background image

 

 

ADVERTENCIA 

Un choque eléctrico puede generar lesiones graves. 
No pase nunca sobre cables con corriente con la barra de corte en 
funcionamiento. 
Tanto antes de iniciar como durante la tarea de escarificado deberá 
controlar siempre el terreno a tratar y, si fuera posible, quitar los 
posibles cables con corriente. 
En caso de daños en un cable con corriente, deberá apagar 
inmediatamente el aparato y separar el cable de la red eléctrica. 

 

 

 

AVISO 

¡

Precaución con las cuchillas afiladas! El contacto con la herramienta 

cortante rotativa puede causar lesiones graves en los pies. 
Arrancar el motor sólo estando detrás de la máquina. 
Ponga cuidado en no meter los pies por debajo de la carcasa. 

 

 

 

AVISO 

¡

Precaución con las cuchillas afiladas! El contacto con las 

herramientas rotativas puede causar graves lesiones en las manos y 
en los pies. 
Con el motor/el árbol de la cuchilla en marcha se tiene que observar 
la distancia de seguridad dada por el largo del larguero de guía. 
Ponga cuidado en no meter las manos ni los pies por debajo de la 
carcasa. 

 

 

 

ADVERTENCIA 

Los objetos arrojados al aire pueden provocar graves lesiones. 
Antes de escarificar el césped, retire todas las piedras, palos, 
alambres, juguetes y otros cuerpos extraños, sobre todo en las 
superficies cubiertas por hojas. 
No utilice nunca el aparato si carece de los dispositivos de protección 
o estos están dañados. 
Los dispositivos de protección o de seguridad ausentes o dañados 
ponen en peligro su seguridad y la seguridad de otras personas. 
Antes de cada puesta en funcionamiento, compruebe la fijación 
segura de la herramienta de corte. Posteriormente, revise la fijación, 
el desgaste y los daños antes de escarificar. Las cuchillas 
desgastadas o dañadas deberán ser reemplazadas por un taller 
competente autorizado. 
Antes de arrancar el motor, compruebe si se han retirado las 
herramientas. 

 

 

 

AVISO 

La electrocución puede causar graves lesiones. 
Mantener alejado el cable de conexión de la herramienta cortante.  
Al arrancar hay que poner cuidado en que el cable de conexión no se 
encuentre en las cercanías de la carcasa. 
Al escarificar no pillar el cable de conexión. 
En caso de daños, apagar el aparato y esperar hasta que se pare la 
herramienta cortante, desenchufar el enchufe de la red. Tienen que 
sustituirse los cables de conexión defectuosos. 

 

 

 

CUIDADO 

Si se realizan trabajos en el aparato sin haber extraído la clavija de 
red, el motor se podría poner en marcha y provocar lesiones graves. 
Antes de efectuar las tareas de reparación o mantenimiento, 
desconecte el motor y retire el enchufe. Durante el mantenimiento de 
la cuchilla de corte, compruebe que ésta puede moverse incluso con 
la fuente de alimentación apagada. 
Si desea leer las indicaciones de limpieza o mantenimiento, puede 
consultar el manual de instrucciones. 
El mantenimiento insuficiente de su aparato provoca graves 
deficiencias relacionadas con la seguridad. 

 

 

 

AVISO 

El contacto con la herramienta cortante en rotación puede producir 
graves lesiones en las manos y los pies. Los objetos lanzados altos al 
aire pueden producir graves lesiones. 
Apagar el motor y esperar hasta que se haya parado la herramienta 
cortante: 

  si el aparato se tiene que levantar o volcar a un lado, p. ej., para 

transportarlo; 

  al marchar fuera del césped sobre caminos o carreteras; 

  si la máquina se deja sin vigilancia por corto tiempo; 

  antes de ajustar la profundidad de escarificación; 

  antes de quitar el saco colector. 

 

 

 

PRECAUCIÓN 

El contacto con los bordes afilados de las cuchillas del escarificador 
puede causar lesiones. 
Hay que llevar siempre guantes de protección al efectuar trabajos de 
mantenimiento y limpieza. 

 

 

 

AVISO 

¡Lleve gafas de protección!  
Los objetos proyectados pueden provocar graves lesiones. 
Nunca escarifique sin gafas de protección. 

 

 

 

5

 

USO CONFORME A SU DESTINO 

 

 

El aparato está previsto exclusivamente para escarificar hierba y céspedes en el 
marco de trabajos de jardinería y conservación del paisaje (uso conforme a su 
destino). Cualquier trabajo que exceda este marco se considera como no 
conforme a su destino; el fabricante no responde de los daños de ello resultantes; 
el riesgo lo corre solo y exclusivamente el usuario. Al uso conforme a su destino 
pertenece igualmente la observancia de las condiciones de funcionamiento, 
mantenimiento y reparación prescritas por el fabricante. 

 

Para el empleo, tanto en instalaciones públicas, así como en parques, 
instalaciones deportivas, proximidades de calzadas y en empresas agrícolas y 
forestales se requiere un cuidado especial. 

 

No está permitido usar el escarificador especialmente para eliminar la hierba mala 
en las juntas de piedras, sobre terrazas o caminos empedrados, como azadón a 
motor ni para allanar elevaciones del terreno tales como, p.ej., toperas. 

 

No está permitido el uso de equipos auxiliares no autorizados por el fabricante. En 
caso de uso de este tipo de equipos auxiliares, se extinguirá la conformidad CE y 
el derecho de garantía. Las modificaciones arbitrarias en este escarificador 
eliminan la responsabilidad del fabricante frente a los daños ocasionados. 

 

 

6

 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA EL 

ESCARIFICADOR ELÉCTRICO 

Advertencias generales sobre la seguridad 

 

 

Para su protección, así como para garantizar el funcionamiento de su 
máquina, lea minuciosamente las instrucciones de uso del mismo. 
Familiarícese con los elementos de mando, con objeto de emplear 
adecuadamente la máquina. Guarde el manual de instrucciones para 
posteriores consultas. 

 

Tenga presente que el conductor de la máquina o el usuario, no sólo es 
responsable de la puesta en peligro de otras personas o su propiedad, sino 
también de los accidentes que pueda ocasionarles. 

 

Este manual del operador es parte integrante de la máquina y deberá ser 
entregado al comprador en caso de reventa.  

 

No permita nunca que los niños, ni en general, las personas menores de 16 años, 
ni tampoco cualquiera que desconozca las instrucciones de uso, utilicen la 
máquina. Tenga en cuenta, por favor, que las disposiciones locales pueden 
establecer la edad mínima del usuario. 

 

Explique a toda persona que deba trabajar con la máquina las posibles 
situaciones de peligro y cómo se pueden evitar accidentes. Está permitido que 
este aparato sea usado, mantenido y reparado sólo por personas que estén 
familiarizadas con estas labores e instruidas acerca de los peligros. 

 

Este aparato no está determinado para ser usado por personas que presenten 
una disminución en sus facultades físicas, sensoriales o mentales o no posean la 
suficiente experiencia y/o conocimientos, salvo que sean vigilados por una 
persona responsable de su seguridad y reciban de ésta las instrucciones 
necesarias sobre la utilización del aparato. Esta persona debe decidir, antes del 
comienzo del trabajo, si la persona con las facultades físicas, sensoriales o 
mentales disminuidas es apta para esta tarea. 

 

 

No escarificar nunca el césped cuando personas, en particular niños, o 
animales se hallen cerca. 

 

 

¡Guarde su máquina en un lugar seguro! Las máquinas que no se utilicen, 
deberán guardarse en un recinto seco, cerrado e inaccesible para los niños. 

 

 

¡No está permitido manipular o desactivar los dispositivos de protección o de 
seguridad de la máquina! 

 

Содержание 31-V EL

Страница 1: ...EL Vertikutierer BETRIEBSANLEITUNG Scarificateur LIVRET D ENTRETIEN Scarifier OPERATOR S MANUAL Verticuteerder BEDIENINGSHANDLEIDING Escarificador MANUAL DEL OPERADOR Arieggiatore MANUALE DELL OPERAT...

Страница 2: ...C1 C3 C2 31 V EL C2 35 V EL D2 A2 31 V EL A2 35 V EL F 31 V EL F 35 V EL...

Страница 3: ...Z2 V2 R1 S1 L M N3 N...

Страница 4: ......

Страница 5: ...le gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador Manual...

Страница 6: ......

Страница 7: ...13 Einstellen der Vertikutiertiefe 7 Einstellung Abbildung Z2 V2 7 Vertikutierprobe 7 14 Grasfangeinrichtung 7 Betrieb mit Grasfangsack Zubeh r 7 Fangsack am Vertikutierer einh ngen Abbildung R1 S1 7...

Страница 8: ...odelle 31 V EL SA725 Arbeitsbreite 310 mm 35 V EL SA726 Arbeitsbreite 350 mm Die korrekte Modellbezeichnung Ihres Ger tes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild 3 ERKL RUNG DER PIK...

Страница 9: ...en Hochgeschleuderte Gegenst nde k nnen schwere Verletzungen verursachen Vertikutieren Sie niemals ohne Schutzbrille 5 BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Das Ger t ist ausschlie lich zum Vertikutieren von G...

Страница 10: ...en nicht mit der Maschine ber das Anschlusskabel fahren beim F hren des Anschlusskabels stets Sicherheitsabstand einhalten Falls das Anschlusskabel besch digt wird das Ger t ausschalten und warten bis...

Страница 11: ...ngen sind die bei der Benutzung der Maschine entstehenden H chstwerte Die Verwendung von unausgewuchteten Schneidwerkzeugen zu hohe Fahrgeschwindigkeit und mangelhafte Wartung haben erheblichen Einflu...

Страница 12: ...oder eingeklemmt werden 9 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Sicherheitshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 2 Alle Verschraubungen auf festen Sitz pr fen Die Schrauben gegebenenfalls nachziehen Ins...

Страница 13: ...lle sollten die Messer die Grasnarbe eben anritzen Eine Arbeitstiefe bis 3 mm ist zu empfehlen Bei einem gepflegten steinfreien Rasen mit weichem Boden kann die Vertikutiertiefe etwas gr er eingestell...

Страница 14: ...t oder verformt sind Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ungew hnlich stark zu vibrieren oder ungew...

Страница 15: ...n Ein zu starkes Fixieren des Ger tes kann zu Besch digungen f hren Wartung des Messerwelle Pr fen Sie vor jedem Vertikutieren den Zustand und festen Sitz der Messer Abgenutzte oder besch digte Messer...

Страница 16: ...Lagerung vorn hinten Gleitlagerung Schallleistungspegel Garantierter Schallleistungspegel gemessen nach 2000 14 EG Lwa 87 dB A Schalldruckpegel Emissions Schalldruckpegel am Bedienerplatz gemessen na...

Страница 17: ...ification 7 14 Dispositif de r cup ration de l herbe 7 Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe accessoire 7 Suspension du sac de r cup ration sur le scarificateur Illustration R1 S1 7 Vidag...

Страница 18: ...t pour les mod les suivants 31 V EL SA725 Largeur de travail 310 mm 35 V EL SA726 Largeur de travail 350mm La d signation correcte du mod le de votre appareil et le num ro de s rie sont indiqu s sur l...

Страница 19: ...ettoyage portez toujours des gants de protection AVERTISSEMENT Le port de lunettes de protection est obligatoire La projection d objets peut entra ner de graves blessures Ne d feutrez jamais sans lune...

Страница 20: ...isation Les pictogrammes us s ou endommag s doivent tre remplac s Maniement L appareil ne doit pas tre exploit dans une zone explosive Tenez les c bles de raccordement loign s de l outil de coupe En t...

Страница 21: ...dans ces instructions d utilisation sont les niveaux maximum autoris s pour l utilisation de la machine L utilisation d un l ment de d coupe d s quilibr la vitesse excessive du mouvement ou l absence...

Страница 22: ...er un d faut technique de l appareil IMPORTANT Veillez ce que les c bles Bowden ne soient pas pli s ni coinc s lorsque vous soulevez les barres de guidage 9 AVANT LA PREMIERE MISE EN MARCHE Conisgne d...

Страница 23: ...doivent effleurer la couche v g tale Une profondeur de travail jusqu 3 mm est recommand e Si le gazon est entretenu et sans cailloux sur un sol mou la profondeur de scarification peut tre l g rement...

Страница 24: ...ames est bloqu par ex cause du heurt d un obstacle ou d un corps tranger charger un atelier sp cialis habilit de v rifier si des pi ces du scarificateur ont t endommag es ou d form es Toujours faire r...

Страница 25: ...angle d amarrage Dans le cas de chargements pouvant rouler l amarrage direct avec quatre sangles est recommand S curisez les roues de l appareil de telle sorte qu il ne puisse pas bouger durant le tra...

Страница 26: ...s ABS Largeur de travail 310 mm 31 V EL 350 mm 35 V EL Lames du scarificateur 13 pces 31 V EL 15 pces 35 V EL Poign e r glable en hauteur double Contenu du sac de r cup ration 50 litres Poids 18 5 kg...

Страница 27: ...2 Emergency stopping 6 13 Adjusting the scarifying depth 6 Setting Illustration Z2 V2 7 Scarifying test 7 14 Grass collector 7 Operation with grass collector accessory 7 Attaching the grass collector...

Страница 28: ...ating width 350 mm See the rating plate for the correct model designation for your equipment and the serial number 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operator s manual and safety inst...

Страница 29: ...s special care must be taken The scarifier must not be used in particular for the removal of weeds between stones or paving stones on terraces or paths as a rotavator or for levelling uneven areas of...

Страница 30: ...cine or drugs Avoid using the machine if possible on wet grass in order to avoid the danger of slipping Always make sure that you are standing securely whilst using the scarifier on slopes Always work...

Страница 31: ...ove the grass collecting bag Maintenance and storage Insufficient equipment maintenance will lead to safety related faults Ensure that all screws have been tightened securely and that the machine is i...

Страница 32: ...he proper and safe operation of the garden equipment a connection cable of the minimum quality H05 RN F alternatively H05 VV F in accordance with DIN VDE 0282 4 with a cross section of 3 x 1 5 mm and...

Страница 33: ...s automatically Shake out of the grass bag thoroughly holding it by the carrying strap and bottom Operation without grass collector WARNING When scarifying without grass collector the ejection flap on...

Страница 34: ...age space loosen the two wing nuts such that the top guide tube can be folded down towards the engine In doing so do not kink nor squeeze the cable and throttle cable CAUTION When folding the bar for...

Страница 35: ...isted here please contact the nearest authorized dealer This applies in particular to appliances with electrical motors as when these are repaired they must always undergo an insulation protection tes...

Страница 36: ......

Страница 37: ...al van nood 7 13 Instellen van de verticuteerdiepte 7 Instelling Afbeelding Z2 V2 7 Verticuteerproef 7 14 Grasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak accessoire 7 Opvangzak aan de verticuteerder...

Страница 38: ...Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende modellen 31 V EL SA725 Werkbreedte 310 mm 35 V EL SA726 Werkbreedte 350 mm Gelieve de correcte modelbenaming van uw apparaat en het serienummer af te lei...

Страница 39: ...heidsbril dragen Omhoog geslingerde voorwerpen kunnen zware verwondingen veroorzaken Verticuteer nooit zonder veiligheidsbril 5 GEBRUIK CONFORM DE VOORSCHRIFTEN Het toestel is uitsluitend bestemd voor...

Страница 40: ...eving worden gebruikt Aansluitkabels uit de buurt van de snijdinrichting houden Bij het verticuteren niet met de machine over de aansluitkabel rijden en bij het geleiden van de aansluitkabel steeds ve...

Страница 41: ...het apparaat De inzet van een snij element in onbalans overmatige bewegingssnelheid of gebrekkig onderhoud zijn van aanzienlijke invloed op geluidsemissie en trillingen Daarom is het noodzakelijk om...

Страница 42: ...een technisch defect van de machine leiden BELANGRIJK Let erop dat de bowdenkabels bij optillen van de duwboom niet geknikt worden of bekneld raken 9 VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Veiligheidsinstructi...

Страница 43: ...instellen Bij neergelaten messenas dienen de messen de grasnerf iets aan te ritsen De werkdiepte van max 3 mm is aan te bevelen Bij een verzorgde gazon zonder stenen kan de verticuteerdiepte iets gro...

Страница 44: ...akwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken dan is een onmiddellijke controle door een geautoriseerde vakwerkplaats vereist Tijde...

Страница 45: ...strak wordt vastgezet dan kunnen beschadigingen het gevolg zijn Onderhoud van de messenas Controleer voor ieder verticuteren de toestand en vaste zitting van de messen Versleten of beschadigde messen...

Страница 46: ...er 180 mm 180 mm Lagers voor achter Glijlagers Geluidsvermogen Gegarandeerd geluidsvermogen gemeten conform 2000 14 CE Lwa 87 dB A Geluidsdrukniveau Emissie geluidsdrukniveau op de plaats van de opera...

Страница 47: ...e Ilustraci n Z2 V2 7 Prueba de escarificaci n 7 14 Dispositivo colector de hierba 7 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped accesorio 7 Colgar la bolsa colectora en el escarificador Ilustraci...

Страница 48: ...o de trabajo 310 mm 35 V EL SA726 Ancho de trabajo 350 mm Consulte la designaci n correcta de modelo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas 3 EXPLICACI N DE LOS PICTOGRAMAS...

Страница 49: ...las cuchillas del escarificador puede causar lesiones Hay que llevar siempre guantes de protecci n al efectuar trabajos de mantenimiento y limpieza AVISO Lleve gafas de protecci n Los objetos proyect...

Страница 50: ...as desgastadas o da adas y los tornillos de sujeci n Comprobar el estado de los pictogramas en cada uso Sustituir los pictogramas desgastados o deteriorados Manejo El aparato no deber utilizarse en un...

Страница 51: ...nte a un taller competente autorizado ADVERTENCIA Los niveles de ruido y vibraci n mostrados en este manual de instrucciones representan los niveles m ximos para el uso de la m quina El uso de un elem...

Страница 52: ...r cuidado para no doblar o aplastar los cables Bowden 9 ANTES DEL PRIMER USO Advertencia sobre la seguridad Vea la explicaci n de los s mbolos en el cuadro p gina 2 Compruebe el asiento seguro de toda...

Страница 53: ...na Con el rbol portacuchillas bajado las cuchillas deben rozar la capa de c sped Se aconseja una profundidad de trabajo de 3 mm En caso de un c sped cuidado sin piedras con suelo blando puede ajustars...

Страница 54: ...rme a la norma DIN EN 60335 una comprobaci n de la protecci n aislante Adem s si las piezas del rbol de cuchillas no se montan correctamente se podr an soltar las piezas y provocar lesiones graves Si...

Страница 55: ...la etiqueta al utilizar la correa de trincar En caso de materiales de carga que rueden aconsejamos el anclaje directo con 4 correas tensoras Asegure el aparato por las ruedas de forma que no se pueda...

Страница 56: ...lable altura larguero de gu a doble Volumen de la bolsa colectora 50 litros Peso 18 5 kg 31 V EL 20 kg 35 V EL Largo 1330 mm Ancho 490 mm Altura 990 mm Ruedas 180 mm 180 mm Disposici n rodamientos del...

Страница 57: ...t di arieggiatura 7 Regolazione illustrazione Z2 V2 7 Prova di arieggiatura 7 14 Dispositivo di raccolta dell erba 7 Funzionamento con sacco di raccolta accessori 7 Appendere il sacco per la raccolta...

Страница 58: ...alide per i seguenti modelli 31 V EL SA725 Larghezza di lavoro 310 mm 35 V EL SA726 Larghezza di lavoro 350 mm Il nome corretto del modello del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati s...

Страница 59: ...o con la lama di arieggiatura pu causare gravissime lesioni Portare sempre dei guanti di protezione durante l esecuzione dei lavori di manutenzione e pulizia AVVERTENZA Portare occhiali di sicurezza G...

Страница 60: ...ontrollare le condizioni dei pittogrammi I pittogrammi usurati o danneggiati vanno sostituiti Uso Non consentito utilizzare l apparecchio in zone esposte al pericolo di deflagrazioni Tenere il cavo di...

Страница 61: ...ruzioni per l uso sono i valori massimi emessi dalla macchina durante l uso L uso di elementi di taglio non equilibrati l eccessiva velocit di movimento o la mancata manutenzione hanno un influenza si...

Страница 62: ...difetto tecnico dell apparecchio IMPORTANTE Accertare che le guaine non vengano piegate o rimangano incastrate al momento del sollevamento delle stegole di guida 9 PRIMA DELLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE...

Страница 63: ...ntagliare non zolla erbosa raccomandabile una profondit di lavoro di 3 mm Su erba curata senza pietre e su terreno morbido la profondit di arieggiatura pu essere regolata ad un valore un po pi alto In...

Страница 64: ...i interventi di riparazione o manutenzione sui componenti di isolamento ad es albero portalama componenti di fissaggio coperture Inoltre se l albero portalama non assemblato correttamente alcune parti...

Страница 65: ...asporto con la massima sicurezza Le cinghie di serraggio sono realizzate con nastri in fibre sintetiche Ciascuna cinghia di serraggio contrassegnata da un etichetta L etichetta contiene indicazioni im...

Страница 66: ...3000 min 1 Arieggiatore Carter Materiale sintetico antiurto ABS Larghezza di lavoro 310 mm 31 V EL 350 mm 35 V EL Lama arieggiatore 13 pezzi 31 V EL 15 pezzi 35 V EL Longherone di guida regol in altez...

Страница 67: ......

Страница 68: ...rectivas soddisfa le relative condizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO...

Страница 69: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Страница 70: ...ndizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE D...

Страница 71: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Страница 72: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Отзывы: