background image

français 9

néité. Se servir des 4 vis de réglage pour effectuer le réglage 
de la rallonge de table arrière par rapport à la table machine. 
Après avoir effectué ce réglage, serrer fortement les 4 vis  de 
maintien des équerres.
 
Guide parallèle, Fig. E
Le guide parallèle est assemblé lors de la livraison. Il suffit 
de la mettre en place sur la règle support située à l’avant 
de la table de la machine.

Lame de scie – Couteau diviseur – Capot d’aspiration, Fig. F 
La lame de scie et le couteau diviseur sont montées sur 
la machine à la livraison.

Protecteur de lame (avec flexible d’aspiration)
Vissez le boulon a tête bombée M 6 x 40 avec la rondelle 
et le levier de blocage dans le capot d’aspiration. Bloquez 
le protecteur de lame sur le couteau diviseur. 
IMPORTANT! Le protecteur de lame doit être abaissé sur la 
pièce de bois à scier lors de chaque étape de travail. 

Guide d’angle, Fig. G
Le guide d’angle est pré-monté. A l’aide de la vis, rondelle 
et écrou papillon monter la règle transversale sur le guide 
d’angle. 
Le guide d’angle peut être positionné à gauche ou à droite de 
la lame de scie selon l’utilisation. Le guide d’angle peut être 
orienté de -45° à + 45°. Se référer au secteur gradué. 

Mise en service 

Avant la mise en service, observer les consignes de sécu-
rité. Tous les dispositifs de sécurité et dispositifs auxiliares 
doivent être montés. Apres le branchement au secteur, vo-
tre est pret a être mise en service. 
AVERTISSEMENT: Le constructeur de cet appareil n’est pas 
responsable, conformément a la réglementation en vigueur 
concernant la responsabilité des produits, des dommages oc-
casionnés par ou survenant a cet appareil et ayant pour cause:
•  Maniement inadéquat
•  Non respect des consignes d’utilisation
•  Réparations par un tiers, n’étant pas un spécialiste agréé.
•  Montage et remplacement de pieces de rechange non originelles.
•  Emploi non conforme a la prescription.
•  Défaillance de l’installation électrique, due au non res-

pect  des  réglementations  électriques  et  des  prescrip-
tions VDE 0100, DIN 57113/ VDE 0113. 

Lame de scie – Réglage en hauteur et réglage angulaire de la 
lame de scie, Fig. H
•  Le réglage en hauteur s’effectue par la rotation du volant  

situé sur la face avant de la machine (1). 

  - Lame de scie Ø 280 mm = Hauteur de coupe de 0 à 90 

mm à 90° et de 0 à 68 mm à 45°

•  Le réglage angulaire s’effectue par la rotation du volant 

situé sur la face latérale droite de la machine (2)

  - Inclinaison de la lame de 90°(butée pré-réglée) à 45°. 
  - Une fois le réglage accompli, resserrez la poignée de 

blocage (3).

Guide  parallèle, Fig. J, J1, J2
Réglage micrométrique
Le réglage micrométrique se fait à l’aide de la molette de 
réglage (3) lorsque le levier de serrage (1) est bloqué et le 
levier de serrage (2) est ouvert.

Positionnement du contre-guide, en fonction de la largeur des 
pièces à scier.

Position 1 (Fig. J1): Pour le sciage de pièces larges et épais-
ses. La largeur de coupe indiquée se situe sur l’échelle in-
dicatrice noire (1). (Symbole surface de départ supérieure)

Position 2 (Fig. J2): Pour le sciage de pièces étroites et fi-
nes. La largeur de coupe indiquée se situe sur l’échelle in-
dicatrice noire (1). (Symbole surface de départ inférieure).

Poussoir et poussoir à griffes
Poussoir : Utilisez impérativement le poussoir pour les coupes 
longitudinales de pièces étroites (inférieures à 120 mm).
Poussoir à griffes : Utilisez le poussoir à griffes pour pous-
ser les petites pièces de forme spéciale.

Guide d’angle, Fig. G, Fig. G1
Le guide d’angle peut être inséré dans la table de scie 
aussi bien à gauche qu’à droite de la lame de scie. La zone 
de pivotement progressive est de -45° à + 45°. 

Butée escamotable, Fig. G2 (accessoire spécial)
La butée escamotable montée sur la règle de tronçonnage 
est un complément idéal pour réaliser des coupes à lon-
gueur avec le guide d’angle. 

Changement de la lame de scie, Fig. F, Fig. F1, Fig. F2
IMPORTANT! 
Utilisez uniquement des lames de scie d’ori-
gine bien aiguisées, sans fissures, et non déformées. 

ATTENTION! 
Retirez la prise au secteur lors du changement de lame! 

1 Tige de blocage 
2 Ecrou hexagonal 

M 24

 filet à gauche

•  Retirez  la  plaquette  lumière  de  la  table  machine  (Fig. 

F1) à l’aide de la clé 6 pans  SW3.

•  Insérez la tige de blocage (1) dans l’arbre de la scie (Fig. 

F2) par le trou de la moitié droite de la table. L’arbre de 
la scie est bloqué au moyen de la tige de blocage pour le 
desserrage ou le serrage de l’écrou hexagonal M 24.

•  Respectez le sens de rotation de la lame de scie. 

Couteau diviseur, Fig. F
Desserrer les vis (1), mettre en place le couteau diviseur (1) et 
bloquer. La distance entre la lame de scie et le couteau divi-
seur doit être au maximum de 8 mm et doit être vérifié après 
chaque changment de lame de scie. La pointe du couteau 
diviseur doit toujours être réglée en dessous de la pointe de 
la dent la plus haute de la scie. 

Un réglage maxi de 2 mm en dessous de la pointe supérieure 
de la dent de scie est le mieux adapté.

Le couteau diviseur est un important dispositif protecteur qui 
guide la pièce de bois à scier et empêche la fermeture du trait 
de scie derrière la lame de scie et le choc en retour de la pièce 
de bois sciée. 
Attention à l’épaisseur du couteau diviseur: voir les chiffres gra-
vés sur le couteau diviseur. L’épaisseur du couteau diviseur ne 
doit pas être inférieure à celle du corps de la lame de scie et ne 
doit pas être supérieure à la largeur de coupe de la lame de scie. 

IMPORTANT !
Protecteur de lame

Содержание 1901302901

Страница 1: ...originale Tischkreiss ge bersetzung aus Originalbetriebsanleitung Circular saw Translation from original manual P yt sirkkeli K nn s alkuper isest k ytt ohjeesta 1901302901 1901302905 230V 50Hz 19013...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fig A Fig A1 Fig B...

Страница 4: ...Fig C Fig C1 Fig C2 Fig C3 Fig C4 Fig C5...

Страница 5: ...Fig D Fig D1 Fig D2 Fig D3 Fig D4...

Страница 6: ...rez les r gles techniques g n ralement reconnues pour la conduite des machines travailler le bois Conseils g n raux V rifier d s la livraison qu aucune pi ce n ait t d t rior e pendant le transport En...

Страница 7: ...econde personne ne doit pas trouver un emplacement diff rent de l extr mit de r ception de la rallonge de table Ne monter que des lames de scie circulaire bien aigui s es non fendues et non d form es...

Страница 8: ...bruit Pendant le travail le niveau sonore autoris est d pass Il faut imp rativement porter des quipements de protection personnels tels qu une protection acoustique Blessures occasionn es par une lam...

Страница 9: ...ique se fait l aide de la molette de r glage 3 lorsque le levier de serrage 1 est bloqu et le levier de serrage 2 est ouvert Positionnement du contre guide en fonction de la largeur des pi ces scier P...

Страница 10: ...ite non appropri e des c bles de rallonge Coupures dues un crasement du c ble Endommagement de l isolant d un arrachement vio lant du c ble de la prise murale Fissures dues au vieillissement de la mat...

Страница 11: ...b mauvaise connexion b inverser polarite prise de courant murale Moteur manque de puissance s arr te tout seul a Surcharge par lame mouss e a remettre une lame aff t e b thermo rupteur enclench b apr...

Страница 12: ...sind Das geforderte Mindestal ter ist einzuhalten Allgemeine Hinweise berpr fen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf even tu elle Transportsch den Bei Beanstandungen muss so fort der Zubringer verst...

Страница 13: ...ten AnderMaschinet tigePersonend rfennichtabgelenktwerden DenBedienplatzderMaschinevonSp nenundHolzabf l len freihalten Wenn eine zweite Person an der Tischkreiss ge arbeitet um abgeschnittene Werkst...

Страница 14: ...n Gef hrdung durch Strom bei Verwendung nicht ord nungsgem er Elektro Anschlussleitungen Desweiteren k nnen trotz aller getroffenen Vorkehrun gen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen Restrisiken...

Страница 15: ...che Stellung 2 Fig J2 F r Arbeiten mit niederer Anlagefl che Die angezeigte Schnittbreite liegt auf der schwarzen Anzeigenskala 1 Symbol niedere Anlagefl che Schiebestock und Schiebegriff Zum Schneide...

Страница 16: ...eitungen Schnittstellen durch berfahren der Anschlussleitung Isolationssch den durch Herausrei en aus der Wand steckdose Risse durch Alterung der Isolation Solche schadhaften Elektro Anschlussleitunge...

Страница 17: ...on Elektrofachkraft Polarit t der Wandsteckdose tauschen lassen Motor bringt keine Leistung schaltet selbstt tig ab a berlastung durch stumpfes S geblatt a gesch rftes S geblatt einsetzen b Thermoschu...

Страница 18: ...onsidered Make sure the delivery is complete Before putting into operation familiarize yourself with the machine by carefully reading these instructions Use only original Scheppach accessories wearing...

Страница 19: ...y close fitting clothes Remove rings bracelets and other jewelry Pay attention to the rotational direction of the motor and tool see Electrical Connection The safety mechanisms on the machine may not...

Страница 20: ...carton accessories consist of 1 mitre guide 1 rule for mitre guide 1 saw blade guard with suction hose 1 push stick 1 push grip 1 holding mandre 1 special saw blade key 1 flat double end key SW13 et...

Страница 21: ...e guide is a perfect complement to make length cuts with the mitre guide Changing the sawblades Fig F Fig F1 Fig F2 IMPORTANT Only use sharp tear free unde formed origi nal scheppach sawblades Caution...

Страница 22: ...damage Check electrical connecting leads regularly for damage Ensure that the connecting lead is not attached to the mains supply when you are checking it Electrical connecting leads must correspond t...

Страница 23: ...ctly connected b have an electrician change the polarity of the electrical outlet Motor has no power shuts itself off a overloading through a dull saw blade a insert a sharpened saw blade b thermo pro...

Страница 24: ...een onko osissa mahdollisesti kuljetusvaurioita Reklamaatioista t ytyy heti ilmoittaa kuljettajalle My hemmin tehtyj rekla maatioita ei hyv ksyt Tutkikaa onko l hetys t ydellinen Tutustukaa laitteesee...

Страница 25: ...a koneen pit olla varustettu p yt jatkeella Toinen henkil saa seisoa ainoastaan p yt jatkeen vastaanottop ss Asentakaa vain teroitettuja s r tt mi ja suoria sahante ri Suurtehopikater ksest valmistett...

Страница 26: ...ta muita ilmeisi satunnaisia vaaroja Satunnaiset vaarat voidaan minimoida kun noudateta an kaiken kaikkiaan turvaohjeita ja m r ystenmukaista k ytt kuten my s k ytt ohjeita Asennus Kaikki asennus ja m...

Страница 27: ...sketuspinta S t 2 kuva J2 T ille joilla on pienempi kosketuspinta Leikkausleveys n kyy mustalla n ytt asteikolla 1 sym boli alempi kosketuspinta Ty nt kapula ja ty nt kahva Kun leikkaatte kapeita ty s...

Страница 28: ...johtuen Eristysviat johtuen pistokkeen irti vet isemisest sein pistokerasiasta Pykim t eristeen vanhenemisesta johtuen T llaisia viallisia s hk liit nt johtoja ei saa k ytt ja ne ovat eristysvaurioid...

Страница 29: ...ariteetti Moottorissa ei en tehoa kytkeytyy automaattisesti pois p lt a Ylikuormitus tylsyneen sahanter n vuoksi b L mp suoja toimii a Vaihtakaa teroitettu sahanter b J htymisajan j lkeen uudelleenkyt...

Страница 30: ...30 international Fig E Fig F Fig F1 Fig F2 Fig G Fif G2...

Страница 31: ...international 31 Fig G1 Fig H Fig J Fig J1 Fig J2 Fig 1...

Страница 32: ...32 international A...

Страница 33: ...international 33 B...

Страница 34: ...34 international C...

Страница 35: ...international 35 D...

Страница 36: ...E...

Страница 37: ...international 37...

Страница 38: ...ption Table saw Type de machine Precisa 3 0 Maschinentyp Precisa 3 0 Machine model Precisa 3 0 Num ro d article 1901302901 1901302902 Artikelnummer 1901302901 1901302902 Article no 1901302901 19013029...

Страница 39: ...Werner Hartmann Koneen nimi P yt sirkkeli Koneen tyyppi Precisa 3 0 Nimikenumero 1901302901 1901302905 1901302902 Asiaankuuluvat EU direktiivit EU konedirektiivi 2006 42 EY EU pienj nnitedirektiivi 20...

Страница 40: ...ectroniques DEEE et sa transposition dans la l gislation nationale les appareils lectriques doivent tre collect s part et tre soumis une recyclage respec tueux de l environnement Deutschland Nur f r E...

Отзывы: