background image

DS

ch

ut

z gege

n das Be

rüh

ren

 

vo

n g

ef

ä

hr

lic

hen

 Te

ilen

.

Spr

it

z

w

a

sser

ges

chü

tzt

Ach

tun

g!

Ge

fähr

lic

he UVC-

St

rahl

ung!

Vor

 di

re

kt

er

 Sonn

enei

n-

st

rahl

un

g s

c

hüt

ze

n.

Bei

 F

ros

t,

 d

a

s

 G

e

dei

nst

al

lie

ren

!

Fun

k

ti

on

ssc

hal

te

rs

tel

lung

„F

ilte

rn

Fu

nkt

ionss

c

hal

ter

st

el

lung

„R

ei

ni

gen“

Leuc

ht

e

 i

s

t g

eei

gnet

 zur

 di

-

re

kt

e

n

 B

e

fe

sti

gun

g a

uf

 no

r-

ma

le

n

 e

n

tf

la

m

m

bar

en

Bef

e

st

ig

ungsf

läche

n.

Ni

c

h

t mi

n

o

rma

le

m Ha

u

s

-

ll 

ent

sor

gen

!

Ach

tu

ng!

Le

sen 

Si

e d

ie

 G

eb

rau

chs-

an

wei

sung!

GB

Pr

o

te

c

ti

o

n

 to

 p

rev

ent

 t

ou

c

h-

ing dang

er

o

u

s com

pon

ent

s.

Spl

ash

in

g wa

ter

 pr

o

tec

te

d

At

te

nt

ion!

Dan

ger

ous UVC r

a

d

ia

ti

on!

Pr

ot

ect

 f

rom

 di

re

ct

 s

un l

ig

ht

.

Rem

ove

 t

he uni

at

te

m

p

e

ra

tur

es

 be

lo

w

 ze

ro

!

Fun

c

ti

on

 s

w

it

ch 

pos

it

ion

„F

ilte

r“

Fu

nct

ion swi

tch

 p

o

si

ti

on

„C

leani

ng“

The l

a

m

is

 sui

tabl

e f

o

r f

a

s-

te

n

ing

 o

nor

m

al

 f

la

m

m

a

bl

mo

un-

ti

ng sur

faces

.

Do not

 d

is

pose of

 t

og

et

h

er

 

wi

th hou

se-

hol

d wast

e!

At

te

nt

io

n

!

Rea

the ope

rat

ing i

n

st

ruc

-

ti

o

n

s

!

FP

ro

te

c

ti

o

n

 c

ont

re

 le

 cont

act

 

de pi

èce

s

 dange

reu

s

es.

 

Pr

ot

é

gé 

cont

re l

es

 pr

oj

ec-

ti

o

n

s

 d'

eau

At

te

nt

ion !

Ray

onne

m

ent

 UVC 

dang

e-

reux

 !

pr

ot

éger

 du r

ay

onne

m

e

nt

sol

a

ir

e

 di

re

ct

.

En cas de

 ge

l,

 r

e

tirer

l'a

ppar

ei

l !

Pos

it

ion du sél

ect

eur

 de 

fonct

ion

"F

iltr

a

tio

n

"

Po

si

ti

on du sél

ec

te

ur

 de 

fonc

ti

on

"N

e

tt

o

yage

"

La 

la

m

p

e e

s

t pr

évu

e p

our

 

une f

ixa

ti

on di

re

ct

su

r de

sur

fac

es d

e f

ix

at

ion

 d'

une

 in

-

fl

a

m

m

abi

lit

é nor

m

al

e.

Ne pas r

ecyc

le

r dans

 l

es

 

or

dur

es m

énagè

-r

es !

At

te

nt

io

n

 !

Li

re 

la not

ic

e d'

em

pl

oi

 !

NL

Bev

ei

ligi

ng t

egen

 het

 aanr

a-

ke

van geva

ar

lij

ke del

en.

Spat

wat

er

besc

her

m

d

Le

t op!

Ge

vaar

lij

k

e UVC-

st

ra

ling!

Besch

er

m

e

n

 t

ege

n r

e

ch

t-

st

reek

s zonl

ic

ht

.

Bi

j vor

s

t,

 het

 appa

raa

t

deï

nst

al

ler

e

n!

St

and f

unct

iesch

akel

aa

r

„F

ilte

re

n

St

and

 f

unc

ti

esc

hake

la

ar

„R

ei

ni

gen“

Lam

p i

s

 ges

chi

k

t voor

 di

rec

-

te

 bev

est

igi

n

g op nor

m

a

le

 

ont

vl

am

bar

e b

eves

ti

gi

ngs

-

opper

vl

ak

ken.

Ni

et

 af

voe

ren

 m

et

 h

et

 

nor

m

al

hu

isvui

l!

Le

t op!

Le

es d

e ge

br

u

ik

s

aan

wi

jz

ing 

do

or

!

EP

ro

te

cci

ón co

nt

ra

 cont

ac

to

 

co

n l

as

 pa

rt

es 

pel

igr

osas

pr

ueba

 de

 s

al

p

ic

adur

as

¡A

te

n

c

ión!

Rad

iac

ión UVC 

p

e

ligr

osa

.

Pr

ot

éj

ase

 c

ont

ra 

la r

adi

a-

ci

ón

di

rec

ta del

 sol

Desi

ns

tal

e el

 e

qui

po en 

cas

o d

e h

el

adas

Pos

ici

ón

 de

l i

n

te

rr

u

p

to

r de

 

fu

n

c

n

 “f

ilt

ra

r”

Po

si

ci

ón del

 i

nt

er

rup

tor

 de 

func

n “

lim

pi

ar

La l

ám

par

a s

e ap

rop

ia

 par

la

 fi

ja

ci

ó

n

 di

re

c

ta

 en sup

er

-

fi

c

ie

s

 de f

ijac

ión

 n

or

m

al

es

 

in

fla

m

abl

es

¡N

de

sech

e e

l equi

po

 en 

la 

bas

ur

a

 do

m

é

st

ic

a!

¡A

te

n

c

ión!

Le

a l

a

in

st

ru

cc

iones

 de

 uso

PP

ro

te

cção

 c

ont

ra 

co

nt

a

c

to

 

co

m

 co

m

p

onent

es

 pe

ri

go-

so

s.

 À pr

o

v

a de r

e

spi

ngos

 

de águ

a

At

ençã

o!

Rad

ia

ç

ão UVC per

ig

osa!

Pr

ot

ege

r cont

ra 

radi

ãoso

-

la

r d

ire

ct

a

.  

Em

 c

aso de r

is

c

o de gead

a,

des

ins

ta

lar

 o 

a

par

el

ho!

Fun

ç

ão do se

lec

to

r:

„F

iltr

a

r“

Fu

nção

 do

 s

el

e

ct

or

:

„L

im

par

A l

â

m

pad

a e

s

 a

p

ro

pr

ia

d

a

 

par

a a f

ix

ação

 di

rec

ta

 sobr

base

s

 c

om

 i

nf

lam

abi

lida

de 

nor

m

a

l.

 

Não dei

tar

 ao l

ix

dom

és

ti

co!

At

enç

ão!

Le

ia

 as

 i

n

st

ru

çõe

s

 de

 us

o

!

IP

ro

te

zi

one c

ont

ro i

l cont

at

to

 

co

n p

ar

ti pe

ri

col

os

e.

 Pr

ot

et

-

to

 c

ont

ro

 gl

i s

p

ru

zzi

 d'

acqu

a

At

te

nzi

one!

Pe

ri

col

o

sa

 r

adi

az

io

n

e

 U

V

C!

Pr

ot

egg

er

e

 co

nt

ro 

ra

di

azi

o-

ne sol

ar

d

ir

et

ta.

In

 c

a

s

o

 d

i g

e

lo

 

di

si

nst

a

lla

re l

'appar

ec

chi

o

!

Pos

izi

o

n

e

 i

n

te

rr

u

tto

re

 

funzi

o

n

e

“F

iltr

a

ggi

o"

Po

si

zi

one i

nt

e

rr

ut

tor

funz

io

ne

"D

epu

raz

io

ne"

La l

a

m

p

ada è adat

ta 

a

l f

is-

sagg

io

 d

ir

e

tt

o s

u

 nor

m

a

li su

-

per

fi

ci

 d

fi

ss

agg

io

 

in

fia

m

m

ab

ili

.

Non sm

al

ti

re con nor

m

al

ri

fi

u

ti

 dom

e-

st

ic

i!.

At

te

nzi

one!

Le

gget

le

 i

s

tr

uz

ioni

 pe

l'u

s

o!

DK

Bes

kyt

te

ls

e m

od ber

ør

in

g af

fa

rl

ige del

e.

St

æ

n

kvan

d

sbe

sky

tt

et

Fa

re

!

Fa

rl

ig

 UVC-

s

tr

å

ling

!

Besky

t m

od di

re

kt

e

sol

in

d

st

ling.

Af

m

o

nt

e

r appa

ra

te

ved

 f

ros

t!

Fun

k

ti

on

saf

br

y

der

ens

 

pos

it

ion

„F

iltr

er

ing“

Fu

nkt

ionsaf

br

yde

ren

po

s

it

io

n

„R

eng

ør

ing“

Lam

pe egn

et

 t

il di

rek

te f

ast

-

gør

ing

 på

 no

rm

al

t an

nde

-

lige f

a

st

gør

in

g

sf

la

der

.

 ik

ke

 bor

tskaf

fe

s m

e

de

al

m

in

del

ig

e h

usho

ldn

in

gs-

af

fal

d!

Far

e!

s br

ugsa

n

vi

sni

n

g

en!

NB

e

skyt

te

ls

e m

o

ber

ør

ing

 av

fa

rl

ige del

er

.

Bes

kyt

te

t m

o

va

nnsp

rut

NB!

Fa

rl

ig

 UV

-s

tr

å

lin

g

!

Besky

tt

 m

o

t di

re

kt

e

 

sol

s

tr

ål

ing.

Ved f

ros

t,

 d

em

ont

er

appa

rat

et

!

Fun

ksj

ons

br

yt

e

rst

ill

in

g

„F

iltr

er

ing“

Fu

nks

jon

sbr

y

te

rs

till

in

g

„R

eng

ri

ng“

Lykt

en er

 e

gnet

 t

il å f

e

st

es-

di

rek

te på va

nl

ige

 a

nt

e

nnel

i-

ge f

es

te

fl

at

er

.

Ik

k

e

 kas

t i

 al

m

innel

ig hus-

hol

dni

ng

savf

al

l!

NB!

Le

s b

ruk

sanv

is

ni

ngen

!

SS

k

ydd m

ot

 ber

ör

in

a

v

 f

ar

li-

ga del

ar

.

Dr

oppt

ät

Va

rn

ing!

Fa

rl

ig

 UVC-

s

tr

å

ln

in

g!

Skydd

a

s m

o

t di

re

kt

sol

s

tr

ål

ni

ng.

In

nan f

ö

rs

ta f

ros

ten

 de

m

on-

te

ra

UVC-

la

m

pan.

 Vi

n

ter

-

rv

a

ra

s f

ro

s

tfr

itt

.

Fun

k

ti

on

som

k

o

ppl

ar

e

ns 

läge

"F

iltr

e

rin

g

"

Fu

nkt

ionsom

koppl

ar

ens 

läge

"R

eng

ör

ing

"

Lam

pan

 är

 a

vse

dd 

m

o

n-

te

ra

s

på i

cke br

ännba

ra yt

or

.

Får

 i

n

te

 kas

tas

 i

 hush

å

lls-

sop

o

rn

a!

Var

ni

ng!

s i

ge

nom

 b

ruk

sanv

is

ni

n-

ge

n!

FI

N

V

aar

al

lis

ten

 osi

en 

kosk

et

us-

su

oj

a

.

Suoj

at

tu r

oi

s

kevede

lt

ä

Huo

m

io

!

Va

ar

a

lli

nen UVC-

te

ily

!

Suoj

at

tav

a s

uor

al

ta

 

aur

ing

onva

lol

ta.

Lai

te p

ur

e

tt

ava 

enne

n p

a

kk

asi

a

!

Toi

m

in

ta

kyt

ki

m

en ase

n

to

"S

uoda

tu

s"

To

im

int

aky

tk

im

en as

ent

o

"P

u

h

di

st

u

s

"

Lam

ppu

 so

vel

tu

u s

uor

aan 

ki

in

n

it

yk

s

een

 t

a

va

llis

ille

 p

a

-

la

vil

le

 k

iin

n

ity

sp

innoi

lle

.

Äl

ä h

ävi

 l

ai

tet

ta 

ta

val

lis

en 

ta

lo

u

s

tt

e

e

n k

ans

sa!

 

Huo

m

io

!

Lu

e k

äyt

ohj

e!

HA

 v

e

sz

él

yes

 al

ka

tr

ész

e

m

egér

int

ése el

leni

 v

éd

ő

zper

m

et

ál

Fi

gye

lem

!

Ve

szél

y

e

s

 U

V

C

-su

gár

zás!

Óv

n

i k

e

ll 

a közv

et

le

n

napsu

gár

zást

ól

.

Fagy

 es

et

én 

a k

ész

ül

éket

 

le

 k

e

ll 

sze

re

ln

i!

A f

u

nkci

ók

apcs

ol

ó 

á

llás

a

„S

z

ű

s

A f

unkc

k

apc

sol

ó ál

lás

a

„T

is

z

tít

á

s“

A l

á

m

p

a al

kal

m

as kö

zve

tl

en 

g

z

ít

é

sre

 nor

m

ál

 

lo

b

bané

kony

 r

ögzí

t

ő

 

fe

le

te

k

e

n

.

A kész

ül

éket

 nem

 a

 no

rm

ál

 

ház

tar

tási

 s

z

em

ét

te

egy

üt

ke

ll m

e

g

s

e

mmi

s

ít

e

n

i!

Fi

gye

lem

!

Ol

v

a

ss

a

 el

 a 

has

znál

at

ut

así

st

!

PL

Zab

ezpi

ec

z

eni

e pr

zed 

dot

kn

i

ę

ci

em

 

ni

ebe

zpi

e

cz

nych

 c

z

ęś

ci

.

O

dpo

rn

y na

 s

p

ry

skan

ie

 

wod

ą

Uw

ag

a!

Ni

ebe

zpi

ecz

ne 

pr

om

ieni

owan

ie 

ul

tr

a

fi

o

le

to

w

e

!

Chr

o

ni

ć

 pr

z

ed

 

bezpo

ś

redni

m

dzi

a

ł

ani

em

 p

rom

ieni

 

s

ł

onecz

n

yc

h.

W r

a

z

ie

 mr

o

zu

dei

nst

a

lo

wa

ć

 ur

z

ą

dzen

ie

!

Po

ł

o

ż

eni

e p

rz

e

ł

ą

czn

ik

funkc

y

jnego

"F

iltr

ow

ani

e"

Po

ł

o

ż

eni

e pr

ze

ł

ą

cz

ni

ka

 

funk

cyj

neg

o

"C

z

yszc

zeni

e"

Lam

pa nad

aj

e

 s

i

ę

 do

 

bezp

o

ś

redni

ego

pr

zy

m

oco

wani

a do pod

ł

o

ż

o w

ł

a

ś

ci

w

o

ś

ci

ac

zapa

lny

c

h.

Ni

e wy

rz

uc

a

ć

 wr

az

 z

e

 

ś

mi

e

-

ci

am

i do

-m

owy

m

i!

Uwag

a

!

Pr

zec

zyt

a

ć

 in

s

tr

u

kc

j

ę

 

u

ż

yt

kowani

a!

Содержание FiltoClear Series

Страница 1: ...jzing E Instrucciones de uso P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it...

Страница 2: ...de Filtervolumen UVC lampe Ledningsl ngde N Type M l Vekt Nettspenning volt Inngangseffekt Tilkoblinger Krystallinsk filteroverflate Filtervolum UV lampe Kabellengde S Typ M tt Vikt M rksp nning Effek...

Страница 3: ...Vanninnl p Forutg ende slamutfelling Vortexsystem Skumfilter Vannutl p Rengj rings tilkobling Funksjonsbryter Rengj rings h ndtak S Vatteninlopp F rrening Vortex system Filtersvampar Vattenutlopp Ren...

Страница 4: ...Pmax 0 2 14 13 10 9 12 11 8 7 6 5 4 3 2 1...

Страница 5: ...r durchgehend bis zum Ger t gef hrt wird Verwenden Sie niemals Installationen Adapter Verl ngerungs oder Anschlussleitungen ohne Schutzkontakt Netzanschlussleitungen d rfen keinen geringeren Querschni...

Страница 6: ...hne am Wasserauslass Reinigung der Filtersch ume per Grifffunktion Verschlusskappe am Reinigungsanschluss bzw am angeschlossenen Ablaufschlauch abdrehen Funktionsschalter leicht hoch ziehen und durch...

Страница 7: ...i lagern Der Aufbewahrungsort muss f r Kinder unzug nglich sein Decken Sie den Filterbeh lter so ab dass kein Regenwasser eindringen kann Entleeren Sie s mtliche Schl uche Rohr leitungen und Anschl ss...

Страница 8: ...swimming pools must meet the international and national regulations valid for installers Compare the electrical data of the supply with those on the unit type plate This data must agree For your own s...

Страница 9: ...ring that the foam filters including the filter disk are facing up The foam filters could collapse as a result of mechanical stress and normal ageing Replace the foam filters if they rest on the botto...

Страница 10: ...et les consignes de s curit en vigueur Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent maner de cet appareil lorsque celui ci est utilis de mani re non appropri e voire non conforme sa...

Страница 11: ...tourner puis les fixer au moyen d un collier de serrage Montage de l entr e d eau Faire glisser le contre crou sur le raccord tag noir monter le tuyau ins rer le joint plat dans le contre crou et le...

Страница 12: ...be grillag doit tre enti rement dans le diam tre du col Poser le joint du couvercle sur le bord sup rieur de r cipient 10 puis appuyer le couvercle avec le paquet de mousses filtrantes sur le r cipien...

Страница 13: ...e UVC lamp is gevaarlijk voor de ogen en de huid Gebruik de lamp van het apparaat nooit buiten de behuizing Dompel het apparaat nooit onder water Voordat u werkzaamheden aan het apparaat verricht moet...

Страница 14: ...ingsaansluiting te monteren moet u de afsluitkap van de reinigingsaansluiting afdraaien de wartelmoer over het transparante slangmondstuk schuiven de slang monteren de groene doorstromingsindicator in...

Страница 15: ...op de container Leg de spanring op de rand van de container en het deksel klem de stroomkabel niet mee vast druk op het deksel klik de sluiting vast schuif de borgpal in 8 Monteer de slangaansluitinge...

Страница 16: ...ja No sumerja nunca el equipo en el agua Saque siempre la clavija de la red de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de ejecutar trabajos en el equipo Opere s lo el equipo conectado a u...

Страница 17: ...el caso que se regule accidentalmente a limpiar Para cerrar el tubo flexible de desag e con la caperuza de cierre coloque y enrosque la boquilla portatubo escalonada negra con rosca en el tubo flexibl...

Страница 18: ...cipiente as como la tapa no bloquee el cable de alimentaci n presione sobre la tapa enclave el cierre e introduzca el pasador de seguridad 8 Monte las conexiones del tubo flexible y ponga la bomba de...

Страница 19: ...elho Bitron antes de fazer quaisquer trabalhos nele Ligue o aparelho s com uma tomada provida de contacto de seguran a A tomada dever ter sido instalada em conformidade com as normas nacionais vigente...

Страница 20: ...en o N o operar o aparelho sem este ser percorrido por gua ou sem filtro P r o aparelho em funcionamento Tenha em conta as instru es de seguran a obrigat rias Antes de p r o aparelho a operar ligar a...

Страница 21: ...rigat rias Desconectar a ficha de alimenta o desligar a bomba e segurar contra liga o acidental Desapertar os quatro parafusos do aparelho UVC e tirar este cuidadosamente da tampa do filtro Desenrosca...

Страница 22: ...di allacciamento alla rete non devono avere una sezione trasversale minore delle condutture a tubo flessibile di gomma con la sigla H05 RNF Le linee di prolunga devono soddisfare le norme DIN DE 0620...

Страница 23: ...regolare fino alla battuta su Pulitura Tirare energicamente alla maniglia di pulitura e pompare ripetutamente in tal modo gli elementi filtranti di espanso vengono puliti meccanicamente Premere verso...

Страница 24: ...azioni e gli allacciamenti Parti soggette ad usura La lampada UVC il vetro di quarzo e gli elementi filtranti di espanso sono parti soggette ad usura e non sono coperti da garanzia Smaltimento L appar...

Страница 25: ...ratet n r der er personer i vandet Pump aldrig andre v sker end vand gennem apparatet bn aldrig apparatets hus eller dertil h rende dele medmindre brugsanvisningen udtrykkeligt foreskriver dette Brug...

Страница 26: ...ilterskumpude p efterfulgt af en lille r d filterskumpude s reng ringsst ngerne ligger i filterskummets to kanaler S t filterskive med krave p for neden og skru den i niveau med reng ringsst ngerne vh...

Страница 27: ...joner adapter skj teledninger eller str mledning uten jordet kontakt Str mledningen m ikke ha mindre diameter enn gummislangeledninger merket H05 RN F Sk yteledninger m tilfredsstille DIN VDE 0620 For...

Страница 28: ...e konfigurert i henhold til OASEs utvalgstabell Filtersystemet m v re i gang 24 timer i d gnet UVC lampen m skifte ut etter 8000 driftstimer Filtersystemet m rengj res jevnlig Rengj ring og vedlikehol...

Страница 29: ...rbeholderen slik at regnvann ikke kan trenge inn T m alle slanger r rslanger og tilkoblinger s godt det lar seg gj re Slitedeler UVC lampen kvartsglasset og skumfilteret er slitedeler og omfattes ikke...

Страница 30: ...en ppna aldrig apparatens k pa eller tillh rande delar s vida detta inte uttryckligt anges i bruksanvisningen Anv nd aldrig apparaten utan vattenfl de Varning Anv nd aldrig apparaten med mer n 0 2 bar...

Страница 31: ...med kragen upp t p gallerr ret och reng ringsst ngerna Skjut sedan p filtersvamparna omv xlande dvs b rja med en stor bl filtersvamp och d refter en liten r d filtersvamp s att reng ringsst ngerna lig...

Страница 32: ...irtapistokkeet irti ennen kuin suoritat laitetta koskevia t it K yt laitetta vain pistorasiassa joka on suojamaadoitettu Pistorasian on vastattava kulloisenkin maan voimassa olevia kansallisia m r yks...

Страница 33: ...Toimintakytkimen on oltava symbolin Suodatus kohdalla Liit virtapistoke sininen merkkivalo palaa Ohje Uuden asennuksen j lkeen laite saavuttaa t ydellisen biologisen puhdistustehonsa vasta muutamien v...

Страница 34: ...kemiselt Irrota UVC laitteen nelj ruuvia ja ved laite varovasti suodattimen kannesta ulos irrota kiristysruuvi ruuvaamalla sit vastap iv n ja poista kvartsilasiputki yhdess O renkaan kanssa Ved UVC la...

Страница 35: ...koz vezet keket A h l zati csatlakoz vezet keknek nem lehet kisebb keresztmetszet k a H05 RNF jel l ssel ell tott gumit ml vezet kekn l A hosszabb t vezet keknek eleget kell tenni k a DIN VDE 0620 as...

Страница 36: ...t kart tk z sig a fed lre a k t O gy r rezhet en beszorul A sz r most tiszt ra bl t dik Amint a tiszt t csatlakoz n l az tl tsz l pcs zetes t ml v gen kereszt l m r csak tiszta v z l that h zza fel e...

Страница 37: ...do prawid owego i bezpiecznego u ytkowania Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Filtoclear 3 000 15 000 ze zintegrowan lamp ultrafioletow zwany dalej urz dzeniem to filtr ci nieniowy o budowie zamkni...

Страница 38: ...go z sieci nie mo na wymieni W razie jego uszkodzenia nale y usun ca e urz dzenie Nie w cza urz dzenia gdy w wodzie przebywaj osoby Nie t oczy innych cieczy ni woda Obudow urz dzenia lub przynale nych...

Страница 39: ...e i zdejmuj c zaciski w y W tym celu odsun do ty u zasuwk zabezpieczaj c haczyk zamykaj cy wcisn do wn trza i otworzy opask zaciskow Podnie pokryw z zestawem pianek filtracyjnych obr ci j g ow w d i o...

Страница 40: ...t v rozporu s ur en m elem P i pou v n v rozporu s ur en m elem a p i nespr vn manipulaci m e b t tento p stroj zdrojem nebezpe pro osoby P i pou v n v rozporu s ur en m elem zanik z na strany z ruka...

Страница 41: ...e na n dob V kov rozd l mezi v kem a m stem v toku sm b t max 2 m 14 P stroj nesm b t vystaven p m mu slune n mu z en Dbejte na voln p stroj k v ku abyste mohli prov d t pr ce na p stroji Mont Mont ha...

Страница 42: ...e prostr it otvory filtra n ho kotou e skrz mus se filtra n kotou oto it o 90 na jin sch ma otvor M kov trubka mus kompletn le et v pr m ru l mce Polo te t sn n v ka na horn okraj n doby 10 v ko s bal...

Страница 43: ...ochrann m kontaktom T to mus byt zriaden v dy pod a platn ch n rodn ch predpisov Zaistite aby ochrann vodi bol veden priebe ne a k zariadeniu Nepou vajte nikdy in tal cie adapt ry predl ovacie a pr v...

Страница 44: ...jenia do siete modr kontroln svetlo svieti Upozornenie U novej in tal cie dosiahne pr stroj svoj pln biologick istiaci inok a po nieko k ch t d och Rozsiahla innost bakt ri prebieha a pri teplote pou...

Страница 45: ...vku UVC D le it Sm sa pou vat len lampy ktor ch ozna enie a daje o v kone s hlasia s dajmi na typovom t tku Snimte O kr ok z kremenn ho skla a vy istite ho vy istite trubicu z kremenn ho skla mokrou h...

Страница 46: ...dmerjenim okvarnim tokom ki ne presega 30mA Priklju ek polagajte tako da se ne bo mogel po kodovati Uporabljajte samo kable ki so dovoljeni za uporabo zunaj Vti no povezavo zavarujte pred vlago V prim...

Страница 47: ...potisnite navznoter in odprite napenjalni obro Dvignite pokrov s paketom filtrirnih pen in ga na glavo polo ite na mehko isto podlago tako da filtrirne pene s filtrsko plo o gledajo navzgor Zardi meh...

Страница 48: ...punu uskla enost Proizvod je uskla en sa sljede im standardima EN 60598 1 EN 60598 2 1 EN 55015 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Potpis Upute za sigurnost Tvrtka OASE proizvela je ovaj ure aj prema trenutnom...

Страница 49: ...za crijeva Monta a na ulazu za vodu Nati nu maticu navucite na crni prilagodni priklju ak montirajte crijevo postavite plo no brtvilo u nati nu maticu te navijte na nastavak za ulaz vode Monta a na is...

Страница 50: ...etom pjenastih filtara pritisnite na posudu Stezni prsten postavite na rub posude i poklopca pazite da ne priklije tite elektri ni kabel pritisnite na poklopac zako da zatvara dosjedne te ugurajte sig...

Страница 51: ...a ii ultraviolete periculoase Radia iile emise de lampa cu ultraviolete prezint pericol pentru ochi i piele Nu utiliza i niciodat lampa aparatului n afara carcasei Nu introduce i niciodat aparatul n a...

Страница 52: ...e siguran pentru cazul n care comutatorul de trecere pe func iunea cur are este ac ionat f r inten ie Pentru obturarea furtunului de drenaj cu capacul de nchidere introduce i tu ul negru pentru furtun...

Страница 53: ...siguran a Scoate i techerul din priz deconecta i pompa i asigura i o mpotriva reconect rii accidentale Demonta i cele patru uruburi ale aparatului cu radia ii ultraviolete i extrage i le cu grij din...

Страница 54: ...ii ultraviolete i cur a i eava din sticl de cuar Indica ia l mpii cu radia ii ultraviolete nu lumineaz techerul de conectare la re ea nu este n priz Lampa cu radia ii ultraviolete defect Conexiunea d...

Страница 55: ...55 0620 Fl RCD 30 mA 0 2 2 2 14 0 5 5 0 2 13 10 C 1 0 OASE 24 8000 0 2 BG...

Страница 56: ...56 7 9 90 10 8 11 12 Filtoclear 15 000 8 000 Filtoclear 15 000 8 C BG...

Страница 57: ...ltoclear 3 000 15 000 UVC 4 C 35 C 89 333 WG 73 23 EWG EN 60598 1 EN 60598 2 1 EN 55015 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 UVC 60 1 3 Filtoclear UVC Filtoclear UVC Filtoclear UVC Filtoclear UVC 8 000 U...

Страница 58: ...58 H05 RNF DIN VDE 0620 FI RCD 30 A 0 2 2 2 14 0 5 5 0 2 13 10 C UVC 1 0 OASE UVC 8000 0 2 UA...

Страница 59: ...59 17 UVC 9 90 10 UVC 11 12 Filtoclear 15 000 UVC UVC 8 000 UVC UVC Filtoclear 15 000 UVC 8 C UVC UVC UA...

Страница 60: ...3 000 15 000 4 C 35 C 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60598 1 EN 60598 2 1 EN 55015 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 60 1 3 Filtoclear UVC UVC Filtoclear UVC UVC UVC Filtoclear UVC Filtoclear UVC UVC UVC 8 000...

Страница 61: ...61 H05 RNF DIN VDE 0620 30 FI RCD 0 2 2 2 14 0 5 5 0 2 13 10 C 1 0 OASE 24 8000 RUS...

Страница 62: ...62 0 2 7 UVC 9 90 c 10 8 11 12 Filtoclear 15 000 8 000 Filtoclear 15 000 8 C RUS...

Страница 63: ...00 15 000 4 C 35 C CE 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60598 1 EN 60598 2 1 EN 55015 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 H05RNF DINVDE0620 FI RCD 30 60 1 3 Filtoclear UVC Filtoclear UVC Filtoclear UVC Filtoclear...

Страница 64: ...64 0 2 bar 2 2 14 0 5bar 5 0 2bar 13 10 C 1 0 OASE 24 8000 0 2bar O 7 9 90 10 8 11 12 Filtoclear 15 000 8000 RC...

Страница 65: ...iltoclear 15 000 8 C Filtoclear3 000 15 000 4 C 35 C CE EC EMC 89 336 EEC 73 23 EEC EN60598 1 EN60598 2 1 EN55015 EN61000 3 2 EN61000 3 3 OASE 16 1m3 60 Filtoclear Filtoclear Filtoclear Filtoclear 800...

Страница 66: ...66 H05RNF DINVDE 0620 FI RCD 30mA 0 2 2 2m 14 0 5 5mWS 0 2 13 10 C 1 OASE 24 8000 0 2 2 JP...

Страница 67: ...67 2 O 7 2 9 2 90 10 8 4 11 12 Filtoclear15 000 8 000 4 O O Filtoclear15 000 8 C JP...

Страница 68: ...68 1 m 3 60 cm Filtoclear UVC Filtoclear UVC Filtoclear UVC Filtoclear UVC 8 000 JP...

Страница 69: ...Protet to contro gli spruzzi d acqua Attenzione Pericolosa radiazione UVC Proteggere contro radiazio ne solare diretta In caso di gelo disinstallare l apparecchio Posizione interruttore funzione Filtr...

Страница 70: ...kcijskega stikala Filtriranje Pozicija funkcijskega stikala i e nje Svetilka je namenjena direktni pritrditvi na obiajno vnetljivo pritrdilnopodlogo Ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki Pozor P...

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Страница 73: ...22622 22622 22622 22622 7 24853 24854 24852 26595 8 34521 34521 34521 35256 9 34579 34579 34579 34579 10 34580 34580 34580 34580 11 34581 34581 34581 34581 12 56109 56110 56111 56884 13 24749 24748 24...

Страница 74: ...457 24457 24457 4 54984 56112 56112 56112 5 24925 24925 24925 24925 6 22622 22622 22622 22622 7 24853 24854 24852 26595 8 34521 34521 34521 35256 9 34579 34579 34579 34579 10 34580 34580 34580 34580 1...

Отзывы: