background image

 

Gebruik zonder opvangzak 

WAARSCHUWING 
Bij het gebruik zonder opvangzak moet de uitwerpklep aan het 
verticuteerderchassis steeds gesloten zijn (naar onder geklapt). 

 

 

15

 

VERTICUTEERBEDRIJF 

 

    

    

     

 

 

    

    

    

 

Veiligheidsinstructie!

 

Verklaring van de symbolen  

zie tabel pagina 2 

 

 

OPMERKING Om de mesas te ontzien, scherpe bochten vermijden en voor het 
keren die mesas verhogen. 

Verticuteren op hellingen 

 

OPGELET 
Het apparaat kan in bermen en op hellingen die tot 46% (25° helling) aflopen, 
worden ingezet. 
Om veiligheidsredenen raden wij u echter dringend aan om dit theoretische 
potentieel niet te volle te benutten. Zorg er altijd voor dat u stevig en stabiel staat. 
In principe mogen met de hand geleide verticuteerders bij hellingen steiler dan 
26% (15° helling) niet worden ingezet. Het gevaar dreigt dat de stabiliteit verloren 
gaat! 

Voeren van de kabel bij het verticuteren 

Kabel zodanig klaar leggen, dat de machine deze geleidelijk losjes over het bewerkte 
gras kan meetrekken. Bij het draaien legt de trekontlasting de kabel automatisch naar 
de andere kant. 
Pas op, dat de kabel niet in de buurt van het snijdgereedschap komt en geen lussen 
vormt. 
Regelmatig controleren of de kabel beschadigd is. Gebruik de kabel alleen in 
onberispelijke toestand. 

Controle van de bedrijfsveiligheid 

 

De verticuteerder is uitgerust met een motorstop-inrichting. 
Vóór elk verticuteren controleren of de veiligheidsschakelbeugel/-schakelhendel voor 
de motorstop foutloos functioneert. Als de schakelbeugel/schakelhendel wordt 
losgelaten, dan moet de motor zich uitschakelen en het maaimes tot stilstand komen 
(Opgelet! Het maaimes loopt na!). Anders de dichtstbijzijnde geautoriseerde 
vakwerkplaats opzoeken. 
De beugel/hendel moet na het loslaten in elk geval weer in de in de afbeelding 

„Beschrijving van de componenten“ getoonde positie terugspringen.

 

Als dit niet het geval is, dan moet dit onmiddellijk door een geautoriseerde 
vakwerkplaats gecontroleerd worden. 
Veiligheids- en bescherminrichtingen van de machine mogen niet gemanipuleerd of 
gedeactiveerd worden! 
Erop letten dat alle bescherminrichtingen zoals voorgeschreven aangebracht en niet 
beschadigd zijn! 
Het bovenste gedeelte van de duwboom (isolatie) controleren op beschadigingen. Als 
de overtrekslang beschadigd is, absoluut de dichtstbijzijnde geautoriseerde 
vakwerkplaats opzoeken, aangezien anders verwondingen (elektrische schok) door 
aanraking van spanninggeleidende delen het gevolg kunnen zijn. 
Om de 10 bedrijfsuren schroeven en moeren van het apparaat controleren op goede 
bevestiging en eventueel aandraaien! 
Ter vermijding van gevaar ook vóór elk verticuteren de toestand en goede bevestiging 

van de messen controleren (zie hiervoor hoofdstuk „Onderhoud van de mesas”). 

 

WAARSCHUWING 
Werkzaamheden aan de mesas, het openen of eraf nemen van met het apparaat 
verbonden afdekkingen altijd door een vakwerkplaats laten uitvoeren, aangezien 
na reparatie- of onderhoudswerkzaamheden aan isolatiedelen (bijv. mesas, 
bevestigingsdelen, afdekkingen) conform norm DIN EN 60335 een controle van 
de isolatieveiligheid moet worden uitgevoerd. 
Bovendien kunnen door een verkeerd gemonteerde mesas delen loskomen, 
hetgeen zware verwondingen tot gevolg kan hebben. 

Bij blokkering van de mesas, bijv. door tegen een hindernis aan te rijden of door 
vreemde voorwerpen, door een geautoriseerde vakwerkplaats laten controleren of 
delen van de verticuteerder beschadigd of vervormd zijn. Ook de eventueel 
noodzakelijke reparaties altijd door een geautoriseerde vakwerkplaats laten uitvoeren. 
Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken, 
dan is een onmiddellijke controle door een geautoriseerde vakwerkplaats vereist. 

Tijdelijke beperkingen 

Er bestaan plaatselijke voorschriften met betrekking tot de tijden, waarop 
verticuteerders mogen worden gebruikt. Informeert u zich a.u.b.voor het gebruik van de 
verticuteerder bij de desbetreffende instantie. 

Tips voor de verzorging van het gazon (Afbeelding  M ) 

Bij het verticuteren het toestel in rechte banen met matige stapsnelheid geleiden. 
Veroorzaakt door de voorwaartse draairichting van de messenas is slechts een geringe 
duwkracht noodzakelijk. Naargelang de hoedanigheid van de grond is het gedeeltelijk 
noodzakelijk, de verticuteerder tegen de werkrichting in terug te houden. Het rijden van 
nauwe bochten vermijden.  
Bij sterk bemost of bij veel voorhanden onkruid in het gazon is het aanbevolen, een 
tweede keer, haaks op de eerste werkrichting te verticuteren. Bij het verticuteren 
zonder opvangzak voor de tweede verticuteerbeurt het uitgewerkte verticuteermateriaal 
verwijderen. Extra bovenop liggend verticuteermateriaal zou het verticuteerresultaat 
verslechteren, het toestel extra belasten en de werkzaamheden voor de operator 
onnodig verzwaren (sterkere duwkrachten). 
Het verwijderen/opnemen van het verticuteermateriaal gebeurt het makkelijkste door 
het op te zuigen met een TurboStar grasmaaier of kan manueel met de hark gebeuren. 

 

 

16

 

ONDERHOUDSINTERVALLEN 

 

BELANGRIJK 
Vermijd schade! Onder extreme resp. uitzonderlijke voorwaarden zijn eventueel 
kortere onderhoudsintervallen vereist dan hierboven vermeld. Indien u gebreken 
vaststelt, gelieve u dan te wenden tot een geautoriseerde vakwerkplaats. 

 

Routineonderhoud aan de machine uitvoeren conform de volgende 
onderhoudsintervallen.  
De volgende onderhoudsintervallen moeten worden aangehouden naast de in deze 
gebruiksaanwijzing opgesomde intervallen voor onderhoudswerkzaamheden. 

 

Vóór de eerste inbedrijfstelling 

 

Alle schroefverbindingen controleren op goede bevestiging. 

 

De mesas controleren en eventueel door een geautoriseerde vakwerkplaats laten 
vastdraaien. 

 

Controleren of de veiligheidsschakelbeugel foutloos werkt. 

 

Controleren of alle bescherminrichtingen zoals voorgeschreven aangebracht en 
niet beschadigd zijn! 

 

Vóór elk bedrijf 

 

Gazon controleren en alle vreemde voorwerpen verwijderen. 

 

Radius van de begrenzingskabel controleren (indien ook een automatische maaier 
wordt ingezet voor de verzorging van het gazon). 

 

Toestand en goede bevestiging van de messen controleren en eventueel door een 
geautoriseerde vakwerkplaats laten vervangen resp. vastdraaien. 

 

Controleren of de veiligheidsschakelbeugel foutloos werkt. 

 

Controleren of alle bescherminrichtingen zoals voorgeschreven aangebracht en 
niet beschadigd zijn! 

 

Grasopvanginrichting controleren op slijtage of slechter functioneren. 

 

Het bovenste gedeelte van de duwboom (isolatie) controleren op beschadigingen. 

 

De aansluitleiding controleren op beschadigingen en veroudering. 

 

Om de 10 bedrijfsuren 

 

Alle schroefverbindingen controleren op goede bevestiging. 

 

Mesas controleren op slijtage en goede bevestiging. 

 

Na elk bedrijf 

 

De verticuteerder schoonmaken. 

 

De messen controleren op beschadigingen en slijtage. 

 

Bij de jaarlijkse inspectie 

 

Het gebied onder de snaarafdekking laten reinigen. 

 

 

17

 

VERZORGING EN ONDERHOUD VAN DE VERTICUTEERDER 

 

Regelmatige verzorging is de beste garantie voor een lange levensduur en een 
storingsvrij bedrijf! Onvoldoende onderhoud van uw apparaat leidt tot 
veiligheidsrelevante gebreken! 

 

Gebruik uitsluitend originele onderdelen, want alleen deze staan borg voor 
veiligheid en kwaliteit! 
 

 

Содержание 31-V EL

Страница 1: ...EL Vertikutierer BETRIEBSANLEITUNG Scarificateur LIVRET D ENTRETIEN Scarifier OPERATOR S MANUAL Verticuteerder BEDIENINGSHANDLEIDING Escarificador MANUAL DEL OPERADOR Arieggiatore MANUALE DELL OPERAT...

Страница 2: ...C1 C3 C2 31 V EL C2 35 V EL D2 A2 31 V EL A2 35 V EL F 31 V EL F 35 V EL...

Страница 3: ...Z2 V2 R1 S1 L M N3 N...

Страница 4: ......

Страница 5: ...le gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador Manual...

Страница 6: ......

Страница 7: ...13 Einstellen der Vertikutiertiefe 7 Einstellung Abbildung Z2 V2 7 Vertikutierprobe 7 14 Grasfangeinrichtung 7 Betrieb mit Grasfangsack Zubeh r 7 Fangsack am Vertikutierer einh ngen Abbildung R1 S1 7...

Страница 8: ...odelle 31 V EL SA725 Arbeitsbreite 310 mm 35 V EL SA726 Arbeitsbreite 350 mm Die korrekte Modellbezeichnung Ihres Ger tes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild 3 ERKL RUNG DER PIK...

Страница 9: ...en Hochgeschleuderte Gegenst nde k nnen schwere Verletzungen verursachen Vertikutieren Sie niemals ohne Schutzbrille 5 BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Das Ger t ist ausschlie lich zum Vertikutieren von G...

Страница 10: ...en nicht mit der Maschine ber das Anschlusskabel fahren beim F hren des Anschlusskabels stets Sicherheitsabstand einhalten Falls das Anschlusskabel besch digt wird das Ger t ausschalten und warten bis...

Страница 11: ...ngen sind die bei der Benutzung der Maschine entstehenden H chstwerte Die Verwendung von unausgewuchteten Schneidwerkzeugen zu hohe Fahrgeschwindigkeit und mangelhafte Wartung haben erheblichen Einflu...

Страница 12: ...oder eingeklemmt werden 9 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Sicherheitshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 2 Alle Verschraubungen auf festen Sitz pr fen Die Schrauben gegebenenfalls nachziehen Ins...

Страница 13: ...lle sollten die Messer die Grasnarbe eben anritzen Eine Arbeitstiefe bis 3 mm ist zu empfehlen Bei einem gepflegten steinfreien Rasen mit weichem Boden kann die Vertikutiertiefe etwas gr er eingestell...

Страница 14: ...t oder verformt sind Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ungew hnlich stark zu vibrieren oder ungew...

Страница 15: ...n Ein zu starkes Fixieren des Ger tes kann zu Besch digungen f hren Wartung des Messerwelle Pr fen Sie vor jedem Vertikutieren den Zustand und festen Sitz der Messer Abgenutzte oder besch digte Messer...

Страница 16: ...Lagerung vorn hinten Gleitlagerung Schallleistungspegel Garantierter Schallleistungspegel gemessen nach 2000 14 EG Lwa 87 dB A Schalldruckpegel Emissions Schalldruckpegel am Bedienerplatz gemessen na...

Страница 17: ...ification 7 14 Dispositif de r cup ration de l herbe 7 Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe accessoire 7 Suspension du sac de r cup ration sur le scarificateur Illustration R1 S1 7 Vidag...

Страница 18: ...t pour les mod les suivants 31 V EL SA725 Largeur de travail 310 mm 35 V EL SA726 Largeur de travail 350mm La d signation correcte du mod le de votre appareil et le num ro de s rie sont indiqu s sur l...

Страница 19: ...ettoyage portez toujours des gants de protection AVERTISSEMENT Le port de lunettes de protection est obligatoire La projection d objets peut entra ner de graves blessures Ne d feutrez jamais sans lune...

Страница 20: ...isation Les pictogrammes us s ou endommag s doivent tre remplac s Maniement L appareil ne doit pas tre exploit dans une zone explosive Tenez les c bles de raccordement loign s de l outil de coupe En t...

Страница 21: ...dans ces instructions d utilisation sont les niveaux maximum autoris s pour l utilisation de la machine L utilisation d un l ment de d coupe d s quilibr la vitesse excessive du mouvement ou l absence...

Страница 22: ...er un d faut technique de l appareil IMPORTANT Veillez ce que les c bles Bowden ne soient pas pli s ni coinc s lorsque vous soulevez les barres de guidage 9 AVANT LA PREMIERE MISE EN MARCHE Conisgne d...

Страница 23: ...doivent effleurer la couche v g tale Une profondeur de travail jusqu 3 mm est recommand e Si le gazon est entretenu et sans cailloux sur un sol mou la profondeur de scarification peut tre l g rement...

Страница 24: ...ames est bloqu par ex cause du heurt d un obstacle ou d un corps tranger charger un atelier sp cialis habilit de v rifier si des pi ces du scarificateur ont t endommag es ou d form es Toujours faire r...

Страница 25: ...angle d amarrage Dans le cas de chargements pouvant rouler l amarrage direct avec quatre sangles est recommand S curisez les roues de l appareil de telle sorte qu il ne puisse pas bouger durant le tra...

Страница 26: ...s ABS Largeur de travail 310 mm 31 V EL 350 mm 35 V EL Lames du scarificateur 13 pces 31 V EL 15 pces 35 V EL Poign e r glable en hauteur double Contenu du sac de r cup ration 50 litres Poids 18 5 kg...

Страница 27: ...2 Emergency stopping 6 13 Adjusting the scarifying depth 6 Setting Illustration Z2 V2 7 Scarifying test 7 14 Grass collector 7 Operation with grass collector accessory 7 Attaching the grass collector...

Страница 28: ...ating width 350 mm See the rating plate for the correct model designation for your equipment and the serial number 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operator s manual and safety inst...

Страница 29: ...s special care must be taken The scarifier must not be used in particular for the removal of weeds between stones or paving stones on terraces or paths as a rotavator or for levelling uneven areas of...

Страница 30: ...cine or drugs Avoid using the machine if possible on wet grass in order to avoid the danger of slipping Always make sure that you are standing securely whilst using the scarifier on slopes Always work...

Страница 31: ...ove the grass collecting bag Maintenance and storage Insufficient equipment maintenance will lead to safety related faults Ensure that all screws have been tightened securely and that the machine is i...

Страница 32: ...he proper and safe operation of the garden equipment a connection cable of the minimum quality H05 RN F alternatively H05 VV F in accordance with DIN VDE 0282 4 with a cross section of 3 x 1 5 mm and...

Страница 33: ...s automatically Shake out of the grass bag thoroughly holding it by the carrying strap and bottom Operation without grass collector WARNING When scarifying without grass collector the ejection flap on...

Страница 34: ...age space loosen the two wing nuts such that the top guide tube can be folded down towards the engine In doing so do not kink nor squeeze the cable and throttle cable CAUTION When folding the bar for...

Страница 35: ...isted here please contact the nearest authorized dealer This applies in particular to appliances with electrical motors as when these are repaired they must always undergo an insulation protection tes...

Страница 36: ......

Страница 37: ...al van nood 7 13 Instellen van de verticuteerdiepte 7 Instelling Afbeelding Z2 V2 7 Verticuteerproef 7 14 Grasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak accessoire 7 Opvangzak aan de verticuteerder...

Страница 38: ...Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende modellen 31 V EL SA725 Werkbreedte 310 mm 35 V EL SA726 Werkbreedte 350 mm Gelieve de correcte modelbenaming van uw apparaat en het serienummer af te lei...

Страница 39: ...heidsbril dragen Omhoog geslingerde voorwerpen kunnen zware verwondingen veroorzaken Verticuteer nooit zonder veiligheidsbril 5 GEBRUIK CONFORM DE VOORSCHRIFTEN Het toestel is uitsluitend bestemd voor...

Страница 40: ...eving worden gebruikt Aansluitkabels uit de buurt van de snijdinrichting houden Bij het verticuteren niet met de machine over de aansluitkabel rijden en bij het geleiden van de aansluitkabel steeds ve...

Страница 41: ...het apparaat De inzet van een snij element in onbalans overmatige bewegingssnelheid of gebrekkig onderhoud zijn van aanzienlijke invloed op geluidsemissie en trillingen Daarom is het noodzakelijk om...

Страница 42: ...een technisch defect van de machine leiden BELANGRIJK Let erop dat de bowdenkabels bij optillen van de duwboom niet geknikt worden of bekneld raken 9 VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Veiligheidsinstructi...

Страница 43: ...instellen Bij neergelaten messenas dienen de messen de grasnerf iets aan te ritsen De werkdiepte van max 3 mm is aan te bevelen Bij een verzorgde gazon zonder stenen kan de verticuteerdiepte iets gro...

Страница 44: ...akwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken dan is een onmiddellijke controle door een geautoriseerde vakwerkplaats vereist Tijde...

Страница 45: ...strak wordt vastgezet dan kunnen beschadigingen het gevolg zijn Onderhoud van de messenas Controleer voor ieder verticuteren de toestand en vaste zitting van de messen Versleten of beschadigde messen...

Страница 46: ...er 180 mm 180 mm Lagers voor achter Glijlagers Geluidsvermogen Gegarandeerd geluidsvermogen gemeten conform 2000 14 CE Lwa 87 dB A Geluidsdrukniveau Emissie geluidsdrukniveau op de plaats van de opera...

Страница 47: ...e Ilustraci n Z2 V2 7 Prueba de escarificaci n 7 14 Dispositivo colector de hierba 7 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped accesorio 7 Colgar la bolsa colectora en el escarificador Ilustraci...

Страница 48: ...o de trabajo 310 mm 35 V EL SA726 Ancho de trabajo 350 mm Consulte la designaci n correcta de modelo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas 3 EXPLICACI N DE LOS PICTOGRAMAS...

Страница 49: ...las cuchillas del escarificador puede causar lesiones Hay que llevar siempre guantes de protecci n al efectuar trabajos de mantenimiento y limpieza AVISO Lleve gafas de protecci n Los objetos proyect...

Страница 50: ...as desgastadas o da adas y los tornillos de sujeci n Comprobar el estado de los pictogramas en cada uso Sustituir los pictogramas desgastados o deteriorados Manejo El aparato no deber utilizarse en un...

Страница 51: ...nte a un taller competente autorizado ADVERTENCIA Los niveles de ruido y vibraci n mostrados en este manual de instrucciones representan los niveles m ximos para el uso de la m quina El uso de un elem...

Страница 52: ...r cuidado para no doblar o aplastar los cables Bowden 9 ANTES DEL PRIMER USO Advertencia sobre la seguridad Vea la explicaci n de los s mbolos en el cuadro p gina 2 Compruebe el asiento seguro de toda...

Страница 53: ...na Con el rbol portacuchillas bajado las cuchillas deben rozar la capa de c sped Se aconseja una profundidad de trabajo de 3 mm En caso de un c sped cuidado sin piedras con suelo blando puede ajustars...

Страница 54: ...rme a la norma DIN EN 60335 una comprobaci n de la protecci n aislante Adem s si las piezas del rbol de cuchillas no se montan correctamente se podr an soltar las piezas y provocar lesiones graves Si...

Страница 55: ...la etiqueta al utilizar la correa de trincar En caso de materiales de carga que rueden aconsejamos el anclaje directo con 4 correas tensoras Asegure el aparato por las ruedas de forma que no se pueda...

Страница 56: ...lable altura larguero de gu a doble Volumen de la bolsa colectora 50 litros Peso 18 5 kg 31 V EL 20 kg 35 V EL Largo 1330 mm Ancho 490 mm Altura 990 mm Ruedas 180 mm 180 mm Disposici n rodamientos del...

Страница 57: ...t di arieggiatura 7 Regolazione illustrazione Z2 V2 7 Prova di arieggiatura 7 14 Dispositivo di raccolta dell erba 7 Funzionamento con sacco di raccolta accessori 7 Appendere il sacco per la raccolta...

Страница 58: ...alide per i seguenti modelli 31 V EL SA725 Larghezza di lavoro 310 mm 35 V EL SA726 Larghezza di lavoro 350 mm Il nome corretto del modello del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati s...

Страница 59: ...o con la lama di arieggiatura pu causare gravissime lesioni Portare sempre dei guanti di protezione durante l esecuzione dei lavori di manutenzione e pulizia AVVERTENZA Portare occhiali di sicurezza G...

Страница 60: ...ontrollare le condizioni dei pittogrammi I pittogrammi usurati o danneggiati vanno sostituiti Uso Non consentito utilizzare l apparecchio in zone esposte al pericolo di deflagrazioni Tenere il cavo di...

Страница 61: ...ruzioni per l uso sono i valori massimi emessi dalla macchina durante l uso L uso di elementi di taglio non equilibrati l eccessiva velocit di movimento o la mancata manutenzione hanno un influenza si...

Страница 62: ...difetto tecnico dell apparecchio IMPORTANTE Accertare che le guaine non vengano piegate o rimangano incastrate al momento del sollevamento delle stegole di guida 9 PRIMA DELLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE...

Страница 63: ...ntagliare non zolla erbosa raccomandabile una profondit di lavoro di 3 mm Su erba curata senza pietre e su terreno morbido la profondit di arieggiatura pu essere regolata ad un valore un po pi alto In...

Страница 64: ...i interventi di riparazione o manutenzione sui componenti di isolamento ad es albero portalama componenti di fissaggio coperture Inoltre se l albero portalama non assemblato correttamente alcune parti...

Страница 65: ...asporto con la massima sicurezza Le cinghie di serraggio sono realizzate con nastri in fibre sintetiche Ciascuna cinghia di serraggio contrassegnata da un etichetta L etichetta contiene indicazioni im...

Страница 66: ...3000 min 1 Arieggiatore Carter Materiale sintetico antiurto ABS Larghezza di lavoro 310 mm 31 V EL 350 mm 35 V EL Lama arieggiatore 13 pezzi 31 V EL 15 pezzi 35 V EL Longherone di guida regol in altez...

Страница 67: ......

Страница 68: ...rectivas soddisfa le relative condizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO...

Страница 69: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Страница 70: ...ndizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE D...

Страница 71: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Страница 72: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Отзывы: