NEO TOOLS 90-162 Скачать руководство пользователя страница 30

30 

 

Lorsque l'appareil est allumé, le compresseur démarre au bout de 3 
secondes. Lorsque l'appareil est éteint, le ventilateur s'éteint au bout de 
trois secondes. 
Si l'humidité atteint un niveau suffisamment bas pour arrêter le 
compresseur, le ventilateur s'arrêtera après 1 minute. 

Sécurité

 

L'appareil dispose de systèmes de sécurité pour le protéger contre les 
dommages pendant le fonctionnement. 

  Après avoir éteint l'appareil et l'avoir redémarré, il faut 3 minutes 

pour que l'appareil démarre.

 

  Si la température lue par le capteur de température ambiante ne 

reste pas plus de 3 degrés au-dessus de la température de 
l'échangeur pendant 10 secondes consécutives, l'équipement est 
considéré comme endommagé en raison d'une fuite ou d'un 
endommagement du tube. 

L'avertissement « 

Maintien de la 

pression » s'affiche. La cause du dommage doit être éliminée avant 
de redémarrer le sèche-linge.

 

  Enregistrer les paramètres : en cas d'arrêt soudain de l'appareil dû 

à une déconnexion accidentelle de l'alimentation électrique ou à une 
panne de courant, les paramètres du sèche-linge sont enregistrés 
dans la mémoire de l'appareil et appliqués après le redémarrage.

 

Mode dégivrage

 

Le dégivrage s'effectue en mode automatique ou temporisé. 

  En mode automatique, le dégivrage a lieu après un fonctionnement 

continu pendant 30 minutes, lorsque la température du compresseur 
est inférieure ou égale à -1°C. Le compresseur est interrompu 
pendant que le ventilateur continue de fonctionner. La LED de 
dégivrage s'allume.

 

  En mode horaire, le dégivrage prend 8 minutes.

 

Minuteur

 

Il est possible de régler le temps après lequel le déshumidificateur 
démarre et s'arrête de fonctionner. 

  Lorsque l'appareil est éteint, appuyez sur le bouton "Timing" pour 

régler l'heure après laquelle l'appareil s'allumera. Vous pouvez 
augmenter ou diminuer le temps de 0 à 24 heures en appuyant sur 
le bouton d'ajout ou de soustraction. En appuyant sur le bouton 
ajouter ou soustraire pendant 2 secondes, la valeur peut être 
augmentée ou diminuée en continu. La confirmation du réglage 
s'effectue automatiquement après 10 secondes sans appuyer sur 
aucun bouton.

 

  Pendant le fonctionnement de l'appareil, il est possible de régler le 

temps après lequel l'appareil termine son travail de la même 
manière.

 

  En réglant les heures de marche et d'arrêt, l'appareil s'allumera et 

s'éteindra.

 

Réglages avancés

 

Maintenir le bouton "Timer" pendant 10 secondes pour entrer dans le 
mode de réglage de l'humidité. Les symboles "Set" et "Current" 
clignotent. L'indicateur d'humidité indique sa valeur actuelle. Appuyez sur 
le bouton d'ajout ou de soustraction pour augmenter ou diminuer 
l'humidité souhaitée. 
Appuyez à nouveau sur le bouton Timer pour entrer en mode de sécurité 
(maintien de la pression). Le symbole « Maintien de la pression » 
clignote. La valeur de pression actuelle sera affichée. Appuyez sur le 
bouton ajouter ou soustraire pour choisir entre les fonctions : 

  ON - maintien de la pression activé.

 

  OFF - maintien de la pression désactivé.

 

RÉSOUDRE LES PROBLÈMES

 

Problème ou 
code d'erreur

 

Cause possible

 

Solution recommandée

 

Appareil 
incapable de 
fonctionner. 

Avec 
l'appareil 
éteint. 

Aucune puissance. 

Vérifiez 

l'état 

de 

l'alimentation secteur. 

La fiche n'est pas 
correctement connectée 
à la prise. 

Insérez correctement la fiche 
dans la prise. 

Transformateur 
défectueux. 

Remplacer le transformateur. 

Fusible défectueux 

Remplacez le fusible. 

Avec 
l'appareil 
allumé. 

Le taux d'humidité est 
inférieur au niveau réglé. 

Réglez le niveau d'humidité 
selon vos besoins. 

L'appareil est en cours de 
dégivrage. 

Attendez que le processus 
de dégivrage soit terminé. 

Faible efficacité 
de 
déshumidification. 

Obstruction au refoulement ou à 
l'entrée d'air. 

Retirez l'obstacle. 

Ouvrez les fenêtres ou les portes. 

Fermez  les  portes  et  les 
fenêtres. 

Température ambiante trop basse. 

Ne  faites  pas  fonctionner  le 
sèche-linge lorsque la 
température est trop basse. 

Travail bruyant.  Le substrat est irrégulier et plat ou le 

séchoir est dans une position instable. 

Déplacez le 
déshumidificateur à un autre 

endroit, sur une surface 
plane et stable. 

Fuite 

d'eau. 

Le déshumidificateur est sur une 
pente 

Déplacez le 
déshumidificateur sur une 
surface plane. 

Le drain ou le bouchon est 
endommagé. 

Retirez le capot avant et 
réparez ou remplacez le 
composant endommagé. 

Erreur E1 

Erreur de compresseur. 

Démarrer le mode dégivrage 
temporisé. 

Erreur E2 / E3 

Erreur  du  capteur  d'humidité  ou  de 
température. 

Remplacez le capteur 
défectueux. 

EE 

Fuite de liquide de refroidissement. 

Contactez  un  centre  de 
service agréé. 

Remarque : Un niveau de bruit modéré lorsque le déshumidificateur est 
en marche et l'air chaud évacué est normal et ne devrait pas être un 
problème. 

REMARQUE ADDITIONNELLE

 

  Le capteur d'humidité peut être endommagé au contact d'un 

environnement agressif ou poussiéreux. 

Les conditions de 

température peuvent affecter la précision de la lecture.

 

  Pour prolonger la durée de vie de l'appareil, appuyez sur les boutons 

aussi doucement que possible.

 

 L'effet de déshumidification sera plus rapide dans les 

environnements à forte humidité et température. 

Lorsque la 

température et l'humidité diminuent, la vitesse de fonctionnement 
diminue.

 

PROTECTION ENVIRONNEMENTALE 

 

Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures 
ménagères, mais doivent être éliminés dans des installations 
appropriées. Les informations sur l'élimination sont fournies par le 
revendeur du produit ou les autorités locales. Les déchets d'équipements 
électriques et électroniques contiennent des substances qui ne sont pas 
neutres pour l'environnement naturel. Les équipements non recyclés 
représentent une menace potentielle pour l'environnement et la santé 
humaine. 

"Grupa Topex Spó

ł

ka z ograniczon

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

" Spó

ł

ka komandytowa avec son 

siège social à Varsovie, ul. Pograniczna 2/4 (ci-après : « Grupa Topex ») informe que tous 
les droits d'auteur sur le contenu de ce manuel (ci-après : le « Manuel »), y compris ses 
textes, photos, schémas, dessins et ses compositions appartiennent exclusivement au 
Groupe Topex. et sont soumis à une protection légale conformément à la loi du 4 février 
1994 sur le droit d'auteur et les droits voisins (c'est-à-dire le Journal of Laws de 2006 n° 
90 Article 631, tel que modifié). La copie, le traitement, la publication, la modification à 
des fins commerciales de l'intégralité du manuel et de ses éléments individuels, sans le 
consentement de Grupa Topex exprimé par écrit, est strictement interdit et peut entraîner 
une responsabilité civile et pénale. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 90-162

Страница 1: ...u ywa w rodowisku gro cym wybuchem Nie u ywa w kontakcie z wod Nie eksploatowa mokrymi r koma System ch odzenia zawiera ch odziwo R290 Nie przebija element w obiegu ch odz cego Upewni si e urz dzenie...

Страница 2: ...cza Zapami tanie ustawie w przypadku nag ego wy czenia urz dzenia spowodowanego przypadkowym od czeniem od zasilania lub brakiem pr du ustawienia osuszacza zostaj zapisane w pami ci urz dzenia i zasto...

Страница 3: ...the equipment Children without supervision should not clean and maintain the equipment Detailed safety regulations All repairs should be carried out at an authorized service center Do not use near hea...

Страница 4: ...e enabled OFF pressure maintenance disabled SOLVING PROBLEMS Problem or error code Possible cause Recommended solution Device unable to work With the device turned off No power Check the mains power s...

Страница 5: ...dem ersten Gebrauch 2 Stunden in aufrechter Position stehen Das Ger t sollte mindestens 100 cm vom n chsten Hindernis von vorne und mindestens 50 cm von W nden und anderen Hindernissen entfernt sein D...

Страница 6: ...che Der Abfluss oder Stopfen ist besch digt Entfernen Sie die Frontabdeckung und reparieren oder ersetzen Sie die besch digte Komponente Fehler E1 Kompressorfehler Starten Sie den zeitgesteuerten Abt...

Страница 7: ...1000 27 C RH60 6 0 30 80 4 8 27 60 500 3 90 24 30 C 80 50 24 27 C 60 290 300 IP22 48 480 405 890 90 162 L 60 Lw 70 Lp A Lw A K Lp A Lw A EN 62841 2 6 2 100 50 5 C 35 C 0 24 RH10 95 3 1 3 3 10 30 1 8...

Страница 8: ...4 Topex Topex 4 1994 2006 90 631 Topex UA 90 162 8 R290 1 2 3 B 1 1 1 90 162 230 50 1350 30 C RH80 1000 27 C RH60 6 0 A 30 C RH80 4 8 A 27 C RH60 500 3 90 24 30 C RH80 50 24 27 C RH60 R290 300 IP22 4...

Страница 9: ...T S AZ ELEKTROMOS SZERSZ M HASZN LATA EL TT OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZN LATI TMUTAT T S RIZZE MEG EZT A TMUTAT T K S BBI HASZN LATHOZ Megjegyz s Ezt a berendez st legal bb 8 ves gyermekek valam...

Страница 10: ...egyar nt jel li ZAJ S REZG S ADATOK Hangnyom s szint L Pa 60 dB A Hangteljes tm ny szint Lw A 70 dB A Inform ci k a zajr l s rezg sr l A k sz l k ltal kibocs tott zajszintet a k vetkez k ppen rj k le...

Страница 11: ...t sra t kell azokat adni a megfelel zemeknek Az rtalmatlan t sr l az elad t l vagy a helyi hat s gokt l kaphat inform ci t A haszn lt elektromos s elektronikus felszerel s a term szeti k rnyezetre n...

Страница 12: ...e repornirea usc torului Salvare set ri n cazul unei opriri bru te a dispozitivului din cauza deconectarii accidentale de la sursa de alimentare sau a unei pene de curent set rile usc torului sunt sal...

Страница 13: ...p m mu slune n mu z en Pou vejte pouze v rozsahu okoln teploty uveden m v n vodu Nap jec p pojka mus spl ovat podm nky uveden v technick ch daj ch P ed prov d n m jak koli dr by odpojte za zen od nap...

Страница 14: ...Spus te re im asovan ho odmrazov n Chyba E2 E3 Chyba sn ma e vlhkosti nebo teploty Vym te vadn sn ma EE nik chladic kapaliny Kontaktujte autorizovan servisn st edisko Pozn mka M rn hladina hluku kdy j...

Страница 15: ...trv 3 min ty k m sa zariadenie spust Ak teplota sn man sn ma om okolitej teploty nezostane viac ako 3 stupne nad teplotou v menn ka po as 10 sek nd po sebe zariadenie sa pova uje za po koden v d sledk...

Страница 16: ...lju Ne uporabljajte v stiku z vodo Ne uporabljajte z mokrimi rokami Hladilni sistem vsebuje hladilno teko ino R290 Ne preluknjajte komponent hladilnega krogotoka Prepri ajte se da je naprava v priporo...

Страница 17: ...rzuje Po akajte da se postopek odmrzovanja zaklju i Nizka u inkovitost razvla evanja Ovira pri izpustu ali vstopu zraka Odstranite oviro Odprite okna ali vrata Zaprite vrata in okna Temperatura okolic...

Страница 18: ...inimas priklausomai nuo pasirinkto nustatymo re imo laiko nuo 0 iki 24 valand arba dr gm s RH10 iki 95 keitimas Laikmatis Trumpas paspaudimas jungia ciklin veikim FUNKCIJOS Dr gm s kontrol I d iovinus...

Страница 19: ...ali b ti taikoma civilin ir baud iamoji atsakomyb LV ORI IN L LIETO ANAS ROKASGR MATA V T JS 90 162 UZMAN BU PIRMS ELEKTRO INSTRUMENTA LIETO ANAS UZMAN GI IZLASIET O ROKASGR MATA UN SAGLAB JIET O ROKA...

Страница 20: ...j spiediena v rt ba Nospiediet pievieno anas vai at em anas pogu lai izv l tos k du no funkcij m IESL GTS iesp jota spiediena uztur ana IZSL GTS spiediena uztur ana ir atsp jota PROBL MU RISIN ANA Pro...

Страница 21: ...u 2 sata prije prve upotrebe Ure aj treba biti udaljen najmanje 100 cm od najbli e prepreke s prednje strane a najmanje 50 cm od zidova i drugih prepreka Temperatura prostorije treba biti izme u 5 C i...

Страница 22: ...ra Pokrenite na in rada s vremenskim odmrzavanjem Gre ka E2 E3 Gre ka senzora vlage ili temperature Zamijenite neispravan senzor EE Curenje rashladne teku ine Obratite se ovla tenom servisu Napomena U...

Страница 23: ...23 1000 27 60 6 0 30 80 4 8 27 60 500 3 90 24 30 80 50 24 27 60 290 300 22 48 480 405 890 90 162 60 70 62841 2 6 2 100 50 5 35 0 24 10 95 3 1 3 3 10 30 1 8 0 24 2 10 10 1 2 3 2 4 4 1994 2006 90 631...

Страница 24: ...1350 W 30 C RH80 1000 W 27 C RH60 6 0 A 30 C RH80 4 8 A 27 C RH60 500 m 3 h 90 L 24 30 C RH80 50L 24H 27 C RH60 R290 300 g IP22 48 480 x 405 x 890 90 162 L Pa 60 dB A Lw A 70 dB A Lp A Lw A K Lp A Lw...

Страница 25: ...bambini senza supervisione non devono pulire e mantenere l attrezzatura Norme di sicurezza dettagliate Tutte le riparazioni devono essere eseguite presso un centro di assistenza autorizzato Non utiliz...

Страница 26: ...ficatore FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO Pulsante Funzione POTENZA Accensione e spegnimento del dispositivo o Aumento o diminuzione del valore a seconda della modalit di impostazione seleziona...

Страница 27: ...ore sul contenuto di questo manuale di seguito il Manuale inclusi i suoi testi foto schemi disegni e le sue composizioni appartengono esclusivamente al Gruppo Topex e sono soggetti a tutela legale in...

Страница 28: ...ien 8 minuten Timer Het is mogelijk om de tijd in te stellen waarna de luchtontvochtiger start en stopt met werken Wanneer het apparaat is uitgeschakeld drukt u op de knop Timing om de tijd in te stel...

Страница 29: ...inodore Ne modifiez pas l appareil vous m me Description des pictogrammes utilis s 1 2 3 Lire les instructions avant utilisation Effectuez les activit s d entretien conform ment aux instructions cont...

Страница 30: ...Aucune puissance V rifiez l tat de l alimentation secteur La fiche n est pas correctement connect e la prise Ins rez correctement la fiche dans la prise Transformateur d fectueux Remplacer le transfo...

Страница 31: ...321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 AMD1 2017 CSV IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 62321 7 2 2017 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie w...

Отзывы: