SAER Elettropompe IR Series Скачать руководство пользователя страница 31

ELETTROPOMPE

®

31

После проверки данных на идентификационной табличке подключите электропитание к контактам электродвигателя согласно схемам на рис. 5
соответствии с напряжением и числом фаз источника питаня.

Следует установить кабель заземления в соответствующее положение.
Следует установить магнитнотепловой дифференциальный переключатель высокой чувствительности (0, 03 A)

В случае трехфазного питания проверьте соответствие направления вращения электронасоса направлению, указанному стрелкой на корпусе насоса.
Кратковременно подайте напряжение и сразу снимите его, обратив внимание на направление вращения вентилятора электродвигателя сквозь отверстия
в защитном ограждении. Если насос вращается в обратм направлении, поменяйте местами две фазы на выводном щитке.

 6.   

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ, ОСТАНОВКА ЭЛЕКТРОНАСОСА

 7.   

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

RUS

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

- При установке под напором воды закройте клапан на напорной трубе.

Залейте насос водой через заливочное отверстие с зглушкой в верхней части корпуса насоса.
При установке под напором воды заполните насос, открыв заслонку на всасывающей трубе и заслонку на напорной трубе, чтобы выпустить
воздух.

- Закройте заслонку на напорной трубе.
- Подайте питание, подождите, пока нсос достигнет полной рабочей скорости.
- Медленно откройте клапан на напорной трубе, достигая необходимого расхода.
- Если вы увидите небольшие утечки, подождите, пока насос достигнет полной рабочей скорости и температуры, и посмотрите, прекратится ли течь.

Действия по заливке должны быть проделаны вновь после долгих периодов простоя и каждый раз, огда это необходимо.

ОСТАНОВКА НАСОСА/ЭЛЕКТРОНАСОСА

- Если обратный клапан отсутствует, закройте заслонку на напорной трубе.
- Если нижний клапан отсуттвует, закройте заслонку на всасывающей трубе.
- Прервать электрическое питание двигателя и насоса.

ПРОВЕРКИ В ХОДЕ РАБОТЫ

По прошествии достаточного периода времени при нормальных условиях эксплуатации проверьте следующее:
- Отсутствие утечек жидкости.
- Осутствие вибраций и аномального шума.
- Отсутствие колебаний расхода.
- Температура окружающей среды не превышает 40°C.
- Температура корпуса насоса не превышает 90°C.
- Потребление тока электродвигателем не превышает значение, показанное на идентификационой табличке.
Если имеет место хотя бы одно из указанных выше условий, остановите насос и выясните причину.
Температура подшипников: температура подшипников, измеренная на внешнем корпусе двигателя, может превышать температуру окружающей среды
на 55°C.

Если поверхность насоса горячее 50°C, мы рекомендуем защитить его от возможного случайного контакта, например, при помощи решетки
или экрана, чтобы при этом не пострадала вентиляция.

Чтобы избежать серьезного повреждение компонентов, мы pекомендуем:
- Не допускать работы насоса без жидкости;
- Не допускать длительной работы насоса с закрытым нагнетательным клапаном (макс. 5 мин.)

В случае, eсли насос находится простаивает при низкой температуре или на период более трёх месяцев необходимо освободить насос от
воды через соответствующее отверстие.

ХРАНЕНИЕ

Установленны насос, не в действии, но готовый к запуску: следует запускать насос по меньшей мере на 10 минут один раз в месяц Насос, удалённый
из системы и переданный на складирвание: следует промыть насос и нанести соответствующую защиту против коррозии.

Электронасосы SAER серии IR-IR4P-MG являются агрегатами, не требующими обычного обслуживания. Для осуществления особого обслуживания
следует обратться в отдел технической поддержки SAER. Не следует вносить изменения в изделие без предварительного одобрения.

Если понадобиться проводить техническое обслуживание какого-либо типа, необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
- отключить элекродвигатель насоса от электросистемы;
- подождать, пока температура жидкости не понизится до безопасной;
- если жидкость, качаемая насосом, вредна для здоровья, обязательно учтите следующие предупреждения:
- oператор должен пользоваться средствами индивидуальной защиты (маска, очки, перчатки и т.д.);
- жидкость необходимо бережно собирать и утилизировать согласно действующему законодательству;
- насос должен быть промыт внутри и изнутри, отходы нужно утилизировать согласно действующему законодательству.

Разборка/сбрка электронасосов серии IR и IR4P  (см. рис. 6 и 7) и MG (см. рис. 8)
Разборка

Открутите винты 13, и весь электродвигатель вместе с основанием и вращающейся частью насоса можно будет снять с корпуса насоса 1 без необходимости
снятия корпуса насоса с места его установки.
После удаления гаек 4, шайбы 5 (IR-IR4P), рабочего колеса 6 и хвостовика 17 (MG:22) Вы сможете проверить/заменить механические уплотнения 7 и 8.

Двигатель (IR4-IR4P):

 Демонтировав крышку вентилятора 29 и вентилятор 26, вы получаете доступ к четырем соединительным тягам 28, открутив

которые, вы можете выполнить разборку электродвигателя на все детали. Чтобы заменить подшипники 16 и кольцевые уплотнения 15, демонтируйте
их с помощью соответствующих инструментов, чтобы не повредить места их поадки.

Сборка

При сборке выполняйте операции по разборке в обратном порядке, и в любом случае замените прокладку 9.
Подшипники 16 должны устанавливаться на вал при помощи пресса или латунной трубки, опираясь на внутреннее кольцо подшипника, легкими ударами
молотка, равномерно по всей окружности (если необходимо, подогрейте подшипники в масле при температуре 90°C). Тщательно удалите осадок со
скользящих поверхностей, чтобы избежать повреждения уплотняющих поверхностей. Предпочтительно устанавливать уплотнитеьные кольца 15 (IR-
IR4P) при помощи оборудования, и, в любом случае, кольца следует хорошо смазать консистентной смазкой.
Особо аккуратно нужно собирать механические уплотнения. Водой смочите неподвижную деталь 8 и введите ее в место своей посадки при помщи
наиболее подходящего инструмента так, чтобы не обрезать внешнее кольцо и не оставить отметин на приработанных поверхностях. Вращающаяся часть
7 тоже должна быть смочена водой и, после очистки вала, бережно установлена при помощи необходимого инструмен.
Собирайте детали без усилий и аккуратно затягивайте соединения.

Смазка подшипников

В стандартном исполнении подшипники имеют тип постоянно смазанных (консистентной смазкой) и, поэтому, не нуждаются в техническом обслуживании.

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

ELETTROPOMPE

®

31

После проверки данных на идентификационной табличке подключите электропитание к контактам электродвигателя согласно схемам на рис. 5
соответствии с напряжением и числом фаз источника питаня.

Следует установить кабель заземления в соответствующее положение.
Следует установить магнитнотепловой дифференциальный переключатель высокой чувствительности (0, 03 A)

В случае трехфазного питания проверьте соответствие направления вращения электронасоса направлению, указанному стрелкой на корпусе насоса.
Кратковременно подайте напряжение и сразу снимите его, обратив внимание на направление вращения вентилятора электродвигателя сквозь отверстия
в защитном ограждении. Если насос вращается в обратм направлении, поменяйте местами две фазы на выводном щитке.

 6.   

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ, ОСТАНОВКА ЭЛЕКТРОНАСОСА

 7.   

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

RUS

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

- При установке под напором воды закройте клапан на напорной трубе.

Залейте насос водой через заливочное отверстие с зглушкой в верхней части корпуса насоса.
При установке под напором воды заполните насос, открыв заслонку на всасывающей трубе и заслонку на напорной трубе, чтобы выпустить
воздух.

- Закройте заслонку на напорной трубе.
- Подайте питание, подождите, пока нсос достигнет полной рабочей скорости.
- Медленно откройте клапан на напорной трубе, достигая необходимого расхода.
- Если вы увидите небольшие утечки, подождите, пока насос достигнет полной рабочей скорости и температуры, и посмотрите, прекратится ли течь.

Действия по заливке должны быть проделаны вновь после долгих периодов простоя и каждый раз, огда это необходимо.

ОСТАНОВКА НАСОСА/ЭЛЕКТРОНАСОСА

- Если обратный клапан отсутствует, закройте заслонку на напорной трубе.
- Если нижний клапан отсуттвует, закройте заслонку на всасывающей трубе.
- Прервать электрическое питание двигателя и насоса.

ПРОВЕРКИ В ХОДЕ РАБОТЫ

По прошествии достаточного периода времени при нормальных условиях эксплуатации проверьте следующее:
- Отсутствие утечек жидкости.
- Осутствие вибраций и аномального шума.
- Отсутствие колебаний расхода.
- Температура окружающей среды не превышает 40°C.
- Температура корпуса насоса не превышает 90°C.
- Потребление тока электродвигателем не превышает значение, показанное на идентификационой табличке.
Если имеет место хотя бы одно из указанных выше условий, остановите насос и выясните причину.
Температура подшипников: температура подшипников, измеренная на внешнем корпусе двигателя, может превышать температуру окружающей среды
на 55°C.

Если поверхность насоса горячее 50°C, мы рекомендуем защитить его от возможного случайного контакта, например, при помощи решетки
или экрана, чтобы при этом не пострадала вентиляция.

Чтобы избежать серьезного повреждение компонентов, мы pекомендуем:
- Не допускать работы насоса без жидкости;
- Не допускать длительной работы насоса с закрытым нагнетательным клапаном (макс. 5 мин.)

В случае, eсли насос находится простаивает при низкой температуре или на период более трёх месяцев необходимо освободить насос от
воды через соответствующее отверстие.

ХРАНЕНИЕ

Установленны насос, не в действии, но готовый к запуску: следует запускать насос по меньшей мере на 10 минут один раз в месяц Насос, удалённый
из системы и переданный на складирвание: следует промыть насос и нанести соответствующую защиту против коррозии.

Электронасосы SAER серии IR-IR4P-MG являются агрегатами, не требующими обычного обслуживания. Для осуществления особого обслуживания
следует обратться в отдел технической поддержки SAER. Не следует вносить изменения в изделие без предварительного одобрения.

Если понадобиться проводить техническое обслуживание какого-либо типа, необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
- отключить элекродвигатель насоса от электросистемы;
- подождать, пока температура жидкости не понизится до безопасной;
- если жидкость, качаемая насосом, вредна для здоровья, обязательно учтите следующие предупреждения:
- oператор должен пользоваться средствами индивидуальной защиты (маска, очки, перчатки и т.д.);
- жидкость необходимо бережно собирать и утилизировать согласно действующему законодательству;
- насос должен быть промыт внутри и изнутри, отходы нужно утилизировать согласно действующему законодательству.

Разборка/сбрка электронасосов серии IR и IR4P  (см. рис. 6 и 7) и MG (см. рис. 8)
Разборка

Открутите винты 13, и весь электродвигатель вместе с основанием и вращающейся частью насоса можно будет снять с корпуса насоса 1 без необходимости
снятия корпуса насоса с места его установки.
После удаления гаек 4, шайбы 5 (IR-IR4P), рабочего колеса 6 и хвостовика 17 (MG:22) Вы сможете проверить/заменить механические уплотнения 7 и 8.

Двигатель (IR4-IR4P):

 Демонтировав крышку вентилятора 29 и вентилятор 26, вы получаете доступ к четырем соединительным тягам 28, открутив

которые, вы можете выполнить разборку электродвигателя на все детали. Чтобы заменить подшипники 16 и кольцевые уплотнения 15, демонтируйте
их с помощью соответствующих инструментов, чтобы не повредить места их поадки.

Сборка

При сборке выполняйте операции по разборке в обратном порядке, и в любом случае замените прокладку 9.
Подшипники 16 должны устанавливаться на вал при помощи пресса или латунной трубки, опираясь на внутреннее кольцо подшипника, легкими ударами
молотка, равномерно по всей окружности (если необходимо, подогрейте подшипники в масле при температуре 90°C). Тщательно удалите осадок со
скользящих поверхностей, чтобы избежать повреждения уплотняющих поверхностей. Предпочтительно устанавливать уплотнитеьные кольца 15 (IR-
IR4P) при помощи оборудования, и, в любом случае, кольца следует хорошо смазать консистентной смазкой.
Особо аккуратно нужно собирать механические уплотнения. Водой смочите неподвижную деталь 8 и введите ее в место своей посадки при помщи
наиболее подходящего инструмента так, чтобы не обрезать внешнее кольцо и не оставить отметин на приработанных поверхностях. Вращающаяся часть
7 тоже должна быть смочена водой и, после очистки вала, бережно установлена при помощи необходимого инструмен.
Собирайте детали без усилий и аккуратно затягивайте соединения.

Смазка подшипников

В стандартном исполнении подшипники имеют тип постоянно смазанных (консистентной смазкой) и, поэтому, не нуждаются в техническом обслуживании.

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

ELETTROPOMPE

®

31

После проверки данных на идентификационной табличке подключите электропитание к контактам электродвигателя согласно схемам на рис. 5
соответствии с напряжением и числом фаз источника питаня.

Следует установить кабель заземления в соответствующее положение.
Следует установить магнитнотепловой дифференциальный переключатель высокой чувствительности (0, 03 A)

В случае трехфазного питания проверьте соответствие направления вращения электронасоса направлению, указанному стрелкой на корпусе насоса.
Кратковременно подайте напряжение и сразу снимите его, обратив внимание на направление вращения вентилятора электродвигателя сквозь отверстия
в защитном ограждении. Если насос вращается в обратм направлении, поменяйте местами две фазы на выводном щитке.

 6.   

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ, ОСТАНОВКА ЭЛЕКТРОНАСОСА

 7.   

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

RUS

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

- При установке под напором воды закройте клапан на напорной трубе.

Залейте насос водой через заливочное отверстие с зглушкой в верхней части корпуса насоса.
При установке под напором воды заполните насос, открыв заслонку на всасывающей трубе и заслонку на напорной трубе, чтобы выпустить
воздух.

- Закройте заслонку на напорной трубе.
- Подайте питание, подождите, пока нсос достигнет полной рабочей скорости.
- Медленно откройте клапан на напорной трубе, достигая необходимого расхода.
- Если вы увидите небольшие утечки, подождите, пока насос достигнет полной рабочей скорости и температуры, и посмотрите, прекратится ли течь.

Действия по заливке должны быть проделаны вновь после долгих периодов простоя и каждый раз, огда это необходимо.

ОСТАНОВКА НАСОСА/ЭЛЕКТРОНАСОСА

- Если обратный клапан отсутствует, закройте заслонку на напорной трубе.
- Если нижний клапан отсуттвует, закройте заслонку на всасывающей трубе.
- Прервать электрическое питание двигателя и насоса.

ПРОВЕРКИ В ХОДЕ РАБОТЫ

По прошествии достаточного периода времени при нормальных условиях эксплуатации проверьте следующее:
- Отсутствие утечек жидкости.
- Осутствие вибраций и аномального шума.
- Отсутствие колебаний расхода.
- Температура окружающей среды не превышает 40°C.
- Температура корпуса насоса не превышает 90°C.
- Потребление тока электродвигателем не превышает значение, показанное на идентификационой табличке.
Если имеет место хотя бы одно из указанных выше условий, остановите насос и выясните причину.
Температура подшипников: температура подшипников, измеренная на внешнем корпусе двигателя, может превышать температуру окружающей среды
на 55°C.

Если поверхность насоса горячее 50°C, мы рекомендуем защитить его от возможного случайного контакта, например, при помощи решетки
или экрана, чтобы при этом не пострадала вентиляция.

Чтобы избежать серьезного повреждение компонентов, мы pекомендуем:
- Не допускать работы насоса без жидкости;
- Не допускать длительной работы насоса с закрытым нагнетательным клапаном (макс. 5 мин.)

В случае, eсли насос находится простаивает при низкой температуре или на период более трёх месяцев необходимо освободить насос от
воды через соответствующее отверстие.

ХРАНЕНИЕ

Установленны насос, не в действии, но готовый к запуску: следует запускать насос по меньшей мере на 10 минут один раз в месяц Насос, удалённый
из системы и переданный на складирвание: следует промыть насос и нанести соответствующую защиту против коррозии.

Электронасосы SAER серии IR-IR4P-MG являются агрегатами, не требующими обычного обслуживания. Для осуществления особого обслуживания
следует обратться в отдел технической поддержки SAER. Не следует вносить изменения в изделие без предварительного одобрения.

Если понадобиться проводить техническое обслуживание какого-либо типа, необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
- отключить элекродвигатель насоса от электросистемы;
- подождать, пока температура жидкости не понизится до безопасной;
- если жидкость, качаемая насосом, вредна для здоровья, обязательно учтите следующие предупреждения:
- oператор должен пользоваться средствами индивидуальной защиты (маска, очки, перчатки и т.д.);
- жидкость необходимо бережно собирать и утилизировать согласно действующему законодательству;
- насос должен быть промыт внутри и изнутри, отходы нужно утилизировать согласно действующему законодательству.

Разборка/сбрка электронасосов серии IR и IR4P  (см. рис. 6 и 7) и MG (см. рис. 8)
Разборка

Открутите винты 13, и весь электродвигатель вместе с основанием и вращающейся частью насоса можно будет снять с корпуса насоса 1 без необходимости
снятия корпуса насоса с места его установки.
После удаления гаек 4, шайбы 5 (IR-IR4P), рабочего колеса 6 и хвостовика 17 (MG:22) Вы сможете проверить/заменить механические уплотнения 7 и 8.

Двигатель (IR4-IR4P):

 Демонтировав крышку вентилятора 29 и вентилятор 26, вы получаете доступ к четырем соединительным тягам 28, открутив

которые, вы можете выполнить разборку электродвигателя на все детали. Чтобы заменить подшипники 16 и кольцевые уплотнения 15, демонтируйте
их с помощью соответствующих инструментов, чтобы не повредить места их поадки.

Сборка

При сборке выполняйте операции по разборке в обратном порядке, и в любом случае замените прокладку 9.
Подшипники 16 должны устанавливаться на вал при помощи пресса или латунной трубки, опираясь на внутреннее кольцо подшипника, легкими ударами
молотка, равномерно по всей окружности (если необходимо, подогрейте подшипники в масле при температуре 90°C). Тщательно удалите осадок со
скользящих поверхностей, чтобы избежать повреждения уплотняющих поверхностей. Предпочтительно устанавливать уплотнитеьные кольца 15 (IR-
IR4P) при помощи оборудования, и, в любом случае, кольца следует хорошо смазать консистентной смазкой.
Особо аккуратно нужно собирать механические уплотнения. Водой смочите неподвижную деталь 8 и введите ее в место своей посадки при помщи
наиболее подходящего инструмента так, чтобы не обрезать внешнее кольцо и не оставить отметин на приработанных поверхностях. Вращающаяся часть
7 тоже должна быть смочена водой и, после очистки вала, бережно установлена при помощи необходимого инструмен.
Собирайте детали без усилий и аккуратно затягивайте соединения.

Смазка подшипников

В стандартном исполнении подшипники имеют тип постоянно смазанных (консистентной смазкой) и, поэтому, не нуждаются в техническом обслуживании.

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

ELETTROPOMPE

®

31

После проверки данных на идентификационной табличке подключите электропитание к контактам электродвигателя согласно схемам на рис. 5
соответствии с напряжением и числом фаз источника питаня.

Следует установить кабель заземления в соответствующее положение.
Следует установить магнитнотепловой дифференциальный переключатель высокой чувствительности (0, 03 A)

В случае трехфазного питания проверьте соответствие направления вращения электронасоса направлению, указанному стрелкой на корпусе насоса.
Кратковременно подайте напряжение и сразу снимите его, обратив внимание на направление вращения вентилятора электродвигателя сквозь отверстия
в защитном ограждении. Если насос вращается в обратм направлении, поменяйте местами две фазы на выводном щитке.

 6.   

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ, ОСТАНОВКА ЭЛЕКТРОНАСОСА

 7.   

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

RUS

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

- При установке под напором воды закройте клапан на напорной трубе.

Залейте насос водой через заливочное отверстие с зглушкой в верхней части корпуса насоса.
При установке под напором воды заполните насос, открыв заслонку на всасывающей трубе и заслонку на напорной трубе, чтобы выпустить
воздух.

- Закройте заслонку на напорной трубе.
- Подайте питание, подождите, пока нсос достигнет полной рабочей скорости.
- Медленно откройте клапан на напорной трубе, достигая необходимого расхода.
- Если вы увидите небольшие утечки, подождите, пока насос достигнет полной рабочей скорости и температуры, и посмотрите, прекратится ли течь.

Действия по заливке должны быть проделаны вновь после долгих периодов простоя и каждый раз, огда это необходимо.

ОСТАНОВКА НАСОСА/ЭЛЕКТРОНАСОСА

- Если обратный клапан отсутствует, закройте заслонку на напорной трубе.
- Если нижний клапан отсуттвует, закройте заслонку на всасывающей трубе.
- Прервать электрическое питание двигателя и насоса.

ПРОВЕРКИ В ХОДЕ РАБОТЫ

По прошествии достаточного периода времени при нормальных условиях эксплуатации проверьте следующее:
- Отсутствие утечек жидкости.
- Осутствие вибраций и аномального шума.
- Отсутствие колебаний расхода.
- Температура окружающей среды не превышает 40°C.
- Температура корпуса насоса не превышает 90°C.
- Потребление тока электродвигателем не превышает значение, показанное на идентификационой табличке.
Если имеет место хотя бы одно из указанных выше условий, остановите насос и выясните причину.
Температура подшипников: температура подшипников, измеренная на внешнем корпусе двигателя, может превышать температуру окружающей среды
на 55°C.

Если поверхность насоса горячее 50°C, мы рекомендуем защитить его от возможного случайного контакта, например, при помощи решетки
или экрана, чтобы при этом не пострадала вентиляция.

Чтобы избежать серьезного повреждение компонентов, мы pекомендуем:
- Не допускать работы насоса без жидкости;
- Не допускать длительной работы насоса с закрытым нагнетательным клапаном (макс. 5 мин.)

В случае, eсли насос находится простаивает при низкой температуре или на период более трёх месяцев необходимо освободить насос от
воды через соответствующее отверстие.

ХРАНЕНИЕ

Установленны насос, не в действии, но готовый к запуску: следует запускать насос по меньшей мере на 10 минут один раз в месяц Насос, удалённый
из системы и переданный на складирвание: следует промыть насос и нанести соответствующую защиту против коррозии.

Электронасосы SAER серии IR-IR4P-MG являются агрегатами, не требующими обычного обслуживания. Для осуществления особого обслуживания
следует обратться в отдел технической поддержки SAER. Не следует вносить изменения в изделие без предварительного одобрения.

Если понадобиться проводить техническое обслуживание какого-либо типа, необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
- отключить элекродвигатель насоса от электросистемы;
- подождать, пока температура жидкости не понизится до безопасной;
- если жидкость, качаемая насосом, вредна для здоровья, обязательно учтите следующие предупреждения:
- oператор должен пользоваться средствами индивидуальной защиты (маска, очки, перчатки и т.д.);
- жидкость необходимо бережно собирать и утилизировать согласно действующему законодательству;
- насос должен быть промыт внутри и изнутри, отходы нужно утилизировать согласно действующему законодательству.

Разборка/сбрка электронасосов серии IR и IR4P  (см. рис. 6 и 7) и MG (см. рис. 8)
Разборка

Открутите винты 13, и весь электродвигатель вместе с основанием и вращающейся частью насоса можно будет снять с корпуса насоса 1 без необходимости
снятия корпуса насоса с места его установки.
После удаления гаек 4, шайбы 5 (IR-IR4P), рабочего колеса 6 и хвостовика 17 (MG:22) Вы сможете проверить/заменить механические уплотнения 7 и 8.

Двигатель (IR4-IR4P):

 Демонтировав крышку вентилятора 29 и вентилятор 26, вы получаете доступ к четырем соединительным тягам 28, открутив

которые, вы можете выполнить разборку электродвигателя на все детали. Чтобы заменить подшипники 16 и кольцевые уплотнения 15, демонтируйте
их с помощью соответствующих инструментов, чтобы не повредить места их поадки.

Сборка

При сборке выполняйте операции по разборке в обратном порядке, и в любом случае замените прокладку 9.
Подшипники 16 должны устанавливаться на вал при помощи пресса или латунной трубки, опираясь на внутреннее кольцо подшипника, легкими ударами
молотка, равномерно по всей окружности (если необходимо, подогрейте подшипники в масле при температуре 90°C). Тщательно удалите осадок со
скользящих поверхностей, чтобы избежать повреждения уплотняющих поверхностей. Предпочтительно устанавливать уплотнитеьные кольца 15 (IR-
IR4P) при помощи оборудования, и, в любом случае, кольца следует хорошо смазать консистентной смазкой.
Особо аккуратно нужно собирать механические уплотнения. Водой смочите неподвижную деталь 8 и введите ее в место своей посадки при помщи
наиболее подходящего инструмента так, чтобы не обрезать внешнее кольцо и не оставить отметин на приработанных поверхностях. Вращающаяся часть
7 тоже должна быть смочена водой и, после очистки вала, бережно установлена при помощи необходимого инструмен.
Собирайте детали без усилий и аккуратно затягивайте соединения.

Смазка подшипников

В стандартном исполнении подшипники имеют тип постоянно смазанных (консистентной смазкой) и, поэтому, не нуждаются в техническом обслуживании.

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

Nejdříve zkontrolujte údaje uvedené na štítku a teprve poté proveďte elektrické připojení na svorky motoru; dodržujte schémata uvedená na obr. 5, vždy podle napětí a počtu 

fází napájecího vedení.

  

Připojte zemnící kabel na jeho místo.

 

Nainstalujte magneticko-tepelný diferenciální vypínač s vysokou citlivostí (0,03 A).

V případě třífázového napájení zkontrolujte, zda směr otáčení elektrického čerpadla odpovídá směru, který udává šipka vyznačená na tělese čerpadla. Připojte a rychle zase 

odpojte napětí, pozorujte přitom směr otáčení chladícího ventilátoru motoru skrze otvory v krytu ventilátoru. V případě že se čerpadlo otáčí v opačném směru, přehoďte dvě 

fáze na svorkovnici. 

 6.      UVEDENÍ DO PROVOZU, PROVOZ A VYPNUTÍ

UVEDENÍ DO PROVOZU

- Při instalacích na sání zavřete ventil na výtlačném potrubí.

POZOR

 

Před spuštění naplňte čerpadlo vodou přes otvor v plnící zátce, která se nachází na horní části tělesa čerpadla. Při instalací pod spádem vody otevřete při plnění 

 

čerpadla klapka na sacím a také na výtlačném potrubí, aby se vypustil vzduch.

- Zavřete klapku na výtlačném potrubí.

- Zapněte přívod elektrického proudu a vyčkejte, dokud čerpadlo nedosáhne provozní rychlosti.

- Pomalu otevírejte ventil na výtlačném potrubí, dokud nedosáhnete požadovaného průtoku.

- Pokud zjistíte, že dochází k malým únikům, doporučujme počkat na dosažení provozní rychlosti a teploty a pak zkontrolovat, zda nezmizely.

POZOR

 

Tuto operaci je třeba opakovat vždy při startu po dlouhých obdobích nečinnosti a pokaždé, když je to nutné.

ZASTAVENÍ ČERPADLA / ELEKTRICKÉHO ČERPADLA

- Pokud chybí zpětný ventil, zavřete klapku na tlakovém potrubí.

- Pokud chybí patní ventil, musíte zavřít klapku u sání.

- Přerušte přívod elektrického proudu k motoru čerpadla.

KONTROLY PŘI PROVOZU

Po době dostatečné k dosažení provozních podmínek zkontrolujte zda:

- nedochází k úniku kapaliny.

- se u čerpadla nevyskytují vibrace nebo nezvyklé zvuky.

- nedochází k výkyvům u průtočného množství.

- okolní teplota není vyšší než 40oC.

- teplota skříně čerpadla není nepřekračuje 90oC.

- příkon motoru není vyšší než příkon uvedený na štítku.

Pokud zjistíte i jen jednu z těchto podmínek, vypněte čerpadlo a zjistěte příčinu tohoto stavu.

Teplota ložisek: teplota ložisek, měřená na vnějším krytu motoru, může překročit teplotu prostředí až o 55oC.

POZOR

 

Pokud teplota povrchu čerpadla přesáhne 50oC, doporučujeme ho chránit před náhodnými dotyky, např. pomocí mřížek nebo zaclonění, které však nesmí bránit 

 

správnému proudění vzduchu.

POZOR

 

Kvůli zamezení vážného poškození součástí, doporučujeme:

 

- abyste čerpadlo nenechávali běžet bez kapaliny;

 

- aby čerpadlo neběželo po delší dobu se zavřeným výtlačným ventilem (max. 5 min.)

POZOR

 

Má-li čerpadlo zůstat mimo provoz v prostředí s nízkou teplotou nebo na dobu delší než tři měsíce, doporučujeme vypustit vodu pomocí příslušné zátk.

KONZERVACE

Čerpadlo je nainstalované, mimo provoz, avšak připravené k provozu: jednou měsíčně uveďte čerpadlo alespoň na 10 minut do provozu.

Čerpadlo je odmontované ze zařízení a uskladněné: čerpadlo omyjte a povrchy pomocí vhodných prostředků chraňte před možnou korozí

 7.       ÚDRŽBA

Elektrická čerpadla SAER řady IR-IR4P-MG jsou stroje, které nevyžadují žádnou pravidelnou údržbu. Pro provedení generální údržby se obraťte se na technický servis SAER. 

Bez předchozího schválení neprovádějte u čerpadla žádné změny.

  

Pokud budete muset provést jakoukoliv údržbu, dodržujte následující pokyny:

 

- motor čerpadla odpojte od elektřiny;

 

- vyčkejte, dokud teplota kapaliny neklesne natolik, aby nehrozilo nebezpečí popálení;

 

- pokud je kapalina čerpaná čerpadlem zdraví nebezpečná, musíte dodržovat následující pokyny:

 

- pracovníci musí používat vhodné prostředky osobní ochrany (masku, brýle, rukavice, atd.)

 

- kapalina musí být opatrně zachycena a zlikvidována podle platných norem;

 

- čerpadlo je třeba vně i zevnitř omýt a zbytky musí být zlikvidovány výše uvedeným způsobem. 

Demontáž / montáž elektrických čerpadel řady IR a IR4P (viz obr. 6 a 7) a MG (viz obr. 8)

Demontáž

Hydraulická část:

 Vyšroubujete šrouby 13 a motor, včetně držáku, a celou rotační část čerpadla můžete demontovat z tělesa čerpadla 1, aniž byste je museli odstranit z místa 

jeho instalace. Po odstranění matice 4, podložky 5 (IR-IR4P), oběžného kola 6 a péra 17 (MG:22) můžete zkontrolovat/vyměnit mechanické ucpávky 7 a 8.

Motor (IR-IR4P): 

Po odmontování krytu ventilátoru 29 a ventilátoru 26 získáte přístup ke čtyřem táhlům 28, po jejichž vyšroubování můžete odmontovat celou jednotku motoru. 

Chcete-li vyměnit ložiska 16 a těsnící kroužky 15, použijte odpovídající nářadí, abyste nezničili místa jejich uložení.

Montáž:

 Operace při montáži jsou stejné jako při demontáži, jen se postupuje v obráceném pořadí; vyměňuje se však těsnění 9. Ložiska 16 (IR-IR4P) se musí na hřídel na-

montovat pomocí lisu nebo pomocí mosazné trubky, opřené o vnitřní kroužek ložiska - přitom musíte kladivem lehce a rovnoměrně klepat na její obvod (případně nejdříve 

zahřát ložiska v olejové lázni při 90oC). Pečlivě odstraňte všechny nánosy na kluzném povrchu, aby se nepoškodily těsnící součásti. Montáž těsnících kroužků 15 (IR-IR4P) 

doporučujeme provádět pomocí nářadí a pak kroužky pečlivě namazat tukem.

Zvláštní pozornost je třeba věnovat montáži mechanické ucpávky. Pevnou část 8 navlhčete vodou a pomocí vhodného nářadí ji zaveďte do místa jejího uložení; dávejte po-

zor, abyste nenařízli vnější kroužek a/nebo neudělali vryp do zabroušené části. Otáčivou část 7 také navlhčete vodou a po očištění hřídele ji opatrně namontujte s použítím 

potřebného nářadí. Při montáži jednotlivých částí nepoužívejte sílu a vše dobře dotáhněte.

Mazání ložisek: 

ložiska jsou namazána na celou dobu životnosti (tukem) a proto nevyžadují žádnou údržbu. 

CZ

Содержание IR Series

Страница 1: ...ido Manual de empleo y mantenimiento IR IR4P MG F Electropompes centrifuges monobloc normalisees Pompes centrifuges normalisees avec manchon d accouplement rigide Manuel de emploi et de entretien IR I...

Страница 2: ...SES EN GARDE CONTRE LES ACCIDENTS DU TRAVAIL 17 17 4 SP CIFICATIONS TECHNIQUES ET UTILISATION 17 5 INSTALLATION 17 6 MISE EN MARCHE FONCTIONNEMENT ET ARR T 19 7 MAINTENANCE 19 8 MISE HORS SERVICE ET L...

Страница 3: ...ump out of children s reach Instalar la electrobomba fuera del alcance de ninos Installer la pompe loin de la port e des enfants Die Pumpe an der Stelle einsetzten wo sie f r die Kinder unzug nglich i...

Страница 4: ...gazzinamento Storage Almacenamiento Stockage Einlagerung Armazenamento Min C Max C Temperatura Temperature Temperatura Temp rature Temperatur Temperatura 15 70 120 0 40 5 50 Umidit relativa Relative A...

Страница 5: ...accoppiate ad un motore asincrono normalizzato di forma B3 B5 MG1 pompa ad asse nudo MG2 gruppo elettropompa In tutte le pompe il corpo normalizzato secondo le norme UNI EN 733 Il motore e la girante...

Страница 6: ...ire sempre verso la pompa fig 3a Nel caso invece di funzionamento sotto battente la tubazione di presa deve essere sempre discendente verso la pompa fig 3b Pertanto gli eventuali coni di raccordo 1 de...

Страница 7: ...Pompa installata inattiva ma pronta ad essere avviata mettere in funzione la pompa per almeno 10 minuti una volta al mese Pompa rimossa dall impianto e immagazzinata lavare la pompa e proteggere le su...

Страница 8: ...no i dispositivi di protezione elettrica La tensione di alimentazione non uguale a quella di targa del motore Cambiare tensione o motore Un cavo a massa o in corto circuito Riparare o sostituire il ca...

Страница 9: ...e without disconnecting the pump body from the system pipes MG series single impeller single block centrifugal type with rigid coupling coupled to a standard B3 B5 form asynchronous motor MG1 bare sha...

Страница 10: ...lways rise towards the pump fig 3a On the other hand in the case of operation under water head the intake pipe must always slope down towards the pump fig 3b For this reason any fitting cones 1 must b...

Страница 11: ...in operation but ready to be started up operate the pump for at least 10 minutes once a month Pump removed from the system and put into storage clean the pump and protect its surfaces from corrosion b...

Страница 12: ...ting part is hindered Disassemble and remove the cause The electrical protection devices are triggered The power supply voltage does not match that shown on the motor plate Change voltage or motor A c...

Страница 13: ...acopladas a un motor as ncrono normalizado tipo B3 B5 MG1 bomba de eje libre MG2 grupo electrobomba El cuerpo de todas las bombas est normalizado seg n las normas UNI EN 733 El motor y el rodete puede...

Страница 14: ...ser perfectamente estanca al aire y no estar posicionada horizontalmente sino subir siempre hacia la bomba fig 3a En caso sin embargo de funcionamiento bajo presi n hidrost tica del agua la tuber a d...

Страница 15: ...tapa designada CONSERVACI N Bomba instalada inactiva pero lista para funcionar ponga en marcha la bomba al menos durante 10 minutos una vez al mes Bomba desconectada de la instalaci n y almacenada lav...

Страница 16: ...omponente giratorio est frenado Desmontar y eliminar la causa Se disparan los dispositivos de protecci n el ctrica La tensi n de alimentaci n no es igual a la de la placa del motor Cambiar la tensi n...

Страница 17: ...nstallation CONSTRUCTIVE CHARACTERISTICS MG1 MG2 electropumps are of the single impeller single block centrifugal type with rigid coupling coupled to a standard B3 B5 form asynchronous motor MG1 bare...

Страница 18: ...Par contre en cas de fonctionnement avec charge d eau le tuyau de prise doit toujours tre descendant vers la pompe fig 3b C est pourquoi les ventuels c nes de raccord 1 doivent tre excentriques et or...

Страница 19: ...nutes par mois Pompe d sinstall e et stock e laver la pompe et prot ger les surfaces contre tout danger de corrosion en appliquant les produits pr vus cet effet Les pompes lectropompes SAER IR IR4P MG...

Страница 20: ...e est frein e D monter et liminer la cause Les dispositifs de protection lectrique d clenchent La tension d alimentation n est pas gale celle qui est indiqu e sur la plaquette du moteur Changer la ten...

Страница 21: ...en werden ohne das Pumpengehaeuse von den Anlageleitungen abzumontieren Serie MG einbloeckige Kreiselpumpen mit einem Laufrad mit Kupplung die mit einem den Normen B3 B5 entsprechenden Asynchronnormmo...

Страница 22: ...leitung stets zur Pumpe absteigen Abb 3b Daher muessen die eventuellen Uebergangskegel exzentrisch und wie in der Abbildung ausgerichtet sein um die Blasenbildung beim Angiessen oder beim Betrieb zu v...

Страница 23: ...t installiert arbeitet nicht ist aber betriebsbereit die Pumpe einmal im Monat mindestens 10 Minuten lang laufen lassen Die Pumpe wurde aus der Anlage ausgebaut und eingelagert die Pumpe waschen und d...

Страница 24: ...t Ausbauen und die Ursache beheben Die elektrischen Schutzvorrichungen werden ausgeloest Die Speisespannung entspricht nicht den Angaben auf dem Motorkennschild Spannung oder Motor wechseln Ein Kabel...

Страница 25: ...plamento permanente acopladas com um motor ass ncrono normalizado de tipo B3 B5 MG1 bomba sem motor MG2 bomba com motor Em todas as bombas o corpo realizado de acordo com as normas UNI EN 733 O motor...

Страница 26: ...nte mas subir sempre em direc o bomba fig 3a Em caso de funcionamento de bomba baixo press o hidrost tica da gua o tubo de tonada deve sempre descer para a bomba fig 3b Portanto os eventuais cones de...

Страница 27: ...uma vez por m s Bomba retirada da instala o e armazenada lave a bomba e proteja as superf cies contra perigos de corros o aplicando produtos id neos As bombas El tricasSAER s rie IR IR4P MG s o m quin...

Страница 28: ...nof sico Substitua o condensador A pe a rotat ria est travada Desmonte e elimine a causa Os dispositivos de protec o el ctrica pulam A tens o de alimenta o n o igual quela da placa do motor Mude a ten...

Страница 29: ...t odpojte p vod elektrick ho proudu a ujist te se e ho nelze znovu zapojit P EDB N KONTROLY POZOR Zkontrolujte zda daje uveden na t tku zejm na v kon frekvence nap t a p kon souhlas s charakteristikam...

Страница 30: ...n erpadla Hrubost filtru mus b t ni ne 2 mm a volnou pr chodnost minim ln o velikosti trojn sobku pr ezu potrub aby nedoch zelo k nadm rn m ztr t m v konu Pro regulaci pr to n ho mno stv doporu ujeme...

Страница 31: ...hne 50oC doporu ujeme ho chr nit p ed n hodn mi dotyky nap pomoc m ek nebo zaclon n kter v ak nesm br nit spr vn mu proud n vzduchu POZOR Kv li zamezen v n ho po kozen sou st doporu ujeme abyste erpad...

Страница 32: ...elov svorky Ut hn te v echny svorky Rota n st je zablokovan Vymontujte ji a odstra te p inu Ve vod je p li velk mno stv p sku Pomoc klapky na v tlaku omezte pr tok Hustota a nebo viskozita kapaliny je...

Страница 33: ...iner einzigen Spannung mit Kondensator monof sica para alimenta o com tens o nica com condensador d monofase per alimentazione a due possibili tensioni con condensatore d1 tensione bassa d2 tensione a...

Страница 34: ...IR IR4P IR IR4P MG1 MG2 6 7 8 ELETTROPOMPE 34...

Страница 35: ...umplen la Directiva M quinas 2006 42 CEE Directiva Compatibilidad electromagn tica 2004 108 CEE D CLARATION DE CONFORMIT La Soci t SAER Elettropompe S p A dont le si ge se trouve via Circonvallazione...

Страница 36: ...b mer ou devenir illisible en demander imm diatement une copie Tout op rateur charg d utiliser le produit ou responsable de la maintenance doit en conna tre l emplacement et doit avoir la possibilit d...

Отзывы: