Sabo 31-V EL Скачать руководство пользователя страница 45

 

     

     

      

 

      

      

 

Veiligheidsinstructie!

 

Verklaring van de symbolen 

 zie tabel pagina 2 

 

 

Reiniging (Afbeelding  N3 ) 

 

Vuil en grasresten na het verticuteren verwijderen. De machine op de kant leggen, een 
borstel of een doek voor het schoonmaken gebruiken. 
De luchtspleten van de elektromotor (1) mogen niet door vuil en gras worden verstopt. 

BELANGRIJK 
Spuit de machine nooit met water schoon. De elektrische inrichting zou 
beschadigd kunnen worden. 

Opbergen 

 

De machine moet altijd in schone toestand in een droge, gesloten ruimte buiten bereik 
van kinderen worden bewaard. Laat de motor afkoelen voordat u de machine in 
gesloten ruimten opbergt. 

 

Omklappen van de duwboom 

 

  Voor de plaatsbesparende bewaring de beide vleugelmoeren zo ver losdraaien, 

dat de bovenste duwboom zonder weerstand naar de motor toe kan worden 
omgeklapt. 

  Kabel en bowdenkabel daarbij niet knikken of samendrukken.  

VOORZICHTIG 
Bij het omleggen van de duwboom voor transport- en opslagdoeleinden kan de 
boom bij het losdraaien van de vleugelmoeren onverwacht omslaan. Bovendien 
kunnen er drukplaatsen met pletgevaar ontstaan tussen het onderste en het 
bovenste gedeelte van de duwboom. Er bestaat verwondingsgevaar! 

 

BELANGRIJK 
Let erop, dat de kabel bij het uit elkaar- en dichtklappen van de stuurbomen niet 
ingeklemd, bekneld, verdraaid of overstrekt kan worden! De kabel altijd aan van 
de buitenkant van de boomverbinding leiden. Een beschadigde kabel kan tot een 
technisch defect van de machine leiden. 

 

BELANGRIJK 
Let erop, dat de bowdenkabels bij optillen van de duwboom niet geknikt worden 
of bekneld raken! 

 

Transport en beveiliging van het apparaat (Afbeelding  N ) 

 

  Als het apparaat gedragen moet worden, het niet vastpakken aan de uitwerpklep! 

Pak het voor vast aan de draaggreep en achter aan de dwarsboom van het 
onderstuk van de duwboom (zie afbeelding  

). 

Houd bij het optillen of dragen rekening met het gewicht van de machine (zie 
Technische gegevens). Het optillen van zware gewichten kan problemen met de 
gezondheid veroorzaken. 
Wij raden aan om het apparaat altijd met minstens twee personen op te tillen of te 
dragen. 

  Het apparaat op alle 4 wielen staand transporteren, om beschadigingen van de 

machine en verwondingen van personen te vermijden. 

  Het transportmiddel parkeren op vlakke ondergrond, opdat het apparaat niet kan 

wegrollen voordat het wordt vastgezet. 

  De grasvangzak uithangen en tijdens het transport apart vastmaken. 

  Het apparaat met toegelaten borgmiddelen (bijv. sjorriemen met spanelement) 

veilig bevestigen op of in het voertuig. Sjorriemen zijn banden van synthetische 
vezels. Elke sjorriem is gekenmerkt met een etiket. Het etiket geeft belangrijke 
informatie over het gebruik. De aanwijzingen op dit etiket moeten bij gebruik van 
de sjorriem in acht worden genomen. 

  Bij ladingen die kunnen rollen wordt aanbevolen om ze direct vast te sjorren met 

vier spanriemen. Beveilig het apparaat aan de wielen zo, dat het zich tijdens de rit 
niet beweegt. 

OPGELET 
De riemen niet te strak aantrekken. Als het apparaat te strak wordt vastgezet, dan 
kunnen beschadigingen het gevolg zijn. 

Onderhoud van de messenas 

Controleer voor ieder verticuteren de toestand en vaste zitting van de messen. 
Versleten of beschadigde messen moeten absoluut worden uitgewisseld. 

WAARSCHUWING 
Het uitwisselen van de messen steeds door een geautoriseerde vakwerkplaats 
laten uitvoeren, omdat na reparatie- en onderhoudswerkzaamheden aan 
isolatiedelen (bijv. messenas, bevestigingsdelen) overeenkomstig de bestaande 

norm DIN EN 60335 een controle van de isolatiebeveiliging moet worden 
uitgevoerd.  
Bovendien kunnen er door een verkeerd gemonteerde messenas delen 
loskomen, hetgeen tot zware letsels kan leiden. 

 

 

 

  De complete messenset moet worden vervangen, als de slijtagegrens (ronde 

markering op het mes) is bereikt resp. een bijstellen van de verticuteerdiepte niet 
meer mogelijk is. 

  Bij de vervanging alleen originele verticuteermessen gebruiken! Niet 

gelijkwaardige onderdelen kunnen de machine beschadigen en uw veiligheid in 
gevaar brengen. 

  Verticuteermessen ter vervanging moeten permanent met de naam en/of het logo 

van de firma of leverancier en met het deel-nr. zijn gekenmerkt. 

 

 

 

Uitwisselen van de tandriem 

Om veiligheidstechnische redenen wijzen wij er uitdrukkelijk op, dat de aandrijfriem 
alleen door een origineel reserveonderdeel mag worden vervangen. 
Het uitwisselen van de tandriem steeds door een geautoriseerde vakwerkplaats laten 
uitvoeren. 

 

 

18

 

OORZAKEN VAN STORINGEN EN HET VERHELPEN 

DAARVAN 

 

Storingen 

Mogelijke oorzaken 

Oplossing 

  

Motor loopt na 5 
seconden na 
inschakelen van het 
apparaat niet aan. 

Geen netspanning. 

Netstekker aansluiten 

 C2 

Zekering controleren. 

Aansluitkabel 
beschadigd. 

Door een geautoriseerde 
vakwerkplaats laten 
controleren. 

Mesas geblokkeerd. 

Verticuteerdiepte controleren. 
Mesas reinigen (eerst 
netstekker uittrekken!). 
Machine bij het starten iets 
kantelen. 

 

Door een geautoriseerde 
vakwerkplaats laten 
controleren. 

 

 

Motor valt uit 

Gras is te hoog 

Gras voormaaien 

Blokkering door vreemde 
voorwerpen 

Door een geautoriseerde 
vakwerkplaats laten 
controleren. 

Verticuteerdiepte te groot  Verticuteerdiepte opnieuw 

instellen  

V2

 . 

 

 

Werkresultaat niet 
tevredenstellend 

Gras is te hoog 

Gras voormaaien 

Slijtage van de messen 

Bijregelen van de 
verticuteerdiepte  

V2 

Messenas door een 
geautoriseerde 
vakwerkplaats laten 
uitwisselen 

Verticuteerdiepte niet 
aan gras- en 
grondverhoudingen 
aangepast 

Verticuteerdiepte opnieuw 
instellen  

V2 

 

 

Sterke trillingen 
(vibratie) 

 

Door een geautoriseerde 
vakwerkplaats laten 
controleren. 

 

 

Messenas draait niet 

Tandriem defect. 

Door een geautoriseerde 
vakwerkplaats laten 
controleren resp. uitwisselen. 

 

Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen worden uitgevoerd door 
elektrotechnisch vakpersoneel. A.u.b. nooit zelf repareren!  
Neem in geval van hier niet nader beschreven storingen en defecten contact op met de 
dichtstbijzijnde geautoriseerde vakwerkplaats. Dit geldt vooral voor apparaten met 
elektromotor, aangezien bij de reparatie van deze apparaten altijd een controle van de 
isolatiebescherming moet worden uitgevoerd.  
Uw geautoriseerde vakwerkplaats is u ook graag van dienst, wanneer u de hier 
beschreven onderhoudswerkzaamheden liever niet zelf uitvoert. 

 

 

 

Содержание 31-V EL

Страница 1: ...EL Vertikutierer BETRIEBSANLEITUNG Scarificateur LIVRET D ENTRETIEN Scarifier OPERATOR S MANUAL Verticuteerder BEDIENINGSHANDLEIDING Escarificador MANUAL DEL OPERADOR Arieggiatore MANUALE DELL OPERAT...

Страница 2: ...C1 C3 C2 31 V EL C2 35 V EL D2 A2 31 V EL A2 35 V EL F 31 V EL F 35 V EL...

Страница 3: ...Z2 V2 R1 S1 L M N3 N...

Страница 4: ......

Страница 5: ...le gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador Manual...

Страница 6: ......

Страница 7: ...13 Einstellen der Vertikutiertiefe 7 Einstellung Abbildung Z2 V2 7 Vertikutierprobe 7 14 Grasfangeinrichtung 7 Betrieb mit Grasfangsack Zubeh r 7 Fangsack am Vertikutierer einh ngen Abbildung R1 S1 7...

Страница 8: ...odelle 31 V EL SA725 Arbeitsbreite 310 mm 35 V EL SA726 Arbeitsbreite 350 mm Die korrekte Modellbezeichnung Ihres Ger tes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild 3 ERKL RUNG DER PIK...

Страница 9: ...en Hochgeschleuderte Gegenst nde k nnen schwere Verletzungen verursachen Vertikutieren Sie niemals ohne Schutzbrille 5 BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Das Ger t ist ausschlie lich zum Vertikutieren von G...

Страница 10: ...en nicht mit der Maschine ber das Anschlusskabel fahren beim F hren des Anschlusskabels stets Sicherheitsabstand einhalten Falls das Anschlusskabel besch digt wird das Ger t ausschalten und warten bis...

Страница 11: ...ngen sind die bei der Benutzung der Maschine entstehenden H chstwerte Die Verwendung von unausgewuchteten Schneidwerkzeugen zu hohe Fahrgeschwindigkeit und mangelhafte Wartung haben erheblichen Einflu...

Страница 12: ...oder eingeklemmt werden 9 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Sicherheitshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 2 Alle Verschraubungen auf festen Sitz pr fen Die Schrauben gegebenenfalls nachziehen Ins...

Страница 13: ...lle sollten die Messer die Grasnarbe eben anritzen Eine Arbeitstiefe bis 3 mm ist zu empfehlen Bei einem gepflegten steinfreien Rasen mit weichem Boden kann die Vertikutiertiefe etwas gr er eingestell...

Страница 14: ...t oder verformt sind Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ungew hnlich stark zu vibrieren oder ungew...

Страница 15: ...n Ein zu starkes Fixieren des Ger tes kann zu Besch digungen f hren Wartung des Messerwelle Pr fen Sie vor jedem Vertikutieren den Zustand und festen Sitz der Messer Abgenutzte oder besch digte Messer...

Страница 16: ...Lagerung vorn hinten Gleitlagerung Schallleistungspegel Garantierter Schallleistungspegel gemessen nach 2000 14 EG Lwa 87 dB A Schalldruckpegel Emissions Schalldruckpegel am Bedienerplatz gemessen na...

Страница 17: ...ification 7 14 Dispositif de r cup ration de l herbe 7 Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe accessoire 7 Suspension du sac de r cup ration sur le scarificateur Illustration R1 S1 7 Vidag...

Страница 18: ...t pour les mod les suivants 31 V EL SA725 Largeur de travail 310 mm 35 V EL SA726 Largeur de travail 350mm La d signation correcte du mod le de votre appareil et le num ro de s rie sont indiqu s sur l...

Страница 19: ...ettoyage portez toujours des gants de protection AVERTISSEMENT Le port de lunettes de protection est obligatoire La projection d objets peut entra ner de graves blessures Ne d feutrez jamais sans lune...

Страница 20: ...isation Les pictogrammes us s ou endommag s doivent tre remplac s Maniement L appareil ne doit pas tre exploit dans une zone explosive Tenez les c bles de raccordement loign s de l outil de coupe En t...

Страница 21: ...dans ces instructions d utilisation sont les niveaux maximum autoris s pour l utilisation de la machine L utilisation d un l ment de d coupe d s quilibr la vitesse excessive du mouvement ou l absence...

Страница 22: ...er un d faut technique de l appareil IMPORTANT Veillez ce que les c bles Bowden ne soient pas pli s ni coinc s lorsque vous soulevez les barres de guidage 9 AVANT LA PREMIERE MISE EN MARCHE Conisgne d...

Страница 23: ...doivent effleurer la couche v g tale Une profondeur de travail jusqu 3 mm est recommand e Si le gazon est entretenu et sans cailloux sur un sol mou la profondeur de scarification peut tre l g rement...

Страница 24: ...ames est bloqu par ex cause du heurt d un obstacle ou d un corps tranger charger un atelier sp cialis habilit de v rifier si des pi ces du scarificateur ont t endommag es ou d form es Toujours faire r...

Страница 25: ...angle d amarrage Dans le cas de chargements pouvant rouler l amarrage direct avec quatre sangles est recommand S curisez les roues de l appareil de telle sorte qu il ne puisse pas bouger durant le tra...

Страница 26: ...s ABS Largeur de travail 310 mm 31 V EL 350 mm 35 V EL Lames du scarificateur 13 pces 31 V EL 15 pces 35 V EL Poign e r glable en hauteur double Contenu du sac de r cup ration 50 litres Poids 18 5 kg...

Страница 27: ...2 Emergency stopping 6 13 Adjusting the scarifying depth 6 Setting Illustration Z2 V2 7 Scarifying test 7 14 Grass collector 7 Operation with grass collector accessory 7 Attaching the grass collector...

Страница 28: ...ating width 350 mm See the rating plate for the correct model designation for your equipment and the serial number 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operator s manual and safety inst...

Страница 29: ...s special care must be taken The scarifier must not be used in particular for the removal of weeds between stones or paving stones on terraces or paths as a rotavator or for levelling uneven areas of...

Страница 30: ...cine or drugs Avoid using the machine if possible on wet grass in order to avoid the danger of slipping Always make sure that you are standing securely whilst using the scarifier on slopes Always work...

Страница 31: ...ove the grass collecting bag Maintenance and storage Insufficient equipment maintenance will lead to safety related faults Ensure that all screws have been tightened securely and that the machine is i...

Страница 32: ...he proper and safe operation of the garden equipment a connection cable of the minimum quality H05 RN F alternatively H05 VV F in accordance with DIN VDE 0282 4 with a cross section of 3 x 1 5 mm and...

Страница 33: ...s automatically Shake out of the grass bag thoroughly holding it by the carrying strap and bottom Operation without grass collector WARNING When scarifying without grass collector the ejection flap on...

Страница 34: ...age space loosen the two wing nuts such that the top guide tube can be folded down towards the engine In doing so do not kink nor squeeze the cable and throttle cable CAUTION When folding the bar for...

Страница 35: ...isted here please contact the nearest authorized dealer This applies in particular to appliances with electrical motors as when these are repaired they must always undergo an insulation protection tes...

Страница 36: ......

Страница 37: ...al van nood 7 13 Instellen van de verticuteerdiepte 7 Instelling Afbeelding Z2 V2 7 Verticuteerproef 7 14 Grasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak accessoire 7 Opvangzak aan de verticuteerder...

Страница 38: ...Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende modellen 31 V EL SA725 Werkbreedte 310 mm 35 V EL SA726 Werkbreedte 350 mm Gelieve de correcte modelbenaming van uw apparaat en het serienummer af te lei...

Страница 39: ...heidsbril dragen Omhoog geslingerde voorwerpen kunnen zware verwondingen veroorzaken Verticuteer nooit zonder veiligheidsbril 5 GEBRUIK CONFORM DE VOORSCHRIFTEN Het toestel is uitsluitend bestemd voor...

Страница 40: ...eving worden gebruikt Aansluitkabels uit de buurt van de snijdinrichting houden Bij het verticuteren niet met de machine over de aansluitkabel rijden en bij het geleiden van de aansluitkabel steeds ve...

Страница 41: ...het apparaat De inzet van een snij element in onbalans overmatige bewegingssnelheid of gebrekkig onderhoud zijn van aanzienlijke invloed op geluidsemissie en trillingen Daarom is het noodzakelijk om...

Страница 42: ...een technisch defect van de machine leiden BELANGRIJK Let erop dat de bowdenkabels bij optillen van de duwboom niet geknikt worden of bekneld raken 9 VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Veiligheidsinstructi...

Страница 43: ...instellen Bij neergelaten messenas dienen de messen de grasnerf iets aan te ritsen De werkdiepte van max 3 mm is aan te bevelen Bij een verzorgde gazon zonder stenen kan de verticuteerdiepte iets gro...

Страница 44: ...akwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken dan is een onmiddellijke controle door een geautoriseerde vakwerkplaats vereist Tijde...

Страница 45: ...strak wordt vastgezet dan kunnen beschadigingen het gevolg zijn Onderhoud van de messenas Controleer voor ieder verticuteren de toestand en vaste zitting van de messen Versleten of beschadigde messen...

Страница 46: ...er 180 mm 180 mm Lagers voor achter Glijlagers Geluidsvermogen Gegarandeerd geluidsvermogen gemeten conform 2000 14 CE Lwa 87 dB A Geluidsdrukniveau Emissie geluidsdrukniveau op de plaats van de opera...

Страница 47: ...e Ilustraci n Z2 V2 7 Prueba de escarificaci n 7 14 Dispositivo colector de hierba 7 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped accesorio 7 Colgar la bolsa colectora en el escarificador Ilustraci...

Страница 48: ...o de trabajo 310 mm 35 V EL SA726 Ancho de trabajo 350 mm Consulte la designaci n correcta de modelo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas 3 EXPLICACI N DE LOS PICTOGRAMAS...

Страница 49: ...las cuchillas del escarificador puede causar lesiones Hay que llevar siempre guantes de protecci n al efectuar trabajos de mantenimiento y limpieza AVISO Lleve gafas de protecci n Los objetos proyect...

Страница 50: ...as desgastadas o da adas y los tornillos de sujeci n Comprobar el estado de los pictogramas en cada uso Sustituir los pictogramas desgastados o deteriorados Manejo El aparato no deber utilizarse en un...

Страница 51: ...nte a un taller competente autorizado ADVERTENCIA Los niveles de ruido y vibraci n mostrados en este manual de instrucciones representan los niveles m ximos para el uso de la m quina El uso de un elem...

Страница 52: ...r cuidado para no doblar o aplastar los cables Bowden 9 ANTES DEL PRIMER USO Advertencia sobre la seguridad Vea la explicaci n de los s mbolos en el cuadro p gina 2 Compruebe el asiento seguro de toda...

Страница 53: ...na Con el rbol portacuchillas bajado las cuchillas deben rozar la capa de c sped Se aconseja una profundidad de trabajo de 3 mm En caso de un c sped cuidado sin piedras con suelo blando puede ajustars...

Страница 54: ...rme a la norma DIN EN 60335 una comprobaci n de la protecci n aislante Adem s si las piezas del rbol de cuchillas no se montan correctamente se podr an soltar las piezas y provocar lesiones graves Si...

Страница 55: ...la etiqueta al utilizar la correa de trincar En caso de materiales de carga que rueden aconsejamos el anclaje directo con 4 correas tensoras Asegure el aparato por las ruedas de forma que no se pueda...

Страница 56: ...lable altura larguero de gu a doble Volumen de la bolsa colectora 50 litros Peso 18 5 kg 31 V EL 20 kg 35 V EL Largo 1330 mm Ancho 490 mm Altura 990 mm Ruedas 180 mm 180 mm Disposici n rodamientos del...

Страница 57: ...t di arieggiatura 7 Regolazione illustrazione Z2 V2 7 Prova di arieggiatura 7 14 Dispositivo di raccolta dell erba 7 Funzionamento con sacco di raccolta accessori 7 Appendere il sacco per la raccolta...

Страница 58: ...alide per i seguenti modelli 31 V EL SA725 Larghezza di lavoro 310 mm 35 V EL SA726 Larghezza di lavoro 350 mm Il nome corretto del modello del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati s...

Страница 59: ...o con la lama di arieggiatura pu causare gravissime lesioni Portare sempre dei guanti di protezione durante l esecuzione dei lavori di manutenzione e pulizia AVVERTENZA Portare occhiali di sicurezza G...

Страница 60: ...ontrollare le condizioni dei pittogrammi I pittogrammi usurati o danneggiati vanno sostituiti Uso Non consentito utilizzare l apparecchio in zone esposte al pericolo di deflagrazioni Tenere il cavo di...

Страница 61: ...ruzioni per l uso sono i valori massimi emessi dalla macchina durante l uso L uso di elementi di taglio non equilibrati l eccessiva velocit di movimento o la mancata manutenzione hanno un influenza si...

Страница 62: ...difetto tecnico dell apparecchio IMPORTANTE Accertare che le guaine non vengano piegate o rimangano incastrate al momento del sollevamento delle stegole di guida 9 PRIMA DELLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE...

Страница 63: ...ntagliare non zolla erbosa raccomandabile una profondit di lavoro di 3 mm Su erba curata senza pietre e su terreno morbido la profondit di arieggiatura pu essere regolata ad un valore un po pi alto In...

Страница 64: ...i interventi di riparazione o manutenzione sui componenti di isolamento ad es albero portalama componenti di fissaggio coperture Inoltre se l albero portalama non assemblato correttamente alcune parti...

Страница 65: ...asporto con la massima sicurezza Le cinghie di serraggio sono realizzate con nastri in fibre sintetiche Ciascuna cinghia di serraggio contrassegnata da un etichetta L etichetta contiene indicazioni im...

Страница 66: ...3000 min 1 Arieggiatore Carter Materiale sintetico antiurto ABS Larghezza di lavoro 310 mm 31 V EL 350 mm 35 V EL Lama arieggiatore 13 pezzi 31 V EL 15 pezzi 35 V EL Longherone di guida regol in altez...

Страница 67: ......

Страница 68: ...rectivas soddisfa le relative condizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO...

Страница 69: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Страница 70: ...ndizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE D...

Страница 71: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Страница 72: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Отзывы: