background image

23

Montaggio sul raccordo per depurazione

Per montare un tubo flessibile di scarico sul raccordo per depurazione in modo che duri a lungo svitare il coperchio a vite 
dal raccordo in questione, spingere il dado a risvolto sulla boccola trasparente per tubo flessibile, montare il tubo 
flessibile, inserire la spia verde del flusso nel dado a risvolto ed avvitarlo solidamente sul raccordo per depurazione. Nel 
funzionamento di filtraggio il raccordo per depurazione o un tubo flessibile di scarico a questo collegato deve essere 
sempre chiuso con il coperchio a vite e guarnizione piatta inserita, come sicurezza nel caso che l'interruttore di funzione 
venga spostato involontariamente su "Depurazione“. Per chiudere il tubo flessibile di scarico con il coperchio a vite, 
spingere la boccola a gradini per tubo flessibile nera filettata sul tubo flessibile o avvitarla ed assicurarla con morsetto per 
tubi, avvitare solidamente il coperchio a vite con guarnizione piatta inserita.

Attenzione! Non usare mai l'apparecchio senza flusso d'acqua o senza filtro della pompa!

Messa in funzione

Osservare prima le avvertenze per la sicurezza! Prima della messa in funzione inserire sempre prima la pompa e 
controllare la posizione corretta dei tubi flessibili allacciati, del coperchio a vite e dell'anello elastico con blocco di 
sicurezza. L'interruttore di funzione deve essere sul simbolo "Filtraggio". Inserire la spina elettrica, la spia blu è accesa. 
Avvertenza: in caso di nuova installazione l'apparecchio raggiunge il suo pieno effetto biologico di depurazione solo dopo 
alcune settimane. Un'ampia azione batterica è possibile solo a partire da una temperatura di impiego di + 10°C.
Avvertenza: il termostato incorporato disinserisce automaticamente la lampada UVC in caso di surriscaldamento; dopo 
il raffreddamento la lampada UVC viene reinserita automaticamente. Per disinserire staccare la spina elettrica.

Avvertenze relative alla garanzia della limpidezza dell’acqua

Per far valere diritti dalla garanzia della limpidezza dell’acqua vanno osservate le seguenti avvertenze per l'installazione.
- L'acqua è limpida se ad una profondità di 1,0 m sono riconoscibili sul fondo pesci o pietre.
- Il sistema di filtraggio deve essere configurato secondo le tabelle di selezione OASE.
- Il sistema di filtraggio deve essere in funzione 24 ore.
- La lampada UVC deve venire cambiata dopo 8000 ore d'esercizio.
- Il sistema di filtraggio deve venire pulito regolarmente.

Pulitura e manutenzione

Attenzione! Prima di effettuare lavori di pulitura e manutenzione staccare sempre la spina elettrica!

Osservare prima le avvertenze per la sicurezza! Controllate e pulite regolarmente lo scarico dell'acqua verso il laghetto. 
In caso di intasamento c'è pericolo di una pressione d'esercizio più alta di 0,2 bar. Gli elementi filtranti di espanso 
dovrebbero venire puliti regolarmente (per es. ogni due settimane), al più tardi quando dallo scarico dell'acqua viene 
ricondotta nel laghetto acqua torbida o sporca (controllo dell'inquinamento sulla boccola trasparente a gradini per tubo 
flessibile con spia verde del flusso sullo scarico dell'acqua).

Pulitura degli elementi filtranti di espanso con funzione maniglia di pulitura

Svitare il coperchio a vite sul raccordo per depurazione o sul tubo flessibile di scarico allacciato. Tirare leggermente verso 
l'alto l'interruttore di funzione e girando in senso orario regolare fino alla battuta su "Pulitura". Tirare energicamente alla 
maniglia di pulitura e "pompare" ripetutamente; in tal modo gli elementi filtranti di espanso vengono puliti 
meccanicamente. Premere verso il basso la maniglia di pulitura fino alla battuta sul coperchio (i due O-ring bloccano 
percettibilmente). Adesso il filtro viene sciacquato con acqua chiara. Appena attraverso la boccola a gradini trasparente 
per tubo flessibile sul raccordo per depurazione si vede solo più acqua pulita, tirare leggermente verso l'alto l'interruttore 
di funzione e girando in senso antiorario fino alla battuta portarlo su "Filtraggio“. Avvitare di nuovo saldamente il coperchio 
a vite con guarnizione piatta inserita. Controllate l'afflusso dell'acqua verso il laghetto in base alla bandiera spia verde del 
flusso sullo scarico dell'acqua.

Pulitura degli elementi filtranti di espanso mediante sciacquatura

Se necessario, sciacquare o sostituire gli elementi filtranti. Non usare detergenti chimici. Staccare la spina elettrica, 
disinserire la pompa ed assicurarla contro un inserimento involontario. Togliere tutti i tubi flessibili svitando i dadi a 
risvolto, togliere l'anello elastico. A questo scopo tirare indietro il blocco di sicurezza, premere verso l'interno il gancio di 
chiusura ed aprire l'anello elastico. Sollevare il coperchio con il pacchetto degli elementi filtranti di espanso e porlo con 
la testa su un sostegno morbido pulito in modo che gli elementi filtranti siano rivolti con il filtro verso l'alto. A causa della 
sollecitazione meccanica e del normale invecchiamento gli elementi filtranti possono afflosciarsi. Gli elementi filtranti di 
espanso devono venir sostituiti se questi poggiano senza spazi vuoti sul filtro inferiore e l'usura del filtro superiore è 
completamente visibile (7). Svitare il filtro superiore allentando le due viti, togliere gli elementi filtranti di espanso e pulirli 
sotto acqua corrente strizzandoli energicamente. Estrarre il filtro inferiore; pulire con getto d'acqua il recipiente, il 
coperchio con tubo reticolare, i due filtri e l'anello elastico. Sollevare la valvola di bypass e pulire il pettine di entrata della 
UVC (9). Spingere un filtro con il collare verso l'alto sul tubo reticolare e sulle barre di pulitura, spingere gli elementi filtranti 
iniziando con un elemento filtrante grande blu e alternativamente con un elemento filtrante piccolo rosso, in modo che le 
barre di pulitura stiano nelle due aperture del grande foro degli elementi filtranti. Porre il filtro con il collare verso il basso 
e avvitarlo con le due viti alle barre di pulitura. Importante: se le barre di pulitura fossero spinte attraverso i fori del disco 
del filtro, tale filtro deve essere girato di 90° sull'altra configurazione fori. Il tubo reticolare deve stare completamente nel 
diametro del collare. Applicare la guarnizione del coperchio sul bordo superiore del recipiente (10), premere il coperchio 
con il pacchetto di elementi filtranti sul recipiente. Porre l'anello elastico sul bordo del recipiente e del coperchio (non 
bloccare il cavo di rete), premere sul coperchio, far scattare in posizione la chiusura, spingere dentro il blocco di sicurezza 
(8). Montare i raccordi per tubi flessibili, prima mettere in funzione la pompa, poi innestare la spina elettrica 
dell'apparecchio.

Pulire il tubo di vetro di quarzo

Osservare prima le avvertenze per la sicurezza! Staccare la spina elettrica, disinserire la pompa ed assicurarla contro un 
inserimento involontario. Allentare le quattro viti dell'apparecchio UVC ed estrarre questo con cautela dal coperchio del 

I

Содержание FiltoClear Series

Страница 1: ...jzing E Instrucciones de uso P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it...

Страница 2: ...de Filtervolumen UVC lampe Ledningsl ngde N Type M l Vekt Nettspenning volt Inngangseffekt Tilkoblinger Krystallinsk filteroverflate Filtervolum UV lampe Kabellengde S Typ M tt Vikt M rksp nning Effek...

Страница 3: ...Vanninnl p Forutg ende slamutfelling Vortexsystem Skumfilter Vannutl p Rengj rings tilkobling Funksjonsbryter Rengj rings h ndtak S Vatteninlopp F rrening Vortex system Filtersvampar Vattenutlopp Ren...

Страница 4: ...Pmax 0 2 14 13 10 9 12 11 8 7 6 5 4 3 2 1...

Страница 5: ...r durchgehend bis zum Ger t gef hrt wird Verwenden Sie niemals Installationen Adapter Verl ngerungs oder Anschlussleitungen ohne Schutzkontakt Netzanschlussleitungen d rfen keinen geringeren Querschni...

Страница 6: ...hne am Wasserauslass Reinigung der Filtersch ume per Grifffunktion Verschlusskappe am Reinigungsanschluss bzw am angeschlossenen Ablaufschlauch abdrehen Funktionsschalter leicht hoch ziehen und durch...

Страница 7: ...i lagern Der Aufbewahrungsort muss f r Kinder unzug nglich sein Decken Sie den Filterbeh lter so ab dass kein Regenwasser eindringen kann Entleeren Sie s mtliche Schl uche Rohr leitungen und Anschl ss...

Страница 8: ...swimming pools must meet the international and national regulations valid for installers Compare the electrical data of the supply with those on the unit type plate This data must agree For your own s...

Страница 9: ...ring that the foam filters including the filter disk are facing up The foam filters could collapse as a result of mechanical stress and normal ageing Replace the foam filters if they rest on the botto...

Страница 10: ...et les consignes de s curit en vigueur Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent maner de cet appareil lorsque celui ci est utilis de mani re non appropri e voire non conforme sa...

Страница 11: ...tourner puis les fixer au moyen d un collier de serrage Montage de l entr e d eau Faire glisser le contre crou sur le raccord tag noir monter le tuyau ins rer le joint plat dans le contre crou et le...

Страница 12: ...be grillag doit tre enti rement dans le diam tre du col Poser le joint du couvercle sur le bord sup rieur de r cipient 10 puis appuyer le couvercle avec le paquet de mousses filtrantes sur le r cipien...

Страница 13: ...e UVC lamp is gevaarlijk voor de ogen en de huid Gebruik de lamp van het apparaat nooit buiten de behuizing Dompel het apparaat nooit onder water Voordat u werkzaamheden aan het apparaat verricht moet...

Страница 14: ...ingsaansluiting te monteren moet u de afsluitkap van de reinigingsaansluiting afdraaien de wartelmoer over het transparante slangmondstuk schuiven de slang monteren de groene doorstromingsindicator in...

Страница 15: ...op de container Leg de spanring op de rand van de container en het deksel klem de stroomkabel niet mee vast druk op het deksel klik de sluiting vast schuif de borgpal in 8 Monteer de slangaansluitinge...

Страница 16: ...ja No sumerja nunca el equipo en el agua Saque siempre la clavija de la red de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de ejecutar trabajos en el equipo Opere s lo el equipo conectado a u...

Страница 17: ...el caso que se regule accidentalmente a limpiar Para cerrar el tubo flexible de desag e con la caperuza de cierre coloque y enrosque la boquilla portatubo escalonada negra con rosca en el tubo flexibl...

Страница 18: ...cipiente as como la tapa no bloquee el cable de alimentaci n presione sobre la tapa enclave el cierre e introduzca el pasador de seguridad 8 Monte las conexiones del tubo flexible y ponga la bomba de...

Страница 19: ...elho Bitron antes de fazer quaisquer trabalhos nele Ligue o aparelho s com uma tomada provida de contacto de seguran a A tomada dever ter sido instalada em conformidade com as normas nacionais vigente...

Страница 20: ...en o N o operar o aparelho sem este ser percorrido por gua ou sem filtro P r o aparelho em funcionamento Tenha em conta as instru es de seguran a obrigat rias Antes de p r o aparelho a operar ligar a...

Страница 21: ...rigat rias Desconectar a ficha de alimenta o desligar a bomba e segurar contra liga o acidental Desapertar os quatro parafusos do aparelho UVC e tirar este cuidadosamente da tampa do filtro Desenrosca...

Страница 22: ...di allacciamento alla rete non devono avere una sezione trasversale minore delle condutture a tubo flessibile di gomma con la sigla H05 RNF Le linee di prolunga devono soddisfare le norme DIN DE 0620...

Страница 23: ...regolare fino alla battuta su Pulitura Tirare energicamente alla maniglia di pulitura e pompare ripetutamente in tal modo gli elementi filtranti di espanso vengono puliti meccanicamente Premere verso...

Страница 24: ...azioni e gli allacciamenti Parti soggette ad usura La lampada UVC il vetro di quarzo e gli elementi filtranti di espanso sono parti soggette ad usura e non sono coperti da garanzia Smaltimento L appar...

Страница 25: ...ratet n r der er personer i vandet Pump aldrig andre v sker end vand gennem apparatet bn aldrig apparatets hus eller dertil h rende dele medmindre brugsanvisningen udtrykkeligt foreskriver dette Brug...

Страница 26: ...ilterskumpude p efterfulgt af en lille r d filterskumpude s reng ringsst ngerne ligger i filterskummets to kanaler S t filterskive med krave p for neden og skru den i niveau med reng ringsst ngerne vh...

Страница 27: ...joner adapter skj teledninger eller str mledning uten jordet kontakt Str mledningen m ikke ha mindre diameter enn gummislangeledninger merket H05 RN F Sk yteledninger m tilfredsstille DIN VDE 0620 For...

Страница 28: ...e konfigurert i henhold til OASEs utvalgstabell Filtersystemet m v re i gang 24 timer i d gnet UVC lampen m skifte ut etter 8000 driftstimer Filtersystemet m rengj res jevnlig Rengj ring og vedlikehol...

Страница 29: ...rbeholderen slik at regnvann ikke kan trenge inn T m alle slanger r rslanger og tilkoblinger s godt det lar seg gj re Slitedeler UVC lampen kvartsglasset og skumfilteret er slitedeler og omfattes ikke...

Страница 30: ...en ppna aldrig apparatens k pa eller tillh rande delar s vida detta inte uttryckligt anges i bruksanvisningen Anv nd aldrig apparaten utan vattenfl de Varning Anv nd aldrig apparaten med mer n 0 2 bar...

Страница 31: ...med kragen upp t p gallerr ret och reng ringsst ngerna Skjut sedan p filtersvamparna omv xlande dvs b rja med en stor bl filtersvamp och d refter en liten r d filtersvamp s att reng ringsst ngerna lig...

Страница 32: ...irtapistokkeet irti ennen kuin suoritat laitetta koskevia t it K yt laitetta vain pistorasiassa joka on suojamaadoitettu Pistorasian on vastattava kulloisenkin maan voimassa olevia kansallisia m r yks...

Страница 33: ...Toimintakytkimen on oltava symbolin Suodatus kohdalla Liit virtapistoke sininen merkkivalo palaa Ohje Uuden asennuksen j lkeen laite saavuttaa t ydellisen biologisen puhdistustehonsa vasta muutamien v...

Страница 34: ...kemiselt Irrota UVC laitteen nelj ruuvia ja ved laite varovasti suodattimen kannesta ulos irrota kiristysruuvi ruuvaamalla sit vastap iv n ja poista kvartsilasiputki yhdess O renkaan kanssa Ved UVC la...

Страница 35: ...koz vezet keket A h l zati csatlakoz vezet keknek nem lehet kisebb keresztmetszet k a H05 RNF jel l ssel ell tott gumit ml vezet kekn l A hosszabb t vezet keknek eleget kell tenni k a DIN VDE 0620 as...

Страница 36: ...t kart tk z sig a fed lre a k t O gy r rezhet en beszorul A sz r most tiszt ra bl t dik Amint a tiszt t csatlakoz n l az tl tsz l pcs zetes t ml v gen kereszt l m r csak tiszta v z l that h zza fel e...

Страница 37: ...do prawid owego i bezpiecznego u ytkowania Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Filtoclear 3 000 15 000 ze zintegrowan lamp ultrafioletow zwany dalej urz dzeniem to filtr ci nieniowy o budowie zamkni...

Страница 38: ...go z sieci nie mo na wymieni W razie jego uszkodzenia nale y usun ca e urz dzenie Nie w cza urz dzenia gdy w wodzie przebywaj osoby Nie t oczy innych cieczy ni woda Obudow urz dzenia lub przynale nych...

Страница 39: ...e i zdejmuj c zaciski w y W tym celu odsun do ty u zasuwk zabezpieczaj c haczyk zamykaj cy wcisn do wn trza i otworzy opask zaciskow Podnie pokryw z zestawem pianek filtracyjnych obr ci j g ow w d i o...

Страница 40: ...t v rozporu s ur en m elem P i pou v n v rozporu s ur en m elem a p i nespr vn manipulaci m e b t tento p stroj zdrojem nebezpe pro osoby P i pou v n v rozporu s ur en m elem zanik z na strany z ruka...

Страница 41: ...e na n dob V kov rozd l mezi v kem a m stem v toku sm b t max 2 m 14 P stroj nesm b t vystaven p m mu slune n mu z en Dbejte na voln p stroj k v ku abyste mohli prov d t pr ce na p stroji Mont Mont ha...

Страница 42: ...e prostr it otvory filtra n ho kotou e skrz mus se filtra n kotou oto it o 90 na jin sch ma otvor M kov trubka mus kompletn le et v pr m ru l mce Polo te t sn n v ka na horn okraj n doby 10 v ko s bal...

Страница 43: ...ochrann m kontaktom T to mus byt zriaden v dy pod a platn ch n rodn ch predpisov Zaistite aby ochrann vodi bol veden priebe ne a k zariadeniu Nepou vajte nikdy in tal cie adapt ry predl ovacie a pr v...

Страница 44: ...jenia do siete modr kontroln svetlo svieti Upozornenie U novej in tal cie dosiahne pr stroj svoj pln biologick istiaci inok a po nieko k ch t d och Rozsiahla innost bakt ri prebieha a pri teplote pou...

Страница 45: ...vku UVC D le it Sm sa pou vat len lampy ktor ch ozna enie a daje o v kone s hlasia s dajmi na typovom t tku Snimte O kr ok z kremenn ho skla a vy istite ho vy istite trubicu z kremenn ho skla mokrou h...

Страница 46: ...dmerjenim okvarnim tokom ki ne presega 30mA Priklju ek polagajte tako da se ne bo mogel po kodovati Uporabljajte samo kable ki so dovoljeni za uporabo zunaj Vti no povezavo zavarujte pred vlago V prim...

Страница 47: ...potisnite navznoter in odprite napenjalni obro Dvignite pokrov s paketom filtrirnih pen in ga na glavo polo ite na mehko isto podlago tako da filtrirne pene s filtrsko plo o gledajo navzgor Zardi meh...

Страница 48: ...punu uskla enost Proizvod je uskla en sa sljede im standardima EN 60598 1 EN 60598 2 1 EN 55015 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Potpis Upute za sigurnost Tvrtka OASE proizvela je ovaj ure aj prema trenutnom...

Страница 49: ...za crijeva Monta a na ulazu za vodu Nati nu maticu navucite na crni prilagodni priklju ak montirajte crijevo postavite plo no brtvilo u nati nu maticu te navijte na nastavak za ulaz vode Monta a na is...

Страница 50: ...etom pjenastih filtara pritisnite na posudu Stezni prsten postavite na rub posude i poklopca pazite da ne priklije tite elektri ni kabel pritisnite na poklopac zako da zatvara dosjedne te ugurajte sig...

Страница 51: ...a ii ultraviolete periculoase Radia iile emise de lampa cu ultraviolete prezint pericol pentru ochi i piele Nu utiliza i niciodat lampa aparatului n afara carcasei Nu introduce i niciodat aparatul n a...

Страница 52: ...e siguran pentru cazul n care comutatorul de trecere pe func iunea cur are este ac ionat f r inten ie Pentru obturarea furtunului de drenaj cu capacul de nchidere introduce i tu ul negru pentru furtun...

Страница 53: ...siguran a Scoate i techerul din priz deconecta i pompa i asigura i o mpotriva reconect rii accidentale Demonta i cele patru uruburi ale aparatului cu radia ii ultraviolete i extrage i le cu grij din...

Страница 54: ...ii ultraviolete i cur a i eava din sticl de cuar Indica ia l mpii cu radia ii ultraviolete nu lumineaz techerul de conectare la re ea nu este n priz Lampa cu radia ii ultraviolete defect Conexiunea d...

Страница 55: ...55 0620 Fl RCD 30 mA 0 2 2 2 14 0 5 5 0 2 13 10 C 1 0 OASE 24 8000 0 2 BG...

Страница 56: ...56 7 9 90 10 8 11 12 Filtoclear 15 000 8 000 Filtoclear 15 000 8 C BG...

Страница 57: ...ltoclear 3 000 15 000 UVC 4 C 35 C 89 333 WG 73 23 EWG EN 60598 1 EN 60598 2 1 EN 55015 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 UVC 60 1 3 Filtoclear UVC Filtoclear UVC Filtoclear UVC Filtoclear UVC 8 000 U...

Страница 58: ...58 H05 RNF DIN VDE 0620 FI RCD 30 A 0 2 2 2 14 0 5 5 0 2 13 10 C UVC 1 0 OASE UVC 8000 0 2 UA...

Страница 59: ...59 17 UVC 9 90 10 UVC 11 12 Filtoclear 15 000 UVC UVC 8 000 UVC UVC Filtoclear 15 000 UVC 8 C UVC UVC UA...

Страница 60: ...3 000 15 000 4 C 35 C 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60598 1 EN 60598 2 1 EN 55015 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 60 1 3 Filtoclear UVC UVC Filtoclear UVC UVC UVC Filtoclear UVC Filtoclear UVC UVC UVC 8 000...

Страница 61: ...61 H05 RNF DIN VDE 0620 30 FI RCD 0 2 2 2 14 0 5 5 0 2 13 10 C 1 0 OASE 24 8000 RUS...

Страница 62: ...62 0 2 7 UVC 9 90 c 10 8 11 12 Filtoclear 15 000 8 000 Filtoclear 15 000 8 C RUS...

Страница 63: ...00 15 000 4 C 35 C CE 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60598 1 EN 60598 2 1 EN 55015 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 H05RNF DINVDE0620 FI RCD 30 60 1 3 Filtoclear UVC Filtoclear UVC Filtoclear UVC Filtoclear...

Страница 64: ...64 0 2 bar 2 2 14 0 5bar 5 0 2bar 13 10 C 1 0 OASE 24 8000 0 2bar O 7 9 90 10 8 11 12 Filtoclear 15 000 8000 RC...

Страница 65: ...iltoclear 15 000 8 C Filtoclear3 000 15 000 4 C 35 C CE EC EMC 89 336 EEC 73 23 EEC EN60598 1 EN60598 2 1 EN55015 EN61000 3 2 EN61000 3 3 OASE 16 1m3 60 Filtoclear Filtoclear Filtoclear Filtoclear 800...

Страница 66: ...66 H05RNF DINVDE 0620 FI RCD 30mA 0 2 2 2m 14 0 5 5mWS 0 2 13 10 C 1 OASE 24 8000 0 2 2 JP...

Страница 67: ...67 2 O 7 2 9 2 90 10 8 4 11 12 Filtoclear15 000 8 000 4 O O Filtoclear15 000 8 C JP...

Страница 68: ...68 1 m 3 60 cm Filtoclear UVC Filtoclear UVC Filtoclear UVC Filtoclear UVC 8 000 JP...

Страница 69: ...Protet to contro gli spruzzi d acqua Attenzione Pericolosa radiazione UVC Proteggere contro radiazio ne solare diretta In caso di gelo disinstallare l apparecchio Posizione interruttore funzione Filtr...

Страница 70: ...kcijskega stikala Filtriranje Pozicija funkcijskega stikala i e nje Svetilka je namenjena direktni pritrditvi na obiajno vnetljivo pritrdilnopodlogo Ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki Pozor P...

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Страница 73: ...22622 22622 22622 22622 7 24853 24854 24852 26595 8 34521 34521 34521 35256 9 34579 34579 34579 34579 10 34580 34580 34580 34580 11 34581 34581 34581 34581 12 56109 56110 56111 56884 13 24749 24748 24...

Страница 74: ...457 24457 24457 4 54984 56112 56112 56112 5 24925 24925 24925 24925 6 22622 22622 22622 22622 7 24853 24854 24852 26595 8 34521 34521 34521 35256 9 34579 34579 34579 34579 10 34580 34580 34580 34580 1...

Отзывы: