NEO TOOLS 90-162 Скачать руководство пользователя страница 27

27 

 

il pulsante aggiungi o sottrai per aumentare o diminuire l'umidità 
desiderata. 
Premere nuovamente il pulsante Timer per accedere alla modalità di 
sicurezza (mantenimento della pressione). Il simbolo "Mantenimento 
pressione" lampeggia. 

Verrà visualizzato il valore della pressione 

attuale. Premere il pulsante aggiungi o sottrai per scegliere tra le funzioni: 

  ON - mantenimento pressione abilitato.

 

  OFF - mantenimento pressione disabilitato.

 

RISOLVERE PROBLEMI

 

Problema o 
codice di errore

 

Causa possibile

 

Soluzione consigliata

 

Dispositivo 
incapace di 
funzionare. 

Con il 
dispositivo 
spento. 

Senza energia. 

Verificare 

lo 

stato 

dell'alimentazione di rete. 

La spina non è collegata 
correttamente alla presa. 

Inserire correttamente la 
spina nella presa. 

Trasformatore difettoso.  Sostituire il trasformatore. 
Fusibile difettoso 

Sostituire il fusibile. 

Con il 
dispositivo 
acceso. 

Il livello di umidità è 
inferiore al livello 
impostato. 

Impostare il livello di umidità 
secondo necessità. 

Il dispositivo si sta 
scongelando. 

Attendere il completamento 
del processo di sbrinamento. 

Bassa efficienza 
di 
deumidificazione. 

Ostruzione allo scarico o all'ingresso 
dell'aria. 

Rimuovere l'ostacolo. 

Aprire finestre o porte. 

Chiudi porte e finestre. 

Temperatura ambiente troppo bassa.  Non  mettere  in  funzione 

l'asciugatrice quando la 
temperatura è troppo bassa. 

Lavoro 
rumoroso. 

Il supporto è irregolare e piatto oppure 
l'essiccatore è in una posizione 
instabile. 

Spostare il deumidificatore in 
un altro luogo, su una 
superficie piana e stabile. 

Perdita d'acqua.  Il deumidificatore è in pendenza 

Spostare  il  deumidificatore 
su una superficie piana. 

Lo scarico o il tappo sono danneggiati.  Rimuovere 

il 

coperchio 

anteriore e riparare o 
sostituire il componente 
danneggiato. 

Errore E1 

Errore compressore. 

Avvia la modalità di 
sbrinamento a tempo. 

Errore 

E2/E3 

Errore del sensore di umidità o 
temperatura. 

Sostituire il sensore difettoso. 

EE 

Perdita di liquido di raffreddamento. 

Contattare  un  centro  di 
assistenza autorizzato. 

Nota: un livello di rumore moderato quando il deumidificatore è in funzione 
e l'aria calda di scarico è normale e non dovrebbe essere motivo di 
preoccupazione. 

ULTERIORI OSSERVAZIONI

 

  Il sensore di umidità può danneggiarsi a contatto con un ambiente 

aggressivo o polveroso. Le condizioni di temperatura possono 
influenzare l'accuratezza della lettura.

 

  Per prolungare la vita del dispositivo, premere i pulsanti il più 

delicatamente possibile.

 

  L'effetto deumidificante sarà più rapido in ambienti con umidità e 

temperatura elevate. Al diminuire della temperatura e dell'umidità, 
la velocità di funzionamento diminuisce.

 

PROTEZIONE AMBIENTALE 

 

I prodotti alimentati elettricamente non devono essere smaltiti con i rifiuti 
domestici, ma devono essere smaltiti in strutture adeguate. 

Le 

informazioni sullo smaltimento sono fornite dal rivenditore del prodotto o 
dalle autorità locali. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche 
contengono sostanze non neutre per l'ambiente naturale. 

Le 

apparecchiature non riciclate rappresentano una potenziale minaccia per 
l'ambiente e la salute umana. 

"Grupa Topex Spó

ł

ka z ograniczon

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

" Spó

ł

ka komandytowa con sede 

a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (di seguito: "Grupa Topex") informa che tutti i diritti 
d'autore sul contenuto di questo manuale (di seguito: il "Manuale"), inclusi i suoi testi, foto, 
schemi, disegni e le sue composizioni appartengono esclusivamente al Gruppo Topex e 
sono soggetti a tutela legale in conformità con la legge del 4 febbraio 1994, sul diritto 
d'autore e sui diritti connessi (ie Gazzetta delle leggi del 2006 n. 90 articolo 631, e 
successive modifiche). Copiare, elaborare, pubblicare, modificare a fini commerciali 
l'intero Manuale e i suoi singoli elementi, senza il consenso espresso per iscritto di Grupa 
Topex, è severamente vietato e può dar luogo a responsabilità civile e penale. 

NL 

ORIGINELE (BEDIENINGS)HANDLEIDING 

DROGER

 

90-162

 

LET OP: ALVORENS HET ELEKTRISCH GEREEDSCHAP TE 
GEBRUIKEN, LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR EN 
BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG REFERENTIE.

 

Opmerking: Deze apparatuur mag worden gebruikt door kinderen van ten 
minste 8 jaar en door personen met verminderde fysieke en mentale 
vermogens en personen met onervarenheid en kennis van de apparatuur, 

op voorwaarde dat toezicht of instructie met betrekking tot het gebruik van 
de apparatuur wordt gegeven in een veilige omgeving. zodanig dat 
hiermee de gevaren begrijpelijk waren. Kinderen mogen niet met de 
apparatuur spelen. Kinderen zonder toezicht mogen de apparatuur niet 
schoonmaken en onderhouden. 

Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften:

 

 Alle reparaties moeten worden uitgevoerd bij een erkend 

servicecentrum.

 

  Niet gebruiken in de buurt van hitte of vuur.

 

  Niet gebruiken in de buurt van chemicaliën.

 

  Niet gebruiken in een explosieve omgeving.

 

  Niet gebruiken in contact met water. Niet gebruiken met natte 

handen.

 

 Het koelsysteem bevat R290 koelvloeistof. 

Doorboor de 

componenten van het koelcircuit niet.

 

  Zorg ervoor dat het apparaat zich binnen de aanbevolen minimale 

afstand van muren en andere obstakels bevindt.

 

  De luchtinlaat en -uitlaat moeten vrij blijven.

 

  Het apparaat moet rechtop staan

 

  Niet blootstellen aan direct zonlicht.

 

  Alleen gebruiken binnen het in de instructies gespecificeerde 

omgevingstemperatuurbereik.

 

  De stroomaansluiting moet voldoen aan de voorwaarden vermeld in 

de technische gegevens.

 

  Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet voordat u enig 

onderhoud uitvoert.

 

  Bij onregelmatigheden in de werking, storende symptomen of een 

situatie die de veiligheid bedreigt, koppelt u het apparaat 
onmiddellijk los van het elektriciteitsnet.

 

  Een beschadigd netsnoer moet worden vervangen door een 

gekwalificeerd persoon.

 

  Let op: De koelvloeistof kan geurloos zijn.

 

  Wijzig het apparaat niet zelf.

 

Beschrijving van de gebruikte pictogrammen:

 

 

1 2 3 

  Lees de instructies voor gebruik. 
 Voer servicewerkzaamheden uit in overeenstemming met de 

instructies in de handleiding. 

 Aandacht! Brandgevaar. 

BESCHRIJVING VAN DE GRAFISCHE ZIJDEN

 

Afbeelding A:

 

 Controlepaneel 
 Filterscherm 
 Een luchtinlaat 
 Omslag 
 Koliek 
 Geval 
 Handvat 

Afbeelding B:

 

 Klok 
 Temperatuur 
 Ontvochtigingsstatus 
 De vochtigheidsgraad 
  Aan / uit knop 
 Timer 
 Knop toevoegen 
 Aftrekken knop 
  Watertank vol symbool "Vol" 

 Windmolenkracht 
 "Frost"  symbool 

SOLLICITATIE

 

Het apparaat is ontworpen om de luchtvochtigheid te verlagen en de lucht 
in de kamers te ontvochtigen. Het apparaat moet worden bediend door 
opgeleid personeel, het zorgt voor een lage luchtvochtigheid in 
werkplaatsen, magazijnen, lichte industriële gebouwen, enz. 

INHOUD

 

 Luchtontvochtiger

 

1 stuk.

 

  Afvoerbuis 1 stuk.

 

  Handleiding 1 stuk.

 

BEOORDELDE GEGEVENS:

 

Industriële luchtontvochtiger 90-162

 

Содержание 90-162

Страница 1: ...u ywa w rodowisku gro cym wybuchem Nie u ywa w kontakcie z wod Nie eksploatowa mokrymi r koma System ch odzenia zawiera ch odziwo R290 Nie przebija element w obiegu ch odz cego Upewni si e urz dzenie...

Страница 2: ...cza Zapami tanie ustawie w przypadku nag ego wy czenia urz dzenia spowodowanego przypadkowym od czeniem od zasilania lub brakiem pr du ustawienia osuszacza zostaj zapisane w pami ci urz dzenia i zasto...

Страница 3: ...the equipment Children without supervision should not clean and maintain the equipment Detailed safety regulations All repairs should be carried out at an authorized service center Do not use near hea...

Страница 4: ...e enabled OFF pressure maintenance disabled SOLVING PROBLEMS Problem or error code Possible cause Recommended solution Device unable to work With the device turned off No power Check the mains power s...

Страница 5: ...dem ersten Gebrauch 2 Stunden in aufrechter Position stehen Das Ger t sollte mindestens 100 cm vom n chsten Hindernis von vorne und mindestens 50 cm von W nden und anderen Hindernissen entfernt sein D...

Страница 6: ...che Der Abfluss oder Stopfen ist besch digt Entfernen Sie die Frontabdeckung und reparieren oder ersetzen Sie die besch digte Komponente Fehler E1 Kompressorfehler Starten Sie den zeitgesteuerten Abt...

Страница 7: ...1000 27 C RH60 6 0 30 80 4 8 27 60 500 3 90 24 30 C 80 50 24 27 C 60 290 300 IP22 48 480 405 890 90 162 L 60 Lw 70 Lp A Lw A K Lp A Lw A EN 62841 2 6 2 100 50 5 C 35 C 0 24 RH10 95 3 1 3 3 10 30 1 8...

Страница 8: ...4 Topex Topex 4 1994 2006 90 631 Topex UA 90 162 8 R290 1 2 3 B 1 1 1 90 162 230 50 1350 30 C RH80 1000 27 C RH60 6 0 A 30 C RH80 4 8 A 27 C RH60 500 3 90 24 30 C RH80 50 24 27 C RH60 R290 300 IP22 4...

Страница 9: ...T S AZ ELEKTROMOS SZERSZ M HASZN LATA EL TT OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZN LATI TMUTAT T S RIZZE MEG EZT A TMUTAT T K S BBI HASZN LATHOZ Megjegyz s Ezt a berendez st legal bb 8 ves gyermekek valam...

Страница 10: ...egyar nt jel li ZAJ S REZG S ADATOK Hangnyom s szint L Pa 60 dB A Hangteljes tm ny szint Lw A 70 dB A Inform ci k a zajr l s rezg sr l A k sz l k ltal kibocs tott zajszintet a k vetkez k ppen rj k le...

Страница 11: ...t sra t kell azokat adni a megfelel zemeknek Az rtalmatlan t sr l az elad t l vagy a helyi hat s gokt l kaphat inform ci t A haszn lt elektromos s elektronikus felszerel s a term szeti k rnyezetre n...

Страница 12: ...e repornirea usc torului Salvare set ri n cazul unei opriri bru te a dispozitivului din cauza deconectarii accidentale de la sursa de alimentare sau a unei pene de curent set rile usc torului sunt sal...

Страница 13: ...p m mu slune n mu z en Pou vejte pouze v rozsahu okoln teploty uveden m v n vodu Nap jec p pojka mus spl ovat podm nky uveden v technick ch daj ch P ed prov d n m jak koli dr by odpojte za zen od nap...

Страница 14: ...Spus te re im asovan ho odmrazov n Chyba E2 E3 Chyba sn ma e vlhkosti nebo teploty Vym te vadn sn ma EE nik chladic kapaliny Kontaktujte autorizovan servisn st edisko Pozn mka M rn hladina hluku kdy j...

Страница 15: ...trv 3 min ty k m sa zariadenie spust Ak teplota sn man sn ma om okolitej teploty nezostane viac ako 3 stupne nad teplotou v menn ka po as 10 sek nd po sebe zariadenie sa pova uje za po koden v d sledk...

Страница 16: ...lju Ne uporabljajte v stiku z vodo Ne uporabljajte z mokrimi rokami Hladilni sistem vsebuje hladilno teko ino R290 Ne preluknjajte komponent hladilnega krogotoka Prepri ajte se da je naprava v priporo...

Страница 17: ...rzuje Po akajte da se postopek odmrzovanja zaklju i Nizka u inkovitost razvla evanja Ovira pri izpustu ali vstopu zraka Odstranite oviro Odprite okna ali vrata Zaprite vrata in okna Temperatura okolic...

Страница 18: ...inimas priklausomai nuo pasirinkto nustatymo re imo laiko nuo 0 iki 24 valand arba dr gm s RH10 iki 95 keitimas Laikmatis Trumpas paspaudimas jungia ciklin veikim FUNKCIJOS Dr gm s kontrol I d iovinus...

Страница 19: ...ali b ti taikoma civilin ir baud iamoji atsakomyb LV ORI IN L LIETO ANAS ROKASGR MATA V T JS 90 162 UZMAN BU PIRMS ELEKTRO INSTRUMENTA LIETO ANAS UZMAN GI IZLASIET O ROKASGR MATA UN SAGLAB JIET O ROKA...

Страница 20: ...j spiediena v rt ba Nospiediet pievieno anas vai at em anas pogu lai izv l tos k du no funkcij m IESL GTS iesp jota spiediena uztur ana IZSL GTS spiediena uztur ana ir atsp jota PROBL MU RISIN ANA Pro...

Страница 21: ...u 2 sata prije prve upotrebe Ure aj treba biti udaljen najmanje 100 cm od najbli e prepreke s prednje strane a najmanje 50 cm od zidova i drugih prepreka Temperatura prostorije treba biti izme u 5 C i...

Страница 22: ...ra Pokrenite na in rada s vremenskim odmrzavanjem Gre ka E2 E3 Gre ka senzora vlage ili temperature Zamijenite neispravan senzor EE Curenje rashladne teku ine Obratite se ovla tenom servisu Napomena U...

Страница 23: ...23 1000 27 60 6 0 30 80 4 8 27 60 500 3 90 24 30 80 50 24 27 60 290 300 22 48 480 405 890 90 162 60 70 62841 2 6 2 100 50 5 35 0 24 10 95 3 1 3 3 10 30 1 8 0 24 2 10 10 1 2 3 2 4 4 1994 2006 90 631...

Страница 24: ...1350 W 30 C RH80 1000 W 27 C RH60 6 0 A 30 C RH80 4 8 A 27 C RH60 500 m 3 h 90 L 24 30 C RH80 50L 24H 27 C RH60 R290 300 g IP22 48 480 x 405 x 890 90 162 L Pa 60 dB A Lw A 70 dB A Lp A Lw A K Lp A Lw...

Страница 25: ...bambini senza supervisione non devono pulire e mantenere l attrezzatura Norme di sicurezza dettagliate Tutte le riparazioni devono essere eseguite presso un centro di assistenza autorizzato Non utiliz...

Страница 26: ...ficatore FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO Pulsante Funzione POTENZA Accensione e spegnimento del dispositivo o Aumento o diminuzione del valore a seconda della modalit di impostazione seleziona...

Страница 27: ...ore sul contenuto di questo manuale di seguito il Manuale inclusi i suoi testi foto schemi disegni e le sue composizioni appartengono esclusivamente al Gruppo Topex e sono soggetti a tutela legale in...

Страница 28: ...ien 8 minuten Timer Het is mogelijk om de tijd in te stellen waarna de luchtontvochtiger start en stopt met werken Wanneer het apparaat is uitgeschakeld drukt u op de knop Timing om de tijd in te stel...

Страница 29: ...inodore Ne modifiez pas l appareil vous m me Description des pictogrammes utilis s 1 2 3 Lire les instructions avant utilisation Effectuez les activit s d entretien conform ment aux instructions cont...

Страница 30: ...Aucune puissance V rifiez l tat de l alimentation secteur La fiche n est pas correctement connect e la prise Ins rez correctement la fiche dans la prise Transformateur d fectueux Remplacer le transfo...

Страница 31: ...321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 AMD1 2017 CSV IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 62321 7 2 2017 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie w...

Отзывы: