background image

-

 

3

-

pa

s

 

êt

re

 

i

n

s

tall

é

e

s

 

o

u

 

d

é

po

s

é

e

s

 

da

n

s

 

d

e

s

 

loca

u

q

u

i

 

s

e

 

t

r

o

u

v

en

t

 

a

u

 

d

e

ss

o

u

s

 

d

u

 

n

iv

e

a

u

 

d

u

 

s

ol

 

(cav

e

s

 

e

tc.).

 

Il

 

e

s

t

oppo

r

t

un

 

d

e

 

t

en

i

r

 

da

n

s

 

l

e

 

local,

 

un

iq

ue

m

en

t

 

la

 

b

o

u

t

e

ill

e

 

q

ue

 

vo

u

s

 

êt

e

s

 

en

 

t

r

ai

n

 

d

u

tili

s

er

,

 

plac

é

e

 

d

e

 

faço

n

 

à

 

ne

 

pa

s

 

êt

re

s

u

j

e

tt

e

 

à

 

l

actio

n

 

di

re

ct

e

 

d

e

 

s

o

ur

c

e

s

 

d

e

 

c

h

al

eur

 

(fo

ur

s

,

 

f

eu

d

e

 

b

oi

s

,

 

poêl

e

s

 

e

tc.)

 

q

u

i

 

p

eu

v

en

t

 

att

e

i

n

d

re

 

d

e

s

 

t

e

mp

é

r

at

ure

s

s

u

p

é

r

i

eure

s

 

à

 

5

0

°

C.

Ni

Ni

Ni

Ni

Nivvvvvellement 

ellement 

ellement 

ellement 

ellement (Il n’est présent que sur certains modèles)

Da

n

s

 

la

 

pa

r

ti

e

 

i

n

f

é

r

i

eure

 

d

e

 

la

 

c

u

i

s

i

n

i

è

re

 

s

e

 

t

r

o

u

v

en

t

 

4

 

pi

e

d

s

 

r

é

gla

b

l

e

s

 

a

u

 

mo

y

en

 

d

e

 

vi

s

 

q

u

i

 

p

er

m

e

tt

en

t

 

la

 

mi

s

e

 

à

 

n

iv

e

a

u

 

d

e

l

appa

re

il,

 

en

 

ca

s

 

d

e

 

b

e

s

oi

n

.

 

Il

 

e

s

t

 

i

n

di

s

p

en

s

a

b

l

e

 

d

e

 

po

s

itio

nner

 

l

appa

re

il

 

à

 

l

h

o

r

i

z

o

n

tal

e

.

Monta

Monta

Monta

Monta

Montag

gg

gge pieds 

e pieds 

e pieds 

e pieds 

e pieds (Il n’est présent que sur certains modèles)

L

a

 

c

u

i

s

i

n

i

è

re

 

e

s

t

 

fo

urn

i

e

 

d

e

 

pi

e

d

s

 

à

 

mo

n

t

er

 

pa

r

 

en

ca

s

t

re

m

en

t

 

s

o

u

s

 

la

 

b

a

s

e

.

Installa

Installa

Installa

Installa

Installation de la cuisinièr

tion de la cuisinièr

tion de la cuisinièr

tion de la cuisinièr

tion de la cuisinière

ee

ee

L

a

 

c

u

i

s

i

n

i

è

re

 

e

s

t

 

p

r

é

di

s

po

s

é

e

 

av

e

c

 

un

 

d

e

g

r

é

 

d

e

 

p

r

ot

e

ctio

n

 

co

n

t

re

 

l

e

s

 

s

ur

c

h

a

u

ff

e

s

 

e

x

c

e

ss

iv

e

s

 

d

u

 

g

enre

 

X

,

 

o

n

 

p

eu

t

 

pa

r

co

n

s

é

q

uen

t

 

l

i

n

s

tall

er

 

à

 

côt

é

 

d

e

 

m

eu

b

l

e

s

 

do

n

t

 

la

 

h

a

u

t

eur

 

ne

 

d

é

pa

ss

e

 

pa

s

 

c

e

ll

e

 

d

u

 

pla

n

 

d

e

 

t

r

avail.

 

L

a

 

pa

r

oi

 

en

 

co

n

tact

 

av

e

c

la

 

pa

r

oi

 

po

s

t

é

r

i

eure

 

d

e

 

la

 

c

u

i

s

i

n

i

è

re

 

doit

 

êt

re

 

r

é

ali

s

é

e

 

en

 

mat

é

r

i

e

l

 

n

o

n

 

i

n

flamma

b

l

e

.

  

P

en

da

n

t

 

l

e

 

fo

n

ctio

nne

m

en

t,

 

la

 

pa

r

oi

po

s

t

é

r

i

eure

 

d

e

 

la

 

c

u

i

s

i

n

i

è

re

 

p

eu

t

 

att

e

i

n

d

re

 

une

 

t

e

mp

é

r

at

ure

 

d

e

 

5

0

°

C

 

s

u

p

é

r

i

eure

 

à

 

c

e

ll

e

 

am

b

ia

n

t

e

.

 

Il

 

fa

u

t

 

o

bs

er

v

er

 

l

e

s

p

r

é

ca

u

tio

n

s

 

s

u

iva

n

t

e

s

 

po

ur

 

une

 

i

n

s

tallatio

n

 

co

rre

ct

e

 

d

e

 

la

 

c

u

i

s

i

n

i

è

re

:

a

)

L

e

s

 

m

eu

b

l

e

s

 

s

it

u

é

s

 

à

 

côt

é

,

 

do

n

t

 

la

 

h

a

u

t

eur

 

e

s

t

 

s

u

p

é

r

i

eure

 

à

 

c

e

ll

e

 

d

e

s

 

pla

n

s

 

d

e

 

t

r

avail,

 

doiv

en

t

 

êt

re

 

s

it

u

é

s

 

à

 

a

u

 

moi

n

s

6

00

 

mm

 

d

u

 

b

o

r

d

 

d

u

 

pla

n

 

mêm

e

.

b

)

L

e

s

 

h

ott

e

s

 

doiv

en

t

 

êt

re

 

i

n

s

tall

é

e

s

 

s

e

lo

n

 

l

e

s

 

co

n

ditio

n

s

 

i

n

diq

u

é

e

s

 

da

n

s

 

l

eur

s

 

liv

re

t

s

 

d

i

n

s

t

ru

ctio

n

s

 

e

t

 

à

 

a

u

 

moi

n

s

6

5

0

 

mm

 

d

e

 

di

s

ta

n

c

e

.

c

)

S

i

 

la

 

c

u

i

s

i

n

i

è

re

 

e

s

t

 

i

n

s

tall

é

e

 

s

o

u

s

 

un

 

é

l

é

m

en

t

 

s

u

s

p

en

d

u

,

 

il

 

fa

u

t

 

q

ue

 

c

e

 

d

ern

i

er

 

s

oit

 

plac

é

 

à

 

a

u

 

moi

n

s

7

00

 

mm

 

(millim

è

t

re

s

)

 

d

e

 

di

s

ta

n

c

e

 

d

u

 

pla

n

.

 

L

e

s

 

m

eu

b

l

e

s

 

p

r

ès

 

d

e

 

la

 

h

ott

e

 

d

e

v

r

o

n

t

 

mai

n

t

en

i

r

 

une

 

di

s

ta

n

c

e

 

mi

n

im

u

m

 

d

u

pla

n

 

d

u

 

t

r

avail

 

d

e

 

4

2

0

 

mm

 

comm

e

 

i

n

diq

u

é

 

Fig.

 

C

 

e

t

 

D.

HOOD

420

Min.

min. 

650

 mm. with hood

min. 

700

 mm. without hood

mm.

600

Min.

mm.

420

Min.

mm.

HOOD

900

Min.

mm.

420

Min.

min. 

650

 mm. with hood

min. 

700

 mm. without hood

mm.

420

Min.

mm.

Fig.

 

C

Fig.

 

D

R

R

R

R

Raccor

accor

accor

accor

accordement g

dement g

dement g

dement g

dement gaz

az

az

az

az

Racco

r

d

er

 

l

appa

re

il

 

à

 

la

 

t

u

y

a

u

t

er

i

e

 

o

u

 

à

 

la

 

b

o

u

t

e

ill

e

 

d

e

 

ga

z

 

co

n

fo

r

m

é

m

en

t

 

a

u

N

o

r

m

e

s

 

en

 

vig

ueur

 

un

iq

ue

m

en

t

 

ap

r

ès

 

avoi

r

v

é

r

ifi

é

 

q

ue

 

l

appa

re

il

 

e

s

t

 

b

i

en

 

r

é

gl

é

 

po

ur

 

l

e

 

t

y

p

e

 

d

e

 

ga

z

 

d

alim

en

tatio

n

 

u

tili

s

é

.

 

S

i

 

n

é

c

e

ss

ai

re

,

 

e

ff

e

ct

uer

 

l

e

s

 

op

é

r

atio

n

s

d

é

c

r

it

e

s

 

da

n

s

 

l

e

 

pa

r

ag

r

ap

h

e

 

Adaptatio

n

 

a

u

diff

é

ren

t

s

 

t

y

p

e

s

 

d

e

 

ga

z

.

 

C

er

tai

n

s

 

mod

è

l

e

s

 

p

r

é

voi

en

t

 

l

alim

en

tatio

n

 

d

e

 

ga

z

ta

n

t

 

à

 

d

r

oit

e

 

q

u

’à

 

ga

u

c

h

e

,

 

s

e

lo

n

 

l

e

s

 

ca

s

po

ur

 

c

h

a

n

g

er

 

l

e

 

r

acco

r

d

e

m

en

t,

 

il

 

fa

u

t

 

i

n

v

er

ti

r

 

l

e

 

po

r

t

e

-t

u

y

a

u

 

av

e

c

 

lg

 

b

o

u

c

h

o

n

 

d

e

f

er

m

e

t

ure

 

e

t

 

re

mplac

er

 

l

e

 

joi

n

t

 

d

é

ta

n

c

it

é

 

(fo

urn

i

 

av

e

c

 

l

appa

re

il).

 

S

i

 

l

alim

en

tatio

n

 

s’

e

ff

e

ct

ue

 

av

e

c

 

d

u

 

ga

z

 

liq

u

id

e

 

en

b

o

u

t

e

ill

e

,

 

u

tili

s

er

 

l

e

s

 

r

é

g

u

lat

eur

s

 

d

e

 

p

re

ss

io

n

 

co

n

fo

r

m

e

s

 

a

u

N

o

r

m

e

s

 

en

 

vig

ueur

.

I

m

po

r

tant

:

 

po

ur

 

un

 

fo

n

ctio

nne

m

en

t

 

en

 

to

u

t

e

 

s

é

c

ur

it

é

,

 

po

ur

 

un

 

e

mploi

 

co

rre

ct

 

d

e

 

l

é

ner

gi

e

 

e

t

 

une

 

pl

u

s

 

lo

n

g

ue

 

d

ur

é

e

 

d

e

 

vi

e

d

e

 

l

appa

re

il,

 

v

é

r

ifi

er

 

q

ue

 

la

 

p

re

ss

io

n

 

d

alim

en

tatio

n

 

re

s

p

e

ct

e

 

b

i

en

 

l

e

s

 

val

eur

s

 

i

n

diq

u

é

e

s

 

da

n

s

 

l

e

 

ta

b

l

e

a

u

 1 

Ca

r

act

é

r

i

s

tiq

ue

s

Содержание CJ 22G W

Страница 1: ...CJ 32G W CJ 22G W Libretto d istruzioni User s guide Mode d emploi Het Gebruik Inbetriebnahme des Ger tes...

Страница 2: ...restigio Philippe Rog che opera a pieno titolo all interno del team Ricerca e sviluppo della nostra azienda Nelle pagine di questo manuale trover numerosi consigli che La invitiamo a seguire e che Le...

Страница 3: ...d ugelli 9 Il piano di cottura 10 Recipienti da adoperare 10 Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 11 Il cruscotto 12 Istruzioni per l uso 12 13 Pulizia per catalisi 13 Gli accessori 14 Tabell...

Страница 4: ...rture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore 14 Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere sostituito dall utente In caso di danneggiamento del cavo o per la sua sostitu...

Страница 5: ...iamma le aperture di ventilazione debbono essere maggiorate nella misura del 100 con un minimo di 200cm2 Fig A Ovvero in maniera indiretta da locali adiacenti dotati di un condotto di ventilazione con...

Страница 6: ...mm without hood mm 420 Min mm Fig C Fig D Colle Colle Colle Colle Colleg g g g gamento g amento g amento g amento g amento gas as as as as Il collegamento dell apparecchio alla tubazione o alla bombo...

Страница 7: ...tazione alla rete ete ete ete ete Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato sulla targhetta caratteristiche nel caso di collegamento diretto alla rete necessario interporre tra l...

Страница 8: ...il f as per il f as per il for or or or orno no no no no Per adattare il forno ad un tipo di gas diverso da quello per il quale esso predisposto indicato sull etichetta occorre effettuare le seguenti...

Страница 9: ...etichetta di taratura con quella corrispondente al nuovo gas di utilizzo reperibile presso i nostri Centri Assistenza Tecnica Nota Qualora la pressione del gas utilizzato sia diversa o variabile da q...

Страница 10: ...ttrica possibile accendere il bruciatore con un fiammifero girando la manopola e mantenendo una pressione sufficiente come indicato pi sopra Avvertenza Nel caso di estinzione accidentale della fiamma...

Страница 11: ...o la pulizia si effettua con acqua calda evitando l impiego di panni ruvidi o sostanze abrasive N B evitare di chiudere il coperchio fino a che i bruciatori gas sono ancora caldi Eliminare eventuali l...

Страница 12: ...e non riaccendere il bruciatore prima di un minuto Attenzione Utilizzare il primo ripiano dal basso posizionandoci la leccarda in dotazione per raccogliere sughi e o grassi solamente nel caso di cottu...

Страница 13: ...catalisi Su alcuni modelli le pareti verticali interne del forno le pi esposte sono rivestite con uno smalto poroso chiamato smalto catalitico Questo smalto ha la propriet di distruggere sotto l effet...

Страница 14: ...carda per il recupero dei sughi di cottura in questo caso la griglia verr posizionata sul 2 ripiano come piano di appoggio di cibi da scongelare abbinata alla leccarda per il recupero dei liquidi in q...

Страница 15: ...15 Tabelle di abbinamento piatti funzioni di cottura...

Страница 16: ...e del forno litri 58 Dimensioni utili del cassetto scaldavivande larghezza cm 46 profondit cm 42 altezza cm 8 5 Tensioni e frequenza di alimentazione vedi targhetta caratteristiche Bruciatori adattabi...

Страница 17: ...l chef Philippe Rog who works as part of the company s Research and Development Department As you read through this manual you will come across some practical advice which we invite you to follow in o...

Страница 18: ...cations 24 The hob 25 Cooking vessels 25 Routine Maintenance and Cleaning 26 The control panel 27 Instruction for use 27 28 Automatic degreasing by catalysis 28 The accessories 29 Cooking mode dish co...

Страница 19: ...dslotsusedforventilationandheatdispersiononthebackandbelowthecontrolpanelmustneverbecovered 14 The user must not replace the supply cable of this appliance Always contact an after sales service centre...

Страница 20: ...by 100 with the minimum being 200 cm2 Fig A The system can also provide the air needed for combustion by indirect means i e from adjacent rooms fitted with air circulation tubes as described above Ho...

Страница 21: ...Making the Gas Connection Making the Gas Connection Making the Gas Connection Making the Gas Connection The appliance should be connected to the mains or to a gas cylinder in compliance with current...

Страница 22: ...re of more than 50 C with respect to the room temperature along its length Before making the connection check that The limiter valve and the home system can support the appliance load see data plate T...

Страница 23: ...thermocouple pipes Replace all the parts following the steps described above in the reverse order b Regulating the minimum for the gas oven burner with thermostat Light the burner as described in the...

Страница 24: ...to fit a suitable pressure regulator onto the inlet pipe in compliance with current National Regulations relative to regulators for channelled gas Burner and Nozzle Specifications B HH B J B HH B J B...

Страница 25: ...ay be ignited using a match while turning and pressing the knob as described above Warning If the flame is accidentally extinguished turn off the control knob and wait for at least 1 minute before try...

Страница 26: ...rinse thoroughly and dry It is also recommended that drops of water be dried On models with glass covers the covers should be cleaned with hot water the use of rough cloths or abrasives is to be avoi...

Страница 27: ...ed rays making it possible to brown food to perfection It is also recommended for cooking roasts sausages roast beef etc Important Notice In the event the flame for the oven or the grill accidentally...

Страница 28: ...atalytic enamel This enamel coating has the property of destroying the grease spots that splash onto the oven interior during cooking under the effect of heat The temperature of the oven lining panels...

Страница 29: ...atch any dripping fat or juices in this case the grid should be placed on rack 2 as a support for the food to be defrosted and the oven tray to catch any melting liquids in this case the grid should b...

Страница 30: ...30 Cooking mode dish combination tables K X Y K ZX X 6 7 9 X X Z 7 9 7 7 9 7...

Страница 31: ...the Food Warmer Width 46 cm Depth 42 cm Height 8 5 cm Voltage and Frequency of Power Supply see data plate Burners adaptable for use with all the types of gas indicated on the data plate This applian...

Страница 32: ...te de l quipe Recherche D veloppement Vous trouverez au fil de votre lecture maints conseils que nous vous invitons suivre afin de profiter pleinement de son exp rience et obtenir une cuisson toujours...

Страница 33: ...eurs 40 La table de cuisson 41 R cipients utiliser 41 Maintenance ordinaire et entretien de la cuisini re 42 Le tableau de bord 43 Mode d emploi 43 44 Les accessoires 44 Tableaux de correspondance pla...

Страница 34: ...cordon est endommag ou s il faut le remplacer adressez vous l un des centres de service apr s vente agr par le fabricant 15 Cet appareil doit tre exclusivement destin l usage pour lequel il a t con u...

Страница 35: ...ainsi qu une fen tre Il faut respecter les conditions suivantes a La pi ce doit pr voir un syst me d vacuation vers l ext rieur des fum es de combustion r alis au moyen d une hotte ou par ventilateur...

Страница 36: ...ion correcte de la cuisini re a Les meubles situ s c t dont la hauteur est sup rieure celle des plans de travail doivent tre situ s au moins 600 mm du bord du plan m me b Les hottes doivent tre instal...

Страница 37: ...ais une flamme Apr s avoir effectu le branchement veillez ce que le tuyau m tallique flexible ne soit pas cras ni plac contre des parties mobiles Br Br Br Br Branc anc anc anc anchement du c b hement...

Страница 38: ...jecteurs par d autres appropri s au nouveau type de gaz voir tableau 1 remontez les diff rentes parties en effectuant les op rations dans le sens inverse Fig E Fig F Ada Ada Ada Ada Adapta pta pta pta...

Страница 39: ...r e de l air primair e de l air primaire des br leur e des br leur e des br leur e des br leur e des br leurs du f s du f s du f s du f s du four our our our our Les br leurs ne n cessitent d aucun r...

Страница 40: ...MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Naturel G20 P C S 37 78 MJ m3 Naturel G25 P C S 32 49 MJ m3 S R A DCDR CJ 32G W TC A S R CJ 22G W ATTENTION Le couvercle en verre peut se casser s il est chauff Il faut...

Страница 41: ...elle de la flamme du br leur tournez la manette jusqu l arr t et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer Attention Pour une utilisation optimale du foyer double flamme ne r glez jamais...

Страница 42: ...lus essuyez aussit t tout d bordement d eau N B n abaissez pas le couvercle tant que les br leurs gaz sont chauds Essuyez tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l ouvrir Important c...

Страница 43: ...appuyant fond sur la manette du four tout en la tournant jusqu la position grill Le gril rayons infrarouges permet de dorer les aliments il est particuli rement indiqu pour la cuisson de r tis c telet...

Страница 44: ...ort de plat ou de pr parations pour une cuisson multiple dans ce cas il est positionn au gradin 1 Il est d conseill d utiliser le plateau maill aux gradins 4 et 5 Les g Les g Les g Les g Les grilles r...

Страница 45: ...45 Tableaux de correspondance plats fonction de cuisson _ X KK 0 Y X 1 1 Y X 6 7 1 1 0 0 1 9 0 9 1...

Страница 46: ...r de temp rature sur la valeur maximale pendant 60 90 minutes selon le degr de salissure Il est aussi possible d aider la disparition des projections alimentaires importantes avec un peu d eau chaude...

Страница 47: ...me utile du four litres 58 Dimensions utiles du tiroir chauffe plats largeur cm 46 profondeur cm 42 hauteur cm 8 5 Tension et fr quence d alimentation voir plaquette signal tique Br leurs adaptables t...

Страница 48: ...Rog die deel uitmaakt van het team voor Research en Ontwikkeling van ons bedrijf U kunt in deze handleiding vele raadgevingen vinden die wij u aanraden op te volgen en die het mogelijk maken van de er...

Страница 49: ...plaat 56 Gebruiksaanwijzingen 56 Normaal onderhoud en reinigen van het fornuis 57 Het bedieningspaneel 58 De verschillende functies van het fornuis 58 59 Automatische reiniging door middel van katalys...

Страница 50: ...van het apparaat af wanneer dit niet gebruikt wordt en sluit de gaskraan af 13 Laat de ventilatie openingen of warmte afvoer vrij 14 De voedingskabel van het apparaat mag niet door de gebruiker zelf...

Страница 51: ...vertrek moet luchttoevoersystemen hebben vereist voor de normale verbranding van het gas De luchttoevoer die vereist wordt voor de normale verbranding moet minstens 2 m3 h zijn per kW geinstallerd ve...

Страница 52: ...k verwijderd zijn zoals in Afb C en D HOOD 420 Min min 650 mm with hood min 700 mm without hood mm 600 Min mm 420 Min mm HOOD 900 Min mm 420 Min min 650 mm with hood min 700 mm without hood mm 420 Min...

Страница 53: ...ar is aangegeven op het typeplaatje op de dekplaat gaat u als volgt te werk a vervang de reeds gemonteerde aansluiting R met de slangaanhechting in het zakje met accessoires van het fornuis en breng e...

Страница 54: ...n de bougies en met de buizen van de thermo elementen ga voor het weer aanbrengen van de onderdelen op omgekeerde wijze terecht Het instellen v Het instellen v Het instellen v Het instellen v Het inst...

Страница 55: ...t net Bevestig een stekker op de voedingskabel die geschikt is voor de lading die aangegeven wordt op het typeplaatje In het geval er een directe aansluiting aan het net plaats vindt moet men tussen h...

Страница 56: ...or de knop te draaien en genoeg druk uit te oefenen zoals hierboven aangegeven Belangrijk Mocht een gasbrander per ongeluk uitgaan draai dan de knop uit en wacht minstens 1 minuut voordat u hem weer p...

Страница 57: ...ongehouden met warm water Gebruik nooit grove doeken of schuurmiddelen N B sluit de dekplaat niet zolang de gasbranders of de electrische kookplaten nog warm zijn Verwijder eventuele vloeistoffen die...

Страница 58: ...hiermee kan men etenswaren langer behandelen dan aangeraden wat nuttig is voor te roosteren vleeswaren zoals riblappen worst en roast beef Belangrijke waarschuwing indien om een of andere reden de vl...

Страница 59: ...Om dit proces van oxydatie van het vet op gang te zetten moet de temperatuur van de wanden hoger dan 170 C zijn De poreusheid van het katalytische email vergroot de oppervlakte die nodig is voor het o...

Страница 60: ...et opvangen van jus de rooster wordt op de 2 hoogte geplaatst om diepvrieswaren op te leggen die ontdooid moeten worden in combinatie met de lekplaat voor het opvangen van het water in dit geval wordt...

Страница 61: ...61 X X Y Y K 6 7 Y 6 7 6 7 1 1 0 1 1 Y 6 1 9 7 1 1 0 0 1 Tabellen combinatie gerechten bereidingsfuncties...

Страница 62: ...s Afmetingen van de lade breedte 46 cm diepte 42 cm hoogte 8 5 cm Voltage en frekwentie van de stroomverzorging zie typeplaatje Branders geschikt voor de soorten gas aangegeven op het typeplaatje Deze...

Страница 63: ...fe von Philippe Rog hergestellt einem kulinarischen Experten hohen Prestiges der im Versuchsteam unserer Firma t tig ist Sie finden in dieser Bedienungsanleitung zahlreiche Hinweise wir empfehlen Ihne...

Страница 64: ...D sen 71 Das Kochfeld 72 Benutzungshinweise 72 Reinigung und Pflege des Gasherdes 73 Schalterblende 74 Die verschiedenen Funktionen Ihres Ger tes 74 75 Technische Merkmale 75 Zubeh r 76 Zuordnungstab...

Страница 65: ...topft sein 14 Das Versorgungskabel dieses Ger tes darf vom Benutzer nicht ausgewechselt werden Sollte das Kabel besch digt sein oder sollte es ausgewechselt werden m ssen dann wenden Sie sich ausschli...

Страница 66: ...r Kochger te bestimmt b Der Raum mu mit einem f r eine einwandfreie Verbrennung notwendigen Bel ftungssystem ausgestattet sein Das erforderliche Luftvolumen darf 2 m3 h pro kW der installierten Leistu...

Страница 67: ...Min mm 420 Min min 650 mm with hood min 700 mm without hood mm 420 Min mm Abb C Abb D Gasansc Gasansc Gasansc Gasansc Gasanschlu hlu hlu hlu hlu Der Anschlu des Gasherdes an die Gasleitung oder an di...

Страница 68: ...ten ten ten ten ten Wird der Gasherd mit einer anderen Gasart betrieben als die f r die er vorgesehen wurde ersichtlich aus dem auf der Abdeckung angebrachten Etikett ist wie folgt vorzugehen a das we...

Страница 69: ...zen Sie diese durch die D se der neuen Gasart Siehe Tabelle 1 Achten Sie ganz besonders auf die Z ndkerzendr hte sowie auf das Thermoelement A l l eTeile in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen Mi...

Страница 70: ...hlu des hlu des V V V V Ver er er er ersor sor sor sor sorgungska gungska gungska gungska gungskabels an das Str bels an das Str bels an das Str bels an das Str bels an das Stromnetz omnetz omnetz om...

Страница 71: ...kengas Propan P C S 50 37 MJ Kg Butan P C S 49 47 MJ Kg Fl ssiggas P C S 37 78 MJ m3 S R A DCDR CJ 32G W TC A S R CJ 22G W ACHTUNG Die Glasab deckung kann bei Erhitzung bersten Schalten Sie alle Brenn...

Страница 72: ...uten Z ndung des Brenners verfahren Sie genau so wie oben geschildert Anmerkung Bei einem Stromausfall kann der Brenner auch mittels eines Streichholzes gez ndet werden Drehen Sie hierzu den Schalterk...

Страница 73: ...ehenen Modelle mit lauwarmem Wasser zu reinigen und rauhe T cher oder Scheuermittel zu vermeiden sind NB Die Glasabdeckung darf nicht heruntergeklappt werden wenn die Gasflammen oder die Elektroplatte...

Страница 74: ...ur wird automatisch erreicht und durch den Thermostaten konstant beibehalten Durch Eindr cken des Reglerknopfes und Drehen desselben auf Position setzen Sie den Infrarot Grill in Betrieb Dieser eignet...

Страница 75: ...31 Nutvolumen des Backofens Liter 58 Nutzabmessungen des Geschirrwagens Breite cm 46 Tiefe cm 42 H he cm 8 5 Versorgungsspannung und frequenz siehe Typenschild Brenner einstellbar auf alle auf dem Typ...

Страница 76: ...uf 3 Ebenen als Auflagefl che f r Fleisch und Fisch kombiniert mit der Fettpfanne zum Auffangen der austretenden Fl ssigkeit in diesem Fall wird der Backofenrost auf Ebene 2 eingeschoben als Auflagefl...

Страница 77: ...77 Zuordnungstabelle Gerichte Garfunktionen Y Q Y Q Y 0 Q Y J 0 0 W 0 J Q Q J...

Страница 78: ...eeintr chtigt Diese Emailbeschichtung ist so widerstandsf hig dass sie dem Dar bergleiten der verschiedenen Zubeh rteile gro er Backrost Fettpfanne Bratspie Satz standh lt ohne dadurch besch digt zu w...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy tel 39 0732 6611 www scholtes com 04 10 195052439 03...

Отзывы: