background image

 

Bevestigen van de kabel in de trekontlasting (Afbeelding  D2 ) 

 

OPGELET 
Om beschadigingen van de schakelaar-stekkercombinatie en van de kabel te 
verhinderen mag het apparaat niet zonder snoerontlasting gebruikt worden. De 
kabel moet in de snoerontlasting worden gehangen om hem veilig aan het 
apparaat te bevestigen. Daardoor wordt verhinderd dat hij uit de 
kabelstekkerdoos aan het apparaat wordt getrokken. Bovendien wordt de kabel 
op deze manier bij het draaien automatisch naar de andere kant omgelegd. 

  In de kabel een lus in de vorm van een halve cirkel vormen - ca. 80 cm van de 

aansluitkoppeling van de kabel vandaan. 

  De kabel in de snoerontlasting van beneden uit erdoor steken en rond de 

bevestigingsbeugels slaan. 

  Kabel aan beide uiteinden vastpakken en strak trekken in de snoerontlasting. 

Starten van de motor (Afbeelding  A2 ) 

 

Vóór het starten van de motor erop letten, dat de mesas zich in de uitlichtpositie 
(1) bevindt  Z2  . 

De motor alleen starten als u achter de verticuteerder staat. De verticuteerder in elk 
geval op een vlak, niet met hoog gras begroeide ondergrond zetten (te hoog gras remt 
de aanloop van de mesas en bemoeilijkt het startproces). Bij het starten van de motor 
mag de machine niet omhoog worden gekanteld, maar, indien vereist, door de 
duwboom omlaag te duwen slechts zo schuin worden gezet, dat het snijgereedschap in 
de van de gebruiker afgewende richting wijst, maar niet verder dan absoluut 
noodzakelijk is. Voordat het apparaat weer op de grond staat, moeten beide handen 
zich aan het bovenste deel van de duwboom bevinden. 

  Voor het inschakelen van de motor eerst op de rode knop drukken en deze 

ingedrukt houden. 

  Met de andere hand de schakelhendel (31-V EL) resp. De schakelbeugel (35-V 

EL) tegen het bovenste deel van de duwboom drukken. 
Tijdens de werking moet de schakelhendel resp. schakelbeugel in deze positie 
worden vastgehouden. 

  De rode knop kan dan losgelaten worden. 

BELANGRIJK

 

Als de motor na 5 seconden na inschakelen van het apparaat niet aanloopt, dan 
1.  Schakelbeugel weer loslaten 
2.  Netstekker uittrekken! 
3.  Aansluitleiding controleren 
4.  Spanning aan het huis (zekering) controleren 
5.  Apparaat controleren op blokkeringen van de mesas 
6.  Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten controleren. 

 

 

11

 

UITSCHAKELEN VAN DE MOTOR (AFBEELDING  F ) 

Om de motor uit te schakelen, de schakelbeugel resp. schakelhendel loslaten. De 
motor wordt uitgeschakeld en het snijdgereedschap komt tot stilstand. Let op! Het 
snijdgereedschap loopt na! 

 

 

12

 

STOPPEN IN GEVAL VAN NOOD 

 

Veiligheidsschakelbeugel resp. schakelhendel loslaten. 

  Het snijdgereedschap komt tot stilstand. 

  De motor wordt uitgeschakeld. 

 

OPGELET 
Vóór elk verticuteren controleren of de veiligheidsschakelbeugel/-schakelhendel 
foutloos functioneert. 

 

Als de schakelbeugel/schakelhendel wordt losgelaten, dan moet de motor 
zich uitschakelen en het maaimes tot stilstand komen (Opgelet! Het maaimes 
loopt na!). 

Anders de dichtstbijzijnde geautoriseerde vakwerkplaats opzoeken. 

 

 

13

 

INSTELLEN VAN DE VERTICUTEERDIEPTE 

 

     

     

 

Veiligheidsinstructie!

 

Verklaring van de symbolen zie tabel 

pagina 2 

 

Het instellen van de verticuteerdiepte mag alleen bij uitgeschakelde motor 
gebeuren! 

De werkdiepte is afhankelijk van de slijtage van de messen en moet bovendien op de 
betreffende gazon- en grondverhoudingen worden ingesteld. 

De verticuteerdiepte steeds op een effen gazonoppervlak controleren en instellen. 
Bij neergelaten messenas dienen de messen de grasnerf iets aan te ritsen. De 
werkdiepte van max. 3 mm is aan te bevelen. Bij een verzorgde gazon zonder stenen, 
kan de verticuteerdiepte iets groter worden ingesteld. Bij een gazonoppervlak met veel 
mos dient met een kleinere werkdiepte te worden begonnen. 

Instelling (Afbeelding  Z2  +  V2 ) 

Bij de levering bevindt de messenas zich in de uithefpositie (1)  

Z2

 . 

  De verticuteerdiepte wordt met behulp van het grijze grendelelement (2) 

voorgeselecteerd. Het grendelelement licht naar onder drukken en in de gewenste 
positie opnieuw vergrendelen  

V2

 . Dit grendelelement laat u toe, de ingestelde 

werkpositie telkens weer te vinden. 

  De messenas wordt met de links aangebrachte zwarte hendel (3) in de 

geselecteerde werkdiepte neergelaten. De hendel eerst voorzichtig naar achter 
drukken en dan tot aan de aanslag aan het grendelelement (2) trekken  

V2

 . Voor 

de vermindering van de hefboomkrachten kan het toestel aan de bovenste 
duwboom licht worden aangeheven, tot de achterwielen geen bodemcontact meer 
hebben. 

  Voor het uitheffen van de messenas uit de werkdiepte wordt de hendel (3) eerst 

naar onder gedrukt en dan geheel naar voren geschoven. In pos. (1) is de 
messenas niet meer in arbeidspositie. De vooraf ingestelde verticuteerdiepte wordt 
hierdoor niet veranderd  

Z2

 . 

Verticuteerproef 

  Bij het nieuwe toestel het grendelelement (2) in de "

MIN

" positie vergrendelen. 

  De motor starten. 

  Messenas neerlaten. 

  Het toestel langzaam in arbeidsrichting bewegen. Het arbeidsresultaat controleren. 

Indien het verticuteerresultaat niet tevredenstellend is, de messenas uitheffen, de 
motor uitschakelen en het grendelelement (2) in de volgende positie vergrendelen. 

  Opnieuw een verticuteerproef uitvoeren. 

Bij het blokkeren van de motor of steenslaggeluiden het toestel onmiddellijk 
uitschakelen. Geringere werkdiepte instellen. 

Na enkele werkuren kan een bijregelen van de messenas wegens slijtage noodzakelijk 
worden. Hoe intensiever het gebruik, hoe groter de slijtage van de messen. Harde resp. 
Zeer droge gronden versnellen de slijtage.  
De verticuteerdiepte dient dan net zo ingesteld te worden zoals bovenstaand is 
beschreven. 

 

 

14

 

GRASOPVANGINRICHTING 

 

     

     

 

Veiligheidsinstructie!

 

Verklaring van de symbolen zie tabel 

pagina 3 

 

Gebruik met grasopvangzak (accessoire) 

De verticuteerder kan ook met een extra opvangzak (bestelnummer zie originele 
reserveonderdelen en accessoires) worden gebruikt. 

 

WAARSCHUWING 
Bij gebruik van de grasvangzak moet deze volledig gemonteerd en in perfecte 
technische staat zijn. 

 

Opvangzak aan de verticuteerder hangen (Afbeelding  R1  +  S1 ) 

  Het frame van de opvangzak met de beugel vooraan in het opvangdoek plaatsen. 

De bovenste naden van het opvangdoek aan de beugel uitlijnen. 

  De profielen van de opvangzak op de stangen van het frame drukken  

R1

 . 

  De uitwerpklep van de verticuteerder

 

naar boven openen. 

  Til de opvangzak op met de draaggreep en hang deze met zijn beide zijdelingse 

haken boven in de verticuteerderbehuizing  

S1

 . 

  De uitwerpklep op de opvangzak klappen. 

Let er bij het verticuteren op, dat de opvangzak op tijd wordt leeggemaakt. Alleen met 
een luchtdoorlatende opvangzak is een foutloos opnemen van het gras mogelijk. 

BELANGRIJK 
Opvangzak  niet met warm water reinigen! 

Leegmaken van de opvangzak (Afbeelding  L )

 

  Motor uitschakelen en de stilstand van het snijdgereedschap afwachten. 

  Uitwerpklep aanheffen. 

  De gevulde opvangzak aan de draagbeugel van de verticuteerder uithangen 

 

uitwerpklep sluit zelfstandig. 

  De opvangzak aan de draagbeugel en de onderzijde van de bodem vasthoudend 

grondig uitschudden. 

 

 

 

Содержание 31-V EL

Страница 1: ...EL Vertikutierer BETRIEBSANLEITUNG Scarificateur LIVRET D ENTRETIEN Scarifier OPERATOR S MANUAL Verticuteerder BEDIENINGSHANDLEIDING Escarificador MANUAL DEL OPERADOR Arieggiatore MANUALE DELL OPERAT...

Страница 2: ...C1 C3 C2 31 V EL C2 35 V EL D2 A2 31 V EL A2 35 V EL F 31 V EL F 35 V EL...

Страница 3: ...Z2 V2 R1 S1 L M N3 N...

Страница 4: ......

Страница 5: ...le gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador Manual...

Страница 6: ......

Страница 7: ...13 Einstellen der Vertikutiertiefe 7 Einstellung Abbildung Z2 V2 7 Vertikutierprobe 7 14 Grasfangeinrichtung 7 Betrieb mit Grasfangsack Zubeh r 7 Fangsack am Vertikutierer einh ngen Abbildung R1 S1 7...

Страница 8: ...odelle 31 V EL SA725 Arbeitsbreite 310 mm 35 V EL SA726 Arbeitsbreite 350 mm Die korrekte Modellbezeichnung Ihres Ger tes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild 3 ERKL RUNG DER PIK...

Страница 9: ...en Hochgeschleuderte Gegenst nde k nnen schwere Verletzungen verursachen Vertikutieren Sie niemals ohne Schutzbrille 5 BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Das Ger t ist ausschlie lich zum Vertikutieren von G...

Страница 10: ...en nicht mit der Maschine ber das Anschlusskabel fahren beim F hren des Anschlusskabels stets Sicherheitsabstand einhalten Falls das Anschlusskabel besch digt wird das Ger t ausschalten und warten bis...

Страница 11: ...ngen sind die bei der Benutzung der Maschine entstehenden H chstwerte Die Verwendung von unausgewuchteten Schneidwerkzeugen zu hohe Fahrgeschwindigkeit und mangelhafte Wartung haben erheblichen Einflu...

Страница 12: ...oder eingeklemmt werden 9 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Sicherheitshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 2 Alle Verschraubungen auf festen Sitz pr fen Die Schrauben gegebenenfalls nachziehen Ins...

Страница 13: ...lle sollten die Messer die Grasnarbe eben anritzen Eine Arbeitstiefe bis 3 mm ist zu empfehlen Bei einem gepflegten steinfreien Rasen mit weichem Boden kann die Vertikutiertiefe etwas gr er eingestell...

Страница 14: ...t oder verformt sind Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ungew hnlich stark zu vibrieren oder ungew...

Страница 15: ...n Ein zu starkes Fixieren des Ger tes kann zu Besch digungen f hren Wartung des Messerwelle Pr fen Sie vor jedem Vertikutieren den Zustand und festen Sitz der Messer Abgenutzte oder besch digte Messer...

Страница 16: ...Lagerung vorn hinten Gleitlagerung Schallleistungspegel Garantierter Schallleistungspegel gemessen nach 2000 14 EG Lwa 87 dB A Schalldruckpegel Emissions Schalldruckpegel am Bedienerplatz gemessen na...

Страница 17: ...ification 7 14 Dispositif de r cup ration de l herbe 7 Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe accessoire 7 Suspension du sac de r cup ration sur le scarificateur Illustration R1 S1 7 Vidag...

Страница 18: ...t pour les mod les suivants 31 V EL SA725 Largeur de travail 310 mm 35 V EL SA726 Largeur de travail 350mm La d signation correcte du mod le de votre appareil et le num ro de s rie sont indiqu s sur l...

Страница 19: ...ettoyage portez toujours des gants de protection AVERTISSEMENT Le port de lunettes de protection est obligatoire La projection d objets peut entra ner de graves blessures Ne d feutrez jamais sans lune...

Страница 20: ...isation Les pictogrammes us s ou endommag s doivent tre remplac s Maniement L appareil ne doit pas tre exploit dans une zone explosive Tenez les c bles de raccordement loign s de l outil de coupe En t...

Страница 21: ...dans ces instructions d utilisation sont les niveaux maximum autoris s pour l utilisation de la machine L utilisation d un l ment de d coupe d s quilibr la vitesse excessive du mouvement ou l absence...

Страница 22: ...er un d faut technique de l appareil IMPORTANT Veillez ce que les c bles Bowden ne soient pas pli s ni coinc s lorsque vous soulevez les barres de guidage 9 AVANT LA PREMIERE MISE EN MARCHE Conisgne d...

Страница 23: ...doivent effleurer la couche v g tale Une profondeur de travail jusqu 3 mm est recommand e Si le gazon est entretenu et sans cailloux sur un sol mou la profondeur de scarification peut tre l g rement...

Страница 24: ...ames est bloqu par ex cause du heurt d un obstacle ou d un corps tranger charger un atelier sp cialis habilit de v rifier si des pi ces du scarificateur ont t endommag es ou d form es Toujours faire r...

Страница 25: ...angle d amarrage Dans le cas de chargements pouvant rouler l amarrage direct avec quatre sangles est recommand S curisez les roues de l appareil de telle sorte qu il ne puisse pas bouger durant le tra...

Страница 26: ...s ABS Largeur de travail 310 mm 31 V EL 350 mm 35 V EL Lames du scarificateur 13 pces 31 V EL 15 pces 35 V EL Poign e r glable en hauteur double Contenu du sac de r cup ration 50 litres Poids 18 5 kg...

Страница 27: ...2 Emergency stopping 6 13 Adjusting the scarifying depth 6 Setting Illustration Z2 V2 7 Scarifying test 7 14 Grass collector 7 Operation with grass collector accessory 7 Attaching the grass collector...

Страница 28: ...ating width 350 mm See the rating plate for the correct model designation for your equipment and the serial number 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operator s manual and safety inst...

Страница 29: ...s special care must be taken The scarifier must not be used in particular for the removal of weeds between stones or paving stones on terraces or paths as a rotavator or for levelling uneven areas of...

Страница 30: ...cine or drugs Avoid using the machine if possible on wet grass in order to avoid the danger of slipping Always make sure that you are standing securely whilst using the scarifier on slopes Always work...

Страница 31: ...ove the grass collecting bag Maintenance and storage Insufficient equipment maintenance will lead to safety related faults Ensure that all screws have been tightened securely and that the machine is i...

Страница 32: ...he proper and safe operation of the garden equipment a connection cable of the minimum quality H05 RN F alternatively H05 VV F in accordance with DIN VDE 0282 4 with a cross section of 3 x 1 5 mm and...

Страница 33: ...s automatically Shake out of the grass bag thoroughly holding it by the carrying strap and bottom Operation without grass collector WARNING When scarifying without grass collector the ejection flap on...

Страница 34: ...age space loosen the two wing nuts such that the top guide tube can be folded down towards the engine In doing so do not kink nor squeeze the cable and throttle cable CAUTION When folding the bar for...

Страница 35: ...isted here please contact the nearest authorized dealer This applies in particular to appliances with electrical motors as when these are repaired they must always undergo an insulation protection tes...

Страница 36: ......

Страница 37: ...al van nood 7 13 Instellen van de verticuteerdiepte 7 Instelling Afbeelding Z2 V2 7 Verticuteerproef 7 14 Grasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak accessoire 7 Opvangzak aan de verticuteerder...

Страница 38: ...Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende modellen 31 V EL SA725 Werkbreedte 310 mm 35 V EL SA726 Werkbreedte 350 mm Gelieve de correcte modelbenaming van uw apparaat en het serienummer af te lei...

Страница 39: ...heidsbril dragen Omhoog geslingerde voorwerpen kunnen zware verwondingen veroorzaken Verticuteer nooit zonder veiligheidsbril 5 GEBRUIK CONFORM DE VOORSCHRIFTEN Het toestel is uitsluitend bestemd voor...

Страница 40: ...eving worden gebruikt Aansluitkabels uit de buurt van de snijdinrichting houden Bij het verticuteren niet met de machine over de aansluitkabel rijden en bij het geleiden van de aansluitkabel steeds ve...

Страница 41: ...het apparaat De inzet van een snij element in onbalans overmatige bewegingssnelheid of gebrekkig onderhoud zijn van aanzienlijke invloed op geluidsemissie en trillingen Daarom is het noodzakelijk om...

Страница 42: ...een technisch defect van de machine leiden BELANGRIJK Let erop dat de bowdenkabels bij optillen van de duwboom niet geknikt worden of bekneld raken 9 VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Veiligheidsinstructi...

Страница 43: ...instellen Bij neergelaten messenas dienen de messen de grasnerf iets aan te ritsen De werkdiepte van max 3 mm is aan te bevelen Bij een verzorgde gazon zonder stenen kan de verticuteerdiepte iets gro...

Страница 44: ...akwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken dan is een onmiddellijke controle door een geautoriseerde vakwerkplaats vereist Tijde...

Страница 45: ...strak wordt vastgezet dan kunnen beschadigingen het gevolg zijn Onderhoud van de messenas Controleer voor ieder verticuteren de toestand en vaste zitting van de messen Versleten of beschadigde messen...

Страница 46: ...er 180 mm 180 mm Lagers voor achter Glijlagers Geluidsvermogen Gegarandeerd geluidsvermogen gemeten conform 2000 14 CE Lwa 87 dB A Geluidsdrukniveau Emissie geluidsdrukniveau op de plaats van de opera...

Страница 47: ...e Ilustraci n Z2 V2 7 Prueba de escarificaci n 7 14 Dispositivo colector de hierba 7 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped accesorio 7 Colgar la bolsa colectora en el escarificador Ilustraci...

Страница 48: ...o de trabajo 310 mm 35 V EL SA726 Ancho de trabajo 350 mm Consulte la designaci n correcta de modelo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas 3 EXPLICACI N DE LOS PICTOGRAMAS...

Страница 49: ...las cuchillas del escarificador puede causar lesiones Hay que llevar siempre guantes de protecci n al efectuar trabajos de mantenimiento y limpieza AVISO Lleve gafas de protecci n Los objetos proyect...

Страница 50: ...as desgastadas o da adas y los tornillos de sujeci n Comprobar el estado de los pictogramas en cada uso Sustituir los pictogramas desgastados o deteriorados Manejo El aparato no deber utilizarse en un...

Страница 51: ...nte a un taller competente autorizado ADVERTENCIA Los niveles de ruido y vibraci n mostrados en este manual de instrucciones representan los niveles m ximos para el uso de la m quina El uso de un elem...

Страница 52: ...r cuidado para no doblar o aplastar los cables Bowden 9 ANTES DEL PRIMER USO Advertencia sobre la seguridad Vea la explicaci n de los s mbolos en el cuadro p gina 2 Compruebe el asiento seguro de toda...

Страница 53: ...na Con el rbol portacuchillas bajado las cuchillas deben rozar la capa de c sped Se aconseja una profundidad de trabajo de 3 mm En caso de un c sped cuidado sin piedras con suelo blando puede ajustars...

Страница 54: ...rme a la norma DIN EN 60335 una comprobaci n de la protecci n aislante Adem s si las piezas del rbol de cuchillas no se montan correctamente se podr an soltar las piezas y provocar lesiones graves Si...

Страница 55: ...la etiqueta al utilizar la correa de trincar En caso de materiales de carga que rueden aconsejamos el anclaje directo con 4 correas tensoras Asegure el aparato por las ruedas de forma que no se pueda...

Страница 56: ...lable altura larguero de gu a doble Volumen de la bolsa colectora 50 litros Peso 18 5 kg 31 V EL 20 kg 35 V EL Largo 1330 mm Ancho 490 mm Altura 990 mm Ruedas 180 mm 180 mm Disposici n rodamientos del...

Страница 57: ...t di arieggiatura 7 Regolazione illustrazione Z2 V2 7 Prova di arieggiatura 7 14 Dispositivo di raccolta dell erba 7 Funzionamento con sacco di raccolta accessori 7 Appendere il sacco per la raccolta...

Страница 58: ...alide per i seguenti modelli 31 V EL SA725 Larghezza di lavoro 310 mm 35 V EL SA726 Larghezza di lavoro 350 mm Il nome corretto del modello del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati s...

Страница 59: ...o con la lama di arieggiatura pu causare gravissime lesioni Portare sempre dei guanti di protezione durante l esecuzione dei lavori di manutenzione e pulizia AVVERTENZA Portare occhiali di sicurezza G...

Страница 60: ...ontrollare le condizioni dei pittogrammi I pittogrammi usurati o danneggiati vanno sostituiti Uso Non consentito utilizzare l apparecchio in zone esposte al pericolo di deflagrazioni Tenere il cavo di...

Страница 61: ...ruzioni per l uso sono i valori massimi emessi dalla macchina durante l uso L uso di elementi di taglio non equilibrati l eccessiva velocit di movimento o la mancata manutenzione hanno un influenza si...

Страница 62: ...difetto tecnico dell apparecchio IMPORTANTE Accertare che le guaine non vengano piegate o rimangano incastrate al momento del sollevamento delle stegole di guida 9 PRIMA DELLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE...

Страница 63: ...ntagliare non zolla erbosa raccomandabile una profondit di lavoro di 3 mm Su erba curata senza pietre e su terreno morbido la profondit di arieggiatura pu essere regolata ad un valore un po pi alto In...

Страница 64: ...i interventi di riparazione o manutenzione sui componenti di isolamento ad es albero portalama componenti di fissaggio coperture Inoltre se l albero portalama non assemblato correttamente alcune parti...

Страница 65: ...asporto con la massima sicurezza Le cinghie di serraggio sono realizzate con nastri in fibre sintetiche Ciascuna cinghia di serraggio contrassegnata da un etichetta L etichetta contiene indicazioni im...

Страница 66: ...3000 min 1 Arieggiatore Carter Materiale sintetico antiurto ABS Larghezza di lavoro 310 mm 31 V EL 350 mm 35 V EL Lama arieggiatore 13 pezzi 31 V EL 15 pezzi 35 V EL Longherone di guida regol in altez...

Страница 67: ......

Страница 68: ...rectivas soddisfa le relative condizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO...

Страница 69: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Страница 70: ...ndizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE D...

Страница 71: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Страница 72: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Отзывы: