.2.2008   16:32:31 Uhr

19.2.2008   16:32:31 Uhr

Содержание 1004.032

Страница 1: ...atum Data di acquisto Fecha de venta Data da venda Verkoopdatum Myyntip iv ys K bsdato Salgsdato Data sprzeda y Datum prodeje Elad si d tum Sat Zarihi Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel des H...

Страница 2: ...ons verhalten des Schweisserschutzfilters The transmission of the welding filter is shown below La transmission du filtre de soudage est montr ci dessous La seguente curva fornisce indicazioni sul com...

Страница 3: ...s only In the case of damage caused by improper use unauthorised interventions or the use of the helmet for a purpose other than that intended by the manufacturer the warranty and liability are no lon...

Страница 4: ...opre des interventions non autoris es ou une utilisation non pr vue par le constructeur la garantie ne s applique pas et la responsabilit du constructeur n est pas engag e Il en est de m me si des pi...

Страница 5: ...ection AG H ndler Garantie wird nur auf Material und Fabrikationsfehler gew hrt Im Falle von Sch den aufgrund unsachgem sser Anwendung unerlaubten Eingriffen oder durch den Hersteller nicht vorgesehen...

Страница 6: ...ador som beror p felaktig anv ndning obeh rig ndring eller anv ndning av hj lmen i annat syfte n det som tillverkaren avsett Garantin g ller inte heller om andra reservdelar n dem som s ljs av SPERIAN...

Страница 7: ...consentiti o da un impiego non previsto dal costruttore decadono qualunque garanzia e responsabilit Le condizioni di garanzia e responsabilit vengono meno anche in caso di utilizzo di componenti di ri...

Страница 8: ...rizadas o utilizaci n del casco para fines que difieran de las especificaciones del fabricante la garant a perder su validez y no podr n exigirse responsabilidades La garant a y responsabilidades perd...

Страница 9: ...uada interven es n o autorizadas ou utiliza o n o prevista pelo fabricante anulada a garantia e a responsabilidade Tamb m anulada a garantia e a responsabilidade se forem utilizadas outras pe as de su...

Страница 10: ...gebruik reparaties waarvoor geen toestemming is verleend of van het gebruik van de helm voor andere doeleinden dan waarvoor deze door de fabrikant is bedoeld is de garantie niet langer van toepassing...

Страница 11: ...lmistajan tarkoittamaan k ytt tarkoitukseen takuu ja tuotteen virhevastuu eiv t ole voimassa Tuotteen virhevastuu ja takuu eiv t my sk n ole voimassa jos tuotteessa k ytet n muita kuin SPERIAN Protect...

Страница 12: ...er anvendelse der ikke er tilt nkt af producenten bortfalder garanti og erstatningsansvar Ligeledes bortfalder erstatningsansvar og garanti hvis der anvendes andre reservedele end dem der forhandles a...

Страница 13: ...eil Garanti og ansvar gjelder ikke for skade p grunn av feil bruk ukyndig inngrep eller dersom hjelmen er brukt til andre form l enn produsenten har spesifisert Garanti og ansvar gjelder heller ikk ve...

Страница 14: ...korzystania z he mu w celach innych ni okre lone przez producenta Gwarancja zostaje uniewa niona r wnie w przypadku stosowania innych cz ci zamiennych ni sprzedawane przez firm SPERIAN Protection Zast...

Страница 15: ...lem z ruka a odpov dnost odpad Z ruka a odpov dnost odpad i v p pad pou it jin ch n hradn ch d l ne t ch kter dod v firma SPERIAN Protection Pou it 1 P sek na upevn n p ilby Horn p estaviteln p sek 1...

Страница 16: ...DIN 11 DIN 1 5 2 6 3 7 1 3 DIN 3 DIN 11 0 0008 23 C 73 F 0 0003 55 C 131 F 0 2 0 3 50 8 x 108 x 5 3 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92 1 38 x 3 62 430 15 168 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN 379 1 1 1...

Страница 17: ...2 3 4 3 DIN 3 DIN 11 1 5 2 6 3 7 1 3 DIN 3 DIN 11 UV IR 0 0008 s 23 C 73 F 0 0003 s 55 C 131 F 0 2 0 3 s 50 8 x 108 x 5 3mm 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92mm 1 38 x 3 62 430g 15 168 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20...

Страница 18: ...s illetve a c lnak nem megfelel alkalmaz s sor n keletkezett k rok eset ben a garancia s a j t ll s rv ny t veszti A garancia rv nytelen abban az esetben is ha nem az SPERIAN Protection ltal forgalma...

Страница 19: ...haleler veya retici taraf ndan n g r lmeyen kullan m ile garanti veya sormluluk stlenilmez Ayn ekilde yine SPERIAN Protection haricinde di er markalar n yedek par alar n n kullan lmas nda da garanti v...

Страница 20: ...1 5 2 6 3 7 1 2 DIN 3 DIN 11 UV IR 0 0008 sec 23 C 73 F 0 0003 sec 55 C 131 F 0 2 0 3 sec 50 8 x 108 x 5 3 mm 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92 mm 1 38 x 3 62 430g 15 168oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 17...

Страница 21: ...6 3 7 1 3 m m m m m m DIN 3 DIN 11 UV IR 0 0008 s 23 C 73 F 0 0003 s 55 C 131 F 0 2 0 3 s 50 8 x 108 x 5 3mm 2 x 41 4 x 0 21 35 x 92mm 1 38 x 3 62 430 15 168 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F...

Страница 22: ...9610 070_Optrel_p420_Inhalt indd 20 9610 070_Optrel_p420_Inhalt indd 20 19 2 2008 16 32 54 Uhr 19 2 2008 16 32 54 Uhr...

Отзывы: