Sabo 31-V EL Скачать руководство пользователя страница 25

 

Utilisez exclusivement des pièces de rechange originales, elles seules vous 
garantissent sécurité et qualité. 

 

     

     

      

 

     

      

 

Consigne de sécurité !

 

Explication des symboles, 

 voir tableau page 2 

 

 

Nettoyage (Illustration  N3 ) 

 

Enlever la saleté et les restes d'herbe immédiatement après le travail. Coucher la 
machine sur le côté et utiliser une brosse ou un chiffon pour la nettoyer.  
Les fentes d'air pour le refroidissement du moteur électrique (1) ne doivent pas être 
obturées par de la saleté ou des restes d'herbes. 

IMPORTANT 
Ne jamais laver 

la machine au jet d’e

au car l'installation électrique risquerait 

d'être endommagée. 

Stockage 

 

Rangez la machine dans un endroit fermé et sec après l'avoir nettoyée et non 
accessible aux enfants. Laissez le moteur se refroidir avant de ranger la machine dans 
un endroit fermé. 

 

Rabattre la barre de guidage 

 

  Afin de gagner de la place pour le stockage, desserrez les deux écrous à oreilles 

jusqu’à ce que la barre supérieure de guidage se rabatte sans résistance sur le 

moteur.  

 

Lors de cette opération, ne pliez pas ou n’écrasez pas les câbles et le câble 

Bowden.  

ATTENTION 
Lors du rabattage de la barre à des fins de transport ou de stockage, il est 
possible que le fait de desserrer les écrous à oreilles fasse renverser 

involontairement la barre. De plus, des points d’écrasement peuvent se former 

entre la partie inférieure de la barre et sa partie supérieure. Un risque de 
blessures existe  ! 

 

IMPORTANT 
Veiller à ce que les câbles ne soient pas pincés, écrasés, tournés ou tendus 
lorsque les barres de guidage sont pliées et dépliées  ! Toujours guider les 
câbles sur le côté extérieur du raccord de la barre. Un câble endommagé peut 

entraîner un défaut technique de l’appareil.

 

 

IMPORTANT 
Veillez à ce que les câbles Bowden ne soient pas pliés ni coincés lorsque vous 
soulevez les barres de guidage  ! 

 

Transport et sécurité de l'appareil (Illustration  N ) 

 

 

Si vous devez porter l’appareil, ne saisissez pas le clapet d’éjection

 ! Saisissez la 

poignée à l’avant et la barre

 transversale de la partie inférieure de la barre de 

guidage à l’arrière (voir figure 

N

). 

Avant de soulever ou de porter la machine, renseignez-vous sur son poids (voir 
caractéristiques techniques). Soulever des poids importants peut provoquer des 
ennuis de santé. 

Nous recommandons de toujours soulever ou porter l’appareil au moins à deux 

personnes.  

 

Transporter l’appareil à la verticale sur les 4

 

roues afin d’éviter des dommages sur 

l’appareil et des blessures.

 

  Stationnez le moyen de transport sur un s

ol plat pour que l’appareil ne glisse pas 

avant d'être sécurisé. 

  Décrochez le sac de récupération et sécurisez-le séparément pour le transport. 

 

Fixez en toute sécurité l’appareil avec les moyens de fixation de la charge 

autorisés (p. ex. sangles avec élément de serrage) sur ou dans le véhicule. Les 
sangles sont des bandes constituées de fibres synthétiques. Chaque sangle 

d’amarrage est marquée d'une étiquette. L’étiquette contient des indications 

importantes. Respecter les indications de cette étiquette lors de l'utilisation de la 
sangle d'amarrage. 

 

Dans le cas de chargements pouvant rouler, l’amarrage direct avec quatre sangles 
est recommandé. Sécurisez les roues de l’appareil de telle sorte qu’il ne puisse 

pas bouger durant le trajet. 

ATTENTION 
Ne serrez pas les sangles à fond. Une fixation trop forte de l'appareil risque de 

l’endommager.

 

Entretien 

de l’arbre porte

-lames 

Avant toute utilisation du scarificateur, assurez-vous que les lames sont en bon état et 
bien fixées. Des lames usées ou endommagées doivent être impérativement 
remplacées. 

MISE EN GARDE 
Le remplacement des lames doit toujours être confié à un atelier spécialisé 

autorisé car un essai de protection d’isolation doit toujours être effectué après 

des réparations ou 

des travaux d’entretien sur des pièces d’isolation

 (par 

exemple, arbre porte-lames, pièces nécessaires pour le montage) suivant la 
norme en vigueur DIN EN 60335.  
Par ailleurs, des pièces peuvent se desserrer suite à un montage incorrect de 

l’arbre porte

-lames, ce qui peut causer de graves blessures. 

 

 

 

  Le jeu de lames complet doit être remplacé si la limite d'usure (marquage rond sur 

la lame) a été atteinte ou si un ajustement de la profondeur de scarification n'est 
plus possible. 

  En cas de remplacement, n'utiliser que des lames de scarificateur d'origine ! Des 

pièces de rechange non équivalentes peuvent endommager la machine et 
représenter un risque pour votre sécurité. 

  Les lames de scarificateur de rechange doivent être pourvues durablement du 

nom et / ou du logo d'entreprise du fabricant ou du fournisseur ainsi que du 
numéro de pièce. 

 

 

 

Remplacement de la courroie dentée 

Pour des raisons de sécurité technique, nous attirons expressément votre attention sur 
le fait que la courroie de transmission ne doit être remplacée que par une pièce 

d’origine

Le remplacement de la courroie de transmission doit toujours être exécuté par un 
atelier spécialisé autorisé. 

 

 

18

 

CAUSES DE DERANGEMENTS ET ELIMINATION 

 

Dérangements 

Causes possibles 

Remède 

 

 

Le moteur ne démarre 
pas 5 secondes après 
la mise en route de 

l’appareil.

 

Pas de tension réseau. 

Brancher la fiche de secteur   

C2

 

Vérifier la sécurité. 

Câble de liaison 
endommagé. 

Faire contrôler la machine 
par un atelier spécialisé. 

Arbre porte-lames 
bloqué. 

Vérifier la profondeur du 
scarificateur. 
Nettoyer l'arbre porte-lames 
(débrancher tout d'abord la 
fiche de secteur !). 
Basculer la machine lors du 
démarrage. 

 

Faire contrôler la machine 
par un atelier spécialisé. 

 

 

Le moteur s’arrête

 

Herbe trop haute 

Prétondre le gazon 

Blocage par des corps 
étrangers 

Faire contrôler par un atelier 
spécialisé autorisé. 

Profondeur de 
scarification trop élevée 

Procéder à un nouveau 
réglage de la profondeur de 
scarification  

V2

 . 

 

 

Résultats non 
satisfaisants 

Herbe trop haute 

Prétondre le gazon 

Usure des lames 

Procéder à un nouveau 
réglage de la profondeur de 
scarification  

V2

 . 

Faire remplacer l’arbre porte

-

lames par un atelier 
spécialisé autorisé 

Profondeur de 
scarification non adaptée 

à la nature de l’herbe et 

du sol 

Procéder à un nouveau 
réglage de la profondeur de 
scarification  

V2

 . 

 

 

Fortes vibrations 

 

Faites contrôler par un atelier 
autorisé. 

 

 

L’arbre porte

-lames ne 

tourne pas 

Défaillance de la 

courroie dentée 

Faire contrôler et/ou 
remplacer par un atelier 
spécialisé autorisé. 

 

Содержание 31-V EL

Страница 1: ...EL Vertikutierer BETRIEBSANLEITUNG Scarificateur LIVRET D ENTRETIEN Scarifier OPERATOR S MANUAL Verticuteerder BEDIENINGSHANDLEIDING Escarificador MANUAL DEL OPERADOR Arieggiatore MANUALE DELL OPERAT...

Страница 2: ...C1 C3 C2 31 V EL C2 35 V EL D2 A2 31 V EL A2 35 V EL F 31 V EL F 35 V EL...

Страница 3: ...Z2 V2 R1 S1 L M N3 N...

Страница 4: ......

Страница 5: ...le gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador Manual...

Страница 6: ......

Страница 7: ...13 Einstellen der Vertikutiertiefe 7 Einstellung Abbildung Z2 V2 7 Vertikutierprobe 7 14 Grasfangeinrichtung 7 Betrieb mit Grasfangsack Zubeh r 7 Fangsack am Vertikutierer einh ngen Abbildung R1 S1 7...

Страница 8: ...odelle 31 V EL SA725 Arbeitsbreite 310 mm 35 V EL SA726 Arbeitsbreite 350 mm Die korrekte Modellbezeichnung Ihres Ger tes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild 3 ERKL RUNG DER PIK...

Страница 9: ...en Hochgeschleuderte Gegenst nde k nnen schwere Verletzungen verursachen Vertikutieren Sie niemals ohne Schutzbrille 5 BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Das Ger t ist ausschlie lich zum Vertikutieren von G...

Страница 10: ...en nicht mit der Maschine ber das Anschlusskabel fahren beim F hren des Anschlusskabels stets Sicherheitsabstand einhalten Falls das Anschlusskabel besch digt wird das Ger t ausschalten und warten bis...

Страница 11: ...ngen sind die bei der Benutzung der Maschine entstehenden H chstwerte Die Verwendung von unausgewuchteten Schneidwerkzeugen zu hohe Fahrgeschwindigkeit und mangelhafte Wartung haben erheblichen Einflu...

Страница 12: ...oder eingeklemmt werden 9 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Sicherheitshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 2 Alle Verschraubungen auf festen Sitz pr fen Die Schrauben gegebenenfalls nachziehen Ins...

Страница 13: ...lle sollten die Messer die Grasnarbe eben anritzen Eine Arbeitstiefe bis 3 mm ist zu empfehlen Bei einem gepflegten steinfreien Rasen mit weichem Boden kann die Vertikutiertiefe etwas gr er eingestell...

Страница 14: ...t oder verformt sind Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ungew hnlich stark zu vibrieren oder ungew...

Страница 15: ...n Ein zu starkes Fixieren des Ger tes kann zu Besch digungen f hren Wartung des Messerwelle Pr fen Sie vor jedem Vertikutieren den Zustand und festen Sitz der Messer Abgenutzte oder besch digte Messer...

Страница 16: ...Lagerung vorn hinten Gleitlagerung Schallleistungspegel Garantierter Schallleistungspegel gemessen nach 2000 14 EG Lwa 87 dB A Schalldruckpegel Emissions Schalldruckpegel am Bedienerplatz gemessen na...

Страница 17: ...ification 7 14 Dispositif de r cup ration de l herbe 7 Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe accessoire 7 Suspension du sac de r cup ration sur le scarificateur Illustration R1 S1 7 Vidag...

Страница 18: ...t pour les mod les suivants 31 V EL SA725 Largeur de travail 310 mm 35 V EL SA726 Largeur de travail 350mm La d signation correcte du mod le de votre appareil et le num ro de s rie sont indiqu s sur l...

Страница 19: ...ettoyage portez toujours des gants de protection AVERTISSEMENT Le port de lunettes de protection est obligatoire La projection d objets peut entra ner de graves blessures Ne d feutrez jamais sans lune...

Страница 20: ...isation Les pictogrammes us s ou endommag s doivent tre remplac s Maniement L appareil ne doit pas tre exploit dans une zone explosive Tenez les c bles de raccordement loign s de l outil de coupe En t...

Страница 21: ...dans ces instructions d utilisation sont les niveaux maximum autoris s pour l utilisation de la machine L utilisation d un l ment de d coupe d s quilibr la vitesse excessive du mouvement ou l absence...

Страница 22: ...er un d faut technique de l appareil IMPORTANT Veillez ce que les c bles Bowden ne soient pas pli s ni coinc s lorsque vous soulevez les barres de guidage 9 AVANT LA PREMIERE MISE EN MARCHE Conisgne d...

Страница 23: ...doivent effleurer la couche v g tale Une profondeur de travail jusqu 3 mm est recommand e Si le gazon est entretenu et sans cailloux sur un sol mou la profondeur de scarification peut tre l g rement...

Страница 24: ...ames est bloqu par ex cause du heurt d un obstacle ou d un corps tranger charger un atelier sp cialis habilit de v rifier si des pi ces du scarificateur ont t endommag es ou d form es Toujours faire r...

Страница 25: ...angle d amarrage Dans le cas de chargements pouvant rouler l amarrage direct avec quatre sangles est recommand S curisez les roues de l appareil de telle sorte qu il ne puisse pas bouger durant le tra...

Страница 26: ...s ABS Largeur de travail 310 mm 31 V EL 350 mm 35 V EL Lames du scarificateur 13 pces 31 V EL 15 pces 35 V EL Poign e r glable en hauteur double Contenu du sac de r cup ration 50 litres Poids 18 5 kg...

Страница 27: ...2 Emergency stopping 6 13 Adjusting the scarifying depth 6 Setting Illustration Z2 V2 7 Scarifying test 7 14 Grass collector 7 Operation with grass collector accessory 7 Attaching the grass collector...

Страница 28: ...ating width 350 mm See the rating plate for the correct model designation for your equipment and the serial number 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operator s manual and safety inst...

Страница 29: ...s special care must be taken The scarifier must not be used in particular for the removal of weeds between stones or paving stones on terraces or paths as a rotavator or for levelling uneven areas of...

Страница 30: ...cine or drugs Avoid using the machine if possible on wet grass in order to avoid the danger of slipping Always make sure that you are standing securely whilst using the scarifier on slopes Always work...

Страница 31: ...ove the grass collecting bag Maintenance and storage Insufficient equipment maintenance will lead to safety related faults Ensure that all screws have been tightened securely and that the machine is i...

Страница 32: ...he proper and safe operation of the garden equipment a connection cable of the minimum quality H05 RN F alternatively H05 VV F in accordance with DIN VDE 0282 4 with a cross section of 3 x 1 5 mm and...

Страница 33: ...s automatically Shake out of the grass bag thoroughly holding it by the carrying strap and bottom Operation without grass collector WARNING When scarifying without grass collector the ejection flap on...

Страница 34: ...age space loosen the two wing nuts such that the top guide tube can be folded down towards the engine In doing so do not kink nor squeeze the cable and throttle cable CAUTION When folding the bar for...

Страница 35: ...isted here please contact the nearest authorized dealer This applies in particular to appliances with electrical motors as when these are repaired they must always undergo an insulation protection tes...

Страница 36: ......

Страница 37: ...al van nood 7 13 Instellen van de verticuteerdiepte 7 Instelling Afbeelding Z2 V2 7 Verticuteerproef 7 14 Grasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak accessoire 7 Opvangzak aan de verticuteerder...

Страница 38: ...Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende modellen 31 V EL SA725 Werkbreedte 310 mm 35 V EL SA726 Werkbreedte 350 mm Gelieve de correcte modelbenaming van uw apparaat en het serienummer af te lei...

Страница 39: ...heidsbril dragen Omhoog geslingerde voorwerpen kunnen zware verwondingen veroorzaken Verticuteer nooit zonder veiligheidsbril 5 GEBRUIK CONFORM DE VOORSCHRIFTEN Het toestel is uitsluitend bestemd voor...

Страница 40: ...eving worden gebruikt Aansluitkabels uit de buurt van de snijdinrichting houden Bij het verticuteren niet met de machine over de aansluitkabel rijden en bij het geleiden van de aansluitkabel steeds ve...

Страница 41: ...het apparaat De inzet van een snij element in onbalans overmatige bewegingssnelheid of gebrekkig onderhoud zijn van aanzienlijke invloed op geluidsemissie en trillingen Daarom is het noodzakelijk om...

Страница 42: ...een technisch defect van de machine leiden BELANGRIJK Let erop dat de bowdenkabels bij optillen van de duwboom niet geknikt worden of bekneld raken 9 VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Veiligheidsinstructi...

Страница 43: ...instellen Bij neergelaten messenas dienen de messen de grasnerf iets aan te ritsen De werkdiepte van max 3 mm is aan te bevelen Bij een verzorgde gazon zonder stenen kan de verticuteerdiepte iets gro...

Страница 44: ...akwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken dan is een onmiddellijke controle door een geautoriseerde vakwerkplaats vereist Tijde...

Страница 45: ...strak wordt vastgezet dan kunnen beschadigingen het gevolg zijn Onderhoud van de messenas Controleer voor ieder verticuteren de toestand en vaste zitting van de messen Versleten of beschadigde messen...

Страница 46: ...er 180 mm 180 mm Lagers voor achter Glijlagers Geluidsvermogen Gegarandeerd geluidsvermogen gemeten conform 2000 14 CE Lwa 87 dB A Geluidsdrukniveau Emissie geluidsdrukniveau op de plaats van de opera...

Страница 47: ...e Ilustraci n Z2 V2 7 Prueba de escarificaci n 7 14 Dispositivo colector de hierba 7 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped accesorio 7 Colgar la bolsa colectora en el escarificador Ilustraci...

Страница 48: ...o de trabajo 310 mm 35 V EL SA726 Ancho de trabajo 350 mm Consulte la designaci n correcta de modelo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas 3 EXPLICACI N DE LOS PICTOGRAMAS...

Страница 49: ...las cuchillas del escarificador puede causar lesiones Hay que llevar siempre guantes de protecci n al efectuar trabajos de mantenimiento y limpieza AVISO Lleve gafas de protecci n Los objetos proyect...

Страница 50: ...as desgastadas o da adas y los tornillos de sujeci n Comprobar el estado de los pictogramas en cada uso Sustituir los pictogramas desgastados o deteriorados Manejo El aparato no deber utilizarse en un...

Страница 51: ...nte a un taller competente autorizado ADVERTENCIA Los niveles de ruido y vibraci n mostrados en este manual de instrucciones representan los niveles m ximos para el uso de la m quina El uso de un elem...

Страница 52: ...r cuidado para no doblar o aplastar los cables Bowden 9 ANTES DEL PRIMER USO Advertencia sobre la seguridad Vea la explicaci n de los s mbolos en el cuadro p gina 2 Compruebe el asiento seguro de toda...

Страница 53: ...na Con el rbol portacuchillas bajado las cuchillas deben rozar la capa de c sped Se aconseja una profundidad de trabajo de 3 mm En caso de un c sped cuidado sin piedras con suelo blando puede ajustars...

Страница 54: ...rme a la norma DIN EN 60335 una comprobaci n de la protecci n aislante Adem s si las piezas del rbol de cuchillas no se montan correctamente se podr an soltar las piezas y provocar lesiones graves Si...

Страница 55: ...la etiqueta al utilizar la correa de trincar En caso de materiales de carga que rueden aconsejamos el anclaje directo con 4 correas tensoras Asegure el aparato por las ruedas de forma que no se pueda...

Страница 56: ...lable altura larguero de gu a doble Volumen de la bolsa colectora 50 litros Peso 18 5 kg 31 V EL 20 kg 35 V EL Largo 1330 mm Ancho 490 mm Altura 990 mm Ruedas 180 mm 180 mm Disposici n rodamientos del...

Страница 57: ...t di arieggiatura 7 Regolazione illustrazione Z2 V2 7 Prova di arieggiatura 7 14 Dispositivo di raccolta dell erba 7 Funzionamento con sacco di raccolta accessori 7 Appendere il sacco per la raccolta...

Страница 58: ...alide per i seguenti modelli 31 V EL SA725 Larghezza di lavoro 310 mm 35 V EL SA726 Larghezza di lavoro 350 mm Il nome corretto del modello del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati s...

Страница 59: ...o con la lama di arieggiatura pu causare gravissime lesioni Portare sempre dei guanti di protezione durante l esecuzione dei lavori di manutenzione e pulizia AVVERTENZA Portare occhiali di sicurezza G...

Страница 60: ...ontrollare le condizioni dei pittogrammi I pittogrammi usurati o danneggiati vanno sostituiti Uso Non consentito utilizzare l apparecchio in zone esposte al pericolo di deflagrazioni Tenere il cavo di...

Страница 61: ...ruzioni per l uso sono i valori massimi emessi dalla macchina durante l uso L uso di elementi di taglio non equilibrati l eccessiva velocit di movimento o la mancata manutenzione hanno un influenza si...

Страница 62: ...difetto tecnico dell apparecchio IMPORTANTE Accertare che le guaine non vengano piegate o rimangano incastrate al momento del sollevamento delle stegole di guida 9 PRIMA DELLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE...

Страница 63: ...ntagliare non zolla erbosa raccomandabile una profondit di lavoro di 3 mm Su erba curata senza pietre e su terreno morbido la profondit di arieggiatura pu essere regolata ad un valore un po pi alto In...

Страница 64: ...i interventi di riparazione o manutenzione sui componenti di isolamento ad es albero portalama componenti di fissaggio coperture Inoltre se l albero portalama non assemblato correttamente alcune parti...

Страница 65: ...asporto con la massima sicurezza Le cinghie di serraggio sono realizzate con nastri in fibre sintetiche Ciascuna cinghia di serraggio contrassegnata da un etichetta L etichetta contiene indicazioni im...

Страница 66: ...3000 min 1 Arieggiatore Carter Materiale sintetico antiurto ABS Larghezza di lavoro 310 mm 31 V EL 350 mm 35 V EL Lama arieggiatore 13 pezzi 31 V EL 15 pezzi 35 V EL Longherone di guida regol in altez...

Страница 67: ......

Страница 68: ...rectivas soddisfa le relative condizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO...

Страница 69: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Страница 70: ...ndizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE D...

Страница 71: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Страница 72: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Отзывы: