NEO TOOLS 90-162 Скачать руководство пользователя страница 6

 

Einstellung erfolgt automatisch nach 10 Sekunden ohne 
Tastendruck.

 

  Während des Betriebs des Gerätes kann in ähnlicher Weise die Zeit 

eingestellt werden, nach der das Gerät seine Arbeit beendet.

 

  Durch Einstellen der Ein- und Ausschaltzeiten wird das Gerät ein- 

und ausgeschaltet.

 

Erweiterte Einstellungen

 

Wenn Sie die "Timer"-Taste 10 Sekunden lang gedrückt halten, gelangen 
Sie in den Feuchtigkeitseinstellungsmodus. Die Symbole „Set“ und 
„Current“ blinken. Die Feuchtigkeitsanzeige zeigt den aktuellen Wert 
an. Drücken Sie die Add- oder Subtract-Taste, um die gewünschte 
Luftfeuchtigkeit zu erhöhen oder zu verringern. 
Drücken Sie die Timer-Taste erneut, um in den Sicherheitsmodus 
(Druckhaltung) zu gelangen. Das Symbol „Druck halten“ blinkt. Der 
aktuelle Druckwert wird angezeigt. Drücken Sie die Add- oder Subtract-
Taste, um zwischen den Funktionen zu wählen: 

  ON - Druckhaltung aktiviert.

 

  OFF - Druckhaltung deaktiviert.

 

PROBLEME LÖSEN

 

Problem- oder 
Fehlercode

 

Mögliche Ursache

 

Empfohlene Lösung

 

Gerät 
funktioniert 
nicht. 

Bei 
ausgeschalt
etem Gerät. 

Keine Energie. 

Überprüfen Sie den Netzstromstatus. 

Der Stecker ist 
nicht richtig mit der 
Steckdose 
verbunden. 

Stecken Sie den Stecker richtig in die 
Steckdose. 

Defekter 
Transformator. 

Transformator ersetzen. 

Defekte Sicherung  Ersetzen Sie die Sicherung. 

Bei 
eingeschalt
etem Gerät. 

Die Luftfeuchtigkeit 
ist niedriger als der 
eingestellte Wert. 

Stellen Sie die Luftfeuchtigkeit nach 
Bedarf ein. 

Das Gerät taut ab.  Warten  Sie,  bis  der  Auftauvorgang 

abgeschlossen ist. 

Geringe 
Entfeuchtungs
effizienz. 

Verstopfung am Luftauslass 
oder -einlass. 

Entfernen Sie das Hindernis. 

Öffnen Sie Fenster oder Türen.  Türen und Fenster schließen. 
Umgebungstemperatur zu 
niedrig. 

Lassen Sie den Trockner nicht 
laufen, wenn die Temperatur zu 
niedrig ist. 

Laute Arbeit.  Das Substrat ist uneben und 

eben oder der Trockner steht in 
einer instabilen Position. 

Stellen Sie den Luftentfeuchter an 
einen anderen Ort, auf eine ebene 
und stabile Oberfläche. 

Wasserleck.  Der Luftentfeuchter steht am 

Hang 

Stellen Sie den Luftentfeuchter auf 
eine ebene Fläche. 

Der Abfluss oder Stopfen ist 
beschädigt. 

Entfernen Sie die Frontabdeckung 
und reparieren oder ersetzen Sie die 
beschädigte Komponente. 

Fehler 

E1 

Kompressorfehler. 

Starten Sie den zeitgesteuerten 
Abtaumodus. 

E2/E3-Fehler Feuchtigkeits- 

oder 

Temperatursensorfehler. 

Defekten Sensor ersetzen. 

EE 

Kühlmittelleck. 

Wenden Sie sich an ein autorisiertes 
Servicecenter. 

Hinweis: Ein moderater Geräuschpegel beim Betrieb des Luftentfeuchters 
und warme Abluft sind normal und sollten kein Grund zur Sorge sein. 

ZUSÄTZLICHE BEMERKUNGEN

 

  Der Feuchtigkeitssensor kann bei Kontakt mit einer aggressiven 

oder staubigen Umgebung beschädigt werden. 

Die 

Temperaturbedingungen können die Genauigkeit der Ablesung 
beeinträchtigen.

 

  Um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, drücken Sie die 

Tasten so leise wie möglich.

 

 Die Entfeuchtungswirkung ist in Umgebungen mit hoher 

Luftfeuchtigkeit und Temperatur schneller. 

Mit abnehmender 

Temperatur und Luftfeuchtigkeit nimmt die Betriebsgeschwindigkeit 
ab.

 

UMWELTSCHUTZ  

 

Elektrisch betriebene Produkte dürfen nicht mit dem Hausmüll, sondern 
in geeigneten Einrichtungen entsorgt werden. 

Informationen zur 

Entsorgung erhalten Sie vom Händler des Produkts oder den örtlichen 
Behörden. Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten Stoffe, die für die 
natürliche Umwelt nicht neutral sind. Nicht recycelte Geräte sind eine 
potenzielle Bedrohung für die Umwelt und die menschliche Gesundheit. 

"Grupa Topex Spó

ł

ka z ograniczon

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

" Spó

ł

ka komandytowa mit Sitz 

in Warschau, Ul. Pograniczna 2/4 (im Folgenden: "Grupa Topex") weist darauf hin, dass 
alle Urheberrechte am Inhalt dieses Handbuchs (im Folgenden: das "Handbuch"), 
einschließlich der Texte, Fotos, Diagramme, Zeichnungen und seiner 
Zusammensetzungen, ausschließlich der Topex-Gruppe gehören und unterliegen dem 
gesetzlichen Schutz gemäß dem Gesetz vom 4. Februar 1994 über das Urheberrecht 
und verwandte Schutzrechte (dh das Gesetzblatt von 2006 Nr. 90 Pos. 631 in der jeweils 
gültigen Fassung). Das Kopieren, Bearbeiten, Veröffentlichen, Modifizieren des 
gesamten Handbuchs und seiner einzelnen Elemente zu kommerziellen Zwecken ist 
ohne die schriftliche Zustimmung von Grupa Topex strengstens untersagt und kann zivil- 
und strafrechtlich verfolgt werden. 

RU 

ОРИГИНАЛЬНОЕ

 (

ЭКСПЛУАТАЦИОННОЕ

РУКОВОДСТВО

 

СУШИЛКА

 

90-162

 

ВНИМАНИЕ

ПЕРЕД

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

 

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА

 

ВНИМАТЕЛЬНО

 

ПРОЧИТАЙТЕ

 

ЭТО

 

РУКОВОДСТВО

 

И

 

СОХРАНИТЕ

 

ЭТО

 

РУКОВОДСТВО

 

ДЛЯ

 

БУДУЩЕГО

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

.

 

Примечание

Это

 

оборудование

 

может

 

использоваться

 

детьми

 

в

 

возрасте

 

от

 8 

лет

а

 

также

 

лицами

 

с

 

ограниченными

 

физическими

 

и

 

умственными

 

способностями

а

 

также

 

лицами

не

 

имеющими

 

опыта

 

и

 

знаний

 

об

 

оборудовании

при

 

условии

что

 

надзор

 

или

 

инструкции

 

по

 

использованию

 

оборудования

 

обеспечиваются

 

в

 

безопасном

 

месте

таким

 

образом

чтобы

 

при

 

этом

 

опасности

 

были

 

понятны

Дети

 

не

 

должны

 

играть

 

с

 

оборудованием

Дети

 

без

 

присмотра

 

не

 

должны

 

чистить

 

и

 

обслуживать

 

оборудование

Подробные

 

правила

 

техники

 

безопасности

:

 

 

Все

 

ремонтные

 

работы

 

должны

 

выполняться

 

в

 

авторизованном

 

сервисном

 

центре

.

 

 

Не

 

используйте

 

вблизи

 

тепла

 

или

 

огня

.

 

 

Не

 

используйте

 

рядом

 

с

 

химическими

 

веществами

.

 

 

Не

 

используйте

 

во

 

взрывоопасной

 

среде

.

 

 

Не

 

используйте

 

в

 

контакте

 

с

 

водой

Не

 

используйте

 

мокрыми

 

руками

.

 

 

Система

 

охлаждения

 

содержит

 

охлаждающую

 

жидкость

 

R290. 

Не

 

прокалывайте

 

компоненты

 

контура

 

охлаждения

.

 

 

Убедитесь

что

 

устройство

 

находится

 

на

 

рекомендуемом

 

минимальном

 

расстоянии

 

от

 

стен

 

и

 

других

 

препятствий

.

 

 

Вход

 

и

 

выход

 

воздуха

 

должны

 

оставаться

 

свободными

.

 

 

Устройство

 

должно

 

стоять

 

вертикально

 

 

Не

 

подвергайте

 

воздействию

 

прямых

 

солнечных

 

лучей

.

 

 

Используйте

 

только

 

в

 

диапазоне

 

температур

 

окружающей

 

среды

указанном

 

в

 

инструкции

.

 

 

Подключение

 

к

 

сети

 

должно

 

соответствовать

 

условиям

указанным

 

в

 

технических

 

данных

.

 

 

Перед

 

выполнением

 

любого

 

технического

 

обслуживания

 

отключите

 

устройство

 

от

 

источника

 

питания

.

 

 

В

 

случае

 

каких

-

либо

 

нарушений

 

в

 

работе

тревожных

 

симптомов

 

или

 

ситуации

угрожающей

 

безопасности

немедленно

 

отключите

 

устройство

 

от

 

источника

 

питания

.

 

 

Поврежденный

 

шнур

 

питания

 

должен

 

быть

 

заменен

 

квалифицированным

 

специалистом

.

 

 

Примечание

Охлаждающая

 

жидкость

 

может

 

не

 

иметь

 

запаха

.

 

 

Не

 

модифицируйте

 

устройство

 

самостоятельно

.

 

Описание

 

используемых

 

пиктограмм

:

 

 

1 2 3 

 

Прочтите

 

инструкцию

 

перед

 

использованием

 

Выполняйте

 

сервисные

 

мероприятия

 

в

 

соответствии

 

с

 

инструкциями

содержащимися

 

в

 

руководстве

 

Внимание

Пожароопасность

ОПИСАНИЕ

 

ГРАФИЧЕСКИХ

 

СТОРОН

 

Рисунок

 

А

:

 

 

Панель

 

управления

 

 

Экран

 

фильтра

 

 

Воздухозаборник

 

 

Обложка

 

 

Колики

 

 

Случай

 

 

Ручка

 

Рисунок

 

Б

:

 

 

Часы

 

 

Температура

 

 

Состояние

 

осушения

 

 

Уровень

 

влажности

 

 

Вкл

/

выкл

 

переключатель

 

 

Таймер

 

 

Добавить

 

кнопку

 

 

Кнопка

 

вычитания

 

 

Символ

 

полного

 

бака

 

для

 

воды

 «

Полный

» 

 

 

Мощность

 

ветряной

 

мельницы

 

 

 

Символ

 «

Мороз

» 

ПРИМЕНЕНИЕ

 

Содержание 90-162

Страница 1: ...u ywa w rodowisku gro cym wybuchem Nie u ywa w kontakcie z wod Nie eksploatowa mokrymi r koma System ch odzenia zawiera ch odziwo R290 Nie przebija element w obiegu ch odz cego Upewni si e urz dzenie...

Страница 2: ...cza Zapami tanie ustawie w przypadku nag ego wy czenia urz dzenia spowodowanego przypadkowym od czeniem od zasilania lub brakiem pr du ustawienia osuszacza zostaj zapisane w pami ci urz dzenia i zasto...

Страница 3: ...the equipment Children without supervision should not clean and maintain the equipment Detailed safety regulations All repairs should be carried out at an authorized service center Do not use near hea...

Страница 4: ...e enabled OFF pressure maintenance disabled SOLVING PROBLEMS Problem or error code Possible cause Recommended solution Device unable to work With the device turned off No power Check the mains power s...

Страница 5: ...dem ersten Gebrauch 2 Stunden in aufrechter Position stehen Das Ger t sollte mindestens 100 cm vom n chsten Hindernis von vorne und mindestens 50 cm von W nden und anderen Hindernissen entfernt sein D...

Страница 6: ...che Der Abfluss oder Stopfen ist besch digt Entfernen Sie die Frontabdeckung und reparieren oder ersetzen Sie die besch digte Komponente Fehler E1 Kompressorfehler Starten Sie den zeitgesteuerten Abt...

Страница 7: ...1000 27 C RH60 6 0 30 80 4 8 27 60 500 3 90 24 30 C 80 50 24 27 C 60 290 300 IP22 48 480 405 890 90 162 L 60 Lw 70 Lp A Lw A K Lp A Lw A EN 62841 2 6 2 100 50 5 C 35 C 0 24 RH10 95 3 1 3 3 10 30 1 8...

Страница 8: ...4 Topex Topex 4 1994 2006 90 631 Topex UA 90 162 8 R290 1 2 3 B 1 1 1 90 162 230 50 1350 30 C RH80 1000 27 C RH60 6 0 A 30 C RH80 4 8 A 27 C RH60 500 3 90 24 30 C RH80 50 24 27 C RH60 R290 300 IP22 4...

Страница 9: ...T S AZ ELEKTROMOS SZERSZ M HASZN LATA EL TT OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZN LATI TMUTAT T S RIZZE MEG EZT A TMUTAT T K S BBI HASZN LATHOZ Megjegyz s Ezt a berendez st legal bb 8 ves gyermekek valam...

Страница 10: ...egyar nt jel li ZAJ S REZG S ADATOK Hangnyom s szint L Pa 60 dB A Hangteljes tm ny szint Lw A 70 dB A Inform ci k a zajr l s rezg sr l A k sz l k ltal kibocs tott zajszintet a k vetkez k ppen rj k le...

Страница 11: ...t sra t kell azokat adni a megfelel zemeknek Az rtalmatlan t sr l az elad t l vagy a helyi hat s gokt l kaphat inform ci t A haszn lt elektromos s elektronikus felszerel s a term szeti k rnyezetre n...

Страница 12: ...e repornirea usc torului Salvare set ri n cazul unei opriri bru te a dispozitivului din cauza deconectarii accidentale de la sursa de alimentare sau a unei pene de curent set rile usc torului sunt sal...

Страница 13: ...p m mu slune n mu z en Pou vejte pouze v rozsahu okoln teploty uveden m v n vodu Nap jec p pojka mus spl ovat podm nky uveden v technick ch daj ch P ed prov d n m jak koli dr by odpojte za zen od nap...

Страница 14: ...Spus te re im asovan ho odmrazov n Chyba E2 E3 Chyba sn ma e vlhkosti nebo teploty Vym te vadn sn ma EE nik chladic kapaliny Kontaktujte autorizovan servisn st edisko Pozn mka M rn hladina hluku kdy j...

Страница 15: ...trv 3 min ty k m sa zariadenie spust Ak teplota sn man sn ma om okolitej teploty nezostane viac ako 3 stupne nad teplotou v menn ka po as 10 sek nd po sebe zariadenie sa pova uje za po koden v d sledk...

Страница 16: ...lju Ne uporabljajte v stiku z vodo Ne uporabljajte z mokrimi rokami Hladilni sistem vsebuje hladilno teko ino R290 Ne preluknjajte komponent hladilnega krogotoka Prepri ajte se da je naprava v priporo...

Страница 17: ...rzuje Po akajte da se postopek odmrzovanja zaklju i Nizka u inkovitost razvla evanja Ovira pri izpustu ali vstopu zraka Odstranite oviro Odprite okna ali vrata Zaprite vrata in okna Temperatura okolic...

Страница 18: ...inimas priklausomai nuo pasirinkto nustatymo re imo laiko nuo 0 iki 24 valand arba dr gm s RH10 iki 95 keitimas Laikmatis Trumpas paspaudimas jungia ciklin veikim FUNKCIJOS Dr gm s kontrol I d iovinus...

Страница 19: ...ali b ti taikoma civilin ir baud iamoji atsakomyb LV ORI IN L LIETO ANAS ROKASGR MATA V T JS 90 162 UZMAN BU PIRMS ELEKTRO INSTRUMENTA LIETO ANAS UZMAN GI IZLASIET O ROKASGR MATA UN SAGLAB JIET O ROKA...

Страница 20: ...j spiediena v rt ba Nospiediet pievieno anas vai at em anas pogu lai izv l tos k du no funkcij m IESL GTS iesp jota spiediena uztur ana IZSL GTS spiediena uztur ana ir atsp jota PROBL MU RISIN ANA Pro...

Страница 21: ...u 2 sata prije prve upotrebe Ure aj treba biti udaljen najmanje 100 cm od najbli e prepreke s prednje strane a najmanje 50 cm od zidova i drugih prepreka Temperatura prostorije treba biti izme u 5 C i...

Страница 22: ...ra Pokrenite na in rada s vremenskim odmrzavanjem Gre ka E2 E3 Gre ka senzora vlage ili temperature Zamijenite neispravan senzor EE Curenje rashladne teku ine Obratite se ovla tenom servisu Napomena U...

Страница 23: ...23 1000 27 60 6 0 30 80 4 8 27 60 500 3 90 24 30 80 50 24 27 60 290 300 22 48 480 405 890 90 162 60 70 62841 2 6 2 100 50 5 35 0 24 10 95 3 1 3 3 10 30 1 8 0 24 2 10 10 1 2 3 2 4 4 1994 2006 90 631...

Страница 24: ...1350 W 30 C RH80 1000 W 27 C RH60 6 0 A 30 C RH80 4 8 A 27 C RH60 500 m 3 h 90 L 24 30 C RH80 50L 24H 27 C RH60 R290 300 g IP22 48 480 x 405 x 890 90 162 L Pa 60 dB A Lw A 70 dB A Lp A Lw A K Lp A Lw...

Страница 25: ...bambini senza supervisione non devono pulire e mantenere l attrezzatura Norme di sicurezza dettagliate Tutte le riparazioni devono essere eseguite presso un centro di assistenza autorizzato Non utiliz...

Страница 26: ...ficatore FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO Pulsante Funzione POTENZA Accensione e spegnimento del dispositivo o Aumento o diminuzione del valore a seconda della modalit di impostazione seleziona...

Страница 27: ...ore sul contenuto di questo manuale di seguito il Manuale inclusi i suoi testi foto schemi disegni e le sue composizioni appartengono esclusivamente al Gruppo Topex e sono soggetti a tutela legale in...

Страница 28: ...ien 8 minuten Timer Het is mogelijk om de tijd in te stellen waarna de luchtontvochtiger start en stopt met werken Wanneer het apparaat is uitgeschakeld drukt u op de knop Timing om de tijd in te stel...

Страница 29: ...inodore Ne modifiez pas l appareil vous m me Description des pictogrammes utilis s 1 2 3 Lire les instructions avant utilisation Effectuez les activit s d entretien conform ment aux instructions cont...

Страница 30: ...Aucune puissance V rifiez l tat de l alimentation secteur La fiche n est pas correctement connect e la prise Ins rez correctement la fiche dans la prise Transformateur d fectueux Remplacer le transfo...

Страница 31: ...321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 AMD1 2017 CSV IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 62321 7 2 2017 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie w...

Отзывы: