27
0488-M002-0
6
6.2 Components and accessories for installation
-
The
lift
is
dispatched
as
shown
in
the
illustration
1.
-
Pac
k
ages
contain
the
accessories
and
the
small
parts
for
lift
assembly
completion.
-
Lifting
must
be
done
as
shown
in
the
illustration
on
page
26.
-
Raise
with
care
and
move
the
various
units
to
the
unpac
k
ing
site.
-
Proceed
as
follows
when
moving
the
machine
to
the
chosen
installation
point
(or
for
subse
q
uent
re
-
positioning)
;
-
lift
with
care,
using
suitable
means
of
load
support
which
are
in
perfect
wor
k
ing
order
and
using
the
special
hoo
k
ing
points
as
shown
in
the
illustration
;
-
avoid
sudden
j
olts
and
pulling,
watch
out
for
uneven
surfaces,
bumps
etc..
;
-
ta
k
e
special
care
with
out
j
utting
parts
:
obstacles,
difficult
throughways,
etc..
;
-
wear
suitable
clothing
and
protective
gear
;
-
after
removing
the
various
pac
k
aging
materials,
chec
k
that
these
are
ta
k
en
to
special
waste
collecting
areas
inaccessible
to
children
and
animals
where
they
will
subse
q
uently
be
disposed
of
;
-
on
receiving
the
goods,
chec
k
that
the
pac
k
aging
has
not
been
opened
once
unpac
k
ed,
chec
k
that
nothing
has
been
damaged.
6.3 Instructions for unpacking and assembly
6.3.1 Instructions for unpacking
Picture
on
the
side
shows
all
the
steps
for
correct
unpac
k
ing
of
the
lift.
Note: Perform operations with caution, using appropriate supporting tools of the load and in perfect working
order.
6.2 Componenti e accessori per installazione
-
Il
sollevatore
viene
spedito
solitamente
come
illustrato
in
figura
1.
-
Le
confezioni
contengono
gli
accessori
e
le
minuterie
per
l
assemblaggio
del
sollevatore.
-
Sollevare
con
cautela
(figura
2
a
pagina
26)
e
trasportare
i
vari
gruppi
nel
luogo
ove
avverr
à
il
disimballo.
-
Per
lo
spostamento
dei
componenti
nel
punto
prescelto
per
l
installazione
(o
per
una
successiva
ridisposizione)
assicurarsi
di
:
-
sollevare
con
cautela,
adoperando
adeguati
mezzi
di
sostegno
del
carico,
in
perfetta
efficienza,
utilizzando
gli
appositi
punti
di
aggancio
;
-
evitare
sobbalzi
e
strattoni
improvvisi,
prestare
attenzione
a
dislivelli,
cunette,
ecc.
...
;
-
prestare
la
massima
attenzione
alle
parti
sporgenti
:
ostacoli,
passaggi
difficoltosi,
ecc.
...
;
-
indossare
adeguati
indumenti
e
protezioni
individuali
;
-
dopo
aver
rimosso
le
varie
parti
dell
imballo,
riporle
in
appositi
luoghi
di
raccolta
inaccessibili
a
bambini
e
animali
per
poi
essere
smaltite
;
-
verificare
al
momento
dell
arrivo
l
integrit
à
dell
imballo
e
a
disimballo
avvenuto
che
non
vi
siano
danneggiamenti.
6.3 Istruzione per il disimballo e per il montaggio
6.3.1 Istruzione per il disimballo
Nell
illustrazione
a
fianco
indichiamo
le
fasi
per
un
corretto
disimballo
del
sollevatore.
NB: Eseguire le operazioni con cautela, adoperando adeguati mezzi di sostegno del carico e in perfetta
efficienza.
.
Содержание KPH370.70LIKTU
Страница 10: ...10 0488 M002 0 1...
Страница 30: ...30 0488 M002 0 6 A B C A B C A B C 1 1a 2 2a 2b 2c A 5016 mm 197 1 2 B 4816 mm 189 1 2 C 4616 mm 181 1 2 A B C...
Страница 31: ...31 0488 M002 0 3e 3c 3a 3b 3d 3g 1 20 25mm 3f A B C STOP OK 6...
Страница 35: ...35 0488 M002 0 6 Fune Rope Flex Hose 7c 7a 7b 7d 7e...
Страница 36: ...36 0488 M002 0 6 F F1 5 16 x 14 7 5 X 360mm 3 16 x 5 1 2 3 5 X 140 mm 8b 8a 8c 8d 8e 8e...
Страница 37: ...37 0488 M002 0 MIN MAX C 6 9a OK STOP 9b Fune Rope...
Страница 39: ...39 0488 M002 0 6 F1 F1 10a 10b 3 16x5 1 2 3 5 X 140 mm F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1...
Страница 40: ...40 0488 M002 0 6 11a 11b 11c...
Страница 44: ...44 0488 M002 0 6...
Страница 46: ...46 0488 M002 0 6 MIN MAX...
Страница 52: ...52 0488 M002 0 7 2 3 ATTENZIONE WARNING 1 1A 3 2 4...
Страница 58: ...58 0488 M002 0 9...
Страница 86: ...0488 M002 0 86 MANUTENZIONI STRAORDINARIE E RIPARAZIONI UNSCHEDULED MAINTENANCE AND REPAIRING...