background image

 

 

Per svuotare il sacco di raccolta (illustrazione  L )

 

  Spegnere il motore e attendere finché si è completamente fermato l'utensile di 

taglio. 

  Alzare sportello di lancio. 

  Sospendere alla staffa di trasporto il sacco di raccolta riempito dell'arieggiatore 

 

lo sportello di lancio si chiude automaticamente. 

  Scuotere accuratamente il sacco di raccolta mantenendolo dalla staffa di trasporto 

nella parte inferiore del fondo. 

 

 

 

Funzionamento senza sacco di raccolta 

AVVERTENZA 

Durante il funzionamento senza sacco di raccolta dell’erba, è necessari

o che la 

ribalta d’espulsione nell’alloggiamento dell’arieggiatore sia sempre chiuso 

(ribaltato verso il basso). 

 

 

15

 

ESERCIZIO DI ARIEGGIATURA 

 

    

    

   

 

 

     

    

    

 

Nota di sicurezza! 

Per la spiegazione dei simboli si veda 

alla tabella pagina 2 

 

 

NOTA 

Per proteggere l’albero portalame evitare di effettuare curve strette e prima di 
fare una conversione sollevare l’albero portalame. 

 

Arieggiatura in pendenza 

 

ATTENZIONE 
L'apparecchio può essere usato su scarpate e pendii con una pendenza in salita 
fino al 46% (inclinazione 25°). 
Tuttavia, per motivi di sicurezza consigliamo caldamente di non sfruttare questo 
potenziale teorico. Mantenere sempre una posizione ben salda. 
Fondamentalmente gli scarificatori manuali non si dovrebbero utilizzare nei 
pendii con una pendenza in salita di oltre il 26% (inclinazione 15°). Vi è il rischio 
di perdere la stabilità! 

Manovrabilità del ca

vo durante l’

arieggiatura 

Mettere il cavo in modo che la macchina lo possa tirare senza incontrare resistenza, 
sulla superficie di prato su cui è già stato lavorato. Quando si gira la macchina, lo 
scarico di trazione porta automaticamente il cavo dall'altra parte del manubrio.  

Fare attenzione che il cavo sia sempre lontano dall’utensile di taglio e che non si 

annodi.  
Controllare regolarmente che non sia danngeggiato e utilizzare soltanto in stato 
perfetto. 

Controllo della sicurezza di funzionamento 

 

Lo scarificatore è equipaggiato con un dispositivo di arresto motore. 
Prima della prima scarificazione occorre accertarsi che la staffa di sicurezza/leva di 
comando del freno motore funzioni perfettamente. Se la staffa / leva di comando viene 
rilasciata, il motore deve spegnersi e l'utensile di taglio deve fermarsi (Attenzione! 
L'utensile di taglio gira ancora per un po' dopo lo spegnimento!). In caso contrario, 
rivolgersi all'officina autorizzata più vicina. 
Una volta rilasciata, la staffa/leva deve tornare in ogni caso nella posizione indicata 

nella figura „Descrizione dei componenti“.

 

In ca

so contrario, si deve richiedere una verifica presso un’officina specializzata e 

autorizzata. 
Non è consentito manipolare né disattivare i dispositivi di sicurezza e di protezione della 
macchina! 
Accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano applicati correttamente e che non 
siano danneggiati! 
Controllare se la parte superiore del longherone (isolamento) presenta danni. Se il 
flessibile di rivestimento è danneggiato, rivolgersi immediatamente all'officina 
autorizzata più vicina onde evitare che si subiscano lesioni (scossa elettrica) se si entra 
in contatto con particolari sotto tensione. 
Ogni 10 ore di lavoro controllare che tutte le viti e i dadi dell'apparecchio siano ben 
saldi; stringerli se necessario! 
Controllare lo stato e la posizione delle lame anche prima della scarificazione onde 

evitare eventuali pericoli (vedi a tal proposito il capitolo „Manutenzione dell'albero 
portalama”). 

 

AVVERTENZA 
I lavori sull'albero portalama, l'apertura o rimozione di qualsiasi copertura fissata 
sull'apparecchio si devono affidare sempre a un'officina autorizzata, poiché 
occorre effettuare un controllo dell'isolamento ai sensi della norma DIN EN 60335 
dopo gli interventi di riparazione o manutenzione sui componenti di isolamento 
(ad es. albero portalama, componenti di fissaggio, coperture). 
Inoltre, se l'albero portalama non è assemblato correttamente, alcune parti si 
possono staccare, il che potrebbe provocare gravi lesioni. 

Se l'albero portalama si blocca, ad es. dopo aver tamponato un ostacolo o a causa di 
corpi estranei, far controllare da un'officina autorizzata se lo scarificatore presenta 
componenti danneggiati o deformati. Far eseguire sempre da un'officina autorizzata 
anche le eventuali riparazioni che si rendono necessarie. 
Nel caso in cui la macchina inizi a vibrare con forza in modo inusuale o emetta insoliti 

rumori intensi, occorre far eseguire tempestivamente una verifica da un’officina 

specializzata e autorizzata. 

Limitazioni temporali 

Il funzionamento degli arieggiatori è sottoposto ad un ordinamento regionale e 
temporaneo diverso. Lei è perciò pregato di informasi presso le autorità competenti, 
prima di azionarlo. 

Consigli per la cura del prato (illustrazione  M ) 

Durante l’

arieggiatura, guidare l'apparecchio in linee diritte ad una velocità moderata. A 

causa del senso di rotazione in avanti dell'albero della lama, è richiesta soltanto una 
ridotta forza di spinta. A seconda delle caratteristiche del terreno in parte potrebbe 

essere necessario trattenere l’arieggiatore contro la direzione di lavoro.

 Evitare percorsi 

di curve strette.  
Su erba con forte presenza di muschio o erbacce si consiglia di arieggiare una seconda 
volta ad angolo retto rispetto alla prima direzione di lavoro. 

Durante l’arieggiatura senza 

sacco di raccolta, prima della seconda passata, è necessario eliminare il prodotto 
arieggiato. L'altro materiale arieggiato potrebbe pregiudicare il risultato di arieggiatura, 
caricare inutilmente l'apparecchio e rendere inutilmente difficile il lavoro all'operatore 
(notevoli forze di spinta). 
L'eliminazione/caricamento di materiale arieggiato può avvenire molto facilmente 
mediante un'aspirazione per mezzo di un tagliaerba TurboStar oppure manualmente 
con un rastrello. 

 

 

16

 

INTERVALLI DI MANUTENZIONE 

 

IMPORTANTE 
Evitare danni! In condizioni estreme e straordinarie occorrono eventualmente 
intervalli di manutenzione più brevi rispetto a quelli indicati in basso. Se si 
riscontrano difetti, rivolgersi ad un'officina autorizzata. 

 

Eseguire le manutenzioni di routine sulla macchina rispettando gli intervalli di 
manutenzione riportati di seguito. 
I seguenti intervalli di manutenzione si devono eseguire oltre ai lavori di manutenzione 
riportati nel presente manuale. 

 

Prima della prima messa in funzione 

 

Controllare che tutte le connessioni a vite siano ben salde. 

 

Controllare l'albero della lama ed eventualmente farlo stringere da un'officina 
autorizzata. 

 

Controllare se la staffa di sicurezza funziona perfettamente. 

 

Controllare se tutti i dispositivi di protezione sono applicati correttamente e non 
sono danneggiati. 

 

Prima di ogni impiego 

 

Controllare la superficie del prato e rimuovere tutti i corpi estranei. 

 

Controllare l'area del cavo di limitazione (se si utilizza anche una falciatrice 
automatica per la cura del prato). 

 

Controllare lo stato e la posizione della lama ed eventualmente farla sostituire o 
stringere da un'officina autorizzata. 

 

Controllare se la staffa di sicurezza funziona perfettamente. 

 

Controllare se tutti i dispositivi di protezione sono applicati correttamente e non 
sono danneggiati. 

 

Controllare l'usura del dispositivo raccoglierba o la perdita della sua funzionalità. 

 

Controllare se la parte superiore del longherone (isolamento) presenta danni. 

 

Controllare se il cavo di allacciamento presenta segni di danneggiamento o 
invecchiamento. 

 

Ogni 10 ore di esercizio 

 

Controllare che tutte le connessioni a vite siano ben salde. 

 

Controllare se l'albero della lama è usurato e in posizione. 

 

Dopo di ogni impiego 

 

Pulire lo scarificatore. 

Содержание 31-V EL

Страница 1: ...EL Vertikutierer BETRIEBSANLEITUNG Scarificateur LIVRET D ENTRETIEN Scarifier OPERATOR S MANUAL Verticuteerder BEDIENINGSHANDLEIDING Escarificador MANUAL DEL OPERADOR Arieggiatore MANUALE DELL OPERAT...

Страница 2: ...C1 C3 C2 31 V EL C2 35 V EL D2 A2 31 V EL A2 35 V EL F 31 V EL F 35 V EL...

Страница 3: ...Z2 V2 R1 S1 L M N3 N...

Страница 4: ......

Страница 5: ...le gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador Manual...

Страница 6: ......

Страница 7: ...13 Einstellen der Vertikutiertiefe 7 Einstellung Abbildung Z2 V2 7 Vertikutierprobe 7 14 Grasfangeinrichtung 7 Betrieb mit Grasfangsack Zubeh r 7 Fangsack am Vertikutierer einh ngen Abbildung R1 S1 7...

Страница 8: ...odelle 31 V EL SA725 Arbeitsbreite 310 mm 35 V EL SA726 Arbeitsbreite 350 mm Die korrekte Modellbezeichnung Ihres Ger tes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild 3 ERKL RUNG DER PIK...

Страница 9: ...en Hochgeschleuderte Gegenst nde k nnen schwere Verletzungen verursachen Vertikutieren Sie niemals ohne Schutzbrille 5 BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Das Ger t ist ausschlie lich zum Vertikutieren von G...

Страница 10: ...en nicht mit der Maschine ber das Anschlusskabel fahren beim F hren des Anschlusskabels stets Sicherheitsabstand einhalten Falls das Anschlusskabel besch digt wird das Ger t ausschalten und warten bis...

Страница 11: ...ngen sind die bei der Benutzung der Maschine entstehenden H chstwerte Die Verwendung von unausgewuchteten Schneidwerkzeugen zu hohe Fahrgeschwindigkeit und mangelhafte Wartung haben erheblichen Einflu...

Страница 12: ...oder eingeklemmt werden 9 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Sicherheitshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 2 Alle Verschraubungen auf festen Sitz pr fen Die Schrauben gegebenenfalls nachziehen Ins...

Страница 13: ...lle sollten die Messer die Grasnarbe eben anritzen Eine Arbeitstiefe bis 3 mm ist zu empfehlen Bei einem gepflegten steinfreien Rasen mit weichem Boden kann die Vertikutiertiefe etwas gr er eingestell...

Страница 14: ...t oder verformt sind Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ungew hnlich stark zu vibrieren oder ungew...

Страница 15: ...n Ein zu starkes Fixieren des Ger tes kann zu Besch digungen f hren Wartung des Messerwelle Pr fen Sie vor jedem Vertikutieren den Zustand und festen Sitz der Messer Abgenutzte oder besch digte Messer...

Страница 16: ...Lagerung vorn hinten Gleitlagerung Schallleistungspegel Garantierter Schallleistungspegel gemessen nach 2000 14 EG Lwa 87 dB A Schalldruckpegel Emissions Schalldruckpegel am Bedienerplatz gemessen na...

Страница 17: ...ification 7 14 Dispositif de r cup ration de l herbe 7 Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe accessoire 7 Suspension du sac de r cup ration sur le scarificateur Illustration R1 S1 7 Vidag...

Страница 18: ...t pour les mod les suivants 31 V EL SA725 Largeur de travail 310 mm 35 V EL SA726 Largeur de travail 350mm La d signation correcte du mod le de votre appareil et le num ro de s rie sont indiqu s sur l...

Страница 19: ...ettoyage portez toujours des gants de protection AVERTISSEMENT Le port de lunettes de protection est obligatoire La projection d objets peut entra ner de graves blessures Ne d feutrez jamais sans lune...

Страница 20: ...isation Les pictogrammes us s ou endommag s doivent tre remplac s Maniement L appareil ne doit pas tre exploit dans une zone explosive Tenez les c bles de raccordement loign s de l outil de coupe En t...

Страница 21: ...dans ces instructions d utilisation sont les niveaux maximum autoris s pour l utilisation de la machine L utilisation d un l ment de d coupe d s quilibr la vitesse excessive du mouvement ou l absence...

Страница 22: ...er un d faut technique de l appareil IMPORTANT Veillez ce que les c bles Bowden ne soient pas pli s ni coinc s lorsque vous soulevez les barres de guidage 9 AVANT LA PREMIERE MISE EN MARCHE Conisgne d...

Страница 23: ...doivent effleurer la couche v g tale Une profondeur de travail jusqu 3 mm est recommand e Si le gazon est entretenu et sans cailloux sur un sol mou la profondeur de scarification peut tre l g rement...

Страница 24: ...ames est bloqu par ex cause du heurt d un obstacle ou d un corps tranger charger un atelier sp cialis habilit de v rifier si des pi ces du scarificateur ont t endommag es ou d form es Toujours faire r...

Страница 25: ...angle d amarrage Dans le cas de chargements pouvant rouler l amarrage direct avec quatre sangles est recommand S curisez les roues de l appareil de telle sorte qu il ne puisse pas bouger durant le tra...

Страница 26: ...s ABS Largeur de travail 310 mm 31 V EL 350 mm 35 V EL Lames du scarificateur 13 pces 31 V EL 15 pces 35 V EL Poign e r glable en hauteur double Contenu du sac de r cup ration 50 litres Poids 18 5 kg...

Страница 27: ...2 Emergency stopping 6 13 Adjusting the scarifying depth 6 Setting Illustration Z2 V2 7 Scarifying test 7 14 Grass collector 7 Operation with grass collector accessory 7 Attaching the grass collector...

Страница 28: ...ating width 350 mm See the rating plate for the correct model designation for your equipment and the serial number 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operator s manual and safety inst...

Страница 29: ...s special care must be taken The scarifier must not be used in particular for the removal of weeds between stones or paving stones on terraces or paths as a rotavator or for levelling uneven areas of...

Страница 30: ...cine or drugs Avoid using the machine if possible on wet grass in order to avoid the danger of slipping Always make sure that you are standing securely whilst using the scarifier on slopes Always work...

Страница 31: ...ove the grass collecting bag Maintenance and storage Insufficient equipment maintenance will lead to safety related faults Ensure that all screws have been tightened securely and that the machine is i...

Страница 32: ...he proper and safe operation of the garden equipment a connection cable of the minimum quality H05 RN F alternatively H05 VV F in accordance with DIN VDE 0282 4 with a cross section of 3 x 1 5 mm and...

Страница 33: ...s automatically Shake out of the grass bag thoroughly holding it by the carrying strap and bottom Operation without grass collector WARNING When scarifying without grass collector the ejection flap on...

Страница 34: ...age space loosen the two wing nuts such that the top guide tube can be folded down towards the engine In doing so do not kink nor squeeze the cable and throttle cable CAUTION When folding the bar for...

Страница 35: ...isted here please contact the nearest authorized dealer This applies in particular to appliances with electrical motors as when these are repaired they must always undergo an insulation protection tes...

Страница 36: ......

Страница 37: ...al van nood 7 13 Instellen van de verticuteerdiepte 7 Instelling Afbeelding Z2 V2 7 Verticuteerproef 7 14 Grasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak accessoire 7 Opvangzak aan de verticuteerder...

Страница 38: ...Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende modellen 31 V EL SA725 Werkbreedte 310 mm 35 V EL SA726 Werkbreedte 350 mm Gelieve de correcte modelbenaming van uw apparaat en het serienummer af te lei...

Страница 39: ...heidsbril dragen Omhoog geslingerde voorwerpen kunnen zware verwondingen veroorzaken Verticuteer nooit zonder veiligheidsbril 5 GEBRUIK CONFORM DE VOORSCHRIFTEN Het toestel is uitsluitend bestemd voor...

Страница 40: ...eving worden gebruikt Aansluitkabels uit de buurt van de snijdinrichting houden Bij het verticuteren niet met de machine over de aansluitkabel rijden en bij het geleiden van de aansluitkabel steeds ve...

Страница 41: ...het apparaat De inzet van een snij element in onbalans overmatige bewegingssnelheid of gebrekkig onderhoud zijn van aanzienlijke invloed op geluidsemissie en trillingen Daarom is het noodzakelijk om...

Страница 42: ...een technisch defect van de machine leiden BELANGRIJK Let erop dat de bowdenkabels bij optillen van de duwboom niet geknikt worden of bekneld raken 9 VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Veiligheidsinstructi...

Страница 43: ...instellen Bij neergelaten messenas dienen de messen de grasnerf iets aan te ritsen De werkdiepte van max 3 mm is aan te bevelen Bij een verzorgde gazon zonder stenen kan de verticuteerdiepte iets gro...

Страница 44: ...akwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken dan is een onmiddellijke controle door een geautoriseerde vakwerkplaats vereist Tijde...

Страница 45: ...strak wordt vastgezet dan kunnen beschadigingen het gevolg zijn Onderhoud van de messenas Controleer voor ieder verticuteren de toestand en vaste zitting van de messen Versleten of beschadigde messen...

Страница 46: ...er 180 mm 180 mm Lagers voor achter Glijlagers Geluidsvermogen Gegarandeerd geluidsvermogen gemeten conform 2000 14 CE Lwa 87 dB A Geluidsdrukniveau Emissie geluidsdrukniveau op de plaats van de opera...

Страница 47: ...e Ilustraci n Z2 V2 7 Prueba de escarificaci n 7 14 Dispositivo colector de hierba 7 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped accesorio 7 Colgar la bolsa colectora en el escarificador Ilustraci...

Страница 48: ...o de trabajo 310 mm 35 V EL SA726 Ancho de trabajo 350 mm Consulte la designaci n correcta de modelo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas 3 EXPLICACI N DE LOS PICTOGRAMAS...

Страница 49: ...las cuchillas del escarificador puede causar lesiones Hay que llevar siempre guantes de protecci n al efectuar trabajos de mantenimiento y limpieza AVISO Lleve gafas de protecci n Los objetos proyect...

Страница 50: ...as desgastadas o da adas y los tornillos de sujeci n Comprobar el estado de los pictogramas en cada uso Sustituir los pictogramas desgastados o deteriorados Manejo El aparato no deber utilizarse en un...

Страница 51: ...nte a un taller competente autorizado ADVERTENCIA Los niveles de ruido y vibraci n mostrados en este manual de instrucciones representan los niveles m ximos para el uso de la m quina El uso de un elem...

Страница 52: ...r cuidado para no doblar o aplastar los cables Bowden 9 ANTES DEL PRIMER USO Advertencia sobre la seguridad Vea la explicaci n de los s mbolos en el cuadro p gina 2 Compruebe el asiento seguro de toda...

Страница 53: ...na Con el rbol portacuchillas bajado las cuchillas deben rozar la capa de c sped Se aconseja una profundidad de trabajo de 3 mm En caso de un c sped cuidado sin piedras con suelo blando puede ajustars...

Страница 54: ...rme a la norma DIN EN 60335 una comprobaci n de la protecci n aislante Adem s si las piezas del rbol de cuchillas no se montan correctamente se podr an soltar las piezas y provocar lesiones graves Si...

Страница 55: ...la etiqueta al utilizar la correa de trincar En caso de materiales de carga que rueden aconsejamos el anclaje directo con 4 correas tensoras Asegure el aparato por las ruedas de forma que no se pueda...

Страница 56: ...lable altura larguero de gu a doble Volumen de la bolsa colectora 50 litros Peso 18 5 kg 31 V EL 20 kg 35 V EL Largo 1330 mm Ancho 490 mm Altura 990 mm Ruedas 180 mm 180 mm Disposici n rodamientos del...

Страница 57: ...t di arieggiatura 7 Regolazione illustrazione Z2 V2 7 Prova di arieggiatura 7 14 Dispositivo di raccolta dell erba 7 Funzionamento con sacco di raccolta accessori 7 Appendere il sacco per la raccolta...

Страница 58: ...alide per i seguenti modelli 31 V EL SA725 Larghezza di lavoro 310 mm 35 V EL SA726 Larghezza di lavoro 350 mm Il nome corretto del modello del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati s...

Страница 59: ...o con la lama di arieggiatura pu causare gravissime lesioni Portare sempre dei guanti di protezione durante l esecuzione dei lavori di manutenzione e pulizia AVVERTENZA Portare occhiali di sicurezza G...

Страница 60: ...ontrollare le condizioni dei pittogrammi I pittogrammi usurati o danneggiati vanno sostituiti Uso Non consentito utilizzare l apparecchio in zone esposte al pericolo di deflagrazioni Tenere il cavo di...

Страница 61: ...ruzioni per l uso sono i valori massimi emessi dalla macchina durante l uso L uso di elementi di taglio non equilibrati l eccessiva velocit di movimento o la mancata manutenzione hanno un influenza si...

Страница 62: ...difetto tecnico dell apparecchio IMPORTANTE Accertare che le guaine non vengano piegate o rimangano incastrate al momento del sollevamento delle stegole di guida 9 PRIMA DELLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE...

Страница 63: ...ntagliare non zolla erbosa raccomandabile una profondit di lavoro di 3 mm Su erba curata senza pietre e su terreno morbido la profondit di arieggiatura pu essere regolata ad un valore un po pi alto In...

Страница 64: ...i interventi di riparazione o manutenzione sui componenti di isolamento ad es albero portalama componenti di fissaggio coperture Inoltre se l albero portalama non assemblato correttamente alcune parti...

Страница 65: ...asporto con la massima sicurezza Le cinghie di serraggio sono realizzate con nastri in fibre sintetiche Ciascuna cinghia di serraggio contrassegnata da un etichetta L etichetta contiene indicazioni im...

Страница 66: ...3000 min 1 Arieggiatore Carter Materiale sintetico antiurto ABS Larghezza di lavoro 310 mm 31 V EL 350 mm 35 V EL Lama arieggiatore 13 pezzi 31 V EL 15 pezzi 35 V EL Longherone di guida regol in altez...

Страница 67: ......

Страница 68: ...rectivas soddisfa le relative condizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO...

Страница 69: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Страница 70: ...ndizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE D...

Страница 71: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Страница 72: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Отзывы: