background image

 

Schutzeinrichtungen sind (

siehe Kapitel

 

„Beschreibung der Bauteile“)

 

 

  Gehäuse, Grasfangsack, Auswurfklappe (8) 

Diese Schutzeinrichtungen schützen vor Verletzungen durch hoch 
geschleuderte Gegenstände. 
Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Gehäuse bzw. ohne 
ordnungsgemäß befestigten Grasfangsack oder am Gehäuse 
anliegender Auswurfklappe betrieben werden. 

 

 

 

  Gehäuse 

Diese Schutzeinrichtung schützt vor Verletzungen durch den Kontakt 
mit dem rotierenden Schneidwerkzeug. 
Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Gehäuse betrieben werden. 
Darauf achten, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse 
kommen. 

 

 

 

  Überzugsschlauch am Holmoberteil (11), Motorhaube (6) und 

Motorträger, Abdeckungen (4), Befestigungsteile, Schalter-Stecker-
Kombination (1, 12) mit Kabel, Anschlusskabel 
Diese Schutzeinrichtungen schützen vor Verletzungen durch 
Berührung mit spannungsführenden Teilen.  
Die elektrische Ausrüstung darf nicht verändert werden. 
Fehlerhafte Anschlusskabel müssen ersetzt werden. Ein 
Anschlusskabel der Mindestqualität H 07 RN-F nach DIN/VDE 0282/4 
verwenden. 
Nach Reparatur- oder Wartungsarbeiten an Isolationsteilen muss 
gemäß bestehender Norm DIN EN 60335 eine 
Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden. 

 

 

 

Die Schutzeinrichtungen dürfen nicht verändert werden. 

 

Starten oder betätigen Sie den Anlass-Schalter mit Vorsicht, entsprechend den 
Herstelleranweisungen. 

 

 

Bei Inbetriebnahme ist darauf zu achten, dass die Füße sich in sicherem 
Abstand zum Schneidwerkzeug befinden. 

 

 

 

Beim Starten oder Anlassen des Motors darf die Maschine nicht hoch 
gekantet werden, sondern ist, falls erforderlich, durch herunterdrücken 
des Führungsholmes so schräg zu stellen, dass das Schneidwerkzeug in 
die vom Benutzer abgewandte Richtung zeigt, jedoch nur so weit, wie es 
unbedingt erforderlich ist. Bevor das Gerät nicht wieder auf dem Boden 
steht, müssen sich beide Hände auf dem Holm-Oberteil befinden. 

 

 

 

Führen Sie niemals Hände oder Füße in die Nähe oder unter sich 
drehende Teile. Achten Sie darauf, dass Hände und Füße nicht unter das 
Gehäuse kommen. 

 

 

 

Schalten Sie den Motor aus durch Loslassen des Bügels Motorstopp, 
ziehen Sie den Netzstecker ab, vergewissern Sie sich, dass alle bewegten 
Teile vollkommen still stehen: 

  wenn die Maschine verlassen wird; 

  bevor Sie die Anschlussleitung überprüfen; 

  bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihr 

durchführen; 

  bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen im Auswurfkanal 

beseitigen; 

  wenn ein Fremdkörper getroffen wurde; 

  wenn die Maschine ungewöhnlich zu vibrieren beginnt. 

 

 

Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde und bei Blockierungen der Maschine, z. B. 
durch Auffahren auf ein Hindernis, muss durch eine autorisierte Fachwerkstatt 
geprüft werden, ob Teile des Gerätes beschädigt oder verformt wurden. Auch die 
möglicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten 
Fachwerkstatt ausführen lassen. 

 

 

Falls die Maschine anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren oder ungewöhnliche 
Geräusche zu machen, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte 
Fachwerkstatt erforderlich. 
Hohe Vibrationen auf Ihre Hände können zu Gesundheitsschäden führen. Beim 
Auftreten von starken Vibrationen wenden Sie sich sofort an eine autorisierte 
Fachwerkstatt. 

 

 

WARNUNG

 

Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Geräuschpegel und 
Schwingungen sind die bei der Benutzung der Maschine entstehenden 
Höchstwerte. 
Die Verwendung von unausgewuchteten Schneidwerkzeugen, zu hohe 
Fahrgeschwindigkeit und mangelhafte Wartung haben erheblichen Einfluss auf 
Geräuschemissionen und Schwingungen. Deshalb müssen vorbeugende 
Maßnahmen ergriffen werden, um mögliche Schäden durch hohe Geräuschpegel 

oder Schwingungsbeanspruchungen zu vermeiden. 
Achten Sie darauf, die Maschine gut zu warten, Gehörschutz zu tragen und 
während der Arbeit Pausen einzulegen. 
Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Wartungsarbeiten einhalten und 
das Gerät regelmäßig von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen und warten 
lassen. 

 

 

Schalten Sie den Motor aus durch Loslassen des Bügels Motorstopp, 
vergewissern Sie sich, dass alle bewegten Teile vollkommen still stehen, 

  wenn Sie den Vertikutierer anheben oder kippen müssen, z. B. zum 

Transport; 

  wenn Sie die Maschine zur Vertikutierfläche hin- und wieder 

wegtransportieren 

  beim Fahren außerhalb des Rasens; 

  wenn Sie die Maschine für kurze Zeit verlassen; 

  wenn Sie die Vertikutiertiefe einstellen wollen; 

  bevor Sie den Grasfangsack abnehmen. 

 

Wartung und Lagerung 

 

 

Ungenügende Wartung Ihres Gerätes führt zu sicherheitsrelevanten Mängeln. 

 

Sorgen Sie dafür, dass alle Schraubverbindungen fest angezogen sind und das 
Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist. 

 

 

Das Öffnen der Auswurfklappe und Abnehmen des Grasfangsacks darf 
nur bei ausgeschaltetem Motor erfolgen. 

 

 

 

Prüfen Sie vor jedem Vertikutieren die Grasfangeinrichtung auf Verschleiß 
oder Verlust der Funktionsfähigkeit. 

 

 

 

Prüfen Sie vor jedem Vertikutieren den Zustand und festen Sitz der 
Messerwelle. Abgenutzte oder beschädigte Messer müssen unbedingt 
ersetzt werden. Das Austauschen der Messer bzw. Arbeiten an der 
Messerwelle immer von einer Fachwerkstatt durchführen lassen. Durch 
eine falsch zusammengebaute Messerwelle können sich Teile lösen, was 
zu schweren Verletzungen führen kann. 

 

 

 

Das Austauschen der Messer immer von einer autorisierten Fachwerkstatt 
durchführen lassen, da nach Reparatur- oder Wartungsarbeiten an 
Isolationsteilen (z.B. Messerwelle, Befestigungsteile) gemäß bestehender 
Norm DIN EN 60335 eine Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden 
muss. 

 

 

Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile. 

 

 

Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind immer Schutzhandschuhe zu 
tragen. 

 

 

 

Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind nur bei ausgeschaltetem Motor 
und abgezogenem Netzstecker durchzuführen. Achten Sie beim Warten 
der Schneidmesser darauf, dass selbst dann, wenn die Spannungsquelle 
abgeschaltet ist, die Schneidmesser bewegt werden können. Eine 
regelmäßige Wartung ist unentbehrlich für die Sicherheit und Einhaltung 
der Leistungsfähigkeit. 

 

 

 

Das Gerät nicht unter fließendem Wasser oder mit Druckreinigern 
säubern.  
Die elektrische Anlage könnte beschädigt werden. 

 

 

 

Den Vertikutierer nur mit angehobener Messerwelle lagern. Eine abgesenkte 
Messerwelle kann sich auf Dauer verbiegen und die Betriebssicherheit des 
Vertikutierers gefährden. 

 

Aus Garantie-/ Gewährleistungs- und Sicherheitsgründen dürfen nur 
Originalersatzteile verwendet werden. 
Nicht gleichwertige Ersatzteile können die Maschine beschädigen und Ihre 
Sicherheit gefährden. 

 

Hinweis für die Schweiz

Elektro-Geräte dürfen nur betrieben werden, wenn ein Fehlerstrom-Schutzschalter 
mit einem maximalen Auslösestrom von 30 mA vorgeschaltet ist. 

 

Hinweis Österreich:

 

Die Kupplungssteckdose des Anschlusskabels muss spritzwassergeschützt sein. 

 

Содержание 31-V EL

Страница 1: ...EL Vertikutierer BETRIEBSANLEITUNG Scarificateur LIVRET D ENTRETIEN Scarifier OPERATOR S MANUAL Verticuteerder BEDIENINGSHANDLEIDING Escarificador MANUAL DEL OPERADOR Arieggiatore MANUALE DELL OPERAT...

Страница 2: ...C1 C3 C2 31 V EL C2 35 V EL D2 A2 31 V EL A2 35 V EL F 31 V EL F 35 V EL...

Страница 3: ...Z2 V2 R1 S1 L M N3 N...

Страница 4: ......

Страница 5: ...le gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador Manual...

Страница 6: ......

Страница 7: ...13 Einstellen der Vertikutiertiefe 7 Einstellung Abbildung Z2 V2 7 Vertikutierprobe 7 14 Grasfangeinrichtung 7 Betrieb mit Grasfangsack Zubeh r 7 Fangsack am Vertikutierer einh ngen Abbildung R1 S1 7...

Страница 8: ...odelle 31 V EL SA725 Arbeitsbreite 310 mm 35 V EL SA726 Arbeitsbreite 350 mm Die korrekte Modellbezeichnung Ihres Ger tes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild 3 ERKL RUNG DER PIK...

Страница 9: ...en Hochgeschleuderte Gegenst nde k nnen schwere Verletzungen verursachen Vertikutieren Sie niemals ohne Schutzbrille 5 BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Das Ger t ist ausschlie lich zum Vertikutieren von G...

Страница 10: ...en nicht mit der Maschine ber das Anschlusskabel fahren beim F hren des Anschlusskabels stets Sicherheitsabstand einhalten Falls das Anschlusskabel besch digt wird das Ger t ausschalten und warten bis...

Страница 11: ...ngen sind die bei der Benutzung der Maschine entstehenden H chstwerte Die Verwendung von unausgewuchteten Schneidwerkzeugen zu hohe Fahrgeschwindigkeit und mangelhafte Wartung haben erheblichen Einflu...

Страница 12: ...oder eingeklemmt werden 9 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Sicherheitshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 2 Alle Verschraubungen auf festen Sitz pr fen Die Schrauben gegebenenfalls nachziehen Ins...

Страница 13: ...lle sollten die Messer die Grasnarbe eben anritzen Eine Arbeitstiefe bis 3 mm ist zu empfehlen Bei einem gepflegten steinfreien Rasen mit weichem Boden kann die Vertikutiertiefe etwas gr er eingestell...

Страница 14: ...t oder verformt sind Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ungew hnlich stark zu vibrieren oder ungew...

Страница 15: ...n Ein zu starkes Fixieren des Ger tes kann zu Besch digungen f hren Wartung des Messerwelle Pr fen Sie vor jedem Vertikutieren den Zustand und festen Sitz der Messer Abgenutzte oder besch digte Messer...

Страница 16: ...Lagerung vorn hinten Gleitlagerung Schallleistungspegel Garantierter Schallleistungspegel gemessen nach 2000 14 EG Lwa 87 dB A Schalldruckpegel Emissions Schalldruckpegel am Bedienerplatz gemessen na...

Страница 17: ...ification 7 14 Dispositif de r cup ration de l herbe 7 Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe accessoire 7 Suspension du sac de r cup ration sur le scarificateur Illustration R1 S1 7 Vidag...

Страница 18: ...t pour les mod les suivants 31 V EL SA725 Largeur de travail 310 mm 35 V EL SA726 Largeur de travail 350mm La d signation correcte du mod le de votre appareil et le num ro de s rie sont indiqu s sur l...

Страница 19: ...ettoyage portez toujours des gants de protection AVERTISSEMENT Le port de lunettes de protection est obligatoire La projection d objets peut entra ner de graves blessures Ne d feutrez jamais sans lune...

Страница 20: ...isation Les pictogrammes us s ou endommag s doivent tre remplac s Maniement L appareil ne doit pas tre exploit dans une zone explosive Tenez les c bles de raccordement loign s de l outil de coupe En t...

Страница 21: ...dans ces instructions d utilisation sont les niveaux maximum autoris s pour l utilisation de la machine L utilisation d un l ment de d coupe d s quilibr la vitesse excessive du mouvement ou l absence...

Страница 22: ...er un d faut technique de l appareil IMPORTANT Veillez ce que les c bles Bowden ne soient pas pli s ni coinc s lorsque vous soulevez les barres de guidage 9 AVANT LA PREMIERE MISE EN MARCHE Conisgne d...

Страница 23: ...doivent effleurer la couche v g tale Une profondeur de travail jusqu 3 mm est recommand e Si le gazon est entretenu et sans cailloux sur un sol mou la profondeur de scarification peut tre l g rement...

Страница 24: ...ames est bloqu par ex cause du heurt d un obstacle ou d un corps tranger charger un atelier sp cialis habilit de v rifier si des pi ces du scarificateur ont t endommag es ou d form es Toujours faire r...

Страница 25: ...angle d amarrage Dans le cas de chargements pouvant rouler l amarrage direct avec quatre sangles est recommand S curisez les roues de l appareil de telle sorte qu il ne puisse pas bouger durant le tra...

Страница 26: ...s ABS Largeur de travail 310 mm 31 V EL 350 mm 35 V EL Lames du scarificateur 13 pces 31 V EL 15 pces 35 V EL Poign e r glable en hauteur double Contenu du sac de r cup ration 50 litres Poids 18 5 kg...

Страница 27: ...2 Emergency stopping 6 13 Adjusting the scarifying depth 6 Setting Illustration Z2 V2 7 Scarifying test 7 14 Grass collector 7 Operation with grass collector accessory 7 Attaching the grass collector...

Страница 28: ...ating width 350 mm See the rating plate for the correct model designation for your equipment and the serial number 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operator s manual and safety inst...

Страница 29: ...s special care must be taken The scarifier must not be used in particular for the removal of weeds between stones or paving stones on terraces or paths as a rotavator or for levelling uneven areas of...

Страница 30: ...cine or drugs Avoid using the machine if possible on wet grass in order to avoid the danger of slipping Always make sure that you are standing securely whilst using the scarifier on slopes Always work...

Страница 31: ...ove the grass collecting bag Maintenance and storage Insufficient equipment maintenance will lead to safety related faults Ensure that all screws have been tightened securely and that the machine is i...

Страница 32: ...he proper and safe operation of the garden equipment a connection cable of the minimum quality H05 RN F alternatively H05 VV F in accordance with DIN VDE 0282 4 with a cross section of 3 x 1 5 mm and...

Страница 33: ...s automatically Shake out of the grass bag thoroughly holding it by the carrying strap and bottom Operation without grass collector WARNING When scarifying without grass collector the ejection flap on...

Страница 34: ...age space loosen the two wing nuts such that the top guide tube can be folded down towards the engine In doing so do not kink nor squeeze the cable and throttle cable CAUTION When folding the bar for...

Страница 35: ...isted here please contact the nearest authorized dealer This applies in particular to appliances with electrical motors as when these are repaired they must always undergo an insulation protection tes...

Страница 36: ......

Страница 37: ...al van nood 7 13 Instellen van de verticuteerdiepte 7 Instelling Afbeelding Z2 V2 7 Verticuteerproef 7 14 Grasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak accessoire 7 Opvangzak aan de verticuteerder...

Страница 38: ...Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende modellen 31 V EL SA725 Werkbreedte 310 mm 35 V EL SA726 Werkbreedte 350 mm Gelieve de correcte modelbenaming van uw apparaat en het serienummer af te lei...

Страница 39: ...heidsbril dragen Omhoog geslingerde voorwerpen kunnen zware verwondingen veroorzaken Verticuteer nooit zonder veiligheidsbril 5 GEBRUIK CONFORM DE VOORSCHRIFTEN Het toestel is uitsluitend bestemd voor...

Страница 40: ...eving worden gebruikt Aansluitkabels uit de buurt van de snijdinrichting houden Bij het verticuteren niet met de machine over de aansluitkabel rijden en bij het geleiden van de aansluitkabel steeds ve...

Страница 41: ...het apparaat De inzet van een snij element in onbalans overmatige bewegingssnelheid of gebrekkig onderhoud zijn van aanzienlijke invloed op geluidsemissie en trillingen Daarom is het noodzakelijk om...

Страница 42: ...een technisch defect van de machine leiden BELANGRIJK Let erop dat de bowdenkabels bij optillen van de duwboom niet geknikt worden of bekneld raken 9 VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Veiligheidsinstructi...

Страница 43: ...instellen Bij neergelaten messenas dienen de messen de grasnerf iets aan te ritsen De werkdiepte van max 3 mm is aan te bevelen Bij een verzorgde gazon zonder stenen kan de verticuteerdiepte iets gro...

Страница 44: ...akwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken dan is een onmiddellijke controle door een geautoriseerde vakwerkplaats vereist Tijde...

Страница 45: ...strak wordt vastgezet dan kunnen beschadigingen het gevolg zijn Onderhoud van de messenas Controleer voor ieder verticuteren de toestand en vaste zitting van de messen Versleten of beschadigde messen...

Страница 46: ...er 180 mm 180 mm Lagers voor achter Glijlagers Geluidsvermogen Gegarandeerd geluidsvermogen gemeten conform 2000 14 CE Lwa 87 dB A Geluidsdrukniveau Emissie geluidsdrukniveau op de plaats van de opera...

Страница 47: ...e Ilustraci n Z2 V2 7 Prueba de escarificaci n 7 14 Dispositivo colector de hierba 7 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped accesorio 7 Colgar la bolsa colectora en el escarificador Ilustraci...

Страница 48: ...o de trabajo 310 mm 35 V EL SA726 Ancho de trabajo 350 mm Consulte la designaci n correcta de modelo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas 3 EXPLICACI N DE LOS PICTOGRAMAS...

Страница 49: ...las cuchillas del escarificador puede causar lesiones Hay que llevar siempre guantes de protecci n al efectuar trabajos de mantenimiento y limpieza AVISO Lleve gafas de protecci n Los objetos proyect...

Страница 50: ...as desgastadas o da adas y los tornillos de sujeci n Comprobar el estado de los pictogramas en cada uso Sustituir los pictogramas desgastados o deteriorados Manejo El aparato no deber utilizarse en un...

Страница 51: ...nte a un taller competente autorizado ADVERTENCIA Los niveles de ruido y vibraci n mostrados en este manual de instrucciones representan los niveles m ximos para el uso de la m quina El uso de un elem...

Страница 52: ...r cuidado para no doblar o aplastar los cables Bowden 9 ANTES DEL PRIMER USO Advertencia sobre la seguridad Vea la explicaci n de los s mbolos en el cuadro p gina 2 Compruebe el asiento seguro de toda...

Страница 53: ...na Con el rbol portacuchillas bajado las cuchillas deben rozar la capa de c sped Se aconseja una profundidad de trabajo de 3 mm En caso de un c sped cuidado sin piedras con suelo blando puede ajustars...

Страница 54: ...rme a la norma DIN EN 60335 una comprobaci n de la protecci n aislante Adem s si las piezas del rbol de cuchillas no se montan correctamente se podr an soltar las piezas y provocar lesiones graves Si...

Страница 55: ...la etiqueta al utilizar la correa de trincar En caso de materiales de carga que rueden aconsejamos el anclaje directo con 4 correas tensoras Asegure el aparato por las ruedas de forma que no se pueda...

Страница 56: ...lable altura larguero de gu a doble Volumen de la bolsa colectora 50 litros Peso 18 5 kg 31 V EL 20 kg 35 V EL Largo 1330 mm Ancho 490 mm Altura 990 mm Ruedas 180 mm 180 mm Disposici n rodamientos del...

Страница 57: ...t di arieggiatura 7 Regolazione illustrazione Z2 V2 7 Prova di arieggiatura 7 14 Dispositivo di raccolta dell erba 7 Funzionamento con sacco di raccolta accessori 7 Appendere il sacco per la raccolta...

Страница 58: ...alide per i seguenti modelli 31 V EL SA725 Larghezza di lavoro 310 mm 35 V EL SA726 Larghezza di lavoro 350 mm Il nome corretto del modello del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati s...

Страница 59: ...o con la lama di arieggiatura pu causare gravissime lesioni Portare sempre dei guanti di protezione durante l esecuzione dei lavori di manutenzione e pulizia AVVERTENZA Portare occhiali di sicurezza G...

Страница 60: ...ontrollare le condizioni dei pittogrammi I pittogrammi usurati o danneggiati vanno sostituiti Uso Non consentito utilizzare l apparecchio in zone esposte al pericolo di deflagrazioni Tenere il cavo di...

Страница 61: ...ruzioni per l uso sono i valori massimi emessi dalla macchina durante l uso L uso di elementi di taglio non equilibrati l eccessiva velocit di movimento o la mancata manutenzione hanno un influenza si...

Страница 62: ...difetto tecnico dell apparecchio IMPORTANTE Accertare che le guaine non vengano piegate o rimangano incastrate al momento del sollevamento delle stegole di guida 9 PRIMA DELLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE...

Страница 63: ...ntagliare non zolla erbosa raccomandabile una profondit di lavoro di 3 mm Su erba curata senza pietre e su terreno morbido la profondit di arieggiatura pu essere regolata ad un valore un po pi alto In...

Страница 64: ...i interventi di riparazione o manutenzione sui componenti di isolamento ad es albero portalama componenti di fissaggio coperture Inoltre se l albero portalama non assemblato correttamente alcune parti...

Страница 65: ...asporto con la massima sicurezza Le cinghie di serraggio sono realizzate con nastri in fibre sintetiche Ciascuna cinghia di serraggio contrassegnata da un etichetta L etichetta contiene indicazioni im...

Страница 66: ...3000 min 1 Arieggiatore Carter Materiale sintetico antiurto ABS Larghezza di lavoro 310 mm 31 V EL 350 mm 35 V EL Lama arieggiatore 13 pezzi 31 V EL 15 pezzi 35 V EL Longherone di guida regol in altez...

Страница 67: ......

Страница 68: ...rectivas soddisfa le relative condizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO...

Страница 69: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Страница 70: ...ndizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE D...

Страница 71: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Страница 72: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Отзывы: