background image

33

ITA

RMC-250E

8. 

Pulsante “+” — aumento delle ore e dei minuti in modalità di impostazione 

dell’orologio, impostazione del tempo di cottura e della partenza ritardata; 

aumento del valore della temperatura nei programmi automatici (tranne il 

programma “YOGURT”); selezione del programma automatico di cottura. 

9. 

Pulsante “OK” — passaggio al prossimo passo nel regime di selezione del pro

-

gramma automatico, impostazione del tempo e della temperatura di cottura, del 

tempo attuale. 

Componenti del display 

A3

1. 

Indicatore del valore di temperatura nei programmi di cottura (tranne program

-

mi “YOGURT” e “EXPRESS”). 

2. 

Indicatore del processo di cottura. 

3. 

Indicatori dei programmi di cottura automatici.

4.  Timer/indicatore del tempo corrente/indicatore del tempo di partenza ritardata.

5. 

Indicatore del regime d’impostazione del tempo corrente/indicatore del tempo 

di partenza ritardata.

6. 

Indicatore della modalità di impostazione del tempo di cottura.

7. 

Indicatore della funzione di riscaldamento automatico/riscaldamento dei piatti.

La multicottura REDMOND RMC-250E è dotata di pannello a sfioramento e di display 

LCD che ha tre differenti tipi di illuminazione, a seconda della modalità di funziona-

mento.

Colore del display

Modalità di funzionamento

BLU

È avviata la funzione di partenza ritardata, sul display è presente il 

tempo d’impostazione del timer e l’indicatore della partenza ritardata. 

VERDE

Il programma di cottura è in corso d’esecuzione, il display mostra il 

conto alla rovescia del tempo del programma, l’indicatore “Cooking time” 

è acceso. 

ARANCIA

È avviata la funzione di riscaldamento del piatto, sul display è visualiz

-

zato il conteggio diretto della tempistica della funzione. 

I. PRIMA DI UTILIZZARE

Tirare con attenzione il prodotto e i relativi accessori fuori dalla scatola. Rimuovere 

tutti i materiali di imballaggio e adesivi pubblicitari. 

Essere sicuri di tenere a posto le etichette di avvertimento, adesivi di indicazione e tar-

ghetta con matricola del prodotto sul suo corpo! L’assenza della matricola sul prodotto 

farà terminare automaticamente i diritti per la garanzia.
Dopo il trasporto o lo stoccaggio del prodotto a basse temperature è necessario lasciare 

l’apparecchio a temperatura ambiente per almeno due ore prima dell’accensione.

Pulire il corpo del dispositivo con un panno umido e lavare la coppa, lasciarli asciugare. 

Al fine di evitare qualsiasi odore estraneo al primo utilizzo dell’apparecchio, occorre 

prevedere una pulizia completa dello stesso.

II. USO DELLA MULTICOTTURA

Prima di usare l’apparecchio

Installare l’apparecchio su una superficie orizzontale piana e solida, in modo che il va

-

pore caldo che esce dalla valvola di vapore non contatti con la carta da pareti, rivesti

-

menti decorativi, dispositivi elettronici e altri oggetti o materiali che possono essere 

danneggiati da elevata umidità e temperatura. 
Prima della cottura, assicurarsi che le parti esterne e  parti interne visibili della multi

-

cottura non hanno danni, scheggiature e altri difetti. Tra la coppa e l’elemento riscal

-

dante non devono essere corpi estranei.

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

La multicottura REDMOND RMC-250E è dotata di memoria non volatile. Alla disinserzione 

temporanea della corrente, tutte le vostre impostazioni saranno salvate. Per ripristinare impo

-

stazioni di fabbrica, premere e tenere premuto il tasto “Menu”. Suona il segnale, ed il disposi

-

tivo ritorna ai valori impostati di default.

Impostazione delle ore

Collegare il dispositivo alla rete elettrica. Premere e tenere premuto il tasto “+” o “–”. Gli 

indicatori dei tasti “+”, “–”, “OK”, così come l’indicatore del tempo corrente (sul display) 

lampeggiano. Quando si preme il tasto “+”, il valore del tempo aumenta, quando si 

preme “–”, il valore diminuisce. Al raggiungimento del valore massimo, l’impostazione 

del tempo continuerà dall’inizio della gamma. Per modificare rapidamente il valore, 

premere e tenere premuto il tasto corrispondente. Selezionando le ore, premere il tasto 

“OK”, quindi selezionare il valore dil minuti. Dopo l’installazione del tempo corrente, 

premere il tasto “«Reheat/Cancel”.  

Impostazione del tempo di cottura

Nella multicottura REDMOND RMC-250E è prevista la possibilità di cambiare del 

tempo di cottura (valore predefinito per ogni singolo programma). Il cambio di 

passo ed il campo eventuale del tempo specificato dipende dal programma di 

cottura. 

Per modificare il tempo di cottura:

1. 

Selezionare il programma di cottura desiderato premendo il tasto “Menu”. Gli 

indicatori dei tasti “+”, “–”, “Start / Keep warm” e “ОК” lampeggiano. Premete ri

-

petutamente il tasto “+” o “–” fino a quando sul display non sarà presente l’indi

-

catore del programma di cottura desiderato. Il tempo di cottura predefinito sarà 

visualizzato sul display per ogni singolo programma.

2. 

Premere sul pulsante “OK” (il LED corrispondente e l’indicatore del tempo di 

cottura si accendono) ed impostare il tempo di lavoro per il programma selezio

-

nato. Gli indicatori dei tasti “+”, “–”, “Start / Keep warm”, “t°С”*, così come l’indica

-

tore del tempo di cottura (sul display) lampeggiano. Se il programma selezio

-

nato prevede la partenza ritardata, l’indicatore del pulsante “Time Delay” 

lampeggia. 

Quando si preme il tasto “+”, il valore del tempo aumenta, quando si preme “–”, il valore 

diminuisce. Selezionando le ore, premere il tasto “OK”, quindi selezionare il valore dil 

minuti. Per modificare rapidamente il valore, premere e tenere premuto il tasto corri

-

spondente. Al raggiungimento del valore massimo, l’impostazione del tempo continue

-

rà dall’inizio della gamma.    

3. 

Per annullare le impostazioni, premere il tasto “Reheat/Cancel” e quindi inserire 

di nuovo tutto il programma di cottura. 

Partenza ritardata del programma di cottura

Questa funzione consente di ritardare l’inizio del programma di cottura nel campo da 

10 minuti a 24 ore con passo d’incremento di 10 minuti. 

1. 

Dopo aver selezionato il programma automatico e il tempo di cottura, è possi

-

bile impostare il tempo di ritardo premendo il tasto “Time Delay” (l’indicatore 

del pulsante si accende, sul display sarà visualizzato l’indicatore della modalità 

di partenza ritardata). Gli indicatori dei tasti “+”, “–”, “Start / Keep warm” e “t°С” 

lampeggiano.

Alla selezione del programma “YOGURT”, l’indicatore del pulsante “t°C” non lampeg-

gia (in questo programma non si prevede la possibilità di variare la temperatura di 

cottura).

2. 

Premere i tasti “+” e “–” per impostare l’ora (premendo il tasto “ +”, il valore del 

tempo si aumenterà, quando si preme il tasto “–”, sarà diminuito).Per modificare 

rapidamente il valore, premere e tenere premuto il tasto corrispondente. Al 

raggiungimento del valore massimo, l’impostazione del tempo continuerà dall’i

-

nizio della gamma. 

3. 

Dopo aver impostato ora, premere nuovamente “Time Delay”. Premere i tasti “+” 

e “–” per impostare i minuti. 

4. 

Per annullare le impostazioni, premere il tasto “Reheat/Cancel” e quindi inserire 

di nuovo tutto il programma di cottura. 

Funzione di mantenimento della temperatura dei piatti finiti (riscaldamento 

automatico)

Il riscaldamento automatico si accende automaticamente subito dopo aver terminato il 

programma di cottura e mantiene la temperatura del piatto finito nell’intervallo da 75° 

a 80°C durante 24 ore. Nel regime di riscaldamento automatico, l’indicatore del pulsan

-

te “Start / Keep warm” si spegne, l’indicatore del pulsante “Reheat/Cancel” rimane acce

-

so. Sul display si presenterà il conteggio diretto del tempo d’esercizio della funzione. 

Componenti

Multicottura ....................................................................................................................................1 pz.

Coppa RB-С422

 .............................................................................................................................1 pz. 

Coperchio interno estraibile ......................................................................................................1 pz. 

Contenitore per cottura a vapore

 .............................................................................................1 pz.

Sostegno per cottura a vapore

 ..................................................................................................1 pz.

Cesto con maniglia per frittura in olio ...................................................................................1 pz.

Bicchiere graduato........................................................................................................................1 pz.

Mestolo .............................................................................................................................................1 pz 

Cucchiaio piano .............................................................................................................................1 pz.

Portacucchiaio/mestolo ...............................................................................................................1 pz

Spatola .............................................................................................................................................1 pz.

Pinze per estrarre la coppa ........................................................................................................1 pz.

Libro “100 ricette”

 .........................................................................................................................1 pz. 

Manuale d’uso

 .................................................................................................................................1 pz

Libretto di servizio

 ........................................................................................................................1 pz

Cavo di alimentazione elettrica

.................................................................................................1 pz

Imballo

 ..............................................................................................................................................1 pz

Il produttore ha il diritto di apportare modifiche nel progetto, disegno, componenti, caratteri

-

stiche tecniche del prodotto, nel corso del miglioramento del prodotto, senza preavviso di tali 

modifiche.

Componenti della multicottura 

A1

1. 

Corpo dell’apparecchio

2.  Maniglia di trasporto

3. 

Coperchio dell’apparecchio

4.  Coperchio interno estraibile

5.  Coppa

6.  Contenitore per raccolta di condensa

7. 

Foro per scarico del vapore

8.  Pannello di controllo con display 

9.  Mestolo

10.  Cucchiaio piatto

11.  Sostegno per cottura a bagnomaria 

12.  Cesto per frittura in olio 

13. 

Cavo di alimentazione elettrica

14.  Contenitore per cottura a bagnomaria 

15.  Pinze per estrarre la coppa 

16.  Spatola

17.  Portacucchiaio/mestolo

18.  Bicchiere graduato

Pannello comandi 

A2

1. 

Pulsante “Reheat/Cancel” (“Riscaldamento/Annula”) — attivazione/disattivazio

-

ne della funzione di riscaldamento; interruzione del programma di cottura; 

cancellazione dei parametri impostati.  

2. 

Pulsante “Time Delay” (“Partenza ritardata”) — abilitazione del regime d’impo

-

stazione del tempo di partenza ritardata; passaggio alla selezione del valore in 

minuti/ore in questa modalità; registrazione del proprio programma di cottura; 

ripristino delle impostazioni di fabbrica in tutti i programmi (nella modalità 

standby).   

3.  Display.   

4. 

Pulsante “Start / Keep warm” (“Inizio / Tenuta in caldo”) — attivazione del pro

-

gramma selezionato di cottura; spegnimento preliminare del riscaldamento 

automatico.   

5. 

Pulsante “t°С” — attivazione del regime di impostazione della temperatura e del 

tempo di cottura nei programmi automatici (tranne il programma “YOGURT”).

6. 

Pulsante “Menu” (“Menu”) — passaggio nel regime di selezione del programma 

automatico di cottura; ripristino delle impostazioni di fabbrica in tutti i program

-

mi (nella modalità standby).  

7. 

Pulsante “–” — diminuzione delle ore e dei minuti in modalità di impostazione 

dell’orologio, impostazione del tempo di cottura e della partenza ritardata; di

-

minuzione del valore della temperatura nei programmi automatici (tranne il 

programma “YOGURT”); selezione del programma automatico di cottura. 

Содержание RMC-250E

Страница 1: ...Multicooker RMC 250E User manual...

Страница 2: ...5 11 18 25 32 39 46 53 59 65 71 77 83 89 95 102 108 115 121 127 133 139 146 154 161 GBR FRA DEU NLD ITA ESP PRT DNK NOR SWE FIN LTU LVA EST ROU HUN BGR HRV SRB SVK CZE POL GRC TUR ARE...

Страница 3: ...A1 1 2 3 4 5 7 8 11 9 10 13 6 12 16 15 17 18 14...

Страница 4: ...EHEAT CANCEL OK START t C o 1 2 4 3 5 6 7 8 9 A2 Progress Cook time Reheat MULTICOOK STEW BAKE COOK BEANS SOUP FRY RICE GRAIN PASTA STEAM PILAF BABY FOOD COTTAGE CHEESE YOGURT SLOW COOK GAME OATMEAL D...

Страница 5: ...ical sensoryormentalca pabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeen givensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliance inasafewayandunderstandthehazardsinvolved Childrenshall notplaywi...

Страница 6: ...e minute value Press and hold the correspond ing button down to scroll through the digits After the maximum value is reached the adjustment starts from the minimum value 3 To cancel the adjustments pr...

Страница 7: ...g meat fish vegetables poultry and seafood Default time is 15 minutes default temperature is 155 Cooking time of the programme can be adjusted between 5 minutes and 1 hour and 30 minutes in 1 minute i...

Страница 8: ...ergent if using any to prevent extraneous odours during cooking If there is a foreign object in the cavity around the central thermal sensor carefully remove it using tweezers trying to avoid pressing...

Страница 9: ...programme and switches to Keep Warm Table of Default Settings Programme Recommendations for use Default cooking time Time adjustment range interval Time Delay Preheat time Keep Warm MULTICOOK Adjust c...

Страница 10: ...ntil it clicks into place Sealing ring is dirty de formed or damaged in any way Check the sealing ring Replace if necessary VIII PRODUCT WARRANTY We warrant this product to be free from defects for a...

Страница 11: ...nctionnement celapourraitpro voquerunesurchauffeetentra nerdesdommagesmat riels Nepasutilisercetappareilenext rieurenraisondel humidit nepasintroduiredecorps trangers l int rieurdel appareil cela peut...

Страница 12: ...ainsi que l indicateur du temps de cuisson clignoteront Si la fonction de retardateur est pr vue pour le programme choisi l indicateur du bouton Time Delay clignotera 3 La signification de temps augm...

Страница 13: ...outon Menu Les modification r alis es pour ce pro gramme seront supprim es Apr s la suppression du programme modifi le menu fera afficher le programme initial usine Pour annuler tous les programmes mo...

Страница 14: ...ns rez la dans l ouverture sp ciale du panier Affaiblissezvotre appui sur la poign e pour qu elle puisse se fixer dans l ouverture sp ciale 3 Suivezles recommandations de votre recette la fin du temps...

Страница 15: ...dans la cuve Ne pas fermer le couvercle du multicuiseur lors de la friture si ce n est pas indiqu dans la recette D congeler les aliments surgel s et les goutter avant la friture Lors de la cuisson l...

Страница 16: ...uits gratins g teaux en p te avec levure et en feuillet 1 heure 20 min 8 heures 5 min 2 heures COOK BEANS Cuisson des l gumes viandes poissons l gumin euses 40 min 5 min 4 heures 5 min SOUP Pr paratio...

Страница 17: ...une mani re r guli re sans carts Conducteur chauffant est tr s sale D connectez l appareil du r seau lectrique laissez le se re froidir Nettoyez le disque chauffant Pendant la cuisson la vapeur sort p...

Страница 18: ...hrendseinesBetriebs dieskannzur ber hitzungundBesch digungsowiezuFehlfunktionendesGer tes f hren DasGer tnichtimFreienverwenden EindringenderFeuchtig keitinGeh useoderFremdgegenst ndek nnenstarkeBesc...

Страница 19: ...t k nnen Sie die Startaufschubszeit einstellen indem Sie den Knopf Time Delay dr cken derAnzeiger des Knopfes wird leuchten auf dem Display wird derAnzeiger des Startaufschubregimes dargestellt DieAnz...

Страница 20: ...n indem Sie dr cken 5 Falls notwendig stellen Sie die Zeit des Programmstartaufschubs ein 6 Dr cken Sie und halten den Knopf Start KeepWarm DasZubereitungsprozess wird starten dieAnzeiger der Kn pfe S...

Страница 21: ...betr gt 2 Stunden Programm BREAD Wird f r Backen von unterschiedlichen Brotarten aus Weizenmehl und mit der Zugabe vom Roggenmehl empfohlen Im Programm ist der Gesamtzyklus der Zubereitung vom G ren...

Страница 22: ...assten Rezept Die Auswahl von Zutaten die Scheidenart die Zugabeverh lt nisse die Programmwahl und die Kochzeit sollten dem ausgew hlten Rezept entsprechen Nach dem Garen ist das fertige Gericht zu la...

Страница 23: ...S 20 Min 1 S 30 Min 10 Min BABY FOOD Zubereitung von Babynahrung 1 S 10 Min 3 S 5 Min COTTAGE CHEESE Zubereitung vom hausgemachtem Quark 20 Min 10 Min 10 S 10 Min YOGURT Zubereitung von unterschiedli...

Страница 24: ...der es be finden sich Fremdk rper unter dem Deckel Stellen Sie sicher dass sich keine Fremdk rper M ll Gr tze Essensst cke zwischen derTopf und dem Heizk rper befinden entfernen Sie sie wenn notwendig...

Страница 25: ...eopenluchttegebruiken vocht of kleine voorwerpen in de behuizing kunnen leiden tot schadeaanhettoestel Zorgervoordathettoestel voordatuhetschoonmaakt vande stroomisafgekoppeldenvolledigafgekoeldis Vol...

Страница 26: ...ling hervatten vanaf begin van het bereik 4 Om uw instellingen te annuleren druk op de knop Reheat Cancel dan moet het bereidingsprogramma opnieuw geselecteerd worden Functie van uitgestelde start Dez...

Страница 27: ...idingsprogramma Voor de bediening van het menu drukt u op de knop of Indicator van de gekozen kokprogramma en de indicatoren van de knop Start Keep warm en zullen knipperen Als het geselecteerde progr...

Страница 28: ...or het bakken van verschillende soorten brood van tar wemeel en met toevoeging van roggemeel Het programma is voorzien van volledige bereidingscyclus vanaf het rusten tot afbakken van het deeg Standaa...

Страница 29: ...ankelijk van de plaats en productieomstan digheden Wij raden aan om alleen 2 5 UHT melk te gebruiken Indien nodig kunt u de melk verdunnen met water Voor het koken zijn de producten niet goed bewerkt...

Страница 30: ...an pizza 25 min 20 min 1 uur 5 min 2 uur BREAD Bakken van brood 2 uur 1 uur 6 uur 10 min DESSERT Bereiding van verschillende desserten 30 min 5 min 3 uur 5 min EXPRESS Snele bereiding van rijst pappen...

Страница 31: ...op het binnenste deksel is erg vuil vervormd of beschadigd Controleer de staat van de rubberen afdichting op het binnenste deksel van het apparaat Misschien hij vervangen moet worden VIII GARANTIE Op...

Страница 32: ...pparecchio all area aperta penetrazione dell umidit odeglioggettiestraneidentroilcorpodell apparec chiopu portarealsuodanneggiamento Primadipulirel apparecchioassicuratevi chesiastaccatodalla reteelet...

Страница 33: ...impostare il tempo di lavoro per il programma selezio nato Gli indicatori dei tasti Start Keep warm t cos come l indica tore del tempo di cottura sul display lampeggiano Se il programma selezio nato...

Страница 34: ...matici 1 Preparare gli ingredienti secondo la ricetta metterli nella coppa Assicurarsi che tutti gli ingredienti siano uniformemente distribuiti nella coppa e si trovino al di sotto del contrassegno d...

Страница 35: ...o di 5 minuti La partenza ritardata in questo pro gramma non disponibile Il tempo massimo di riscaldamento automatico in questo programma di 2 ore Programma BREAD Il programma indicato per la cottura...

Страница 36: ...uta in caldo attivata L uso prolungato della funzione di tenuta in caldo non raccomandato Se nel vostro modello della pentola multifunzionale fornito di disat tivazione anticipata di questa funzione v...

Страница 37: ...OOD Cottura dei piatti per bambini 1 ora 10 min 3 ore 5 min COTTAGE CHEESE Preparazione di ricotta di casa 20 min 10 min 10 ore 10 min YOGURT Preparazione di vari tipi di yogurt 8 ore 30 min 12 ore 30...

Страница 38: ...o sotto il coperchio vi un ogget to estraneo Verificare se ci sono oggetti estranei detriti cereali pezzettini di cibo tra il coperchio e il corpo dell apparecchio e se neces sario rimuoverli Chiuder...

Страница 39: ...argravesda os Antesdelimpiarelaparato aseg resedequeest desenchufado yfr o por completo Se deben seguir estrictamente las instruc cionesdelimpiezadeldispositivo SEPROHIBEsumergirelcuerpodelaparatoenel...

Страница 40: ...de las horas al presionarse el bot n el valor del tiempo aumentar al presionarse el bot n se disminuir Para cambiar r pidamente el valor presione ymantenga presionado el bot n Al llegar a la configura...

Страница 41: ...diferido parpadear el indicador del bot n Time Delay 4 Establezca el tiempo de cocci n necesario presionando el bot n 5 Si es necesario ajuste el tiempo de inicio diferido del programa 6 Pulseymanten...

Страница 42: ...nual de los intervalos de tiempo de cocci n de 20 minutos a 1 hora con paso de incremento de 5 minutos La funci n del inicio diferido no es disponible con este programa El tiempo m ximo del funcionami...

Страница 43: ...e cortan las pro porciones en la colocaci n la selecci n de programas y el tiempo de preparaci n deben cumplir con sus recomendaciones Despu s de la preparaci n el plato terminado estuvo demasiado tie...

Страница 44: ...tos 1 hora 30 minutos 10 minuto BABY FOOD Preparaci n de alimento para beb 1 hora 10 minutos 3 horas 5 minutos COTTAGE CHEESE Preparaci n de reques n casero 20 minutos 10 minutos 10 horas 10 minutos Y...

Страница 45: ...o Compruebe si hay alg n objeto polvo cereales trozos de comida entre la tapa yel cuerpo del dispositivo elim nelos Siempre cierre la tapa de la multiolla hasta que haga clic La goma que sella la tapa...

Страница 46: ...izaroaparelhoaoarlivre ahumidadeouat a introdu odemateriaisestranhosnoseuinteriorpodemcausar s riosdanos Antesdelimparoaparelho verifiqueseest desligadoecomple tamentefrio Deveseguircriteriosamenteasr...

Страница 47: ...n cio do programa Este recurso permite atrasar o in cio do programa de culin ria no campo de 10 minutos a 24 horas com passo de incremento de 10 minutos 1 Depois de ter seleccionado o programa autom t...

Страница 48: ...o desejado Para navegar pelo menu aperte a tecla ou O indicador do programa selec cionado assim como os indicadores dos bot es Start Keep warm e OK v o piscar Se o programa seleccionado prev a fun o d...

Страница 49: ...este programa n o est dispon vel O tempo m ximo de aquecimento autom tico neste programa de 2 horas Programa BREAD O programa recomendado para cozinhar diferentes tipos de p o de farinha de trigo com...

Страница 50: ...leite evapora se A qualidade e propriedades do leite pode depender do lugar e condi es da sua produ o Recomendamos utilizar somente leite ultrapasteurizado com um teor de gordura at 2 5 Se necess rio...

Страница 51: ...Fritura em leo 30 min 5 min 1 hora 1 min PIZZA Prepara o de pizza 25 min 20 min 1 hora 5 min 2 horas BREAD Panifica o 2 horas 1 hora 6 horas 10 min DESSERT Prepara o de v rias sobremesas 30 min 5 min...

Страница 52: ...o e se necess rio remov los Feche sempre bem a tampa da multicoze dura at ouvir um clique A borracha de selo na tampa interna da uni dade est demasiado suja deformada ou dani ficada Verifique o estado...

Страница 53: ...nopsynafenvoksen Emballagen film skum etc kanv refarligeforb rn Farefor kv lning Holddetutilg ngeligtforb rn Deterforbudt atforetageindividuelreparationafenhedeneller ndringafdensstruktur Reparationer...

Страница 54: ...automatisk program og tilberedningstiden kan du indstille fors inkelsestiden ved at trykke p Time Delay knap for forsinket start lyser p sk rmen Knapindikatorer Start Keep Warm og t vil blinke N r du...

Страница 55: ...dardertidsindstillingenforprogram met RICE GRAIN 35 minutter Det er muligt at indstille tilberedningstiden manuelt in denfor et interval fra 5 minutter til 4 timer med trin p 5 minutter Program PASTA...

Страница 56: ...n mulige rsager og m der at overvinde dem RETTEN ER IKKE HELT F RDIG Mulige rsager L sning Hvis du har glemt at lukke l get af enheden eller lukke det stramt s tilberedningstemperatur var ikke h j nok...

Страница 57: ...met og multikoger tr der i tilstand Auto varme Oversigtstabel for tilberedningsprogrammer fabriksindstillinger Program Tips for brug Tilberedningstiden som standard Interval af kogetid indstillingstri...

Страница 58: ...get Ut t forbindelse imellem sk l og det indre l g Sk len er placeret sk vt inde i huset S t sk len ret og j vnt uden sk vheder L get lukker ikke t t eller der en fremmed genstand under l get Kontrol...

Страница 59: ...tviklingshemming samt personer med man glendeerfaringogkunnskapers lengedeerunderoppsyn eller harf ttoppl ringisikkerbrukavapparatet ogerinnforst ttmed fareneknyttettilbrukenavdet Barnm ikkelekemedapp...

Страница 60: ...et vil varsellampe for knappen Time Delay blinke 3 Ved trykk p knappen vil tidsverdien ke mens ved trykk p knappen vil den reduseres Etter ha valgt timersverdien trykk p knappen s velg minuttersverdi...

Страница 61: ...i programmet COOK BEANS er 40 minutter Manuell innstilling avtilberedningstid er milig i tidsomfang fra 5 minutter opp til 4 timer med et endringstrinn p 5 minutter Programmet SOUP Anbefales for tilb...

Страница 62: ...apparatet 1 Ta indre aluminiumlokk av trekk ventilen lett og ta den av 2 Vask ventilen grundig under rennende vann 3 T rk ventilen og sett p plass Under matlaging kan dannes kondensat som i denne mode...

Страница 63: ...k bekreftede oppskrifter som er tilpasset modellen Velg m l og tilbered ingrediensene i overensstemmelse med anbefalingene i oppskriften Deigen sto for lenge f r den ble bakt Melet ble ikke siktet ell...

Страница 64: ...en st r ikke jevnt i apparatet Sett bollen jevnt uten skjevhet Varmeplaten er meget forurenset Koble apparatet fra str mmen la den bli avkj lt Rengj r varmeplaten Det g r damp fram under lok ket under...

Страница 65: ...r ansvarigf rs danapersonerss kerhetgeranvisningartilldem somhandlaromhurmananv nderdennaapparat Det rn dv n digtut vatillsyn verbarnunder8 rf ratthindraattdeleker medapparaten desstillbeh rsamtmedde...

Страница 66: ...orn f r Time Delay knappen t nda 3 Tryck p knappen f r att ka tidsv rde och knappen att minska det Efter att ha angett tid kan du trycka p knappen f r att ange minuter F r att snabbt ndra v rden tryck...

Страница 67: ...tandard utg r matlagningstid i SOUP programmet 1 timme Handinst llning r m jlig vid tidsinter vallet mellan 20 minuter och 6 timmar med justeringsdelning i 5 minuter FRY programmet Programmet r avsett...

Страница 68: ...dlig f rorening har skett r det n dv ndigt att reng ra ytan avinte kammaren f r att undvika m jliga avbrott eller brytande av apparaten F re reng ringen av multikokarens kammare kontrollera att den r...

Страница 69: ...f r l nge F rs k att ta ut baket fr n multikokaren direkt efter det har bakats klart Vid behov kan man l mna baket kvar i multikokaren f r en kort tid p autouppv mning BAKET HAR INTE STIGIT UPP gg med...

Страница 70: ...t obeh rigt f rem l Sk len st r inte rakt och j mnt Placera sk len rakt utan att den kroknar Uppv rmande element r f rorenat Koppla ut apparaten fr n eln t och l t det kallna Reng r up pv rmande eleme...

Страница 71: ...silloin josheovatsaanetohjaustalaitteenturvallisesta k yt st jajoshetajuavatvaarat jotkaliittyv tlaitteenk ytt n Lapseteiv tsaaleikki laitteenkanssa S ilyt laitejavirtajohto poissaalle8 vuotiaidenlaas...

Страница 72: ...it Maksimiarvon saavuttamisen j lkeen ajan laskenta alkaa uudestaan Jos painat painikkeen vapauttamatta arvot muuttuvat nopeammin 4 Voit peruuttaa kaikki asetukset Reheat Cancel painikkeella mink j lk...

Страница 73: ...a valimistuaineita kulhossa aika ajoin ja noudattamalla keittokirjan ohjeita tarkasti Ennen kuin k yt t FRY ohjelmaa seuraavan kerran anna keittimelle j hty kunnolla RICE GRAIN ohjelma T t ohjelmaa k...

Страница 74: ...tila ei ollut tarpeeksi korkea El avaa monitoimikeittimen kantta ruoanlaiton aikana ilman tarvetta Sulje kansi kunnes se napsahtaa Varmista ett mik n ei est laitteen kannen tiivist sulkeutumista ja et...

Страница 75: ...Oletuksena oleva kypsent mis aika Minimi ja maksimiaika aikav li K ynnistyksen lykk ys Ty arvojen saavuttaminen L mp tilan yll pito MULTICOOK Erilaisten ruokien valmistaminen jolloin kypsen t misaika...

Страница 76: ...ittimen kannen ja rungon v liss joku vieras esine roska suurimo ruokaa yms ja poista se Sulje keittimen kansi aina naksahduksen asti Sis kannen kumitiiviste on likainen viallinen tai ep muodistunut Ta...

Страница 77: ...supranta galimus pavojus Vaikamsnegalima aistiprietaisu Prietais irtinkloka bel laikykitevaikams jaunesniems kaip 8 met neprieinamoje vietoje Suaugusi j nepri i rimivaikainegalivalytiprietaisoar juon...

Страница 78: ...ijungs jo ir gaminimo laiko indikatorius ir nustatyki te pasirinktos programos veikimo laik Ekrane mirks s mygtuk Sart Keep warm t ir gaminimo laiko indikatoriai Jeigu pasirinktoje programoje yra numa...

Страница 79: ...rograma COOK BEANS Programa skirta dar ov ms m sai uvims ir pupoms virti Pagal nutyl jim suprogra muotas programos COOK BEANS gaminimo laikas 40 min Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas...

Страница 80: ...kondensatas kuris iame modelyje kaupiasi specialiame latake esan iame aplinkduben ant gaminio korpuso Kondensat paprast nuvalyti virtuviniu rank luos iu Stipriai u siter us darbinei kamerai kad priet...

Страница 81: ...av kepin i karto kai tik jis pagaminamas Esant poreikiui gamin trumpam galite palikti daugiafunk ciame puode esant jungtam automatiniam pa ildymui KEPINYS NEI KILO Blogai i plakti kiau iniai su cukrum...

Страница 82: ...s tinklo ir leiskite jam atv sti Nuva lykite kaitinimo element Gaminant maist i po dang io kyla garai Pa eista dubens ir daugiafunkcio puodo vidinio dang io jung ties hermeti kumas Dubuo prietaiso kor...

Страница 83: ...er cesdro uizman to anuunapzin sbriesmas saist tasart sizmanto anu Ne aujiet b rniemrota tiesarier ci Glab jietier ciunstr vasvadub rniem kuri jaun ki par 8 gadiem nepieejam viet Ier ces t r anu un ap...

Страница 84: ...ie ot pogu laika vien bas palielin sies spie ot pogu samazin sies P c stundu vien bu izv les nospiediet pogu p c tam izv lieties min u vien bas Lai pa trin tu vien bu main anos nospiediet un turiet no...

Страница 85: ...soli 5 mi n tes Programma SOUP Paredz ta da du pirmo dienu gatavo anai Ier c iestat tais gatavo anas laiks prog rammai SOUP ir 1 stunda Ir iesp jama manu la gatavo anas laika iestat ana diapa zon no...

Страница 86: ...em l dz atskan klik is Tvaika v rstu ir ieteicams t r t p c katras ier ces izmanto anas reizes 1 No emiet iek jo alum nija v ku un viegli pavelciet v rstu aiz izvirz juma atvienojiet to 2 R p gi nomaz...

Страница 87: ...o i receptei Neizv lieties gatavo anai produktus kuri satur daudz mitruma vai izmantojiet tos p c iesp jas maz k daudzum Gatavais izstr d jums ir p r k ilgi tur ts aizv rt multikatl Iz emiet izstr d j...

Страница 88: ...t tam atdzist Likvid jiet sve erme us vai da i as Trauks ier ces korpus ir uzst d ts nel dzeni Uzst diet trauku l dzeni Sild anas disks ir oti net rs Atvienojiet ier ci no elektrot kla aujiet tam atdz...

Страница 89: ...vadseadetkasutadaainultj relevalveallja v i juhul kuineidoneelnevaltseadmeohutuskasutamisesinstruee ritudjanadonteadlikudseadmekasutamisegaseotudohtudest Lapsedeitohiseadmegam ngida Hoidkeseadetjasell...

Страница 90: ...s ttivad selle indikaator ning toiduvalmistusaja indikaator ning sisestage valitud programmi toiduvalmistusaeg Nuppude Start Keep warm ja t C indikaatorid ning toiduvalmistusaja indikaator hakkavad e...

Страница 91: ...us 20 minutit kuni 8 tundi Programm BAKE Soovitatav biskviitide vormiroogade p rmi ja lehttaignapirukate ning eri sorti leibade k psetamiseks Vaikimisi on programmi BAKE puhul toiduvalmistusaeg 1 tund...

Страница 92: ...se korral peske rav etavat kaant kasutades n udepesuvahendit 3 Asetage alumiiniumkaas v ljaulatuvat plastotsa pidi soonde ning hitage see aluskaanega vajutage alumistele fiksaatoritele kuni kostub kl...

Страница 93: ...e n htud koostisained P dke mitte kasutada liiga mahlaseid vedelaid koostisaineid v i v hendage nende koguseid miinimumini J tsite valmis k psetise multikeetjasse seisma P dke k psetis kohe p rast val...

Страница 94: ...tuda Eemaldage k rvalised kehad v i osakesed Sisepott ei ole paigaldatud multikeetja korpusesse otse Paigaldage sisepott otse nii et see ei oleks viltu K tteketas on tugevalt m rdunud L litage seade...

Страница 95: ...eap Copiilor nv rst de8ani imaimult precum ipersoanelecu handicap senzoriale sau psihice sau lipsa de experien i cuno tin e potutilizadispozitivulnumaisubsupravegherea i sau n acel caz dac au fost ins...

Страница 96: ...area din timp a func iei de nc lzirii automate dup pornirea progra mului ine i ap sat c teva secunde butonul Start Keep warm p n c nd butonul indi catorului Reheat Cancel se va stinge Pentru a reporni...

Страница 97: ...inter valul de p n la 1 or sau de 5 minute pentru intervalul mai mare de 1 or 1 Urma i indica iile pct 1 4 din sec iunea Instruc iuni generale privind utilizarea programelor automate 2 Ap s nd butonul...

Страница 98: ...lului Sterilizarea vaselor a obiectelor de uz personal Pasteurizarea produselor lichide nc lzirea m nc rii pentru copii IV ACCESORIILE SUPLIMENTARE Accesoriile suplimentare nu intr n pachetul livrat a...

Страница 99: ...BUCATELE SE ARD Castronul a fost r u sp lat dup preg tirea m nc rii anterioare Acoperirea non stick a castronului este d unat nainte s ncepe i a g ti asigura i v c castronul este bine sp lat i acoper...

Страница 100: ...erselor produse n abur Produs Greutate g cant Cantitatea de ap ml Timpul de preg tire min 1 File de porc vit cubice de 1 5 2 cm 500 500 20 2 File de miel cubice de 1 5 2 cm 500 500 20 3 File de pui cu...

Страница 101: ...nterior al aparatului Posibil aceasta trebuie nlocuit VIII RESPONSABILIT ILE DE GARAN IE Acest produs este garantat pentru o perioad de 2 ani de la data cump r rii n timpul perioadei de garan ie produ...

Страница 102: ...ztassa a meleg t elemhelyzet t amikorak sz l k ramos tvavan A k sz l k fedel t lez rni tilos amennyiben a korong form j meleg t elemfels poz ci bavan ll tva Ne ll tsaak sz l ketapuhafel letre netakarj...

Страница 103: ...s jra kezd dik A m dos t s felgyors t s hoz n h ny m sodpercig tartsa lenyomva a meg nyomott gombot Az ra rt k kiv laszt sa ut n nyomja meg az OK gombot miut n llitsa be a perc rt ket Az aktu lis id b...

Страница 104: ...osit ssal 1 r s intervallun l vagy 5 perces l p sm dosit ssal 1 r n l hosszabb intervallun l 1 Automatikus programok haszn lat n l k vesse az Alapvet m veletek az au tomatikus programok alkalmaz s n l...

Страница 105: ...t tani Az ed nyt mosogat g pben is lehet tiszt tani Az ed ny tiszt t s t k vet en t r lje sz razra az ed ny teljes fel let t Az ed ny bels alum nium fedel t minden f z s ut n meg kell tiszt tani tiszt...

Страница 106: ...a f z ed nyben tlags t skor kavarja az telt maximum 5 7 percenk nt T l hossz f z si id t ll tott be Cs kkentse a f z si id t vagy k vesse az adott modellhez adapt ltat recept javaslatait A S TEM NY NE...

Страница 107: ...n A f t test szennyez d t Kapcsolja le a k sz l ket a h l zatr l v rja meg am g a k sz l k kih l Tiszt tsa meg a f t testet telk sz t s k z ben a fed l al l g z j n ki A multicooking fedele nem l g me...

Страница 108: ...STEW 3 BAKE 4 COOK BEANS 5 SOUP 6 FRY 7 RICE GRAIN 8 PASTA 9 STEAM 10 PILAF 11 BABY FOOD 12 COTTAGE CHEESE 13 YOGURT 14 SLOW COOK 15 GAME 16 OATMEAL 17 DEEP FRY 18 PIZZA 19 BREAD 20 DESSERT 21 EXPRES...

Страница 109: ...Time Delay 4 Reheat Cancel 75 80 24 Start Keep warm Cancel Reheat Start Keep warm Reheat Cancel Reheat Cancel Reheat Cancel 1 1 2 2 Reheat Cancel 75 24 Reheat Cancel MASTERCHIEF MASTERCHIEF YOGURT EX...

Страница 110: ...Keep warm Reheat Cancel 7 Start Keep warm Reheat Cancel 8 Reheat Cancel MULTICOOK MULTICOOK 75 Start Keep warm Reheat Cancel 100 35 170 5 140 2 15 2 15 1 1 5 1 1 1 4 2 t t Start Keep warm Time Delay 3...

Страница 111: ...2 30 SLOW COOK SLOW COOK 5 3 12 10 GAME GAME 3 1 12 10 OATMEAL OATMEAL 10 5 4 1 1 5 1 MULTICOOK 95 DEEP FRY REDMOND RMC 250E DEEP FRY 30 5 1 1 1 1 5 2 3 4 Start Keep warm Reheat Cancel PIZZA PIZZA 25...

Страница 112: ...112 2 5 5 7 REDMOND STEW SOUP...

Страница 113: ...30 SLOW COOK 5 3 12 10 GAME 3 1 12 10 OATMEAL 10 5 1 1 1 4 5 DEEP FRY 30 5 1 1 PIZZA 25 20 1 5 2 BREAD 2 1 6 10 DESSERT 30 5 3 5 EXPRESS 20 ml 1 1 5 2 500 500 20 2 1 5 2 500 500 20 3 1 5 2 500 500 15...

Страница 114: ...114 VIII 2 13 6 7 8 5 2012 19 EU...

Страница 115: ...za djecu mla uod8godina i enjeiodr avanjeure ajanesmijeobav ljatidjecabeznadzoraodraslih Materijalizapakiranje folija penoplastit d gubitiopasnizadjecu Opasnostodgu enja uvajteganamjestunedostupnomza...

Страница 116: ...snite gumb Reheat Cancel onda je potrebno ponovno da izaberete program pripreme Odlaganje starta programa Ova funkcija vam omogu uje da odlo ite po etak izvr enja programa pripreme u raz dobljeu od 10...

Страница 117: ...pr enje proizvode sa otvorenim poklopcom Da biste izbjegli zagorjevanje jela preporu ujemo da pratite upute iz knjige recepata i povremeno promije ate sadr aj posude Prije ponovnog kori tenja programa...

Страница 118: ...eno je kori tenje vla nog sun era srednje tvrdo e ili sinteti ke etke Uz redovnu upotrebu aparata vremenom se mo e potpuno ili delimi no izmjeniti boja grejnog diska Samo po sebi to nije znak neis pra...

Страница 119: ...kom kuhinjskom ure aju kra e vrijeme sa uklju enom funkcijom automatskog grijanja TIJESTO SE KOD PE ENJA NIJE PODIGLO Jaja i e er nisu bili dobro izlupani Koristite provjereni za doti ni model prilago...

Страница 120: ...ti nost spoja posude i unutarnjeg p o k l o p c a vi enamjenskog aparata Posuda nije ravno postavljena u ku i te aparata Stavite posudu ravno Poklopac nije vrsto zatvoren ili je ispod poklopca upao st...

Страница 121: ...ecasenesmejuigratiure ajem uvajtepriborinjegovkablvan doma ajadecemanjeod8godina i enjeiodr avanjeure ajamoraju seobavljatistrogopodnadzoromodraslih Materijalzapakovanje plastika polisteren mo ebitiop...

Страница 122: ...zna enje vremena e se pove ati prilikom pritiska na taster smanji e se Kada izaberete sate pritisnite taster zatim izaberite zna enje minuta Za brzu izmenu zna enja pritisnite i dr ite eljeni taster N...

Страница 123: ...reme u rasponu od 20 minuta do 6 sati sa kora kom pode avanja od 5 minuta Program FRY Preporu uje se za pr enje povr a mesa morskih plodova ivine U programu FRY vreme pripreme je 15 minuta temperatura...

Страница 124: ...jivo uklonite kako bi isklju ili pojavu ne eljenog mirisa prilikom naredne pripreme hrane Ukoliko strana tela upadnu u udubljenje oko centralnog senzora pa ljivo ih izvadite pincetom ne vr e i pritisa...

Страница 125: ...elu multi kuvala Kod nekih modela multi kuvala firme REDMOND u programima STEW SOUP pri nedostatku te nosti u posudi uklju uje se sistem za tite od pregrevanja ure aja U ovom slu aju program spremanja...

Страница 126: ...opca izlazi para N a r u e n a j e hermeti nost spoja posude i unutra njeg p o k l o p c a vi enamenskog aparata Posuda nije ravno post avljena u ku i te aparata Stavite posudu ravno Poklopac nije vrs...

Страница 127: ...hra sospotrebi om Udr ujtepr stroj anap jac k belmimodosahudet mlad chako8rokov istenie a dr ba zariadenia nesm vykon va deti bezdozoru dospelej osoby Obalov materi l film pena at m eby predetinebezpe...

Страница 128: ...racovn as pre zvolen program Kontrolky tla idiel Start Keep warm t ako aj kontrolka asu pr pravy na displeji bud miha V pr pade ak v zvolen program m funkciu odlo en ho tartu za ne sa miha kontrolka t...

Страница 129: ...ogram COOK BEANS Odpor a sa na varenie zeleniny m sa ryby a strukov n Predvolen as pr pravy v programe COOK BEANS je 40 min t M ete ru ne nastavi as pr pravy v rozsahu 5 min t a 4 hod ny s krokom zmen...

Страница 130: ...obr sku V pr pade diln ho za pinenia treba o isti povrch pracovnej komory aby nedo lo k po kodeniu alebo poruch m pr stroja Pred isten m pracovnej komory multifunk n ho hrnca resve te sa e je odpojen...

Страница 131: ...zatvorenom multifunk nom hrnci Pok ste sa odstr ni kol zmultifunk n ho hnca Akje to nutn m ete necha produkty na kr tku dobu v re ime automatick ho ohrevu KOL SA NEDVIHOL Vajcia s cukrom boli zle vy a...

Страница 132: ...adn Odstra te cudz predmet alebo astice N doba v pr stroji bola nerovne umiestnen Umiestnite n dobu rovno aby nedo lo do zo ikmenia Nahrievacie teleso je za p nen Odpojte pr stroj od elektrickej siete...

Страница 133: ...en mnabezpe n pou v n tohotop stroje avp pad maj lip edstavuopotenci ln mnebezpe spojen m spou v n mp stroje D tisinesm hr tsp strojem Skladujte p strojvm st nedostupn mprod timlad 8let i t n aob sluh...

Страница 134: ...e odlo en ho startu pak bude blikat indik tor tla tka Time Delay 3 Zma knut m tla tka dojde ke zv en hodinov ch hodnot zma knut m tla tka pak ke sn en Po ukon en nastaven hodinov ch hodnot zma kn te t...

Страница 135: ...en ru n v roz mez 5 minut a 4 hodiny s postupem nastaven 5 minut Program SOUP Doporu uje se pro p pravu r zn ch v var a pol vek P edvolen doba va en vprogramu SOUP trv 1 hodinu M ete si nastavit dobu...

Страница 136: ...se e je odpojen od elektrick s t a pln vychladl Bo n st ny pracovn komory povrch topn podlo ky a kryt centr ln ho termick ho sn ma e je um st n uprost ed topn podlo ky doporu uje se istit vlhkou niko...

Страница 137: ...oporu en m vybran ho receptu T sto dlouho st lo s kyp c p sadou Nepros li jste mouku nebo patn prom sili t sto Jsou chyby ve vlo en ch ingredientech V mi vybran recept se nehod k pe en v tomto modelu...

Страница 138: ...ikmen Topn t leso oh vac prvek je za pin n Odpojte p stroj od elektrick s t nechte p stroj vychladnout O ist te topn t leso oh vac prvek B hemva en unik p ra mimo v ko Byla poru ena t snost spojen mi...

Страница 139: ...dmiot wpostronnych do wn trzakorpusuurz dzeniamo edoprowadzi dojegopowa negouszkodzenia Przed rozpocz ciem czyszczenia urz dzenia upewnij si e jest onood czoneodsiecielektrycznejica kowicieostyg o Uwa...

Страница 140: ...le ynacisn przycisk Reheat Cancel po czym nale y wybra program gotowania ponownie Op niony start programu Dana funkcja pozwala od o y rozpocz cie wykonania programu gotowania w zakresie od 10 minut do...

Страница 141: ...kontrolna przycisku Time Delay 4 Naciskaj c przycisk ustaw potrzebny czas przygotowywania 5 W razie potrzeby ustaw czas op nionego startu programu 6 Naci nij i przytrzymaj przycisk Start Keep warm Ro...

Страница 142: ...o programu maksymalny czas dzia ania podgrzewania automatycznego wynosi 2 godziny Program BREAD Zalecanyjest do pieczenia r nych gatunk w chleba zm ki pszennej i zdodaniem maki ytniej Program przewidu...

Страница 143: ...ie potrzebymleko mo na troch rozcie czy wod pitn Sk adniki przed gotowaniem nieprzygotowane lub przygotowane nieprawid owo le wymyte itd Nie by yzachowane proporcje sk adnik w lub nieprawid owo wybran...

Страница 144: ...otowywanie ry u kasz na sypko 20 min Przytoczona jest u redniona temperatura robocza elementu grzejnego Zalecany czas przygotowywania r nych produkt w na parze Produkt Waga g Ilo szt Ilo wody ml Czas...

Страница 145: ...ty jest 2 lata gwarancj liczon od daty zakupu W ci gu ca ego okresu gwarancyjnego producent zobowi zuje si do usuni cia wad fabrycznych spowodowanych nieodpowiedni jako ci materia w lub b dem w produ...

Страница 146: ...146 8 8...

Страница 147: ...K 15 GAME 16 OATMEAL 17 DEEPFRY 18 PIZZA 19 BREAD 20 DESSERT 21 EXPRESS 1 MASTERCHIEF 2 24 3 4 24 5 24 1 RB C422 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 100 1 1 1 1 1 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 A2...

Страница 148: ...rt Keep warm Reheat Cancel Start Keep warm Reheat Cancel 1 1 2 2 Reheat Cancel 75 24 Reheat Cancel MASTERCHIEF MASTERCHIEF YOGURT EXPRESS MASTERCHIEF 10 MASTERCHIEF 35 170 5 1 15 1 FRY DEEP FRY 2 MAST...

Страница 149: ...1 20 6 5 FRY FRY 15 155 5 1 30 1 FRY RICE GRAIN RICE GRAIN 35 5 4 5 PASTA PASTA 10 2 30 1 1 2 1 6 3 4 6 8 STEAM STEAM 30 5 2 5 1 600 1000 ml 2 2 8 PILAF PILAF 1 20 1 30 10 BABY FOOD BABY FOOD 1 10 3 5...

Страница 150: ...150 BREAD 2 1 6 10 DESSERT DESSERT 30 5 3 5 EXPRESS EXPRESS 20 1 2 6 8 3 5 III IV REDMOND RMC 250E REDMOND www multicooker com V 15 STEAM 1 2 3 1 2 3 VI...

Страница 151: ...151 GRC RMC 250E 2 5 5 7 REDMOND STEW SOUP MULTI COOK 15 2 1 1 1 15 5 STEW 1 20 8 5 BAKE 1 20 8 5 2 COOK BEANS 40 5 4 5 SOUP 1 20 6 5...

Страница 152: ...12 10 OATMEAL 10 5 1 1 1 4 5 DEEP FRY 30 5 1 1 PIZZA 25 20 1 5 2 BREAD 2 1 6 10 DESSERT 30 5 3 5 EXPRESS 20 ml 1 1 5 2 500 500 20 ml 2 1 5 2 500 500 20 3 1 5 2 500 500 15 4 180 6 450 3 500 20 30 5 500...

Страница 153: ...153 GRC RMC 250E 140 145 150 155 160 165 170 VII 1 4 VIII 2 13 6 7 8 3 5 2012 19 EE...

Страница 154: ...YASAKTIR G R VE G VENL K Kurallarauygunkullan m lkkullan mdan ncekullanmak lavuzunu dikkatliceokuyunuz B ylecekendinizivecihaz n z olu abilecekza rarlardan korumu oluruz Cihaz sadece monte edilmi vaz...

Страница 155: ...cakl k derecesinin o andaki s renin ya da zaman n ayarlan mas Ekran yap s A3 1 Pi irme programlar nda s cakl k derecesinin de er g stergesi YOGURT ve EXPRESS hari 2 Pi irme program n n al ma s recini...

Страница 156: ...ayarlay n z 5 Gereksinim duyulmas durumunda Time Delay program n n s resini ayarlay n z 6 Start Keep Warm d mesini bas n z ve d meyi bas l tutunuz Pi irme program ba lam olacak Start Keep Warm ve Reh...

Страница 157: ...OTTAGE CHEESE Program Program lor peynir haz rlanmas i in tavsiye edilmektedir COTTAGE CHEESE progra m nda varsay lan pi irme s resi 20 dakikad r COTTAGE CHEESE program nda pi irme s resi 10 dakika il...

Страница 158: ...iricinin kapa n a may n z Kapa t k sesi gelinceye kadar kapat n z Cihaz kapa n tam kapanmas na hi bir eyin engel olmad ndan ve i kapakta bulunan s k t rma lasti in bozuk olmad ndan emin olunuz Hazne v...

Страница 159: ...imi Ba lamayi erteleme ali ma parametrelerine ula ma Otomatik sicak tutma MULTICOOK S cakl k derecesi ve pi irme s resi se me imk nl e itli yemek haz rlama 15 dakika 2 dakika 1 saat 1 dakika 1 saat 15...

Страница 160: ...mi Cihaz elektrik ebekesinden ekiniz so umaya b rak n z Is t c diski temizleyiniz Yemek pi irilirken cihaz n kapa n n alt ndan buhar k makta ok fonksiyonlu pi iricinin pi irme haznesi ile i kapa aras...

Страница 161: ...3 BAKE 4 4 COOK BEANS 5 5 SOUP 6 6 FRY 7 7 GRAIN RICE 8 8 PASTA 9 9 STEAM 10 10 PILAF 11 11 BABY FOOD 12 12 COTTAGE CHEESE 13 13 YOGURT 14 14 SLOW COOK 15 15 GAME 16 16 OATMEAL 17 17 DEEP FRY 18 18 P...

Страница 162: ...MOND RMC 250E OK OK Reheat Cancel REDMOND RMC 250E 1 1 Start OK KeepWarm 2 2 OK t C Start Keep Warm TimeDelay 3 3 OK 4 4 Reheat Cancel 10 24 10 1 1 Time Delay t C Start Keep Warm OK t C YOGURT 2 2 3 3...

Страница 163: ...140 15 2 15 1 5 1 1 1 1 4 1 2 2 t C t C Time Delay Start Keep Warm OK 3 3 8 5 STEW STEW 8 20 1 5 BAKE 1 BAKE 5 8 20 2 COOK BEANS COOK 4 5 40 BEANS 5 SOUP SOUP 6 20 1 5 FRY 155 15 FRY 1 30 1 5 FRY RICE...

Страница 164: ...30 1 1 5 1 2 2 3 3 4 4 Start Keep Warm Reheat Cancel PIZZA 1 20 25 PIZZA 5 2 3 BREAD 6 1 2 BREAD 10 DESSERT 5 30 DESSERT 5 3 EXPRESS 20 EXPRESS 8 6 2 1 5 3 III IV www multicooker com REDMOND RMC 151E...

Страница 165: ...15 1 15 MULTICOOK 5 8 20 1 STEW 2 5 8 20 1 BAKE 5 4 5 40 COOK BEANS 5 6 20 1 SOUP 1 30 1 5 15 FRY 5 4 5 35 RICE GRAIN 1 30 2 10 PASTA 5 2 5 30 STEAM 10 30 1 20 1 PILAF 5 3 10 1 BABY FOOD 10 10 10 20 C...

Страница 166: ...500 1 5 1 5 1 20 500 500 1 5 1 5 2 15 500 500 1 5 1 5 3 20 30 500 3 450 6 180 4 15 500 500 5 5 500 500 6 20 500 4 7 15 500 500 1 5 1 5 8 20 500 500 1 5 1 5 9 30 500 500 1 5 1 5 10 15 500 500 11 5 500...

Страница 167: ...13 5 19 EU 2012 REDMOND All rights reserved 2015 Reproduction transfer distribution translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of the legal ow...

Страница 168: ...Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States www redmond company www multicooker com Made in China RMC 250E UM 3...

Отзывы: