![Polisport Bilby Eco Скачать руководство пользователя страница 17](http://html1.mh-extra.com/html/polisport/bilby-eco/bilby-eco_manual_1574026017.webp)
Bilby | polisport.com
17
Bilby | polisport.com
17
04
EN
Open the bag, lift the baby seat cushion (F)
and put the screw (I2) in the hole, the same
as in the picture.
FR
Ouvrir le sac plastique, lever le coussin (F)
et faire passer la vis (I2) par le trou, comme
montre l’image.
PT
Abra o saco plástico, levante o estofo (F) e
coloque o parafuso (I2) no orifício, como
demonstra a imagem.
DE
Die Verpackung öffnen, den Babysitzpolster
(F) heben und die Schraube (I2) in die sech-
seckige Öffnung legen, wie in der Abb
ES
Abrir la bolsa, levantar el cojín del portabe-
bé (F) e introducir el tornillo (I2) en el agujero
, al igual que en la foto.
IT
Aprire la busta, togliere l’imbottitura (F) e
infilare la vite(I2) nel foro, come indicato
nella foto.
SV
Öppna förpackningen, lyft upp barnsitsdy-
nan (F) och sätt skruven (I2) i sexkanthålet,
såsom bilden visar.
NL
Open the bag, lift the baby seat cushion (F)
and put the screw (I2) in the hole, the same
as in the picture.
CS
Otevřte sáček, nadzvedněte podložku
na sedačce (F) a vložte šroub (I2) do
šestihraného otvoru tak, jak je to znázorněno
na obrázku.
HU
Nyissa ki a csomagot, emelje fel a gyerekülés
párnáját (F) és tegye a csavart (I2) a képen
látható lyukba.
PL
Otworzyć opakowanie, podnieść wyściółkę
fotelika (F) i umieścić śrubkę (J2) w
sześciokątnym otworze, tak jak na zdjęciu.
DA
Åben posen, løft stolebetrækket (F) og an-
bring skruen (I2) i det sekskantede hul, som
vist på billedet.
ET
Tehke kott lahti, tõstke lapseistme padi (F)
üles ja pistke kruvi (I2) kuuskantauku, nagu
pildil näidatud.
FI
Avaa pussi, nosta lastenistuimen pehmikettä
(F) ja aseta ruuvi (I2) kuusiokoloon kuvassa
osoitetulla tavalla.
EL
Ανοίξτε το σακουλάκι, ανασηκώστε το
μαξιλάρι του παιδικού καθίσματος (F) και
εισαγάγετε τη βίδα (I2) στην εξαγωνική οπή,
όπως φαίνεται στην εικόνα.
LT
Atplėškite plastikinį maišelį, pakelkite kė-
dutės pagalvėlę (F) ir įsukite sraigtą (I2) į
šešiakampę skylę, kaip parodyta nuotrau-
koje.
RO
Deschideţi sacul de plastic, ridicaţi
căptuşeala de pe scăunel (F) şi introduceţi
şurubul (I2) în orificiul hexagonal, după cum
este ilustrat în imagine.
SK
Otvorte vrecko, zodvihnite podložku
na sedačke (F) a vložte skrutku (I2) do
šesťhranného otvoru tak, ako je to znázorn-
ené na obrázku.
SL
Odprite PVC vrečo. Dvignite oblazinjenje (F)
in vstavite vijak (I2) v luknjo. Glej sliko.
RUS
Откройте пакет, поднимите подушку
детского сиденья (F) и вставьте винт (I2)
в шестигранное отверстие, как показано
на рисунке
.
BG
Отворете торбата, повдигнете
възглавницата (F) на детската седалка и
поставете винт (I2) в шестоъгълния отвор,
както е показано на фигурата.
TR
Çantayı açın, resimde gösterildiği gibi bebek
koltuğu minderini (F) kaldırın ve vidayı (I2)
altıgen deliğe yerleştirin.
UK
Відкрийте пакет, підійміть подушку
дитячого сидіння (F) та вставте гвинт (I2)
в шестикутний отвір, як це зображено на
малюнку.
Содержание Bilby Eco
Страница 1: ......
Страница 5: ......
Страница 52: ...52 Bilby polisport com 52 Bilby polisport com 16 22 7 12 ELLINIK...
Страница 57: ...Bilby polisport com 57 Bilby polisport com 57 16 22 7 12...
Страница 58: ...58 Bilby polisport com 58 Bilby polisport com 16 22 7 12...
Страница 60: ...60 Bilby polisport com 16 22 7 12...
Страница 61: ...Bilby polisport com 61...
Страница 62: ......