background image

 

Vorbereitende Maßnahmen 

 

 

Während des Vertikutierens sind immer festes, geschlossenes, rutschfestes 
Schuhwerk oder Sicherheitsschuhe und lange Hosen zu tragen. Vermeiden Sie 
das Tragen loser Kleidung oder Kleidung mit hängenden Schnüren oder Gürteln. 
Vertikutieren Sie nicht barfüßig oder in Sandalen. Zum Schutz der Augen tragen 
Sie eine Sicherheitsbrille. 

 

 

Laute Geräusche können zu Hörschäden führen. Gehörschutz tragen. 

 

 

 

Überprüfen Sie vor und während des Vertikutierens vollständig das 
Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird, und entfernen Sie alle 
Steine, Stöcke, Drähte, Spielzeug und andere Fremdkörper die erfasst 
und weggeschleudert werden können.  

 

 

 

 

Überprüfen Sie das Gelände vor und während des Vertikutierens auf 
stromführende Leitungen und entfernen Sie diese, wenn möglich. 
Fahren Sie niemals mit eingeschaltetem Schneidwerkzeug über 
stromführende Leitungen. Gefährdung: elektrischer Schlag! 
Bei Beschädigung einer stromführenden Leitung das Gerät ausschalten 
und die Leitung vom Versorgungsnetz trennen. 

 

 

 

 

Wenn Sie zur Rasenpflege auch einen Mähroboter einsetzen, sind folgende 
Sicherheitshinweise im Hinblick auf die Arbeitsfläche des Mähroboters zu 
beachten: 

  vor dem Vertikutieren auf diesen Flächen ist immer der Bereich des 

Begrenzungskabels zu prüfen. 

  sind die Kabel in der Erde verlegt, müssen sie überprüft werden, es dürfen 

keine Kabel zu sehen sein, besondere Vorsicht ist bei der Ladestation 
geboten. 

  sind die Begrenzungskabel oberirdisch verlegt, so sollten diese direkt auf dem 

Untergrund gespannt verlaufen und nicht schlaff im Gras herumliegen. Die 
Kabel müssen ausreichend durch Begrenzungsnägel fixiert sein, siehe 
Bedienungsanleitung. 

  die Begrenzungsnägel dürfen nicht hervorstehen, ansonsten müssen die 

Nägel nachgedrückt werden. 

  herumliegende Kabelreste vor dem Vertikutieren entfernen. 

Bei den oben beschriebenen Zuständen besteht die Gefahr, dass das Kabel vom 
Arbeitswerkzeug eingezogen und aufgewickelt wird, das kann zu erheblichen 
Verletzungen führen. 

 

Herunterhängende Zweige und ähnliche Hindernisse können den Benutzer 
verletzen oder das Vertikutieren behindern. Vor dem Vertikutieren auf mögliche 
Hindernisse wie z. B. herunterhängende Zweige achten und diese 
zurückschneiden oder entfernen. 

 

 

Um den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb eines Gartengerätes zu 
gewährleisten, ist ein Anschlusskabel der Mindestqualität H05 RN-F (alternativ 
H05 VV-F) nach DIN/VDE 0282/4, mit einem Querschnitt von 3 x 1,5 mm² und 
einer aus Gummi oder gummiüberzogenen Anschlusskupplung nach DIN/VDE 
0620-2-1 erforderlich. Der Anschluss muss an einer Schukosteckdose 230 V 
Wechselstrom erfolgen. 

 

Bei Verwendung eines Kabels mit Kindersicherung ist auf eine einwandfreie 
Funktion (Leichtgängigkeit) der Sicherung zu achten, da sonst der 
Anschlussstecker des Gerätes beschädigt werden kann. 

 

Die Anschluss-Steckdose muss mit 16 Ampere, träge, abgesichert sein. 

 

Die Verwendung von Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen mit einem Nennfehlerstrom 
von maximal 30 mA oder gleichwertige Schutzeinrichtungen wird empfohlen.  

 

 

Die elektrische Ausrüstung darf nicht verändert werden.  
Die Anschlussleitung ist vor jedem Vertikutieren auf Anzeichen von 
Beschädigungen und Alterung zu überprüfen und darf nur in 
einwandfreiem Zustand verwendet werden. 

 

 

Wenn das Gerät an einem Stromerzeuger betrieben werden soll, vorher eine 
autorisierte Fachwerkstatt befragen, welcher Stromerzeuger geeignet ist. 

 

Vor der Benutzung des Vertikutierers zur Vermeidung einer Gefährdung diesen auf 
festen Sitz der Verschraubungen, den korrekten Zusammenbau und den Zustand 
der Messerwelle prüfen. Abgenutzte oder beschädigte Messer und 
Befestigungsschrauben müssen ausgetauscht werden. 

 

Der Zustand der Piktogramme ist bei jedem Einsatz zu prüfen. Abgenutzte oder 
beschädigte Piktogramme müssen ersetzt werden.  

Handhabung 

 

Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betrieben werden. 

 

 

Anschlussleitungen vom Schneidwerkzeug fernhalten. 
Beim Vertikutieren nicht mit der Maschine über das Anschlusskabel 

fahren, beim Führen des Anschlusskabels stets Sicherheitsabstand 
einhalten. 

 

 

 

Falls das Anschlusskabel beschädigt wird, das Gerät ausschalten und 
warten bis das Schneidwerkzeug stillsteht, Netzstecker abziehen. 
Fehlerhafte Anschlussleitungen müssen ersetzt werden. Auf freie Lage 
des Kabels achten, nicht knicken, scheuern oder quetschen. 

 

 

 

Vertikutieren Sie nicht bei schlechtem Wetter, wenn die Gefahr von Blitzschlag 
besteht. 

 

 

Keine Kopfhörer zum Radio- oder Musikhören tragen. Sicherheit bei der Wartung 
und beim Betrieb der Maschine erfordert uneingeschränkte Aufmerksamkeit. 

 

Vertikutieren Sie nur bei Tageslicht oder bei guter Beleuchtung. Führen Sie die 
Maschine im Schritt-Tempo. 

 

Besonders vorsichtig sein, wenn unübersichtliche Ecken, Sträucher, Bäume oder 
andere Hindernisse die Sicht beeinträchtigen können. 

 

 

Nicht zu nahe an Löcher, Gräben und Böschungen heranfahren. Die Maschine 
kann sich plötzlich überschlagen, wenn ein Rad über die Kante eines Grabens 
oder einer Böschung fährt oder wenn eine Kante plötzlich nachgibt. 

 

 

Die Maschine nicht bei Krankheit, Müdigkeit oder unter Einfluss von Alkohol, 
Medikamenten oder Drogen bedienen. 

 

Wenn möglich ist der Einsatz des Gerätes bei nassem Gras zu vermeiden. Es 
besteht Ausrutschgefahr. 

 

Achten Sie immer auf einen guten, sicheren Stand an Hängen. Vertikutieren Sie 
quer zum Hang, niemals auf- oder abwärts. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn 
Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern. 

 

 

Vertikutieren Sie nicht an übermäßig steilen Hängen! Das Vertikutieren an 
Hanglagen birgt grundsätzlich Gefahren. Ihr Vertikutierer ist so leistungsfähig, 
dass er noch an Hängen mit einer Steigung von bis zu 46% (25° Neigung) 
vertikutieren kann. Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen aber dringend, 
dieses theoretische Leistungspotential nicht auszuschöpfen. Achten Sie immer auf 
einen sicheren Stand. Grundsätzlich sollten handgeführte Vertikutierer bei 
Steigungen von mehr als 26% (15° Neigung) nicht eingesetzt werden. Es droht der 
Verlust der Standfestigkeit. 

 

Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Maschine wenden oder das Gerät zu 
sich heranziehen. 

 

Bei Rückwärtsbewegungen mit der Maschine besteht Stolpergefahr. 
Rückwärtsgehen vermeiden. Vermeiden Sie anormale Körperhaltung. Sorgen Sie 
für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

 

Halten Sie den durch die Länge des Führungsholmes gegebenen 
Sicherheitsabstand ein. 

 

 

Um ein Abrutschen des Gerätes beim Tragen zu verhindern, fassen Sie das Gerät 
immer an den dafür vorgesehenen Greifvorrichtungen (Tragegriff, Gehäuse, 
Holmenden oder Querholm des Führungsholm-Unterteils). Nicht an der 
Auswurfklappe anfassen! 

 

 

Beachten Sie vor dem Heben oder Tragen das Gewicht der Maschine (siehe 
Kapitel 

„Technische Daten“

). Das Heben von hohen Gewichten kann zu 

gesundheitlichen Problemen führen. 

 

Heben oder tragen Sie niemals eine Maschine mit laufendem Motor. 

 

 

Benutzen Sie niemals die Maschine mit beschädigten oder fehlenden Sicherheits- 
und Schutzeinrichtungen. 
Fehlende oder beschädigte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen gefährden Ihre 
Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen. 

 

Sicherheitseinrichtungen sind (

siehe Kapitel

 

„Beschreibung der Bauteile“)

 

 

  Sicherheitsschaltbügel/-schalthebel Motorstopp (13) 

Der Vertikutierer ist mit einer Motorstopp-Vorrichtung ausgestattet. 
Im laufenden Betrieb und im Gefahrenmoment wird durch Loslassen 
des Bügels/Hebels Motorstopp der Elektromotor ausgeschaltet. 
Der Elektromotor und das Schneidwerkzeug müssen zum Stillstand 
kommen (Achtung! Das Schneidwerkzeug läuft nach!). Andernfalls 
die nächste autorisierte Fachwerkstatt aufsuchen. 
Der Bügel/Hebel muss nach dem Loslassen auf jeden Fall wieder in 

die im Bild „Beschreibung der Bauteile“ gezeigte Position 

zurückspringen. 
Sollte dies nicht der Fall sein, ist eine sofortige Überprüfung durch 
eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich. 
Die Funktion des Sicherheitsschaltbügels/-schalthebels darf in 
keinem außer Kraft gesetzt werden. 
Auf die ordnungsgemäße Funktion des Sicherheitsschaltbügels/-
schalthebels ist zu achten. Wenn das nicht der Fall ist, von einer 
autorisierten Fachwerkstatt instand setzen lassen. 

 

 

Содержание 31-V EL

Страница 1: ...EL Vertikutierer BETRIEBSANLEITUNG Scarificateur LIVRET D ENTRETIEN Scarifier OPERATOR S MANUAL Verticuteerder BEDIENINGSHANDLEIDING Escarificador MANUAL DEL OPERADOR Arieggiatore MANUALE DELL OPERAT...

Страница 2: ...C1 C3 C2 31 V EL C2 35 V EL D2 A2 31 V EL A2 35 V EL F 31 V EL F 35 V EL...

Страница 3: ...Z2 V2 R1 S1 L M N3 N...

Страница 4: ......

Страница 5: ...le gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador Manual...

Страница 6: ......

Страница 7: ...13 Einstellen der Vertikutiertiefe 7 Einstellung Abbildung Z2 V2 7 Vertikutierprobe 7 14 Grasfangeinrichtung 7 Betrieb mit Grasfangsack Zubeh r 7 Fangsack am Vertikutierer einh ngen Abbildung R1 S1 7...

Страница 8: ...odelle 31 V EL SA725 Arbeitsbreite 310 mm 35 V EL SA726 Arbeitsbreite 350 mm Die korrekte Modellbezeichnung Ihres Ger tes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild 3 ERKL RUNG DER PIK...

Страница 9: ...en Hochgeschleuderte Gegenst nde k nnen schwere Verletzungen verursachen Vertikutieren Sie niemals ohne Schutzbrille 5 BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Das Ger t ist ausschlie lich zum Vertikutieren von G...

Страница 10: ...en nicht mit der Maschine ber das Anschlusskabel fahren beim F hren des Anschlusskabels stets Sicherheitsabstand einhalten Falls das Anschlusskabel besch digt wird das Ger t ausschalten und warten bis...

Страница 11: ...ngen sind die bei der Benutzung der Maschine entstehenden H chstwerte Die Verwendung von unausgewuchteten Schneidwerkzeugen zu hohe Fahrgeschwindigkeit und mangelhafte Wartung haben erheblichen Einflu...

Страница 12: ...oder eingeklemmt werden 9 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Sicherheitshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 2 Alle Verschraubungen auf festen Sitz pr fen Die Schrauben gegebenenfalls nachziehen Ins...

Страница 13: ...lle sollten die Messer die Grasnarbe eben anritzen Eine Arbeitstiefe bis 3 mm ist zu empfehlen Bei einem gepflegten steinfreien Rasen mit weichem Boden kann die Vertikutiertiefe etwas gr er eingestell...

Страница 14: ...t oder verformt sind Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ungew hnlich stark zu vibrieren oder ungew...

Страница 15: ...n Ein zu starkes Fixieren des Ger tes kann zu Besch digungen f hren Wartung des Messerwelle Pr fen Sie vor jedem Vertikutieren den Zustand und festen Sitz der Messer Abgenutzte oder besch digte Messer...

Страница 16: ...Lagerung vorn hinten Gleitlagerung Schallleistungspegel Garantierter Schallleistungspegel gemessen nach 2000 14 EG Lwa 87 dB A Schalldruckpegel Emissions Schalldruckpegel am Bedienerplatz gemessen na...

Страница 17: ...ification 7 14 Dispositif de r cup ration de l herbe 7 Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe accessoire 7 Suspension du sac de r cup ration sur le scarificateur Illustration R1 S1 7 Vidag...

Страница 18: ...t pour les mod les suivants 31 V EL SA725 Largeur de travail 310 mm 35 V EL SA726 Largeur de travail 350mm La d signation correcte du mod le de votre appareil et le num ro de s rie sont indiqu s sur l...

Страница 19: ...ettoyage portez toujours des gants de protection AVERTISSEMENT Le port de lunettes de protection est obligatoire La projection d objets peut entra ner de graves blessures Ne d feutrez jamais sans lune...

Страница 20: ...isation Les pictogrammes us s ou endommag s doivent tre remplac s Maniement L appareil ne doit pas tre exploit dans une zone explosive Tenez les c bles de raccordement loign s de l outil de coupe En t...

Страница 21: ...dans ces instructions d utilisation sont les niveaux maximum autoris s pour l utilisation de la machine L utilisation d un l ment de d coupe d s quilibr la vitesse excessive du mouvement ou l absence...

Страница 22: ...er un d faut technique de l appareil IMPORTANT Veillez ce que les c bles Bowden ne soient pas pli s ni coinc s lorsque vous soulevez les barres de guidage 9 AVANT LA PREMIERE MISE EN MARCHE Conisgne d...

Страница 23: ...doivent effleurer la couche v g tale Une profondeur de travail jusqu 3 mm est recommand e Si le gazon est entretenu et sans cailloux sur un sol mou la profondeur de scarification peut tre l g rement...

Страница 24: ...ames est bloqu par ex cause du heurt d un obstacle ou d un corps tranger charger un atelier sp cialis habilit de v rifier si des pi ces du scarificateur ont t endommag es ou d form es Toujours faire r...

Страница 25: ...angle d amarrage Dans le cas de chargements pouvant rouler l amarrage direct avec quatre sangles est recommand S curisez les roues de l appareil de telle sorte qu il ne puisse pas bouger durant le tra...

Страница 26: ...s ABS Largeur de travail 310 mm 31 V EL 350 mm 35 V EL Lames du scarificateur 13 pces 31 V EL 15 pces 35 V EL Poign e r glable en hauteur double Contenu du sac de r cup ration 50 litres Poids 18 5 kg...

Страница 27: ...2 Emergency stopping 6 13 Adjusting the scarifying depth 6 Setting Illustration Z2 V2 7 Scarifying test 7 14 Grass collector 7 Operation with grass collector accessory 7 Attaching the grass collector...

Страница 28: ...ating width 350 mm See the rating plate for the correct model designation for your equipment and the serial number 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operator s manual and safety inst...

Страница 29: ...s special care must be taken The scarifier must not be used in particular for the removal of weeds between stones or paving stones on terraces or paths as a rotavator or for levelling uneven areas of...

Страница 30: ...cine or drugs Avoid using the machine if possible on wet grass in order to avoid the danger of slipping Always make sure that you are standing securely whilst using the scarifier on slopes Always work...

Страница 31: ...ove the grass collecting bag Maintenance and storage Insufficient equipment maintenance will lead to safety related faults Ensure that all screws have been tightened securely and that the machine is i...

Страница 32: ...he proper and safe operation of the garden equipment a connection cable of the minimum quality H05 RN F alternatively H05 VV F in accordance with DIN VDE 0282 4 with a cross section of 3 x 1 5 mm and...

Страница 33: ...s automatically Shake out of the grass bag thoroughly holding it by the carrying strap and bottom Operation without grass collector WARNING When scarifying without grass collector the ejection flap on...

Страница 34: ...age space loosen the two wing nuts such that the top guide tube can be folded down towards the engine In doing so do not kink nor squeeze the cable and throttle cable CAUTION When folding the bar for...

Страница 35: ...isted here please contact the nearest authorized dealer This applies in particular to appliances with electrical motors as when these are repaired they must always undergo an insulation protection tes...

Страница 36: ......

Страница 37: ...al van nood 7 13 Instellen van de verticuteerdiepte 7 Instelling Afbeelding Z2 V2 7 Verticuteerproef 7 14 Grasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak accessoire 7 Opvangzak aan de verticuteerder...

Страница 38: ...Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende modellen 31 V EL SA725 Werkbreedte 310 mm 35 V EL SA726 Werkbreedte 350 mm Gelieve de correcte modelbenaming van uw apparaat en het serienummer af te lei...

Страница 39: ...heidsbril dragen Omhoog geslingerde voorwerpen kunnen zware verwondingen veroorzaken Verticuteer nooit zonder veiligheidsbril 5 GEBRUIK CONFORM DE VOORSCHRIFTEN Het toestel is uitsluitend bestemd voor...

Страница 40: ...eving worden gebruikt Aansluitkabels uit de buurt van de snijdinrichting houden Bij het verticuteren niet met de machine over de aansluitkabel rijden en bij het geleiden van de aansluitkabel steeds ve...

Страница 41: ...het apparaat De inzet van een snij element in onbalans overmatige bewegingssnelheid of gebrekkig onderhoud zijn van aanzienlijke invloed op geluidsemissie en trillingen Daarom is het noodzakelijk om...

Страница 42: ...een technisch defect van de machine leiden BELANGRIJK Let erop dat de bowdenkabels bij optillen van de duwboom niet geknikt worden of bekneld raken 9 VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Veiligheidsinstructi...

Страница 43: ...instellen Bij neergelaten messenas dienen de messen de grasnerf iets aan te ritsen De werkdiepte van max 3 mm is aan te bevelen Bij een verzorgde gazon zonder stenen kan de verticuteerdiepte iets gro...

Страница 44: ...akwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken dan is een onmiddellijke controle door een geautoriseerde vakwerkplaats vereist Tijde...

Страница 45: ...strak wordt vastgezet dan kunnen beschadigingen het gevolg zijn Onderhoud van de messenas Controleer voor ieder verticuteren de toestand en vaste zitting van de messen Versleten of beschadigde messen...

Страница 46: ...er 180 mm 180 mm Lagers voor achter Glijlagers Geluidsvermogen Gegarandeerd geluidsvermogen gemeten conform 2000 14 CE Lwa 87 dB A Geluidsdrukniveau Emissie geluidsdrukniveau op de plaats van de opera...

Страница 47: ...e Ilustraci n Z2 V2 7 Prueba de escarificaci n 7 14 Dispositivo colector de hierba 7 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped accesorio 7 Colgar la bolsa colectora en el escarificador Ilustraci...

Страница 48: ...o de trabajo 310 mm 35 V EL SA726 Ancho de trabajo 350 mm Consulte la designaci n correcta de modelo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas 3 EXPLICACI N DE LOS PICTOGRAMAS...

Страница 49: ...las cuchillas del escarificador puede causar lesiones Hay que llevar siempre guantes de protecci n al efectuar trabajos de mantenimiento y limpieza AVISO Lleve gafas de protecci n Los objetos proyect...

Страница 50: ...as desgastadas o da adas y los tornillos de sujeci n Comprobar el estado de los pictogramas en cada uso Sustituir los pictogramas desgastados o deteriorados Manejo El aparato no deber utilizarse en un...

Страница 51: ...nte a un taller competente autorizado ADVERTENCIA Los niveles de ruido y vibraci n mostrados en este manual de instrucciones representan los niveles m ximos para el uso de la m quina El uso de un elem...

Страница 52: ...r cuidado para no doblar o aplastar los cables Bowden 9 ANTES DEL PRIMER USO Advertencia sobre la seguridad Vea la explicaci n de los s mbolos en el cuadro p gina 2 Compruebe el asiento seguro de toda...

Страница 53: ...na Con el rbol portacuchillas bajado las cuchillas deben rozar la capa de c sped Se aconseja una profundidad de trabajo de 3 mm En caso de un c sped cuidado sin piedras con suelo blando puede ajustars...

Страница 54: ...rme a la norma DIN EN 60335 una comprobaci n de la protecci n aislante Adem s si las piezas del rbol de cuchillas no se montan correctamente se podr an soltar las piezas y provocar lesiones graves Si...

Страница 55: ...la etiqueta al utilizar la correa de trincar En caso de materiales de carga que rueden aconsejamos el anclaje directo con 4 correas tensoras Asegure el aparato por las ruedas de forma que no se pueda...

Страница 56: ...lable altura larguero de gu a doble Volumen de la bolsa colectora 50 litros Peso 18 5 kg 31 V EL 20 kg 35 V EL Largo 1330 mm Ancho 490 mm Altura 990 mm Ruedas 180 mm 180 mm Disposici n rodamientos del...

Страница 57: ...t di arieggiatura 7 Regolazione illustrazione Z2 V2 7 Prova di arieggiatura 7 14 Dispositivo di raccolta dell erba 7 Funzionamento con sacco di raccolta accessori 7 Appendere il sacco per la raccolta...

Страница 58: ...alide per i seguenti modelli 31 V EL SA725 Larghezza di lavoro 310 mm 35 V EL SA726 Larghezza di lavoro 350 mm Il nome corretto del modello del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati s...

Страница 59: ...o con la lama di arieggiatura pu causare gravissime lesioni Portare sempre dei guanti di protezione durante l esecuzione dei lavori di manutenzione e pulizia AVVERTENZA Portare occhiali di sicurezza G...

Страница 60: ...ontrollare le condizioni dei pittogrammi I pittogrammi usurati o danneggiati vanno sostituiti Uso Non consentito utilizzare l apparecchio in zone esposte al pericolo di deflagrazioni Tenere il cavo di...

Страница 61: ...ruzioni per l uso sono i valori massimi emessi dalla macchina durante l uso L uso di elementi di taglio non equilibrati l eccessiva velocit di movimento o la mancata manutenzione hanno un influenza si...

Страница 62: ...difetto tecnico dell apparecchio IMPORTANTE Accertare che le guaine non vengano piegate o rimangano incastrate al momento del sollevamento delle stegole di guida 9 PRIMA DELLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE...

Страница 63: ...ntagliare non zolla erbosa raccomandabile una profondit di lavoro di 3 mm Su erba curata senza pietre e su terreno morbido la profondit di arieggiatura pu essere regolata ad un valore un po pi alto In...

Страница 64: ...i interventi di riparazione o manutenzione sui componenti di isolamento ad es albero portalama componenti di fissaggio coperture Inoltre se l albero portalama non assemblato correttamente alcune parti...

Страница 65: ...asporto con la massima sicurezza Le cinghie di serraggio sono realizzate con nastri in fibre sintetiche Ciascuna cinghia di serraggio contrassegnata da un etichetta L etichetta contiene indicazioni im...

Страница 66: ...3000 min 1 Arieggiatore Carter Materiale sintetico antiurto ABS Larghezza di lavoro 310 mm 31 V EL 350 mm 35 V EL Lama arieggiatore 13 pezzi 31 V EL 15 pezzi 35 V EL Longherone di guida regol in altez...

Страница 67: ......

Страница 68: ...rectivas soddisfa le relative condizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO...

Страница 69: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Страница 70: ...ndizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE D...

Страница 71: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Страница 72: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Отзывы: