30
CE-tillverkardeklaration
Vi försäkrar att apparaten överensstämmer med EMC-direktivet (89/336/EEG) och lågspänningsdirektivet (73/23/EEG).
Följande harmoniserade standarder har tillämpats: EN 60598-1, EN 60598-2-1, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Namnteckning:
Säkerhetsanvisningar
Firman
OASE
har tillverkat denna apparat enligt aktuell teknisk nivå och föreliggande säkerhetsföreskrifter. Trots detta
kan fara för personer och materiella värden utgå från denna apparat om den används på olämpligt sätt eller i strid mot
avsett användningssyfte, eller om säkerhetsanvisningarna missaktas.
Av säkerhetsskäl får barn och ungdomar under 16 år, samt personer som inte kan känna igen möjliga faror eller
inte känner till denna bruksanvisning, inte använda denna apparat!
Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe. Om apparaten byter ägare måste även bruksanvisningen följa med.
Alla slags reparationer/kontroller som utförs på denna apparat får endast genomföras enligt föreliggande instruktioner.
Om anslutningen inte har utförts på föreskrivet sätt eller om apparaten hanteras på olämpligt sätt kan kombinationen av
vatten och elektricitet leda till allvarliga skador.
Varning! Farlig ultraviolett strålning.
Strålningen från UVC-lampan är farlig för ögonen och huden! Använd aldrig apparatens lampa utanför kåpan. Doppa
aldrig ned apparaten i vatten. Dra alltid ut stickkontakten för all utrustning som befinner sig i vattnet och för denna apparat,
innan du utför arbetsuppgifter på apparaten. Anslut endast apparaten till ett jordat vägguttag. Detta uttag måste ha
installerats enligt de föreskrifter som gäller i ditt land. Kontrollera att skyddsledaren är genomgående ansluten fram till
apparaten. Använd aldrig installationer, adaptrar, förlängnings- eller elkablar utan skyddskontakt! Elkablarnas area får
inte vara mindre än arean i gummikabel med beteckningen H05 RNF. Förlängningskablar måste uppfylla kraven som
ställs i DIN VDE 0620. Kontrollera att apparaten är ansluten via en jordfelsbrytare (FI. resp. RCD) med en nominell läckström
till jord som uppgår till max. 30 mA. Lägg elkabeln så att den är skyddad och inte kan skadas. Använd endast kabel som är
godkänd för utomhusbruk. Skydda skarvkopplingen mot fukt. Apparaten får inte användas om kabeln eller kåpan är defekt.
Dra ut stickkontakten. Bär inte och dra inte apparaten i elkabeln. Elektriska installationer vid trädgårdsdammar och
simbassänger måste ha utförts i enlighet med internationella och nationella bestämmelser. Jämför elnätets elektriska data
med de data som anges på typskylten. Om frågor eller problem uppstår måste du för din egen säkerhets skull kontakta en
behörig elinstallatör. Elkabeln kan inte bytas ut. Om skador har uppstått måste apparaten skrotas.
Använd inte apparaten om personer befinner sig i vattnet. Pumpa aldrig andra vätskor än vatten. Öppna aldrig apparatens
kåpa eller tillhörande delar, såvida detta inte uttryckligt anges i bruksanvisningen. Använd aldrig apparaten utan vattenflöde.
Varning! Använd aldrig apparaten med mer än 0,2 bar vattentryck!
Filtret får aldrig bli otätt. Det finns risk för att dammen töms.
Installation
Placera apparaten minst 2 m från dammens kant på ett stabilt och jämnt underlag där det inte finns risk för att den kan
översvämmas. Alternativt kan filtret även sänkas ned i marken till behållarens kant. Höjdskillnaden mellan locket och
utloppsstället får inte överstiga 2 m (14). Se till att apparaten inte utsätts för direkt solstrålning. Se till att locket alltid är
lättillgänglig så att arbeten kan utföras på apparaten.
Installation
Montera slanganslutningarna
Pumpens matningstryck får inte överstiga 0,5 bar (5mWS). Använd endats apparaten med tryckslangar som har godkänt
för minst 0,2 bar eller pumpens maximala tryck. Såga av den koniska slanganslutningen till en längd som passar till
slangen (13). Skjut eller vrid slangen på den koniska slanganslutningen och säkra därefter med en slangklämma.
Installation vid vatteninlopp
Skjut överfallsmuttern över den svarta koniska slanganslutningen, montera slangen, lägg in den flata packningen i
överfallsmuttern och skruva fast på vatteninloppsröret.
Installation vid vattenutlopp
Skjut överfallsmuttern över den transparenta koniska slanganslutningen, montera slangen, lägg in den gröna
flödesremsan i överfallsmuttern och skruva fast på vattenutloppsröret.
Installation vid rengöringsanslutningen
För att montera en utloppsslang permanent vid rengöringsanslutningen, skruva först av locket från
rengöringsanslutningen, skjut överfallsmuttern över den transparenta slangkopplingen, montera slangen, lägg in den
gröna flödesremsan i överfallsmuttern och skruva fast på rengöringsanslutningen. I filterdrift måste rengöringsanslutningen
eller en ansluten utloppsslang alltid ha stängts till med locket och en inlagd flat packning. Detta fungerar som säkerhet om
funktionsomkopplaren av misstag ställs på "Rengöring". Stäng till utloppsslangen med locket, skjut eller vrid den svarta
gängade slangkopplingen på slangen och säkra med slangklämma. Lägg in den flata packningen i locket och skruva fast.
Varning! Använd aldrig apparaten utan vattenflöde eller utan pumpfilter.
Driftstart
Läs först igenom säkerhetanvisningarna! Slå alltid på pumpen innan du tar apparaten i drift. Kontrollera att de anslutna
slangarna, locket och spännringen inkl. säkerhetsspärren sitter rätt. Funktionsomkopplaren måste stå på symbolen
"Filtrering". Anslut stickkontakten, den blå kontrollampan lyser. Obs! Vid en ny installation uppnår apparaten inte sin
fullständiga biologiska rengöringseffekt förrän efter ett par veckor. En omfattande bakterieaktivitet startar inte förrän
användningstemperatur har stigit över +10°C.
Obs! Den integrerade temperaturvakten slår ifrån UVC-lampan automatiskt vid överhettning. Efter att UVC-lampan har
svalnat slås den på automatiskt igen. Dra ut stickkontakten för att stänga av apparaten.
S
Содержание FiltoClear Series
Страница 4: ...Pmax 0 2 14 13 10 9 12 11 8 7 6 5 4 3 2 1...
Страница 55: ...55 0620 Fl RCD 30 mA 0 2 2 2 14 0 5 5 0 2 13 10 C 1 0 OASE 24 8000 0 2 BG...
Страница 56: ...56 7 9 90 10 8 11 12 Filtoclear 15 000 8 000 Filtoclear 15 000 8 C BG...
Страница 58: ...58 H05 RNF DIN VDE 0620 FI RCD 30 A 0 2 2 2 14 0 5 5 0 2 13 10 C UVC 1 0 OASE UVC 8000 0 2 UA...
Страница 59: ...59 17 UVC 9 90 10 UVC 11 12 Filtoclear 15 000 UVC UVC 8 000 UVC UVC Filtoclear 15 000 UVC 8 C UVC UVC UA...
Страница 61: ...61 H05 RNF DIN VDE 0620 30 FI RCD 0 2 2 2 14 0 5 5 0 2 13 10 C 1 0 OASE 24 8000 RUS...
Страница 62: ...62 0 2 7 UVC 9 90 c 10 8 11 12 Filtoclear 15 000 8 000 Filtoclear 15 000 8 C RUS...
Страница 64: ...64 0 2 bar 2 2 14 0 5bar 5 0 2bar 13 10 C 1 0 OASE 24 8000 0 2bar O 7 9 90 10 8 11 12 Filtoclear 15 000 8000 RC...
Страница 66: ...66 H05RNF DINVDE 0620 FI RCD 30mA 0 2 2 2m 14 0 5 5mWS 0 2 13 10 C 1 OASE 24 8000 0 2 2 JP...
Страница 67: ...67 2 O 7 2 9 2 90 10 8 4 11 12 Filtoclear15 000 8 000 4 O O Filtoclear15 000 8 C JP...
Страница 68: ...68 1 m 3 60 cm Filtoclear UVC Filtoclear UVC Filtoclear UVC Filtoclear UVC 8 000 JP...
Страница 71: ......
Страница 72: ......