138
Resistência mecânica | Resistencia
mecânica | Mechanical strength |
résistance | Resistenza meccanico
OK. De acordo com relatório de ensaio |
De acuerdo com informe de la prueba |
According to the test report | Selons le
rapport d’essai
| Secondo i rapporto di
prova K15032015T1 CEE-0257/19-1 Rv1
A cada 10 m de conduta de fumos deve
ser colocado um suporte de carga |
cada
10 m de la salida de humos se debe
colocar un soporte de carga | every 10 m
of the flue should be placed a load
support | tous les 10 m de conduit de
fumée doit être placé un support de
charge | ogni 10 m della canna fumaria
deve essere posto un supporto di carico
De acordo com os requisitos | De acuerdo
con los requisitos | According to the
requirements | Selons les exigences |
Secondo i requisiti 4.2, 4.3(EN14785)
Potência térmica nominal | Potencia
térmica nominal | Nominal Thermic
output
|
Puissance
thérmique
nominal | Potenza térmica nominale
OK.
16,7
K
W
De acordo com os requisitos | De acuerdo
con los requisitos | According to the
requirements | Selons les exigences |
Secondo i requisiti 6.1, 6.4
–
6.10
(EN14785)
Potência térmica reduzida | Potencia
térmica reducida | Reduced Thermic
output | Puissance thérmique réduite
| Potenza térmica ridotta
OK.
5,1
K
W
De acordo com os requisitos | De acuerdo
con los requisitos | According to the
requirements | Selons les exigences |
Secondo i requisiti 6.1, 6.4
–
6.10
(EN14785)
Rendimento energético | Eficiencia
energética | Energy efficiency |
L’efficacité énergétique
| Efficienza
energetica
OK.
90,85
%
≥
75%
para potência térmica nominal | de
potencia térmica nominal | for rated termal
input | Pour puissance thermique nominale
| di potenza termica nominale
OK.
93,80
%
≥
70%
para potência térmica reduzida | la
reducción térmica | to reduced termal | à
la réduction thermique | di potenza térmica
ridotto
Durabilidade
|
Durabilidad
|
Durability | Durabilité | Durabilità
OK. De acordo com relatório de ensaio |
De acuerdo com informe de la prueba |
According to the test report | Selons le
rapport d’essai
| Secondo i rapporto di
prova K15032015T1 CEE-0257/19-1 Rv1
De acordo com os requisitos | De acuerdo
con los requisitos | According to the
requirements | Selons les exigences |
Secondo i requisiti 4.2 (EN14785)
10.
Distância mínima a materiais combustíveis (laterais/frente/topo/posterior) | Distancia mínima a materiales
combustibles (laterales/frente/topo/trasero) | Minimum distance to combustible materials (side/front/top/back)
| Distance minimale aux matériaux combustibles (côte/avanta/haut/arrière) | Distanza mínima da materiali
combustibili (lato/anteriore/top/posteriore)
(500 mm / 1500 mm / 1000 mm / 300 mm)
11.
O desempenho do produto declarado nos pontos 1 e 2 é conforme com o desempenho declarado no ponto
9. A presente declaração de desempenho é emitida sob exclusiva responsabilidade do fabricante identificado no
ponto 4. | El funcionamento del producto se indica en los puntos 1 y 2 es compatible con las prestaciones
declaradas en el punto 9. La presente declaración se expide bajo la exclusiva responsabilidade del fabricante
identificado en lo punto 4. | Performance of the product stated in points 1 and 2 is consistent with the declared
performance in point 9. This declaration of performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer
identified in point 4. | Les performances du produit indiqué dans les points 1 et 2 est compatible avec les
performances declares au point 9. Cette declaration de performance est établie sous la seule responsabilité du
fabricant identifié dans le point 4. |
Le prestazioni dei prodotti indicati ai punti 1 e 2 è conforme alla prestazione
dichiarata al punto 9. Questa dichiarazione di prestazione è rilasciata sotto l'esclusiva responsabilità del
fabbricante di cui al punto 4.
Nome e cargo | Nombre y cargo | Name and title | Nom et titre | Nome e titolo Belazaima do Chão, 15/06/2020
Nuno Sequeira (Director Geral | CEO)
Содержание Hidro 12
Страница 18: ...12 Figure 11 specifies the basic requirements for installing the chimney to the unit a b ...
Страница 102: ...96 ...
Страница 103: ...97 ...
Страница 104: ...98 ...
Страница 133: ...127 25 2 Flow chart Hidro 12 Flow chart 1 Lighting ...
Страница 134: ...128 ...
Страница 135: ...129 Flow chart 2 Disabling Note The circulator pump off below 40 C water temperature ...
Страница 136: ...130 25 3 Flow chart Hidro 17 and Hidro 23 Flow chart 1 Lighting ...
Страница 137: ...131 ...
Страница 138: ...132 Flow chart 2 Disabling Note The circulator pump off below 40 C water temperature ...