background image

8

ENGLISH

Appliance should allow to disconnection of the appliance 

from the supply after installation. The disconnection may be 

achieved by having the plug accessible or by incorporating a 

switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules. 

(Built-in model only)

 

CAUTION

Only use utensils that are suitable for use in microwave 

ovens; DO NOT use any metallic containers, Dinnerware 

with gold or silver trimmings, Skewers, forks, etc.

Remove wire twist ties from paper or plastic bags.

Reason: Electric arcing or sparking may occur and may 

damage the oven.
When heating food in plastic or paper containers, keep an 

eye on the oven due to the possibility of ignition.
Do not use your microwave oven to dry papers or clothes.

Use shorter times for smaller amounts of food to prevent 

overheating and burning food.
If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and 

keep the door closed in order to stifle any flames;
The oven should be cleaned regularly and any food deposits 

removed;
Do not immerse the power cable or power plug in water and 

keep the power cable away from heat.
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not 

be heated in microwave ovens since they may explode, 

even after microwave heating has ended; Also do not heat 

airtight or vacuum-sealed bottles, jars, containers, nuts 

inshells, tomatoes etc.
Do not cover the ventilation slots with cloth or paper. They 

may catch fire as hot air escapes from the oven. The oven 

may also overheat and switch itself off automatically, and 

will remain off until it cools sufficiently.
Always use oven mitts when removing a dish from the oven 

to avoid unintentional burns.

Do not touch heating elements or interior oven walls until 

the oven has cooled down.
Stir liquids halfway during heating or after heating ends and 

allow the liquid stand at least 20 seconds after heating to 

prevent eruptive boiling.
Stand at arms length from the oven when opening the door 

to avoid getting scalded by escaping hot air or steam.
Do not operate the microwave oven when it is empty. The 

microwave oven will automatically shut down for 30 minutes 

for safety purposes. We recommend placing a glass of 

water inside the oven at all times to absorb microwave 

energy in case the microwave oven is started accidentally.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers 

to clean the oven door glass since they can scratch the 

surface, which may result in shattering of the glass.
Install the oven in compliance with the clearances stated in 

this manual. (See Installing Your microwave oven)
Take care when connecting other electrical appliances to 

sockets near the oven.

CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT  

(WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT)

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection 

systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its 

electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with 

other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the 

environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these 

items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable 

reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or 

their local government office, for details of where and how they can take these items for 

environmentally safe recycling. 

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the 

purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with 

other commercial wastes for disposal.

GE109M_BOL-03505V_EN.indd   8

2011-08-19     7:55:17

Содержание GE109M

Страница 1: ... продукт на Samsung Регистрирайте вашия продукт на адрес www samsung com register Микровълнова фурна Инструкции за собственика и Ръководство за готвене GE109M GE109MST Това ръководство е направено от 100 рециклирана хартия GE109M_BOL 03505V_BG indd 1 2011 08 19 7 54 34 ...

Страница 2: ... безопасност 6 Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот Отпадъци представляващи електрическо и електронно оборудване 8 Монтаж на вашата микровълнова фурна 9 Задаване на времето 9 Как да постъпите ако се съмнявате или имате проблем 10 Готвене Претопляне 10 Нива на мощност 11 Спиране на готвенето 11 Настройка на времето за готвене 11 Използване на почистване с пара 12 И...

Страница 3: ... бутона ФУРНА 1 ДРЪЖКА НА ВРАТАТА 2 ВЕНТИЛАЦИОННИ ОТВОРИ 3 ГРИЛ 4 ОСВЕТЛЕНИЕ 5 ПОСТАВКА ЗА КУПА С ВОДА 6 ДИСПЛЕЙ 7 КЛЮЧАЛКИ НА ВРАТАТА 8 ВРАТА 9 ВЪРТЯЩА СЕ ПОСТАВКА 10 СЪЕДИНИТЕЛ 11 РОЛКОВ ПРЪСТЕН 12 ОТВОРИ ЗА БЛОКИРОВКАТА ЗА ОБЕЗОПАСЯВАНЕ 13 КОМАНДНО ТАБЛО 10 11 12 13 9 1 2 3 5 6 7 8 4 GE109M_BOL 03505V_BG indd 3 2011 08 19 7 54 35 ...

Страница 4: ...ърти въртящата се поставка 2 Ролков пръстен за поставяне в центъра на фурната Предназначение Ролковият пръстен поддържа въртящата се поставка 3 Въртяща се поставка за поставяне върху ролковия пръстен с централен фитинг към съединителя Предназначение Въртящата се поставка служи като главна готварска повърхност тя лесно може да се сваля за почистване 4 Метална скара за поставяне върху въртящата се п...

Страница 5: ...повърхността което да се отрази неблагоприятно на дълготрайността на уреда и да доведе до възможна опасна ситуация ЛЕГЕНДА НА СИМВОЛИТЕ И ИКОНИТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Рискове или небезопасна практика която може да доведе до тежко нараняване или смърт на лица ВНИМАНИЕ Рискове или небезопасна практика която може да доведе до леко нараняване или повреда на имущество Предупреждение опасност от пожар Предупр...

Страница 6: ...например пропан втечнен компресиран газ и т н проветрете незабавно без да докосвате щепсела Не докосвайте щепсела с влажни ръце Не изключвайте уреда чрез изваждане на щепсела от контакта докато уредът работи Не поставяйте пръсти или чужди тела при попадането на каквито и да било чужди вещества в уреда като например вода извадете щепсела от контакта и се обърнете към най близкия ви сервизен център ...

Страница 7: ...ят по време на работа За да се избегнат изгаряния малките деца трябва да се държат надалеч ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Загряването на напитки в микровълнова фурна може да предизвика забавено извиране затова трябва да се внимава при боравене с контейнера За да предотвратите тази ситуация ВИНАГИ изчаквайте 20 секунди след като се изключи фурната така че температурата да се изравни Разбърквайте по време на претоп...

Страница 8: ...ръка разстояние от фурната когато отваряте вратичката за да предотвратите изгаряне от излизащия горещ въздух или пара Не работете с микровълновата фурна когато е празна Микровълновата фурна автоматично се изключва след 30 минути за безопасност Препоръчваме да поставите чаша вода вътре във фурната която да абсорбира микровълновата енергия в случай че фурната се включи случайно Не използвайте груби ...

Страница 9: ...тирайте микровълновата фурна в горещи или влажни помещения в близост до класическа фурна или радиатор Трябва да се спазват техническите данни за мрежово захранване и използваният удължителен кабел да е по същия стандарт като доставяния с фурната захранващ кабел Избършете вътрешността и уплътнението на вратичката с влажен тампон преди да използвате микровълновата си фурна за пръв път ЗАДАВАНЕ НА ВР...

Страница 10: ...ата далеч от телевизори радиоапарати и антени Ако се открие смущение от микропроцесора на фурната дисплеят може да се нулира Решение Изключете щепсела от контакта и отново го включете Настройте часовника Ако горните указания не ви помагат в решаването на проблема се обърнете към вашия местен дилър или сервиза на SAMSUNG ГОТВЕНЕ ПРЕТОПЛЯНЕ Следващата процедура обяснява как се готви или претопля хра...

Страница 11: ...е времето на готвене като натиснете бутона 30 s по веднъж за всеки 30 секунди които трябва да се добавят Натиснете бутона 30 s 30с по веднъж за всеки 30 секунди които трябва да се добавят НИВА НА МОЩНОСТ Можете да избирате измежду нивата на мощност по долу Ниво на мощност Мощност МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА ГРИЛ ВИСОКО 900 W СРЕДНО ВИСОКО 600 W СРЕДНО 450 W СРЕДНО НИСКО 300 W РАЗМРАЗЯВАНЕ 180 W НИСКО ПОДДЪ...

Страница 12: ...те купата с вода в горната поставка за купата с вода на дясната стена на камерата за готвене 4 Затворете вратичката 5 Натиснете бутона Steam Clean Почистване с пара Вътре може да изглежда ЗАМЪГЛЕНО по време на почистването с пара Но това не е дефект А ПАРАТА ЗАМЪГЛЯВА светлината ВЪТРЕ 6 Отворете вратичката 7 Почистете вътрешността на фурната със суха кърпа за съдове Извадете въртящата се поставка ...

Страница 13: ...стия охладени 300 350 гр 400 450 гр 500 550 гр 3 мин Поставете храната на керамична чиния и я покрийте с прилепващ филм за микровълнови фурни Тази програма е подходяща за храни състоящи се от 3 компонента напр месо със сос зеленчуци и гарнитура като картофи ориз или макарони 2 Пресни зеленчуци 200 250 гр 300 350 гр 400 450 гр 500 550 гр 600 650 гр 700 750 гр 3 мин Претеглете зеленчуците след измив...

Страница 14: ...ограма е подходяща за всички видове кекс с мая бисквити чийзкейк и многолистно тесто Тя не е подходяща за тестени кори плодови и крем пити а също и за кейк с шоколадов пълнеж Изберете функция за ръчно размразяване с ниво на мощност 180 W ако искате да размразите храната ръчно За повече подробности за ръчното размразяване и времената за ръчно размразяване вж за справка стр 27 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТ...

Страница 15: ... броя порции като натиснете бутоните и Най напред поставете подложната чиния в центъра на въртящата се поставка и затворете вратата 1 Поставете подложната чиния директно върху въртящата се подложка и загрейте предварително с най високата мощност на комбинирани микровълни грил Натиснете бутона Combi Комби и задайте времето за предварително загряване 3 до 5 минути с натискане на бутоните и 2 Натисне...

Страница 16: ...ожната чиния Не поставяйте каквито и да било предмети върху подложната чиния които не са топлоустойчиви като например пластмасови черва Никога не поставяйте подложната чиния във фурната без въртящата се поставка 4 Поставете подложната чиния върху металната скара или въртящата се поставка в микровълновата фурна 5 Изберете подходящите време и мощност за готвене Вж за справка таблицата отстрани Код Х...

Страница 17: ...н 4 броя 250 гр 8 8 5 мин Препоръки Подгрейте подложната чиния Подредете замразените хамбургери в кръг върху подложната чиния Поставете подложната чиния върху скарата Обърнете след 4 5 мин Храна Размер на порцията Време за подгряване Мощност Време на готвене Мини пица замразена 100 150 гр 5 мин 600 W Грил 3 3 5 мин 200 250 гр 4 4 5 мин Препоръки Подгрейте подложната чиния Поставете замразените пар...

Страница 18: ...ните готварски съдове или прибори могат да повредят вашата фурна За повече подробности за подходящите готварски съдове и прибори вж указателя за готварски съдове на стр 20 ПЕЧЕНЕ НА ГРИЛ Грилът ви дава възможност да претопляте и печете храната бързо без да използвате микровълни За тази цел с вашата микровълнова фурна се доставя скара за грил 1 Подгрейте грила до необходимата температура като натис...

Страница 19: ...ното готвене Когато завърши 1 Фурната издава звук четири пъти 2 Крайният напомнящ сигнал звучи 3 пъти по веднъж на минута 3 На дисплея се показва отново текущото време Максималната микровълнова мощност за комбиниран микровълнов режим и грил е 600 W ФУНКЦИЯ ЗА РЪЧНО СПИРАНЕ НА ВЪРТЯЩАТА СЕ ПОСТАВКА Бутонът вкл изкл на въртящата се поставка ви дава възможност да използвате големи чинии които да запъ...

Страница 20: ...топяване на полистирена Хартиени пликове или вестници Могат да се запалят Рециклирана хартия или метални изрезки Може да причини образуване на дъга Стъклени съдове Съдове за сервиране Могат да се използват освен ако не са декорирани с метален кант Фини стъклени съдове Могат да се използват за претопляне на храни или течности Тънкото стъкло може да се счупи или пукне при бързо нагряване ИЗКЛЮЧВАНЕ ...

Страница 21: ...Бързото движение на тези молекули създава триене а получената топлина готви храната ГОТВЕНЕ Готварски съдове за микровълново готвене Готварските съдове винаги трябва да позволяват на микровълновата енергия да преминава през тях за максимална ефективност Микровълните се отразяват от метали като неръждаема стоманата алуминий или мед но не могат да проникват през керамика стъкло порцелан и пластмаси ...

Страница 22: ...зател за ориз и тестени изделия Ориз Използвайте голяма купа от огнеупорно стъкло с капак по време на готвене оризът нараства двойно по обем Гответе с капак След като изтече времето за готвене разбъркайте преди времето за престой посолете и добавете подправки и масло Забележка оризът може да не е поел цялата вода след изтичане на времето за готвене Тестени изделия Използвайте голяма купа от огнеуп...

Страница 23: ...обавете 60 75 мл 5 6 суп лъжици вода Моркови 250 гр 3 4 3 Нарежете морковите на парчета с равномерна големина Карфиол 250 гр 500 гр 4 4 6 7 3 Пригответе стръкчета с равномерна големина Нарежете големите стръкчета на половинки Подредете стеблата към центъра Тиквички 250 гр 3 3 3 Нарежете тиквичките на резени Добавете 30 мл 2 суп лъжици вода или бучка масло Гответе докато едва омекнат Храна Порция В...

Страница 24: ...рана за пръв път е полезно да се отбелязва изразходваното време за бъдеща справка Винаги се уверявайте че претопляната храна се нагрява равномерно Оставяйте храната да престои кратко време след претопляне за да се разпредели температурата равномерно Препоръчваното време за престой след претопляне е 2 4 минути освен ако не се препоръчва друго време в таблицата Особено внимавайте при претопляне на т...

Страница 25: ...рукции Разделете ястието от 2 3 охладени компонента върху две керамични чинии Покрийте с фолио за микровълнови фурни Поставете едната чиния направо върху въртящата се поставка а другата върху скарата Претопляне на течности и храни Използвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упътване за претопляне Храна Порция Мощност Време мин Време на престой мин Напитки кафе чай и вода 150 мл 1...

Страница 26: ... с прилепващ филм за микровълнови фурни Претопляне на бебешки храни и мляко Използвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упътване за претопляне Храна Порция Мощност Време Време за престой Бебешки храни зеленчуци с месо 190 гр 600 W 30 сек 2 3 мин Инструкции Изпразнете в дълбока керамична чиния Гответе с капак Разбъркайте след времето за готвене Оставете да престоят 2 3 минути Пред...

Страница 27: ...ратура около 18 до 20 C използвайте следващата таблица като упътване Цялата замразена храна трябва да се размразява като се използва нивото на мощност за размразяване 180 W Храна Порция Време мин Време на престой мин Инструкции Месо Храна Порция Време мин Време на престой мин Инструкции Говежда кайма 200 гр 400 гр 6 7 10 12 15 30 Поставете месото върху плоска керамична чиния Покрийте по тънките кр...

Страница 28: ... При този модел са на разположение три комбинирани режима 600 W Грил 450 W Грил и 300 W Грил Готварски съдове за готвене с микровълни Грил Използвайте готварски съдове през които могат да преминават микровълните Готварските съдове трябва да са огнеупорни Не използвайте метални готварски съдове при комбинира режим Не използвайте никакви пластмасови готварски съдове тъй като те могат да се стопят По...

Страница 29: ...л за печене на грил за пресни храни Подгрейте грила с функцията за грил в продължение на 3 4 минути Използвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упътване за печене на грил Прясна храна Порция Мощност Време за печене на 1 страна мин Време за печене на 2 рата страна мин Инструкции Препечени филийки 4 бр 25 гр всяка Само грил 3 4 3 4 Поставете филийките една до друга върху скарата Хл...

Страница 30: ...ока стъклена чиния Нагрявайте в продължение на 3 5 минути като използвате 450 W докато шоколадът се стопи Разбъркайте веднъж или два пъти по време на топенето Използвайте кухненски ръкавици когато изваждате ТОПЕНЕ НА КРИСТАЛИЗИРАЛ ПЧЕЛЕН МЕД Поставете 20 г кристализирал пчелен мед в малка дълбока стъклена чиния Нагрявайте в продължение на 20 30 секунди като използвате 300 W докато медът се стопи Т...

Страница 31: ...айте особено при почистване на уплътненията на вратата за да гарантирате че няма Натрупване на частици Пречки пред вратичката да се затваря правилно Почиствайте кухината на микровълновата фурна веднага след всяка употреба с разтвор на неутрален перилен препарат но оставяйте микровълновата фурна да изстине преди почистване за да избегнете нараняване При почистване на горната част във вътрешността н...

Страница 32: ...на на фурната 517 x 297 x 436 мм 336 x 241 x 349 мм Обем 28 литра Тегло Нетно Прибл 16 кг Кодов DE68 03505V 800 SAMSUNG 800 726786 062 SAMSUNG 062 726 7864 06 80 SAMSUNG 726 7864 ALBANIA BOSNIA 42 27 5755 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 CROATIA CZECH HUNGARY KOSOVO 381 0113216899 MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172678 022 607 93 33 RUMANIA 08010 SAMSUNG 08010 72...

Страница 33: ...zvoda tvrtke Samsung Svoj proizvod registrirajte na stranici www samsung com register Mikrovalna pećnica Upute za korištenje i upute za kuhanje GE109M GE109MST Ove su upute tiskane na 100 recikliranom papiru GE109M_BOL 03505V_HR indd 1 2011 08 19 7 55 37 ...

Страница 34: ...5 Važne sigurnosne upute 6 Ispravno odlaganje proizvoda Električni i elektronički otpad 8 Postavljanje mikrovalne pećnice 9 Postavljanje vremena 9 Što učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem 10 Kuhanje Podgrijavanje 10 Razine snage 11 Zaustavljanje kuhanja 11 Prilagodba vremena kuhanja 11 Čišćenje parom 12 Korištenje značajke za automatsko podgrijavanje 13 Postavke automatskog podgrijavanja ...

Страница 35: ...NICA 1 RUČICA NA VRATIMA 2 OTVORI ZA VENTILACIJU 3 PRŽENJE 4 SVJETLO 5 DRŽAČ ZA POSUDU S VODOM 6 ZASLON 7 ZASUNI VRATA 8 VRATA 9 TANJUR 10 UTOR ZA TANJUR 11 OBRUČ OKRETNOG MEHANIZMA 12 SIGURNOSNI OTVORI ZA UNUTARNJE ZAKLJUČAVANJE 13 UPRAVLJAČKA PLOČA 10 11 12 13 9 1 2 3 5 6 7 8 4 GE109M_BOL 03505V_HR indd 3 2011 08 19 7 55 38 ...

Страница 36: ...žju pećnice Namjena Utor za tanjur okreće tanjur 2 Obruč okretnog mehanizma postavlja se na sredinu pećnice Namjena Obruč okretnog mehanizma podržava tanjur 3 Tanjur postavlja se na obruč okretnog mehanizma u ležište utora za tanjur Namjena Tanjur služi kao glavna površina za kuhanje može se jednostavno izvaditi radi čišćenja 4 Metalna rešetka postavlja se na tanjur Namjena Metalna rešetka može se...

Страница 37: ... ne održava čistom može doći do propadanja površine što može nepovoljno utjecati na vijek trajanja uređaja te dovesti do opasne situacije OBJAŠNJENJA SIMBOLA I IKONA UPOZORENJE Rizični ili opasni postupci koji mogu izazvati teške ozljede ili smrtni slučaj OPREZ Rizični ili opasni postupci koji mogu izazvati blaže ozljede ili materijalnu štetu Upozorenje opasnost od požara Upozorenje vruća površina...

Страница 38: ... utikač vlažnim rukama Ne isključujte uređaj isključivanjem utikača za vrijeme rada U uređaj nemojte stavljati prste niti u njega umetati strane tvari Ako je u uređaj prodrla bilo kakva strana tvar poput vode iskopčajte priključak napajanja iz utičnice i obratite se najbližem servisnom centru Nemojte pretjerano pritiskati uređaj niti ga izlagati udarcima Pećnicu nemojte smještati na lomljive predm...

Страница 39: ... situacije UVIJEK pričekajte najmanje 20 sekundi nakon isključivanja pećnice kako bi se temperatura izjednačila Prema potrebi miješajte tijekom zagrijavanja i UVIJEK promiješajte nakon zagrijavanja U slučaju opeklina slijedite upute za PRVU POMOĆ Uronite opečeno područje u hladnu vodu na najmanje 10 minuta Prekrijte čistom suhom tkaninom Ne nanosite kreme ulja ili losione Tijekom korištenja uređaj...

Страница 40: ... ih da odstoje najmanje 20 sekundi nakon zagrijavanja kako bi se spriječilo njihovo eruptivno ključanje Prilikom otvaranja vrata stanite na udaljenost ispruženih ruku kako biste izbjegli opekline uslijed izlaska vrućeg zraka ili pare NE uključujte mikrovalnu pećnicu ako je prazna Mikrovalna pećnica se nakon 30 minuta automatski isključuje iz sigurnosnih razloga Preporučujemo da u pećnici uvijek dr...

Страница 41: ...opla i vlažna mjesta kao što je klasična pećnica ili radijator Specifikacije za napajanje mikrovalne pećnice moraju se poštovati a produžni kabeli moraju zadovoljavati iste standarde kao kabel za napajanje koji se isporučuje s pećnicom Prije prvog korištenja mikrovalne pećnice obrišite unutrašnjost i zaštitnu brtvu na vratima POSTAVLJANJE VREMENA Mikrovalna pećnica ima interni sat Priključivanjem ...

Страница 42: ...u postavite dalje od televizora radiouređaja i antena Dođe li do smetnji u radu mikroprocesora pećnice zaslon će se možda ponovno pokrenuti Rješenje Isključite utikač i ponovno ga uključite Ponovno postavite vrijeme Ako uz gore navedene smjernice ne uspijete riješiti problem obratite se lokalnom dobavljaču ili servisu tvrtke SAMSUNG KUHANJE PODGRIJAVANJE U postupku u nastavku opisuje se način kuha...

Страница 43: ... gumb za poništavanje PRILAGODBA VREMENA KUHANJA Možete povećati vrijeme kuhanja pritiskanjem gumba 30 s za svakih 30 sekundi koje želite dodati Pritisnite gumb 30 s za svakih 30 sekundi koje želite dodati RAZINE SNAGE Na raspolaganju su vam niže navedene razine snage Razina snage Izlaz MIKROVALOVI PRŽENJE VISOKA 900 W SREDNJE VISOKA 600 W SREDNJA 450 W SREDNJE NISKA 300 W ODMRZAVANJE 180 W NISKA ...

Страница 44: ... u gornji držač za posudu na desnoj strani pećnici 4 Zatvorite vrata 5 Pritisnite gumb Steam Clean Čišćenje parom Tijekom čišćenja parom unutrašnjost pećnoce može izgledati ZAMAGLJENO Pri tome se ne radi o kvaru nego PARA ZAKLANJA svjetlo U UNUTRAŠNJOSTI 6 Otvorite vrata 7 Unutrašnjost pećnice čistite suhim ručnikom za brisanje posuđa Kuhinjskim papirom čistite samo ispod rešetke nakon što ste izv...

Страница 45: ...oji Preporuke 1 Gotov obrok ohlađen 300 350 g 400 450 g 500 550 g 3 min Obrok stavite na keramički tanjur i pokrijte ga prozirnom folijom za mikrovalnu pećnicu Ovaj je program prikladan za jela koja se sastoje od 3 vrste namirnica npr mesa s umakom povrća i priloga poput krumpira riže i tjestenine 2 Svježe povrće 200 250 g 300 350 g 400 450 g 500 550 g 600 650 g 700 750 g 3 min Povrće izvažite nak...

Страница 46: ... u krug Ovaj je program prikladan za svakovrsne kolače s kvascem biskvite kolače sa sirom i lisnato tijesto Nije prikladan za pite s korom voće i kremaste kolače kao ni za kolače s čokoladnom glazurom Želite li hranu odmrznuti ručno odaberite funkciju za ručno odmrzavanje uz razinu snage od 180 W Dodatne pojedinosti o ručnom odmrzavanju i vremenu potrebnom za odmrzavanje potražite na str 27 KORIŠT...

Страница 47: ...skave korice vrijeme kuhanja postavlja se automatski Broj porcija možete postaviti pritiskanjem gumba i Najprije stavite tanjur za hrskavu koricu na sredinu tanjura i zatvorite vrata 1 Stavite tanjur za hrskavu koricu na tanjur u mikrovalnoj pećnici i prethodno ga zagrijte najjačim kombiniranim načinom mikrovalova s prženjem Pritisnite gumb za kombinirano kuhanje i postavite vrijeme zagrijavanja 3...

Страница 48: ... stavljati predmete koji nisu otporni na toplinu npr plastične posude Tanjur za hrskavu koricu nikad nemojte staviti u pećnicu bez tanjura 4 Postavite tanjur za hrskavu koricu na metalnu rešetku ili tanjur u mikrovalnoj pećnici 5 Odaberite odgovarajuće vrijeme i snagu kuhanja pogledajte tablicu sa strane Čišćenje tanjura za hrskavu koricu Tanjur za hrskavu koricu operite toplom vodom i deterdžento...

Страница 49: ...kavu koricu Smrznuti burger stavite u krug na tanjur za hrskavu koricu Stavite tanjur za hrskavu koricu na rešetku Okrenite nakon 4 5 min Hrana Veličina porcije Vrijeme prethodnog zagrijavanja Snaga Vrijeme kuhanja Mala pizza hladna 100 150 g 5 min 600 W s prženjem 3 3 min 200 250 g 4 4 min Preporuke Prethodno zagrijte tanjur za hrskavu koricu Stavite hladne komade pizze u krug na tanjur Stavite t...

Страница 50: ...mogu oštetiti pećnicu Dodatne detalje o prikladnom posuđu i priboru potražite u uputama za posuđe na stranici 20 PRŽENJE Prženje omogućuje brzo zagrijavanje i pečenje hrane bez korištenja mikrovalova U tu svrhu dobili ste metalnu rešetku s mikrovalnom pećnicom 1 Prethodno zagrijte element za prženje na potrebnu temperaturu pritiskom na gumb za prženje i postavite vrijeme zagrijavanja pritiskom na ...

Страница 51: ...isnite gumb Rezultat Započet će kombinirano kuhanje Nakon dovršetka 1 Pećnica će se oglasiti pomoću četiri zvučna signala 2 Završni signal oglasit će se 3 puta jednom svake minute 3 Ponovno će se prikazati trenutno vrijeme Maksimalna snaga mikrovalne pećnice za kombinirano mikrovalno kuhanje i prženje je 600 W RUČNO ZAUSTAVLJANJE TANJURA Gumb za pokretanje zaustavljanje tanjura omogućava korištenj...

Страница 52: ...i Reciklirani papir i metalni ukrasi Može izazvati iskrenje Staklo Posuđe za kuhanje i posluživanje Može se koristiti ako nema metalnih ukrasa Fino stakleno posuđe Može se koristiti za zagrijavanje hrane i tekućine Osjetljivo staklo može napuknuti ili se razbiti kod naglog zagrijavanja ISKLJUČIVANJE ZVUČNOG SIGNALA Zvučnu signalizaciju možete isključiti u bilo kojem trenutku 1 Istovremeno pritisni...

Страница 53: ...nje molekula u hrani Brzo kretanje tih molekula stvara trenje a toplina koja pri tom oslobađa kuha hranu KUHANJE Posuđe za mikrovalno kuhanje Posuđe mora propuštati mikrovalnu energiju radi maksimalne učinkovitosti Mikrovalovi se odbijaju od metala kao što je nehrđajući čelik aluminij ili bakar no prolaze kroz keramiku staklo porculan i plastiku kao i kroz papir i drvo Stoga se hrana ne smije kuha...

Страница 54: ...estenine Riža Koristite veliku staklenu vatrostalnu zdjelu s poklopcem volumen riže se udvostručuje tijekom kuhanja Kuhajte pokriveno Nakon kuhanja promiješajte dodajte sol ili začine i maslac te ostavite da odstoji Napomena riža možda neće upiti svu vodu tijekom kuhanja Tjestenina Koristite veliku staklenu vatrostalnu zdjelu Dodajte kipuću vodu malo soli i dobro promiješajte Kuhajte otkriveno Pov...

Страница 55: ...a vode Mrkva 250 g 3 4 3 Mrkvu narežite na podjednake kolutiće Cvjetača 250 g 500 g 4 4 6 7 3 Pripremite cvjetiće podjednake veličine Velike cvjetiće prerežite napola Stavite ih u sredinu Tikvice 250 g 3 3 3 Tikvice narežite na kriške Dodajte 30 ml 2 žlice vode ili malo maslaca Kuhajte dok ne omekša Patlidžan 250 g 2 3 3 Patlidžan narežite na male kriške i poprskajte 1 žlicom limunova soka Poriluk...

Страница 56: ... je zabilježiti vrijeme radi reference za budućnost Uvijek provjerite je li zagrijana hrana posvuda vruća Hranu ostavite kratko vrijeme nakon podgrijavanja da odstoji kako bi se temperatura izjednačila Preporučeno vrijeme potrebno da hrana odstoji nakon podgrijavanje je 2 4 minute ako se u tablici ne preporučuje drukčije Osobito pažljivo zagrijavajte tekućine i dječju hranu Pročitajte odjeljak o m...

Страница 57: ...amirnice u dvije plitke keramičke posude Prekrijte prozirnom folijom za mikrovalnu pećnicu Stavite jedan tanjur na okretni tanjur a drugi na rešetku Podgrijavanje tekućina i hrane Kao smjernice koristite razine snage i vremena podgrijavanja u ovoj tablici Hrana Porcija Snaga Vrijeme min Vrijeme da hrana odstoji min Pića kava čaj i voda 150 ml 1 šalica 900 W 1 1 1 2 300 ml 2 šalice 1 2 450 ml 3 šal...

Страница 58: ...u posudu Prekrijte prozirnom folijom za mikrovalnu pećnicu Podgrijavanje dječje hrane i mlijeka Kao smjernice koristite razine snage i vremena podgrijavanja u ovoj tablici Hrana Porcija Snaga Vrijeme Vrijeme da hrana odstoji Dječja hrana povrće i meso 190 g 600 W 30 s 2 3 min Upute Stavite u duboki keramički tanjur Kuhajte pokriveno Promiješajte nakon kuhanja Ostavite da odstoji 2 3 minuta Prije p...

Страница 59: ...e upute u tablici u nastavku Sva smrznuta hrana mora se odmrznuti na razini snage za odmrzavanje 180 W Hrana Porcija Vrijeme min Vrijeme da hrana odstoji min Upute Meso Mljeveno meso 200 g 400 g 6 7 10 12 15 30 Stavite meso na plitki keramički tanjur Tanje rubove zaštitite aluminijskom folijom Preokrenite nakon isteka pola vremena odmrzavanja Svinjski odresci 250 g 7 8 Perad Hrana Porcija Vrijeme ...

Страница 60: ...čina 600 W i prženje 450 W i prženje te 300 W i prženje Posuđe za kuhanje uz mikrovalove s prženjem Koristite posuđe kroz koje mogu prolaziti mikrovalovi Posuđe mora biti vatrootporno Ne koristite metalno posuđe u kombiniranom načinu Ne koristite plastično posuđe jer se može rastopiti Hrana pogodna za kuhanje uz mikrovalove s prženjem Hrana pogodna za kombinirani način kuhanja obuhvaća sve vrste k...

Страница 61: ...je svježe hrane Prethodno zagrijavajte grijač pomoću funkcije prženja 3 4 minute Koristite navedene razine snage i vremena prženja u tablici u nastavku Svježa hrana Porcija Snaga Jedna strana min Druga strana min Upute Kriške tosta 4 kom svaki 25 g Samo prženje 3 4 3 4 Stavite tost krišku do kriške na rešetku Kruščići pečeni 2 4 kom Samo prženje 2 3 1 2 Stavite kruščiće najprije naopako u krug izr...

Страница 62: ...OLADE Stavite 100 g čokolade u malu staklenu posudu Zagrijte 3 5 minuta na 450 W dok se čokolada ne otopi Promiješajte jednom ili dvaput tijekom topljenja Koristite rukavice za pećnicu prilikom vađenja TOPLJENJE KRISTALIZIRANOG MEDA Stavite 20 g kristaliziranog meda u malu duboku staklenu posudu Zagrijte 20 30 sekundi na 300 W dok se med ne otopi TOPLJENJE ŽELATINE Suhe listove želatine 10 g stavi...

Страница 63: ...ili kemijska otapala Osobito pažljivo čistite brtve na vratima kako biste bili sigurni da se mrvice ne nakupljaju vrata mogu pravilno zatvoriti Unutrašnjost mikrovalne pećnice čistite neposredno nakon svake upotrebe blagom otopinom deterdženta no prije čišćenja ostavite da se mikrovalna pećnica ohladi kako biste izbjegli ozljede Kad čistite gornju stranu unutrašnjosti pećnice bit će vam lakše ako ...

Страница 64: ...t 517 x 297 x 436 mm 336 x 241 x 349 mm Zapremina 28 litara Masa Neto oko 16 kg Br šifre DE68 03505V 800 SAMSUNG 800 726786 062 SAMSUNG 062 726 7864 06 80 SAMSUNG 726 7864 ALBANIA BOSNIA 42 27 5755 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 CROATIA CZECH HUNGARY KOSOVO 381 0113216899 MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172678 022 607 93 33 RUMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 7864 ...

Страница 65: ...ung производ Ве молиме регистрирајте го вашиот производ на www samsung com register Микробранова печка Упатство за употреба и водич за готвење GE109M GE109MST Ова упатство е направено од 100 рециклирана хартија GE109M_BOL 03505V_MK indd 1 2011 08 19 7 53 31 ...

Страница 66: ...ожување на прекумерна микробранова енергија 5 Важни безбедносни инструкции 6 Правилно депонирање на овој производ Отпадна електрична и електронска опрема 8 Инсталирање на микробрановата печка 9 Поставување на времето 9 Што да направите ако се сомневате или имате проблем 10 Готвење Подгревање 10 Нивоа на јачина 11 Прекинување на готвењето 11 Прилагодување на времето на готвење 11 Употреба на чистењ...

Страница 67: ... и 3 Притиснете го копчето ПЕЧКА 1 РАЧКА ЗА ВРАТАТА 2 ОТВОРИ ЗА ВЕНТИЛАЦИЈА 3 ГРЕЈАЧ 4 ОСВЕТЛУВАЊЕ 5 ДРЖАЧ ЗА САДОТ ЗА ВОДА 6 ЕКРАН 7 ШАРКИ НА ВРАТАТА 8 ВРАТА 9 ВРТЛИВА ПЛОЧА 10 СПОЈНИЦА 11 КРУЖЕН ПРСТЕН 12 СИГУРНОСНИ ВНАТРЕШНИ ОТВОРИ 13 КОНТРОЛНА ПЛОЧА 10 11 12 13 9 1 2 3 5 6 7 8 4 GE109M_BOL 03505V_MK indd 3 2011 08 19 7 53 32 ...

Страница 68: ...торот на долниот дел од печката Намена Спојницата ја врти плочата 2 Кружен прстен кој се поставува во средината на печката Намена Кружниот прстен ја поддржува плочата 3 Вртлива плоча која се поставува на прстенот при што центарот се поклопува со спојницата Намена Плочата претставува главна површина за готвење таа може лесно да се извади при чистење 4 Метална решетка која се поставува на плочата На...

Страница 69: ...о на печката во чиста состојба може да ја оштети површината и да го расипе уредот или може да предизвика несакани опасни ситуации ЛЕГЕНДА ЗА СИМБОЛИТЕ И ИКОНИТЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ризично или опасно ракување кое може да предизвика сериозни повреди или смрт ВНИМАНИЕ Ризично или опасно ракување кое може да предизвика помали повреди или оштетување на околината Предупредување опасност од пожар Предупредув...

Страница 70: ...ветрете ја собата без допирање на приклучокот за напојување Не допирајте го приклучокот за напојување со мокри раце Не исклучувајте го уредот преку вадење на приклучокот за напојување додека е во тек користењето на уредот Немојте да ги ставате вашите прсти или надворешни супстанци доколку во уредот навлезат надворешни супстанци како вода извадете го приклучокот за напојување и обратете се до најбл...

Страница 71: ...отребата За да избегнете изгореници не дозволувајте им на малите деца да бидат во близина ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Загревањето на течности во печката може да доведе до задоцнето вриење затоа внимавајте кога ракувате со садот За да се заштитите во ваква ситуација СЕКОГАШ оставете време од 20 секунди откако печката ќе се исклучи за да може температурата да се изедначи Промешајте за време на загревањето доколк...

Страница 72: ...о садот со течности најмалку 20 секунди по загревањето за да спречите превривање Немојте да приоѓате премногу блиску кога ја отворате вратата за да не добиете изгореници од жешкиот возудх или пареата која излегува Не употребувајте ja микробрановата печка кога е празна Микробрановата печка автоматски ќе се исклучи за 30 минути заради безбедносни причини Ви препорачуваме постојано да ставате чаша со...

Страница 73: ...и радијатор Спецификациите за напојување на печката треба да се почитуваат и секој продолжителен кабел треба да ги задоволува истите стандарди кои важат за кабелот кој се испорачува со печката Пред првото користење на микробрановата печка избришете ја внатрешноста и вратата за затворање со влажна крпа ПОСТАВУВАЊЕ НА ВРЕМЕТО Вашата микробранова печка има вграден часовник Кога напојувањето е вклучен...

Страница 74: ... од телевизорите радиоприемниците и антените Ако се јават пречки кај микропроцесорот на печката екранот може да се ресетира Решение Исклучете го кабелот за напојување и повторно вклучете го Повторно поставете го времето Доколку со помош на горните совети не можете да го решите проблемот обратете се до вашиот локален продавач или до SAMSUNG сервисниот центар ГОТВЕЊЕ ПОДГРЕВАЊЕ Следната процедура об...

Страница 75: ...ancel Откажување ПРИЛАГОДУВАЊЕ НА ВРЕМЕТО НА ГОТВЕЊЕ Можете да го зголемите времетраењето на готвењето со притиснување на копчето 30 s по еднаш за секои 30 секунди што сакате да се додадат Притиснете го копчето 30 s по еднаш за секои 30 секунди што сакате да се додадат НИВОА НА ЈАЧИНА Можете да изберете некое од нивоата на јачина кои се наведени подолу Ниво на јачина Излез MWO ГРЕЈАЧ ВИСОКО 900 W ...

Страница 76: ... 3 Садот за вода поставете го на горниот држач за сад на десниот ѕид од кабината на печката 4 Затворете ја вратата 5 Притиснете го копчето Steam Clean Чистење со пареа Додека трае чистењето со пареа внатрешноста може да биде ЗАМАГЛЕНА Но ова не е дефект ТУКУ ПАРЕАТА ЈА БЛОКИРА светлината ВО ВНАТРЕШНОСТА 6 Отворете ја вратата 7 Исчистете ја внатрешноста на печката со сува крпа за чинии Извадете ја ...

Страница 77: ...епораки Код Храна Порција Време на стоење Препораки 1 Оброк во чинија ладен 300 350 g 400 450 g 500 550 g 3 мин Ставете го оброкот во керамичка чинија и покријте го со фолија за микробранови печки Овој програм е погоден за оброци кои содржат 3 состојки на пр месо со сос зеленчук и додатоци како компири ориз или тестенини 2 Свеж зеленчук 200 250 g 300 350 g 400 450 g 500 550 g 600 650 g 700 750 g 3...

Страница 78: ...те пити со квасец бисквит торта и лиснато тесто Не е погоден за крцкави колачи торти со овошје и крем како и за торти со чоколаден прелив Изберете ја функцијата за рачно одмрзнување на храна со ниво на јачина од 180 W доколку сакате рачно да одмрзнувате храна За дополнителни детали околу рачното одмрзнување и времето на одмрзнување погледнете на страница 27 УПОТРЕБА НА ФУНКЦИЈАТА ЗА АВТОМАТСКО ЗАБ...

Страница 79: ... на копчињата и Прво поставете го садот за печење на средина од плочата и затворете ја вратата 1 Поставете го садот за печење директно на вртливата плоча и загрејте го со најсилната комбинација микробранови грејач Со притиснување на копчето за Комбинирање и поставете го времето на загревање 3 до 5 минути со притиснување на копчињата и 2 Притиснете го копчето При вадењето на садот за печење секогаш...

Страница 80: ...дмети кои не се отпорни на топлина на пр пластични капаци Никогаш не поставувајте го садот за печење во печката кога е извадена вртливата плоча 4 Поставете го садот за печење на металната решетка или на вртливата плоча во печката 5 Изберете го соодветното време и јачина за готвење Користете ја табелата на наредната страница Како да го исчистите садот за печење Чистете го садот за печење со топла в...

Страница 81: ...е го садот за печење Ставете го замрзнатиот сендвич во садот за печење Ставете го садот за печење на решетката Превртете по 4 5 мин Храна Големина на порции Време на загревање Вклучување Време на готвење Мини пица ладна 100 150 g 5 мин 600 W Грејач 3 3 мин 200 250 g 4 4 мин Препораки Загрејте го садот за печење Наредете ги изладените парчиња пица кружно на садот Поставете го садот за печење на реш...

Страница 82: ...тетат печката За понатамошни информации околу соодветните садови и прибор погледнете го водичот за опрема за готвење на страница 20 ПЕЧЕЊЕ СКАРА Грејачот овозможува брзо загревање и печење на храната без користење на микробранови За оваа цел заедно со печката се испорачува решетка за печење 1 Загрејте го грејачот на саканата температура со притиснување на копчето Грејач и поставете го времето на з...

Страница 83: ...е го копчето Резултат Комбинираното готвење започнува По завршувањето 1 Се слуша звучен сигнал бип четирипати 2 Сигналот за крај ќе го слушнете 3 пати еднаш во минута 3 Моменталното време повторно се прикажува Максималната снага при комбинирано готвење со микробранови и грејач изнесува 600 W РАЧНО ЗАПИРАЊЕ НА ФУНКЦИЈАТА ЗА ВРТЕЊЕ Копчето за вклучување исклучување на вртењето на плочата го запира в...

Страница 84: ...ни кеси или листови Може да предизвика пожар Рециклирана хартија или метални додатоци Може да предизвика искрење Садови од стакло Сад за печка Може да се користат ако не се декорирани со метал Садови од фино стакло Може да се користат за подгревање храна или течност Деликатното стакло може да се скрши или пукне при нагло загревање ИСКЛУЧУВАЊЕ НА ЗВУЧНИОТ СИГНАЛ Звучниот сигнал можете да го исклучи...

Страница 85: ...лите во храната да се движат брзо Брзото движење на молекулите создава триење при што ослободената енергија се искористува за готвење на храната ГОТВЕЊЕ Садови за готвење со микробранови Садот мора да дозволи микробрановата енергија да поминува низ него заради максимална ефикасност Микробрановите се рефлектираат од метал како на пр челик алуминиум бакар но можат да поминат низ керамика стакло порц...

Страница 86: ...тенини Ориз Употребете голем стаклен огноотпорен сад со капак при готвење оризот двојно го зголемува волуменот Гответе покриено По готвењето промешајте пред да отстои и додадете сол зачин или путер Забелешка оризот може да не ја апсорбира целата вода по истекот на времето за готвење Тестенини Употребете голем стаклен огноотпорен сад Додадете врела вода малку сол и добро промешајте Гответе непокрие...

Страница 87: ...орковите на еднакви парчиња Карфиол 250 g 500 g 4 4 6 7 3 Подгответе еднакви парчиња Пресечете ги големите парчиња на половина Наредете ги во средината Тиквички 250 g 3 3 3 Исечете ги тиквичките на резанки Додадете 30 ml 2 лаж вода или малку путер Гответе додека не омекнат Модар патлиџан 250 g 2 3 3 Исечете ги модрите патлиџани на мали резанки и попрскајте ги со 1 лажица лимонов сок Храна Порција ...

Страница 88: ...одгревате храна забележете го потребното време може да ви користи во иднина Секогаш проверете дали храната што ја подгревате е рамномерно стоплена Дозволете храната да постои одредено време по подгревањето за да се изедначи температурата Се препорачува време на стоење од 2 4 минути освен ако не е поинаку прикажано во табелата Внимавајте кога загревате течности и храна за бебе Погледнете го делот з...

Страница 89: ...авете два оброка од 2 3 ладни состојки на две плитки керамички чинии Покријте со фолија за микробранови печки Ставете ја едната чинија на плочата другата на решетката Подгревање течности и храна Употребете јачина и време од табелата како упатство за подгревање Храна Порција Вклучување Време мин Време на стоење мин Пијалаци кафе чај и вода 150 ml 1 чаша 900 W 1 1 1 2 300 ml 2 чаши 1 2 450 ml 3 чаши...

Страница 90: ...ерамичка чинија Покријте со фолија за микробранови печки Подгревање храна и млеко за бебиња Употребете јачина и време од табелата како упатство за подгревање Храна Порција Вклучување Време Време на стоење Храна за бебиња зеленчук месо 190 g 600 W 30 сек 2 3 мин Инструкции Истурете ја во длабок керамички сад Гответе покриено Промешајте по времето за готвење Оставете 2 3 минути Пред сервирање промеш...

Страница 91: ...ла како упатство Замрзнатата храна треба да се одмрзнува со употреба на ниво на јачина од 180 W Храна Порција Време мин Време на стоење мин Инструкции Месо Мелено телешко 200 g 400 g 6 7 10 12 15 30 Ставете го месото на рамна керамичка чинија Покријте ги краевите со фолија Завртете на половина од времето за одмрзнување Свински стек 250 g 7 8 Живина Храна Порција Време мин Време на стоење мин Инстр...

Страница 92: ...и комбинации на режим на работа 600 W Грејач 450 W Грејач и 300 W Грејач Прибор за готвење со микробранови грејач Ве молиме употребувајте садови низ кои микробрановите можат да поминат Садовите мора да бидат огноотпорни Не користете метален прибор при работа во комбиниран режим Не користете пластични садови затоа што може да се стопат Храна погодна за готвење со микробранови грејач Секоја храна шт...

Страница 93: ...жа храна Загрејте го грејачот со функцијата грејач околу 3 4 минути Употребете јачина и време од табелата како упатство за печење Свежа храна Порција Вклучување 1 ва страна време мин 2 ра страна време мин Инструкции Парчиња тост 4 парчиња секое по 25 g Само грејач 3 4 3 4 Ставете ги парчињата тост на решетката Парчиња леб веќе печени 2 4 парчиња Само грејач 2 3 1 2 Ставете ги во круг со едната стр...

Страница 94: ... ТОПЕЊЕ ЧОКОЛАДО Ставете100 g чоколадо во мал длабок стаклен сад Загревајте 3 5 минути со јачина од 450 W додека чоколадото не се истопи Промешајте еднаш или двапати за време на топењето Употребете ракавици при вадењето ТОПЕЊЕ КРИСТАЛИЗИРАН МЕД Ставете 20 g кристализиран мед во мал длабок стаклен сад Загревајте 20 30 секунди со јачина од 300 W додека медот не се истопи ТОПЕЊЕ ЖЕЛАТИН Потопете ги л...

Страница 95: ...на шарките од вратата особено внимавајте да нема остатоци Кои се наталожени Го попречуваат затворањето на вратата Исчистете ја внатрешноста на микробрановата печка по секоја употреба со благ раствор од детергент но не правете го тоа веднаш оставете да се олади за да не се изгорите Кога го чистите внатрешниот горен дел од печката најдобро е да го спуштите грејачот за 45 и потоа да исчистите СКЛАДИР...

Страница 96: ...ка 517 x 297 x 436 mm 336 x 241 x 349 mm Зафатнина 28 литри Тежина Нето околу 16 kg Код бр DE68 03505V 800 SAMSUNG 800 726786 062 SAMSUNG 062 726 7864 06 80 SAMSUNG 726 7864 ALBANIA BOSNIA 42 27 5755 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 CROATIA CZECH HUNGARY KOSOVO 381 0113216899 MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172678 022 607 93 33 RUMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 786...

Страница 97: ...nat acest produs Samsung Înregistraţi vă produsul la adresa www samsung com register Cuptor cu microunde Manual de utilizare şi ghid de preparare GE109M GE109MST Acest manual este produs din hârtie reciclată 100 GE109M_BOL 03505V_RO indd 1 2011 08 19 7 52 55 ...

Страница 98: ...i la energie de microunde excesivă 5 Instrucţiuni de siguranţă importante 6 Cum se elimină corect acest produs Deşeuri de echipamente electrice şi electronice 8 Instalarea cuptorului cu microunde 9 Setarea orei 9 În caz de nelămuriri sau probleme 10 Prepararea Reîncălzirea 10 Niveluri de putere 11 Oprirea preparării 11 Reglarea duratei de preparare 11 Utilizarea sistemului de curăţare cu aburi 12 ...

Страница 99: ...ele şi 3 Apăsaţi butonul CUPTORUL 1 MÂNERUL UŞII 2 ORIFICII DE VENTILAŢIE 3 GRIL 4 LUMINĂ 5 SUPORTUL VASULUI CU APĂ 6 AFIŞAJ 7 ZĂVOARELE UŞII 8 UŞĂ 9 PLATOU ROTATIV 10 CUPLAJ 11 INEL ROTATIV 12 ORIFICII DE BLOCARE DE SIGURANŢĂ 13 PANOU DE CONTROL 10 11 12 13 9 1 2 3 5 6 7 8 4 GE109M_BOL 03505V_RO indd 3 2011 08 19 7 52 56 ...

Страница 100: ...iv 2 Inelul rotativ trebuie amplasat în centrul cuptorului Scop Inelul rotativ susţine platoul rotativ 3 Platoul rotativ trebuie aşezat pe inelul rotativ cu centrul fixat în cuplaj Scop Platoul rotativ reprezintă principala suprafaţă de preparare şi poate fi îndepărtat uşor pentru curăţare 4 Suportul metalic care se aşează deasupra platoului rotativ Scop Suportul metalic poate fi utilizat pentru g...

Страница 101: ... duce la deteriorarea suprafeţei ceea ce poate să afecteze negativ durata de funcţionare a aparatului şi să determine apariţia unor situaţii de risc LEGENDĂ PENTRU SIMBOLURI ŞI PICTOGRAME AVERTISMENT Pericole sau acţiuni riscante care pot conduce la vătămări corporale grave sau la deces ATENŢIE Pericole sau acţiuni riscante care pot conduce la vătămări personale minore sau defecţiuni Avertisment p...

Страница 102: ...egetele sau substanţe străine în orificiile aparatului Dacă în aparat pătrund substanţe străine cum ar fi apa scoateţi cablul de alimentare din priză şi contactaţi cel mai apropiat centru de service Nu aplicaţi o presiune excesivă asupra aparatului şi nu l supuneţi la şocuri mecanice Nu plasaţi cuptorul pe un obiect fragil cum ar fi o chiuvetă sau un obiect din sticlă doar modelul de instalat pe b...

Страница 103: ...a oprirea cuptorului pentru ca temperatura să se uniformizeze Amestecaţi lichidul în timpul încălzirii dacă este necesar şi amestecaţi ÎNTOTDEAUNA după încălzire În caz de opărire respectaţi următoarele instrucţiuni de PRIM AJUTOR Scufundaţi zona opărită în apă rece minim 10 minute Acoperiţi zona cu o compresă curată şi uscată Nu aplicaţi creme uleiuri sau loţiuni În timpul utilizării aparatul dev...

Страница 104: ...pă încălzire pentru a preveni fierberea întârziată Staţi la distanţă de un braţ de cuptor atunci când deschideţi uşa pentru a evita opărirea cu aerul sau aburul fierbinte evacuat Nu puneţi în funcţiune cuptorul cu microunde dacă este gol Cuptorul cu microunde se va opri automat timp de 30 de minute din motive de siguranţă Recomandăm să lăsaţi permanent un pahar de apă în interiorul cuptorului pent...

Страница 105: ...orul cu microunde într un mediu cu temperatură sau umiditate ridicată respectiv în apropierea unui cuptor tradiţional sau a unui calorifer Specificaţiile privind alimentare cu curent a cuptorului trebuie respectate iar cablurile prelungitoare folosite să trebuie să aibă acelaşi standard cu cel al cablului de alimentare furnizat împreună cu cuptorul Ştergeţi interiorul şi suprafaţa de etanşare a uş...

Страница 106: ...e Dacă microprocesorul cuptorului cu microunde detectează interferenţe este posibil ca afişajul să se reseteze Soluţie Deconectaţi şi reconectaţi ştecherul Resetaţi ora Dacă indicaţiile de mai sus nu vă ajută să rezolvaţi problema contactaţi dealerul local sau serviciul SAMSUNG post vânzare PREPARAREA REÎNCĂLZIREA Următorul procedeu explică modul de preparare sau reîncălzire a alimentelor Verifica...

Страница 107: ...EPARARE Puteţi creşte durata de preparare cu intervale de câte 30 de secunde apăsând butonul 30 s Apăsaţi butonul 30 s o dată pentru fiecare interval de 30 de secunde pe care doriţi să l adăugaţi NIVELURI DE PUTERE Puteţi alege unul dintre nivelurile de putere menţionate mai jos Nivel de putere Putere MWO GRIL RIDICAT 900 W MEDIU RIDICAT 600 W MEDIU 450 W MEDIU SCĂZUT 300 W DECONGELARE 180 W SCĂZU...

Страница 108: ...sul cu apă de pe peretele din dreapta al compartimentului de preparare 4 Închideţi uşa 5 Apăsaţi butonul Steam Clean Curăţare cu aburi Cuptorul se poate ABURI în timpul curăţării cu aburi dar aceasta nu reprezintă un defect CI EFECTUL ESTOMPĂRII luminii DIN INTERIOR DE CĂTRE ABUR 6 Deschideţi uşa 7 Ştergeţi interiorul cuptorului cu un prosop de vase uscat Îndepărtaţi platoul rotativ şi ştergeţi pa...

Страница 109: ...ă rece 300 350 g 400 450 g 500 550 g 3 min Aşezaţi alimentele pe un platou din ceramică şi acoperiţi platoul cu folie specială pentru microunde Acest program este adecvat pentru felurile de mâncare formate din 3 componente de ex carne cu sos legume şi garnituri cum ar fi cartofi orez sau paste 2 Legume proaspete 200 250 g 300 350 g 400 450 g 500 550 g 600 650 g 700 750 g 3 min Cântăriţi legumele d...

Страница 110: ...cest program este adecvat pentru toate tipurile de tarte cu aluat dospit biscuiţi plăcinte cu brânză şi foietaje Nu este adecvat pentru tartele cu crustă tartele cu fructe şi cremă precum şi pentru cele cu glazură de ciocolată Dacă doriţi să decongelaţi alimente manual selectaţi funcţia de decongelare manuală cu nivelul de putere 180 W Pentru detalii suplimentare despre decongelarea manuală şi dur...

Страница 111: ...TOMATĂ CU RUMENIRE Cu funcţia de preparare automată cu rumenire durata de preparare este setată automat Puteţi regla numărul de porţii prin apăsarea butoanelor şi Mai întâi aşezaţi platoul de rumenire în centrul platoului rotativ şi închideţi uşa 1 Aşezaţi platoul de rumenire direct pe platoul rotativ şi preîncălziţi l la cel mai mare nivel de putere în modul combinat microunde gril Apăsaţi butonu...

Страница 112: ...ecte care nu sunt rezistente la căldură de exemplu boluri din plastic Nu aşezaţi niciodată platoul de rumenire în cuptor fără platoul rotativ 4 Aşezaţi platoul de rumenire în cuptorul cu microunde pe suportul metalic sau platoul rotativ 5 Selectaţi durata şi puterea de preparare corespunzătoare Consultaţi tabelul alăturat Curăţarea platoului de rumenire Curăţaţi platoul de rumenire cu apă caldă şi...

Страница 113: ...r un cerc pe platoul de rumenire Aşezaţi platoul de rumenire pe suportul metalic Întoarceţi i pe partea cealaltă după 4 5 min Aliment Dimensiune porţie Durată de preîncălzire Putere Durată de preparare Mini pizza rece 100 150 g 5 min 600 W Gril 3 3 min 200 250 g 4 4 min Recomandări Preîncălziţi platoul de rumenire Aşezaţi bucăţile de pizza rece în cerc pe platou Aşezaţi platoul de rumenire pe supo...

Страница 114: ...i suplimentare cu privire la recipientele şi instrumentele adecvate consultaţi Ghidul pentru materiale de gătit de la pagina 20 PREPARAREA LA GRIL Grilul vă permite să încălziţi şi să rumeniţi alimente rapid fără a folosi microundele În acest scop împreună cu cuptorul cu microunde vă este furnizat un suport pentru gril 1 Preîncălziţi grilul la temperatura necesară apăsând butonul Gril şi setaţi du...

Страница 115: ...utonul Rezultat Începe prepararea combinată La încheiere 1 Cuptorul emite patru semnale sonore 2 Semnalul de reamintire a încheierii preparării se va declanşa de 3 ori o dată pe minut 3 Se afişează din nou ora curentă Puterea maximă a microundelor pentru modul de preparare combinată la microunde şi gril este de 600 W FUNCŢIA DE OPRIRE MANUALĂ A PLATOULUI ROTATIV Butonul Pornire oprire platou rotat...

Страница 116: ...ea poate determina topirea polistirenului Pungi de hârtie sau hârtie de ziar Pot lua foc Hârtie reciclată sau ambalaje metalice Poate cauza formarea de arcuri electrice Sticlă Pentru cuptor şi masă Se pot folosi dacă nu au încrustaţii metalice Sticlă fină Se pot utiliza pentru a încălzi alimente sau lichide Sticla fină se poate sparge sau poate crăpa dacă este încălzită brusc DEZACTIVAREA SEMNALUL...

Страница 117: ...ă fricţiune iar căldura rezultată are rolul de a găti alimentele PREPARAREA Materialele de gătit pentru prepararea la microunde Pentru eficienţă maximă vasele de gătit trebuie să permită penetrarea rapidă a energiei microundelor Microundele sunt reflectate de metale cum ar fi oţelul aluminiul şi cuprul dar pot penetra ceramica sticla porţelanul şi materialele plastice precum şi hârtia şi lemnul În...

Страница 118: ... Se foloseşte un bol mare din sticlă pirex cu capac orezul îşi dublează volumul în timpul preparării Se acoperă cu un capac După încheierea preparării se amestecă înainte de perioada de aşteptare şi se sărează sau se adaugă mirodenii şi unt Observaţie este posibil ca orezul să nu fi absorbit toată apa după încheierea duratei de preparare Paste Se foloseşte un bol mare din sticlă pirex Se adaugă ap...

Страница 119: ...daugă 60 75 ml 5 6 linguri de apă Morcovi 250 g 3 4 3 Se taie morcovii în felii egale Conopidă 250 g 500 g 4 4 6 7 3 Se pregătesc bucheţele de dimensiuni egale Se taie bucheţelele mari în jumătăţi Se aranjează cu cozile spre centru Dovlecei 250 g 3 3 3 Se taie dovleceii în felii Se adaugă 30 ml 2 linguri de apă sau unt cât o nucă Se lasă doar să se pătrundă Vinete 250 g 2 3 3 Se taie vinetele în f...

Страница 120: ... Când reîncălziţi un aliment pentru prima dată este bine să notaţi durata pentru referinţă viitoare Asiguraţi vă întotdeauna că alimentele reîncălzite degajă aburii fierbinţi Aşteptaţi câteva minute după reîncălzire pentru a permite uniformizarea temperaturii alimentelor Durata de aşteptare recomandată după reîncălzire este 2 4 minute dacă nu se specifică altă durată în tabel Aveţi grijă când încă...

Страница 121: ...i Pregătiţi două porţii cu fiecare dintre cele 2 3 componente reci pe două farfurii din ceramică Se acoperă cu folie specială pentru microunde Aşezaţi o farfurie direct pe platoul rotativ şi cealaltă farfurie pe suportul metalic Reîncălzirea lichidelor şi alimentelor Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii de reîncălzire din acest tabel Aliment Porţie Putere Durată min Durată de aşteptar...

Страница 122: ...ru microunde Reîncălzirea laptelui şi a hranei pentru bebeluşi Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii de reîncălzire din acest tabel Aliment Porţie Putere Timp Durată de aşteptare Hrană pentru bebeluşi legume carne 190 g 600 W 30 sec 2 3 min Instrucţiuni Se toarnă într un castron adânc din ceramică Se acoperă cu un capac Se amestecă după preparare Aşteptaţi 2 3 minute Înainte de servire...

Страница 123: ... circa 18 până la 20 C folosiţi ca reper tabelul următor Toate alimentele congelate trebuie decongelate utilizând nivelul de putere pentru decongelare 180 W Aliment Porţie Durată min Durată de aşteptare min Instrucţiuni Carne Aliment Porţie Durată min Durată de aşteptare min Instrucţiuni Gulaş de vită 200 g 400 g 6 7 10 12 15 30 Aşezaţi carnea pe o farfurie de ceramică întinsă Protejaţi marginile ...

Страница 124: ...il şi 300 W Gril Recipiente pentru modul de preparare la microunde gril Folosiţi materiale de gătit care pot fi penetrate de microunde Materialele de gătit trebuie să fie rezistente la foc Nu folosiţi materiale de gătit din metal când utilizaţi modul combinat Nu utilizaţi materiale de gătit din plastic deoarece se pot topi Alimentele adecvate pentru prepararea la microunde gril Printre alimentele ...

Страница 125: ...u gril pentru alimente proaspete Preîncălziţi grilul utilizând funcţia pentru gril de 3 4 minute Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii pentru gril din acest tabel Alimente proaspete Porţie Putere Durată pe o parte min Durată pe cealaltă parte min Instrucţiuni Felii de toast 4 buc fiecare de 25 g Numai gril 3 4 3 4 Se aşează feliile de toast una lângă alta pe suport Chifle gata coapte 2...

Страница 126: ... până când ciocolata se topeşte Se amestecă o dată sau de două ori în timpul topirii Folosiţi mănuşi speciale pentru cuptor pentru a scoate vasul TOPIREA MIERII CRISTALIZATE Se pun 20 g de miere cristalizată într un vas mic şi adânc din sticlă Se încălzeşte 20 30 secunde la 300 W până când mierea se topeşte TOPIREA GELATINEI Se pun foile de gelatină uscată 10 g timp de 5 minute în apă rece Se aşea...

Страница 127: ...re ale uşii pentru a vă asigura că nu există particule Acumulate Care împiedică închiderea corespunzătoare a uşii Curăţaţi cavitatea cuptorului cu microunde după fiecare utilizare cu o soluţie de detergent slabă dar lăsaţi cuptorul să se răcească înainte de a l curăţa pentru a evita rănirea Când curăţaţi partea superioară a cavităţii se recomandă să coborâţi încălzitorul cu 45 şi să curăţaţi DEPOZ...

Страница 128: ... Cavitate cuptor 517 x 297 x 436 mm 336 x 241 x 349 mm Volum 28 litri Greutate Netă aprox 16 kg Nr cod DE68 03505V 800 SAMSUNG 800 726786 062 SAMSUNG 062 726 7864 06 80 SAMSUNG 726 7864 ALBANIA BOSNIA 42 27 5755 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 CROATIA CZECH HUNGARY KOSOVO 381 0113216899 MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172678 022 607 93 33 RUMANIA 08010 SAMSUNG 0...

Страница 129: ...rodukt të Samsung Ju lutemi regjistrojeni produktin tuaj në www samsung com register Furrë me mikrovalë Udhëzime përdorimi dhe udhëzuesi i gatimit GE109M GE109MST Ky manual është bërë me letër 100 të ricikluar GE109M_BOL 03505V_SQ indd 1 2011 08 19 7 52 20 ...

Страница 130: ...rt të mikrovalëve 5 Udhëzime të rëndësishme mbi sigurinë 6 Eliminimi i duhur i këtij produkti Pajisje mbeturinë elektrike dhe elektronike 8 Instalimi i furrës me mikrovalë 9 Vendosja e orës 9 Si të veproni kur jeni në dyshim ose kur keni një problem 10 Gatimi Rinxehja 10 Nivelet e fuqisë 11 Ndërprerja e gatimit 11 Rregullimi i kohës së gatimit 11 Përdorimi i pastrimit me avull 12 Përdorimi i veçor...

Страница 131: ...ypni butonin FURRA 1 DOREZA E DERËS 2 VRIMAT E VENTILIMIT 3 SKARA 4 DRITA 5 MBAJTËSJA E TASIT ME UJË 6 EKRANI 7 SHULET E DERËS 8 DERA 9 PJATA RROTULLUESE 10 BASHKUESI 11 UNAZA RROTULLUESE 12 VRIMAT E BLLOKIMIT TË SIGURISË 13 PANELI I KONTROLLIT 10 11 12 13 9 1 2 3 5 6 7 8 4 GE109M_BOL 03505V_SQ indd 3 2011 08 19 7 52 21 ...

Страница 132: ...rrotulluese 2 Unaza e rrotullimit duhet vendosur në qendër të furrës Qëllimi Unaza rrotulluese mban pjatën rrotulluese 3 Pjata rrotulluese duhet vendosur në unazën rrotulluese dhe pjesa qendrore e pjatës duhet të puthitet me bashkuesin Qëllimi Pjata rrotulluese shërben si sipërfaqja kryesore e gatimit ajo mund të hiqet lehtësisht për t u pastruar 4 Skara metalike duhet vendosur mbi pjatën rrotullu...

Страница 133: ... e duhur të pajisjes Mosmbajtja e furrës në kushte të pastra mund të prishë sipërfaqen gjë që mund të ndikojë për keq në jetëgjatësinë e pajisjes si dhe mund të shkaktojë një situatë të rrezikshme LEGJENDA E SIMBOLEVE DHE E IKONAVE PARALAJMERIM Rreziqe ose praktika jo të sigurta që mund të rezultojnë në dëmtim të rëndë të personit ose vdekje KUJDES Rreziqe ose praktika jo të sigurta që mund të rez...

Страница 134: ... mënyrë ekstreme kabllon e energjisë ose mos vendosni objekte të rënda mbi të Në rast rrjedhje të gazit siç është gazi propan gazi LP etj ajroseni menjëherë pa e prekur spinën elektrike Mos e prekni spinën elektrike me duar të njoma Mos e fikni pajisjen duke hequr spinën elektrike ndërkohë që është në punë e sipër Mos furni gishtat ose substanca të huaja Nëse substanca të tilla si uji hyjnë në paj...

Страница 135: ...ëmijët për të shmangur djegiet PARALAJMËRIM Nxehja me mikrovalë e pijeve mund të rezultojë në vlim shpërthyes dhe me vonesë prandaj dhe duhet treguar kujdes kur të mbahet ena për të parandaluar këtë situatë lini GJITHMONË një kohë qëndrimi prej 20 sekondash pasi të jetë fikur furra në mënyrë që temperatura të bëhet e njëtrajtshme Trazojini gjatë nxehjes nëse është e nevojshme dhe trazojini GJITHMO...

Страница 136: ...nxehja dhe lëreni lëngun të qëndrojë për 20 sekonda pas nxehjes për të shmangur vlimin shpërthyes Qëndroni larg nga furra sa gjatësia e krahut kur të hapni derën për të shmangur djegien nga ajri ose avulli i nxehtë që del jashtë Mos e vini në punë furrën me mikrovalë kur është bosh Furra me mikrovalë do të fiket automatikisht për 30 minuta për qëllime sigurie Rekomandojmë që të vendosni një gotë m...

Страница 137: ...loni furrën me mikrovalë në ambiente të nxehta ose me lagështirë si për shembull pranë një furre të zakonshme ose pranë një radiatori Duhet të zbatohen specifikimet për furnizimin me energji të sobës dhe çdo kabllo zgjatuese që përdoret duhet të jetë e të njëjtit standard si dhe kablloja e energjisë që jepet bashkë me furrën Pastrojeni pjesën e brendshme dhe gominën e derës me një leckë të njomë p...

Страница 138: ...urrën larg televizorit radios dhe antenave Nëse interferenca diktohet nga mikroprocesori i furrës ekrani mund të rivendoset Zgjidhja Hiqeni spinën elektrike dhe rilidheni atë Rivendosni orën Nëse udhëzimet e mësipërme nuk ju ndihmojnë që të zgjidhni problemin kontaktoni shitësin tuaj lokal ose shërbimin e pas shitjes SAMSUNG GATIMI RINXEHJA Procedura e mëposhtme shpjegon se si ta gatuani ose ta ri...

Страница 139: ... I KOHËS SË GATIMIT Ju mund ta rritni kohën e gatimit duke shtypur butonin 30s një herë për çdo 30 sekonda të shtuara Shtypni butonin 30s një herë për çdo 30 sekonda të shtuara NIVELET E FUQISË Ju mund të zgjidhni një nga nivelet e mëposhtme të fuqisë Niveli i fuqisë Fuqia Dalja maksimale në vat SKARA E LARTË 900 W MESATARE E LARTË 600 W MESATARE 450 W MESATARE E ULËT 300 W SHKRIRJE 180 W E ULËT M...

Страница 140: ...in me ujë në mbajtësen e sipërme të tasit në murin e djathtë të dhomës së gatimit 4 Mbyllni derën 5 Shtypni butonin Steam clean Pastrim me avull Gjatë pastrimit me avull mund të duket E MJEGULLT Por ky nuk është një defekt POR AVULLI MBULON dritën BRENDA 6 Hapni derën 7 Ju lutemi pastrojeni zgavrën e furrës me peshqir enësh të thatë Hiqeni pjatën rrotulluese dhe pastroni vetëm skarën e poshtme me ...

Страница 141: ... min Vendoseni ushqimin në një pjatë qeramike dhe mbulojeni me qese plastike ngjitëse që përdoret për mikrovalë Ky program është i përshtatshëm për ushqimet që përmbajnë 3 përbërës p sh mish me salcë perime dhe një ushqim shoqërues si patate oriz ose makarona 2 Perime të freskëta 200 250 g 300 350 g 400 450 g 500 550 g 600 650 g 700 750 g 3 min Peshojini perimet pasi t i keni larë pastruar dhe pas...

Страница 142: ...t dhe simitet Vendosini paninet e bukës në formë rrethi Ky program është i përshtatshëm për të gjithë llojet e kekëve me maja biskotave kekëve me djathë dhe gatimeve prej brumi Nuk është e përshtatshme për petë brumi për fruta dhe kekë kremi si dhe për kekë të mbuluar me çokollatë Zgjidhni funksionin e Shkrirjes manuale me nivel fuqie prej 180 W nëse dëshironi ta shkrini ushqimin manualisht Për më...

Страница 143: ...omatikisht Ju mund të rregulloni numrin e racioneve duke shtypur butonin dhe Së pari vendoseni pjatën e ashpër në mes të pjatës rrotulluese dhe mbyllni derën 1 Vendoseni pjatën e ashpër drejtpërdrejt në pjatën rrotulluese dhe nxeheni paraprakisht në maksimum me anë të kombinimi Mikrovalë Skarë Shtypni butonin Combi Me kombinim dhe vendosni kohën e nxehjes paraprake 3 deri në 5 minuta duke shtypur ...

Страница 144: ...nuk janë rezistente ndaj nxehtësisë p sh tasa plastikë Mos e vendosni kurrë pjatën e ashpër në furrë pa pjatë rrotulluese 4 Vendoseni pjatën e ashpër në skarën metalike ose në pjatën rrotulluese në mikrovalë 5 Zgjidhni kohën e duhur të gatimit dhe fuqinë Referojuni tabelës anash Si të pastrojmë Pjatën e ashpër Pastrojeni pjatën e ashpër me ujë të ngrohtë dhe me detergjent dhe shpëlajeni me ujë të ...

Страница 145: ...endosini hamburgerët në formë rrethi në pjatën e ashpër Vendoseni pjatën e ashpër mbi skarë Kthejini nga ana tjetër pas 4 5 minutash Ushqimi Madhësia e racionit Koha për nxehjen paraprake Energjia Koha e gatimit Mini pica të ftohta 100 150 g 5 min 600 W Skarë 3 3 min 200 250 g 4 4 min Rekomandimet Nxeheni paraprakisht pjatën e ashpër Vendosini copat e ftohta të picës në pjatë në formë rrethi Vendo...

Страница 146: ...a dëmtojnë furrën Për më shumë detaje lidhur me enët e përshtatshme të gatimit ose të kuzhinës referojuni Udhëzuesit për enët e gatimit në faqen 20 PJEKJA NË SKARË Skara ju mundëson që ta nxehni dhe ta skuqni ushqimin shpejt pa përdorur mikrovalët Për këtë qëllim jepet një skarë për pjekje bashkë me mikrovalën 1 Nxeheni paraprakisht skarën në temperaturën e kërkuar duke shtypur butonin Grill Skarë...

Страница 147: ...ati Gatimi me kombinim fillon Kur të ketë përfunduar 1 Sinjali i furrës bie katër herë 2 Sinjali kujtues i përfundimit do të bjerë 3 herë një herë në çdo minutë 3 Shfaqet përsëri koha aktuale Fuqia maksimale e mikrovalës për regjimin e kombinuar me mikrovalë dhe me skarë është 600 W NDËRPRERJA MANUALISHT E FUNKSIONIT TË PJATËS RROTULLUESE Butoni Pjata rrotulluese Ndezur Fikur ju mundëson që të për...

Страница 148: ...tfood it Enët gotat prej polistireni Mund të përdoren për të ngrohur ushqimin Mbinxehja mund të shkaktojë shkrirjen e polistirenit Çantat prej letre ose gazete Mund të marrin flakë Letrat e ricikluara ose zbukurimet prej metali Mund të shkaktojnë hark elektrik Enët prej qelqi Komplet enësh që nga ato që përdoren për furrën deri tek ato të tryezës Mund të përdoren nëse nuk janë të zbukuruara me pje...

Страница 149: ...ra dhe sheqeri Mikrovalët shkaktojnë lëvizjen e shpejtë të molekulave të ushqimit Lëvizja e shpejtë e këtyre molekulave krijon fërkim dhe si nxehtësia e krijuar gatuan ushqimin GATIMI Enë gatimi për gatimet me mikrovalë Ena e gatimit duhet të lejojë kalimin e energjisë në mënyrën më efikase Mikrovalët reflektohen nga metali siç është inoksi alumini dhe bakri por ato depërtojnë në materialet prej q...

Страница 150: ...rizi Përdorni një tas të madh qelqi pireks me kapak orizi e dyfishon volumin e tij gjatë gatimit Gatuajeni të mbuluar Pasi të ketë përfunduar gatimi trazojeni mirë para se ta lini të qëndrojë në furrë dhe hidhini kripë ose erëza dhe gjalpë Shënim orizi mund të mos e ketë thithur të gjithë ujin pasi të ketë mbaruar gatimi Makaronat Përdorni një tas të madh qelqi pireks Shtoni ujë të valuar një majë...

Страница 151: ...3 4 3 Pritini karotat në feta me madhësi të barabartë Lulelakra 250 g 500 g 4 4 6 7 3 Përgatisni lulet e lulelakrës të grira në copë të barabarta Pritini lulet e mëdha të lulelakrës në gjysma Vendosini kërcejtë në mes Kunguj Të Vegjël 250 g 3 3 3 Pritini kungujt e vegjël në feta Shtoni 30 ml ujë 2 lugë gjelle ose një copë gjalpi Skuqini derisa të zbuten Patëllxhan 250 g 2 3 3 Pritini patëllxhanët ...

Страница 152: ...për herë të parë do të ishte e dobishme po të mbanit shënim kohëzgjatjen për t iu referuar në të ardhmen Sigurohuni gjithmonë që ushqimi i rinxehur të jetë nxehur në mënyrë të njëtrajtshme Lëreni ushqimin të qëndrojë për pak kohë pas rinxehjes për ta lënë që temperatura të bëhet e njëtrajtshme Koha e rekomanduar për qëndrimin pas rinxehjes është 2 4 minuta përveçse kur rekomandohet një kohë tjetër...

Страница 153: ...ila me 2 3 përbërës të ftohtë në dy pjata gjelle qeramike të sheshta Mbulojeni me qese plastike ngjitëse që përdoret për mikrovalë Vendoseni njërën pjatë drejtpërdrejt në pjatën rrotulluese tjetrën në skarë Rinxehja e lëngjeve dhe e ushqimit Përdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në këtë tabelë si udhëzues për rinxehje Ushqimi Racioni Energjia Koha min Koha e qëndrimit min Pijet kafe çaj dhe ujë 150 ...

Страница 154: ...eni në një pjatë prej qeramike Mbulojeni me qese plastike ngjitëse që përdoret për mikrovalë Rinxehja e ushqimit dhe e qumështit të bebes Përdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në këtë tabelë si udhëzues për rinxehje Ushqimi Racioni Energjia Koha Koha e qëndrimit Ushqimi i bebes perime mish 190 g 600 W 30 sek 2 3 min Udhëzimet Hidheni në një pjatë të thellë prej qeramike Gatuajeni të mbuluar Trazojen...

Страница 155: ...informacion kur të ngrini dhe kur të shkrini ushqimin Për shkrirjen e ushqimit të ngrirë në temperaturë prej rreth 18 deri në 20 C përdorni tabelën e mëposhtme si udhëzues I gjithë ushqimi i ngrirë duhet të shkrijë duke përdorur nivelin e fuqisë së shkrirjes 180 W Ushqimi Racioni Koha min Koha e qëndrimit min Udhëzimet Mish Mish viçi i grirë 200 g 400 g 6 7 10 12 15 30 Vendoseni mishin në një pjat...

Страница 156: ... vetëm kur dera është e mbyllur dhe kur pjata rrotulluese është duke u rrotulluar Për shkak të rrotullimit të pjatës rrotulluese ushqimi skuqet në mënyrë të njëtrajtshme Në këtë model disponohen tre regjime me kombinim 600 W Skarë 450 W Skarë dhe 300 W Skarë Enë gatimi për t u përdorur për gatimin me mikrovalë skarë Ju lutemi përdorni enë gatimi të cilat lejojnë depërtimin e mikrovalëve Ena e gati...

Страница 157: ...3 minuta Udhëzuesi i skarës për ushqimet e freskëta Nxehni paraprakisht skarën me anë të funksionit të skarës për 3 4 minuta Përdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në këtë tabelë si udhëzues për skuqje Ushqimi i freskët Racioni Energjia Koha për anën e 1 rë min Koha për anën e 2 të min Udhëzimet Feta tosti 4 copë secila 25 g Vetëm me skarë 3 4 3 4 Vendosini në skarë fetat e tostit afër njëra tjetrës ...

Страница 158: ...hellë prej qelqi Nxeheni për 3 5 minuta duke përdorur 450 W derisa çokollata të shkrijë Trazojeni një ose dy herë gjatë shkrirjes Përdorni doreza gatimi kur ta nxirrni jashtë SHKRIRJA E MJALTIT TË KRISTALIZUAR Vendosni 20 g mjaltë të kristalizuar në një pjatë të vogël e të thellë prej qelqi Nxeheni për 20 30 sekonda duke përdorur 300 W derisa mjalti të shkrijë SHKRIRJA E XHELATINËS Përgatitni shtr...

Страница 159: ...Tregoni kujdes të veçantë kur të pastroni gominat e derës për të siguruar që asnjë copë Të mos grumbullohet Të mos pengojë mbylljen e derës siç duhet Pastrojeni zgavrën e furrës me mikrovalë pas çdo përdorimi me një solucion larës të butë por para se ta pastroni lëreni furrën me mikrovalë që të ftohet në mënyrë që të shmangni lëndimet Kur të pastroni pjesën e sipërme brenda në zgavër do të ishte m...

Страница 160: ...230 V 50 Hz Konsumimi i energjisë Mikrovala Skara Regjimi i gatimit me kombinim 1400 W 1300 W 2700 W Fuqia në dalje 100 W 900 W IEC 705 Norma e funksionimit 2450 MHz Magnetron OM75P 31 Metoda e ftohjes Motori i ventilatorit për ftohje Përmasat Gj x L x Th Jashtë Zgavra e furrës 517 x 297 x 436 mm 336 x 241 x 349 mm Volumi 28 litër Pesha Neto Afërsisht 16 kg Nr i kodit DE68 03505V GE109M_BOL 03505V...

Страница 161: ...vod kompanije Samsung Registrujte svoj uređaj na adresi www samsung com register Mikrotalasna pećnica Uputstvo za upotrebu i vodič za kuvanje GE109M GE109MST Ovaj priručnik štampan je na 100 recikliranom papiru GE109M_BOL 03505V_SR indd 1 2011 08 19 7 54 02 ...

Страница 162: ...ernoj količini mikrotalasne energije 5 Važna bezbednosna uputstva 6 Pravilno odlaganje ovog proizvoda električna i elektronska oprema za odlaganje 8 Instaliranje mikrotalasne pećnice 9 Podešavanje vremena 9 Šta učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem 10 Kuvanje Podgrevanje 10 Nivoi snage 11 Prekidanje kuvanja 11 Podešavanje vremena kuvanja 11 Čišćenje parom 12 Korišćenje funkcije automatskog...

Страница 163: ...mad i 3 Pritisnite dugme PEĆNICA 1 DRŠKA NA VRATIMA 2 VENTILACIONI OTVORI 3 ROŠTILJ 4 SVETLO 5 DRŽAČ POSUDE ZA VODU 6 EKRAN 7 BRAVE NA VRATIMA 8 VRATA 9 OBRTNO POSTOLJE 10 SPOJNICA 11 OBRTNI PRSTEN 12 SIGURNOSNI OTVORI ZA ZATVARANJE 13 KONTROLNA TABLA 10 11 12 13 9 1 2 3 5 6 7 8 4 GE109M_BOL 03505V_SR indd 3 2011 08 19 7 54 03 ...

Страница 164: ...a Spojnica okreće obrtno postolje 2 Obrtni prsten postavlja se na sredinu pećnice Primena Obrtni prsten drži obrtno postolje 3 Obrtno postolje postavlja se na obrtni prsten tako da se centrom pričvrsti za spojnicu Primena Obrtno postolje služi kao glavna površina za kuvanje a može se lako izvaditi radi čišćenja 4 Metalna rešetka postavlja se na obrtno postolje Primena Metalna rešetka se može koris...

Страница 165: ...a površine što može da utiče na smanjivanje životnog veka uređaja ili da dovede do opasne situacije LEGENDA ZA SIMBOLE I IKONE UPOZORENJE Opasnosti ili rizični potezi koji mogu prouzrokovati teške povrede ili smrt OPREZ Opasnosti ili rizični potezi koji mogu prouzrokovati manje povrede ili oštećenje imovine Upozorenje Rizik od požara Upozorenje Vrela površina Upozorenje Struja Upozorenje Eksploziv...

Страница 166: ...jučivanjem utikača iz utičnice dok je u toku operacija Nemojte da stavljate prste niti strane supstance Ako dođe do prodiranja strane supstance kao što je voda u uređaj isključite utikač iz zidne utičnice i obratite se najbližem servisnom centru Nemojte delovati preteranim pritiskom niti udarati uređaj Nemojte stavljati uređaj na lomljive predmete kao što je sudopera ili stakleni predmeti samo za ...

Страница 167: ...ura izjednačila Mešajte tokom grejanja ako je potrebno i OBAVEZNO promešajte nakon grejanja U slučaju da dođete u kontakt sa vrelom tečnošću pratite sledeća uputstva za PRVU POMOĆ Opečeni deo tela potopite u hladnu vodu u trajanju od najmanje 10 minuta Pokrijte ga čistim suvim zavojem Ne nanosite nikakve kreme ulja niti losione Tokom upotrebe uređaj postaje vreo Vodite računa da ne dodirnete grejn...

Страница 168: ...rebalo bi da stojite na udaljenosti ispružene ruke kako biste sprečili da vas opeče vreo vazduh ili para koja izlazi iz pećnice Nemojte da uključujete mikrotalasnu pećnicu dok je prazna Mikrotalasna pećnica će se automatski isključiti nakon 30 minuta iz bezbednosnih razloga Preporučuje se da u pećnici uvek stoji čaša vode koja će upijati mikrotalasnu energiju ako dođe do slučajnog uključivanja mik...

Страница 169: ...ablom Mikrotalasnu pećnicu ne instalirajte na vrućim ili vlažnim mestima npr pored obične pećnice ili radijatora Specifikacije za napajanje pećnice moraju se poštovati a produžni kabl ako se koristi mora imati isti standard kao kabl za napajanje koji se dobija uz pećnicu Pre prve upotrebe mikrotalasne pećnice vlažnom krpom obrišite njenu unutrašnjost i zaptivni sistem na vratima PODEŠAVANJE VREMEN...

Страница 170: ...vizora radio aparata i antena Ako mikroprocesor pećnice detektuje smetnje može doći do resetovanja displeja Rešenje Isključite kabl za napajanje iz struje zatim ga ponovo priključite Ponovo podesite vreme Ako ne možete da rešite problem pomoću navedenih smernica obratite se lokalnom distributeru ili servisnoj službi kompanije SAMSUNG KUVANJE PODGREVANJE Sledeće procedure objašnjavaju kako se kuva ...

Страница 171: ...JE VREMENA KUVANJA Možete produžiti vreme kuvanje pritiskom na dugme 30 s onoliko puta koliko puta želite da dodate 30 sekundi Pritisnite dugme 30 s jednom za svakih 30 sekundi koje želite da dodate NIVOI SNAGE Možete izabrati neki od sledećih nivoa snage Nivo snage Snaga MWO ROŠTILJ VISOKA 900 W SREDNJE VISOKA 600 W SREDNJA 450 W SREDNJA NIŽA 300 W ODMRZAVANJE 180 W NISKA ODRŽAVANJE TOPLOTE 100 W...

Страница 172: ... označava otprilike 50 ml 3 Umetnite činiju za vodu u gornji držač za činiju na desnom zidu pećnice 4 Zatvorite vrata 5 Pritisnite dugme Steam Clean Čišćenje parom Tokom čišćenja parom pećnica se može ZAMAGLITI To ne predstavlja kvar PARA ŠTITI svetlo U UNUTRAŠNJOSTI 6 Otvorite vrata 7 Unutrašnjost pećnice čistite suvom krpom Uklonite obrtno postolje i čistite kuhinjskim papirom samo ispod rešetke...

Страница 173: ... 300 350 g 400 450 g 500 550 g 3 min Stavite hranu na keramički tanjir i pokrijte providnom folijom za mikrotalasnu Ovaj program je prikladan za jela koja se sastoje od 3 komponente npr meso sa sosom povrće i prilozi kao što su krompir pirinač ili testenine 2 Sveže povrće 200 250 g 300 350 g 400 450 g 500 550 g 600 650 g 700 750 g 3 min Izmerite povrće nakon što ste ga oprali očistili i isekli na ...

Страница 174: ... i bagete Kiflice poređajte u krug Ovaj program je pogodan za sve vrste kolača sa kvascem biskvit kolače sa sirom i lisnato testo Nije pogodan za kolače sa testom bez kvasca voćne i kremaste kolače kao ni za kolače sa čokoladnim prelivom Ako hranu želite da odmrznete ručno izaberite funkciju Ručno odmrzavanje i nivo snage od 180 W Više detalja o ručnom odmrzavanju i vremenu odmrzavanja potražite n...

Страница 175: ...a pečenje na rešetku KORIŠĆENJE FUNKCIJE ZA AUTOMATSKO PEČENJE Kod funkcije automatskog pečenja vreme kuvanja se podešava automatski Broj porcija možete podesiti pomoću dugmadi i Prvo postavite tanjir za pečenje na sredinu obrtnog postolja i zatvorite vrata 1 Postavite tanjir za pečenje direktno na obrtno postolje i prethodno ga zagrejte na najvišoj temperaturi kombinacijom mikrotalasne pećnice i ...

Страница 176: ...plastične činije Nikada nemojte tanjir stavljati u pećnicu bez obrtnog postolja 4 Stavite tanjir za pečenje na metalnu rešetku ili obrtno postolje u mikrotalasnu pećnicu 5 Izaberite odgovarajuće vreme pečenja i nivo snage pogledajte tabelu sa strane Čišćenje tanjira za pečenje Tanjir za pečenje perite toplom vodom i deterdžentom i isperite ga čistom vodom Kod Hrana 18 C Veličina porcije Vreme pret...

Страница 177: ...rejte tanjir za pečenje Poređajte zamrznute pljeskavice u krug na tanjir Stavite tanjir za pečenje na rešetku Okrenite pljeskavice nakon 4 5 minuta Hrana Veličina porcije Vreme za prethodno zagrevanje Snaga Vreme kuvanja Mini pica ohlađena 100 150 g 5 min 600 W Roštilj 3 3 min 200 250 g 4 4 min Preporuke Prethodno zagrejte tanjir za pečenje Poređajte smrznutu parčad pice u krug na tanjir Postavite...

Страница 178: ...juške i kašike mogu oštetiti pećnicu Više detalja o pogodnim posudama noževima viljuškama i kašikama potražite u Vodiču za posuđe na stranici 20 ROŠTILJ Roštilj omogućava brzo podgrevanje i pečenje hrane bez korišćenja mikrotalasa Zbog toga uz mikrotalasnu pećnicu dobijate i rešetku za roštilj 1 Prethodno zagrejte roštilj na željenu temperaturu tako što ćete pritisnuti dugme Roštilj i podesiti tem...

Страница 179: ...ćnica će se oglasiti zvučnim signalom četiri puta 2 Poslednji signal će se čuti 3 puta jednom na svaki minut 3 Ponovo će se prikazati trenutno vreme Maksimalna snaga mikrotalasa za kombinovani režim mikrotalasa i roštilja je 600 W RUČNO ZAUSTAVLJANJE FUNKCIJE OBRTNOG POSTOLJA Dugme za uključivanje isključivanje obrtnog postolja zaustavlja rotaciju obrtnog postolja i omogućava korišćenje velikog po...

Страница 180: ...ropora Papirne vrećice ili novine Mogu da se zapale Reciklirani papir ili metalni rubovi Mogu prouzrokovati električni luk Stakleno posuđe Posuđe za pečenje i serviranje Mogu se koristiti osim ako su ukrašeni metalnim rubom Fine staklene posude Mogu se koristiti za zagrevanje hrane ili tečnosti Osetljivo staklo se može polomiti ili naprsnuti ako se naglo zagreje ISKLJUČIVANJE ZVUČNOG SIGNALA Zvučn...

Страница 181: ...ane Brzo kretanje molekula prouzrokuje trenje a stvorena toplota kuva hranu KUVANJE Posuđe za kuvanje u mikrotalasnoj pećnici Posuđe mora omogućiti prodiranje mikrotalasne energije kroz njega kako bi se postigao maksimalni efekat Metali kao što su nerđajući čelik aluminijum i bakar odbijaju mikrotalase ali mikrotalasi mogu da prodru kroz keramiku staklo porcelan i plastiku kao i kroz papir i drvo ...

Страница 182: ...Pirinač Koristite veliku vatrostalnu činiju sa poklopcem tokom kuvanja količina pirinča se udvostruči Kuvajte poklopljeno Nakon isteka vremena kuvanja promešajte i pre nego što ostavite da odstoji dodajte so ili začinsko bilje i maslac Napomena pirinač možda neće upiti svu vodu po isteku vremena kuvanja Testenina Koristite veliku vatrostalnu činiju Dodajte kipuću vodu prstohvat soli i dobro promeš...

Страница 183: ... ml 5 6 kašika vode Šargarepa 250 g 3 4 3 Isecite šargarepu na komade jednake veličine Karfiol 250 g 500 g 4 4 6 7 3 Pripremite cvetove jednake veličine Presecite velike cvetove na pola Usmerite drške ka centru Tikvice 250 g 3 3 3 Isecite tikvice na kriške Dodajte 30 ml 2 kašike vode ili parče maslaca Kuvajte dok ne omekša Plavi patlidžan 250 g 2 3 3 Isecite patlidžan na male komade i isprskajte 1...

Страница 184: ...ste hrane korisno je zabeležiti koliko je vremena potrebno za podgrevanje za buduću upotrebu Uvek vodite računa da podgrejana hrana bude ravnomerno topla Ostavite hranu neko vreme da odstoji nakon podgrevanja da bi se temperatura izjednačila Preporučeno vreme nakon podgrevanja je 2 4 minuta osim ako u tabeli ne stoji drugačije Posebno obratite pažnju na podgrevanje tečnosti i hrane za bebe Takođe ...

Страница 185: ...k od 2 3 vrste ohlađene hrane i stavite ih na dva plitka keramička tanjira Pokrijte providnom folijom pogodnom za mikrotalasne pećnice Jedan tanjir stavite direktno na obrtno postolje drugi na rešetku Podgrevanje tečnosti i hrane Kao vodič za podgrevanje koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom podgrevanja Hrana Porcija Snaga Vreme min Vreme nakon kuvanja min Napici kafa čaj i voda 15...

Страница 186: ...krijte providnom folijom pogodnom za mikrotalasne pećnice Podgrevanje hrane i mleka za bebe Kao vodič za podgrevanje koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom podgrevanja Hrana Porcija Snaga Vreme Vreme nakon kuvanja Hrana za bebe povrće meso 190 g 600 W 30 sek 2 3 min Uputstvo Prespite hranu u duboki keramički tanjir Kuvajte poklopljeno Promešajte nakon podgrevanja Ostavite da odstoje...

Страница 187: ...i pomoću nivoa snage za odmrzavanje 180 W Hrana Porcija Vreme min Vreme nakon kuvanja min Uputstvo Meso Mlevena govedina 200 g 400 g 6 7 10 12 15 30 Stavite meso na plitki keramički tanjir Zaštitite tanje ivice aluminijumskom folijom Na polovini ciklusa odmrzavanja okrenite hranu Svinjski odresci 250 g 7 8 Živina Hrana Porcija Vreme min Vreme nakon kuvanja min Uputstvo Komadi piletine 500 g 2 koma...

Страница 188: ...ravnomerno peče Sa ovim modelom dostupne su tri kombinacije 600 W Roštilj 450 W Roštilj i 300 W Roštilj Posuđe za kuvanje kombinovanjem mikrotalasa Roštilja Koristite posuđe kroz koje mogu da prodru mikrotalasi Posuđe treba da bude otporno na vatru Pri kombinovanom režimu rada nemojte koristiti metalno posuđe Nemojte koristiti nijednu vrstu plastičnog posuđa jer se ono može istopiti Hrana koja se ...

Страница 189: ...dstoji 2 3 minuta Vodič za pečenje sveže hrane na roštilju Najpre zagrejte roštilj 3 4 minuta pomoću funkcije roštilja Kao vodič za pečenje na roštilju koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom pečenja Sveža hrana Porcija Snaga 1 strana vreme min 2 strana vreme min Uputstvo Kriške tosta 4 kriške svaka 25 g Samo roštilj 3 4 3 4 Stavite kriške tosta jednu pored druge na rešetku Kiflice v...

Страница 190: ...0 40 sekundi na 900 W sve dok se maslac ne otopi TOPLJENJE ČOKOLADE Stavite 100 g čokolade u malu duboku staklenu posudu Zagrevajte 3 5 sekundi na 450 W sve dok se čokolada ne otopi Promešajte jednom ili dvaput tokom otapanja Za vađenje koristite rukavice TOPLJENJE KRISTALIZOVANOG MEDA Stavite 20 g kristalizovanog meda u malu duboku staklenu posudu Zagrevajte 20 30 sekundi na 300 W sve dok se med ...

Страница 191: ...zaptivnog sistema na vratima da ne bi došlo do nagomilavanja čestica nepravilnog zatvaranja vrata usled nagomilavanja čestica Čistite unutrašnjost mikrotalasne pećnice odmah nakon svake upotrebe blagim rastvorom deterdženta ali pre čišćenja ostavite pećnicu da se ohladi da ne bi došlo do povreda Prilikom čišćenja gornjeg dela unutrašnjosti pećnice poželjno je okrenuti grejač nadole za 45 i očistit...

Страница 192: ... 297 x 436 mm 336 x 241 x 349 mm Zapremina 28 litra Težina Neto Približno 16 kg Kôd br DE68 03505V 800 SAMSUNG 800 726786 062 SAMSUNG 062 726 7864 06 80 SAMSUNG 726 7864 ALBANIA BOSNIA 42 27 5755 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 CROATIA CZECH HUNGARY KOSOVO 381 0113216899 MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172678 022 607 93 33 RUMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 7864 on...

Страница 193: ...rchasing this Samsung product Please register your product at www samsung com register Microwave oven Owner s instructions Cooking guide GE109M GE109MST This manual is made with 100 recycled paper GE109M_BOL 03505V_EN indd 1 2011 08 19 7 55 04 ...

Страница 194: ...tion to avoid possible exposure to excessive microwave energy 5 Important safety instructions 6 Correct disposal of this product waste electrical electronic equipment 8 Installing your microwave oven 9 Setting the time 9 What to do if you are in doubt or have a problem 10 Cooking Reheating 10 Power levels 11 Stopping the cooking 11 Adjusting the cooking time 11 Using the steam cleaning 12 Using th...

Страница 195: ...he and buttons 3 Press the button OVEN 1 DOOR HANDLE 2 VENTILATION HOLES 3 GRILL 4 LIGHT 5 WATER BOWL HOLDER 6 DISPLAY 7 DOOR LATCHES 8 DOOR 9 TURNTABLE 10 COUPLER 11 ROLLER RING 12 SAFETY INTERLOCK HOLES 13 CONTROL PANEL 10 11 12 13 9 1 2 3 5 6 7 8 4 GE109M_BOL 03505V_EN indd 3 2011 08 19 7 55 05 ...

Страница 196: ...The coupler rotates the turntable 2 Roller ring to be placed in the centre of the oven Purpose The roller ring supports the turntable 3 Turntable to be placed on the roller ring with the centre fitting to the coupler Purpose The turntable serves as the main cooking surface it can be easily removed for cleaning 4 Metal rack to be placed on the turntable Purpose The metal rack can be used in grill a...

Страница 197: ...tain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possible result in a hazardous situation LEGEND FOR SYMBOLS AND ICONS WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage Warning Fir...

Страница 198: ... the power cord In the event of a gas leak such as propane gas LP gas etc ventilate immediately without touching the power plug Do not touch the power plug with wet hands Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress Do not insert fingers or foreign substances If any foreign substance such as water has entered the appliance unplug the power plug and c...

Страница 199: ...e parts may become hot during use To avoid burns young children should be kept away WARNING Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling therefore care must be taken when handling the container To prevent this situation ALWAYS allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off so that the temperature can equalize Stir during heating if necess...

Страница 200: ... or after heating ends and allow the liquid stand at least 20 seconds after heating to prevent eruptive boiling Stand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air or steam Do not operate the microwave oven when it is empty The microwave oven will automatically shut down for 30 minutes for safety purposes We recommend placing a glass of water insid...

Страница 201: ...he microwave oven in hot or damp surroundings like next to a traditional oven or radiator The power supply specifications of the oven must be respected and any extension cable used must be of the same standard as the power cable supplied with the oven Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time SETTING THE TIME Your microwave oven has a...

Страница 202: ... televisions radios and aerials If interference is detected by the oven s microprocessor the display may be reset Solution Disconnect the power plug and reconnect it Reset the time If the above guidelines do not enable you to solve the problem contact your local dealer or SAMSUNG after sales service COOKING REHEATING The following procedure explains how to cook or reheat food Always check your coo...

Страница 203: ...HE COOKING TIME You can increase the cooking time by pressing the 30s button once for each 30 seconds to be added Press the 30s button once for each 30 seconds to be added POWER LEVELS You can choose among the power levels below Power level Output MWO GRILL HIGH 900 W MEDIUM HIGH 600 W MEDIUM 450 W MEDIUM LOW 300 W DEFROST 180 W LOW KEEP WARM 100 W GRILL 1300 W COMBI I 600 W 1300 W COMBI II 450 W ...

Страница 204: ...s about 50 ml 3 Insert water bowl into upper water bowl holder on the right wall of cooking chamber 4 Close the door 5 Press the Steam Clean button It can be seen MISTY during steam cleaning But it is not a defect BUT STEAM SHIELDS THE light INSIDE 6 Open the door 7 Please clean cavity of oven with dried dishtowel Remove the turntable and only under rack with kitchen paper Water Bowl only can be u...

Страница 205: ...al chilled 300 350 g 400 450 g 500 550 g 3 min Put the meal on a ceramic plate and cover it with microwave cling film This programme is suitable for the meals consisting of 3 components e g meat with sauce vegetables and side dishes like potatoes rice or pasta 2 Fresh Vegetables 200 250 g 300 350 g 400 450 g 500 550 g 600 650 g 700 750 g 3 min Weigh the vegetables after washing cleaning and cuttin...

Страница 206: ...d rolls in a circle This programme is suitable for all kinds of yeast cake biscuit cheese cake and puff pastry It is not suitable for short crust pastry fruit and cream cakes as well as for cake with chocolate topping Select the Manual Defrosting function with a power level of 180 W if you want to defrost food manually For further details on manual defrosting and defrosting time refer to the page ...

Страница 207: ...ables ham and cheese USING THE AUTO CRUSTY COOK FUNCTION With the Auto Crusty Cook feature the cooking time is set automatically You can adjust the number of servings by pressing the and buttons First place the crusty plate in the centre of the turntable and close the door 1 Place the crusty plate directly on the turntable and preheat it with highest Microwave Grill Combination By pressing the Com...

Страница 208: ...ories to avoid scratches on the surface of the crusty plate or remove the food from the plate before cutting 3 Place the food on the crusty plate Do not place any objects on the crusty plate that are not heat resistant e g plastic bowels Never place the crusty plate in the oven without turntable 4 Place the crusty plate on the metal rack or turntable in the microwave 5 Select the appropriate cooki...

Страница 209: ...rusty plate Put frozen burger in a circle on crusty plate Put crusty plate on the rack Turn over after 4 5 min Food Serving size Preheating time Power Cooking time Mini Pizza chilled 100 150 g 5 min 600 W Grill 3 3 min 200 250 g 4 4 min Recommendations Preheat crust plate Put the chilled pizza pieces in a circle on the plate Set crusty plate on the rack Oven Chips frozen 200 g 4 min 450 W Grill 9 ...

Страница 210: ...ookware or utensils may damage your oven For further details on suitable cookware and utensils refer to the Cookware Guide on page 20 GRILLING The grill enables you to heat and brown food quickly without using microwaves To this aim a grill rack is supplied with your microwave oven 1 Preheat the grill to the required temperature by pressing the Grill button and set the preheat time by pressing the...

Страница 211: ...ooking time is 60 minutes 5 Press the button Result Combination cooking starts When it has finished 1 The oven beeps four times 2 The end reminder signal will beep 3 times once every minute 3 The current time is displayed again The maximum microwave power for the combined microwave and grill mode is 600 W MANUAL STOP TURNTABLE FUNCTION The Turntable on off button enables you to use large dishes wh...

Страница 212: ...ers Can be used to warm food Overheating may cause the polystyrene to melt Paper bags or newspaperr May catch fire Recycled paper or metal trims May cause arcing Glassware Oven to table ware Can be used unless decorated with a metal trim SWITCHING THE BEEPER OFF You can switch the beeper off whenever you want 1 Press the and buttons at the same time Result The following indication is displayed The...

Страница 213: ...nt of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food COOKING Cookware for microwave cooking Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency Microwaves are reflected by metal such as stainless steel aluminium and copper but they can penetrate through ceramic glass porcelain and plastic as well as paper and wood So food must never be cooked in m...

Страница 214: ...ice and pasta Rice Use a large glass pyrex bowl with lid rice doubles in volume during cooking Cook covered After the cooking time is over stir before standing time and salt or add herbs and butter Remark the rice may not have absorbed all water after the cooking time is finished Pasta Use a large glass pyrex bowl Add boiling water a pinch of salt and stir well Cook uncovered Stir occasionally dur...

Страница 215: ...0 g 3 4 3 Cut carrots into even sized slices Cauliflower 250 g 500 g 4 4 6 7 3 Prepare even sized florets Cut big florets into halves Arrange stems to the centre Courgettes 250 g 3 3 3 Cut courgettes into slices Add 30 ml 2 tbsp water or a knob of butter Cook until just tender Egg plants 250 g 2 3 3 Cut egg plants into small slices and sprinkle with 1 tablespoon lemon juice Leeks 250 g 3 3 3 Cut l...

Страница 216: ...en reheating food for the first time it is helpful to make a note of the time taken for future reference Always make sure that the reheated food is piping hot throughout Allow food to stand for a short time after reheating to let the temperature even out The recommended standing time after reheating is 2 4 minutes unless another time is recommended in the chart Take particular care when heating li...

Страница 217: ...ions Plate two meals of 2 3 chilled components on two flat ceramic plates Cover with microwave clingfilm Put one plate directly on the turntable other on the rack Reheating liquids and food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating Food Portion Power Time min Standing time min Drinks coffee tea and water 150 ml 1 cup 900 W 1 1 1 2 300 ml 2 cups 1 2 450 ml 3 cups 2...

Страница 218: ...Cover with microwave cling film Reheating baby food and milk Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating Food Portion Power Time Standing time Baby food vegetables meat 190 g 600 W 30 sec 2 3 min Instructions Empty into ceramic deep plate Cook covered Stir after cooking time Stand for 2 3 minutes Before serving stir well and check the temperature carefully Baby porrid...

Страница 219: ...rosts better than thick and smaller quantities need less time than bigger ones Remember this hint while freezing and defrosting food For defrosting of frozen food with a temperature of about 18 to 20 C use the following table as a guide All frozen food should be defrosted using defrosting power level 180 W Food Portion Time min Standing time min Instructions Meat Minced beef 200 g 400 g 6 7 10 12 ...

Страница 220: ...peed of microwave cooking It operates only while the door is closed and the turntable is rotating Due to the rotation of the turntable the food browns evenly Three combination modes are available with this model 600 W Grill 450 W Grill and 300 W Grill Cookware for cooking with microwave grill Please use cookware that microwaves can pass through Cookware should be flameproof Do not use metal cookwa...

Страница 221: ... for fresh food Preheat the grill with the grill function for 3 4 minutes Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling Fresh food Portion Power 1st side time min 2nd side time min Instructions Toast slices 4 pcs each 25 g Grill only 3 4 3 4 Put the toast slices side by side on the rack Bread rolls already baked 2 4 pieces Grill only 2 3 1 2 Put bread rolls first with th...

Страница 222: ...r is melted MELTING CHOCOLATE Put 100 g chocolate into a small deep glass dish Heat for 3 5 minutes using 450 W until chocolate is melted Stir once or twice during melting Use oven gloves while taking out MELTING CRYSTALLIZED HONEY Put 20 g crystallized honey into a small deep glass dish Heat for 20 30 seconds using 300 W until honey is melted MELTING GELATINE Lay dry gelatine sheets 10 g for 5 mi...

Страница 223: ... particular care when cleaning the door seals to ensure that no particles Accumulate Prevent the door from closing correctly Clean the microwave oven cavity right ofter each use with a mild detergent solution but let the microwave oven cool down before cleaning in order to avoid injury When cleaning the upper part inside the cavity it will be convenient to turn heater downward by 45 and clean it S...

Страница 224: ...6 mm 336 x 241 x 349 mm Volume 28 liter Weight Net 16 kg approx Code No DE68 03505V 800 SAMSUNG 800 726786 062 SAMSUNG 062 726 7864 06 80 SAMSUNG 726 7864 ALBANIA BOSNIA 42 27 5755 05 133 1999 BULGARIA 07001 33 11 CROATIA CZECH HUNGARY KOSOVO 381 0113216899 MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 POLAND 0 801 1SAMSUNG 172678 022 607 93 33 RUMANIA 08010 SAMSUNG 08010 726 7864 only from landlin...

Отзывы: