66
Pos : 28.6.9.18 /Be triebs anleitung/Leerzeile 1pt @ 11\mod_1479298310216_0.doc x @ 212267 @ @ 1
Pos : 28.6.9.19 /Be triebs anleitung/Sic herheits hinweis e/Abgrenz ungs linie unten @ 36\mod_1552040616240_0.doc x @ 317409 @ @ 1
Pos : 28.6.11.1 /Be triebs anleitung/Sic herheits hinweis e/Warns y mbole mit Signalwort/WARNUNG @ 16\mod_1487254444870_2901.docx @ 221157 @ @ 1
WARNING
Pos : 28.6.11.2 /Be triebs anleitung/Leerzeile 1pt @ 11\mod_1479298310216_0.doc x @ 212267 @ @ 1
Pos : 28.6.11.3 /Be triebs anleitung/Sic herheits hinweis e/Art / Quelle der Gefahr/Abs turz gefahr! @ 39 \mod_1560343789171_2901.docx @ 330851 @ @ 1
Danger of falling!
Pos : 28.6.11.4 /Be triebs anleitung/Leerzeile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.doc x @ 209637 @ @ 1
Pos : 28.6.11.5 /Be triebs anleitung/Sic herheits hinweis e/Kons equenz en bei Mis sac htung/WARNUNG: Nic htbeac htung kann z u Tod oder s
chweren Verletzungen führen! @ 36\mod_1552634152769_2901.docx @ 317913 @ @ 1
Non-compliance can lead to death or serious injury!
Pos : 28.6.11.6 /Be triebs anleitung/Leerzeile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.doc x @ 209637 @ @ 1
Pos: 28.6.11.7 /Be triebsanleitung/Sicherheitshinweise/Hinweistexte/Bei Arbeiten über Körperhöhe @ 39\mod_1560343878230_2901.docx @ 330879 @ @ 1
If working above head height:
Pos : 28.6.11.8 /Be triebs anleitung/Leerzeile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.doc x @ 209637 @ @ 1
Pos: 28.6.11.9 /Be triebsanleitung/Sicherheitshinweise/Handlungsanweisungen/Geprüfte und zugelassene Aufstiegshilfen und Arbeitsbühnen verwenden @ 39\mod_1560343938246_2901.docx @ 330907 @ @ 1
➔
Use tested and approved climbing aids and work platforms.
Pos : 28.6.11.10 /Betriebs anleitung/Sic herheitshinweis e/Handlungs anweis ungen/Masc hinenteile nic ht als Aufs tiegs hilfen v erwende n @ 39\mod_1560343985137_2901.docx @ 330935 @ @ 1
➔
Do
not
use machine parts as climbing aids.
Pos : 28.6.11.11 /Betriebs anleitung/Leerz eile 1pt @ 11\mod_1479298310216_0.docx @ 212267 @ @ 1
Pos : 28.6.11.12 /Betriebs anleitung/Sic herheitshinweis e/Abgrenz ungs linie unten @ 36\mod_1552040616240_0.doc x @ 317409 @ @ 1
Pos : 28.6.12 /Betriebs anleitung/Leerz eile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.doc x @ 209637 @ @ 1
Pos : 28.6.13.1 /Be triebs anleitung/Sic herheits hinweis e/Warns y mbole mit Signalwort/VORSICHT @ 16\mod_1487254446360_2901.doc x @ 221185 @ @ 1
CAUTION
Pos : 28.6.13.2 /Be triebs anleitung/Leerzeile 1pt @ 11\mod_1479298310216_0.doc x @ 212267 @ @ 1
Pos : 28.6.13.3
/Be triebsanleitung/Sicherheitshinweise/Art / Quelle der Gefahr/Ausströmende Druckluft! @ 39\mod_1560918084778_2901.docx @ 332899 @ @ 1
Escaping compressed air!
Pos : 28.6.13.4 /Be triebs anleitung/Leerzeile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.doc x @ 209637 @ @ 1
Pos : 28.6.13.5 /Be triebs anleitung/Sic herheits hinweis e/Kons equenz en bei Mis sac htung/VORSICHT: Nic htbeac htung k ann z u mittleren
oder leichten Verletzungen führen! @ 36\mod_1552632498688_2901.docx @ 317885 @ @ 1
Non-compliance can lead to medium or minor injuries!
Pos : 28.6.13.6 /Be triebs anleitung/Leerzeile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.doc x @ 209637 @ @ 1
Pos : 28.6.13.7
/Be triebsanleitung/Sicherheitshinweise/Handlungsanweisungen/Arbeiten an der pneumatischen Ausrüstung => geschultem Fachpersonal @ 39\mod_1560918173928_2901.docx @ 332927 @ @ 1
➔
Trained technical personnel can only carry out work on pneumatic
equipment.
Pos : 28.6.13.8 /Be triebs anleitung/Leerzeile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.doc x @ 209637 @ @ 1
Pos : 28.6.13.9 /Be triebs anleitung/Sic herheits hinweis e/Hinweis tex te/Vor Ins tandhaltungs - und Ins tandsetz ungs arbeiten @ 39\mod_1560507136770_2901.docx @ 331771 @ @ 1
Prior to maintenance and repair work:
Pos : 28.6.13.10 /Betriebs anleitung/Leerz eile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.doc x @ 209637 @ @ 1
Pos : 28.6.13.11 /Betriebs anleitung/Sic herheitshinweis e/Handlungs anweis ungen/Druck luftv ers orgung druc k los mac hen und
Druckbehälter entlüften @ 39\mod_1560405403053_2901.docx @ 331233 @ @ 1
➔
Depressurize compressed air supply and vent (empty) pressure vessel.
Pos : 28.6.13.12 /Betriebs anleitung/Leerz eile 1pt @ 11\mod_1479298310216_0.docx @ 212267 @ @ 1
Pos : 28.6.13.13 /Betriebs anleitung/Sic herheitshinweis e/Abgrenz ungs linie unten @ 36\mod_1552040616240_0.doc x @ 317409 @ @ 1
Pos : 28.6.15.1 /Be triebs anleitung/Sic herheits hinweis e/Warns y mbole mit Signalwort/ACHTUNG @ 32\mod_1525431537950_2901.docx @ 288499 @ @ 1
ATTENTION
Pos : 28.6.15.2 /Be triebs anleitung/Leerzeile 1pt @ 11\mod_1479298310216_0.doc x @ 212267 @ @ 1
Pos: 28.6.15.3 /Be triebsanleitung/Sicherheitshinweise/Art / Quelle der Gefahr/Bei Schweiß-, Trenn- und Schleifarbeiten @ 39\mod_1560921319462_2901.docx @ 332983 @ @ 1
Flying sparks and heat can cause fires when carrying out welding, cutting
and grinding work!
Pos : 28.6.15.4 /Be triebs anleitung/Leerzeile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.doc x @ 209637 @ @ 1
Pos :
28.6.15.5 /Be triebsanleitung/Sicherheitshinweise/Konsequenzen bei Missachtung/ACHTUNG: Nichtbeachtung kann zu Sachschäden füh ren! @ 36\mod_1552043709477_2901.docx @ 317559 @ @ 1
Non-compliance can lead to property damage!
Pos : 28.6.15.6 /Be triebs anleitung/Leerzeile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.doc x @ 209637 @ @ 1
Pos : 28.6.15.7 /Be triebs anleitung/Sic herheits hinweis e/Handlungsanweis ungen/Masc hine/Anlage immer aus sc halten @ 39 \mod_1560921434072_2901.docx @ 333011 @ @ 1
➔
Always switch off machine / plant.
Pos: 28.6.15.8 /Be triebsanleitung/Sicherheitshinweise/Handlungsanweisungen/Entzündbare Materialien fernhalten @ 39 \mod_1560921478943_2901.docx @ 333039 @ @ 1
➔
Keep flammable materials at a safe distance.
Pos : 28.6.15.9 /Be triebs anleitung/Sic herheits hin
weise/Handlungsanweisungen/Feuerlöscher bereithalten @ 39\mod_1560921533512_2901.docx @ 333067 @ @ 1
➔
Have fire extinguishers available.
Pos : 28.6.15.10 /Betriebs anleitung/Sic herheitshinweis e/Handlungs anweis ungen/Allgemeine Brands chutz vorsc hriften beac hte n @ 39\mod_1560921577655_2901.docx @ 333095 @ @ 1
➔
Observe general fire prevention regulations.
Pos : 28.6.17.1 /Be triebs anleitung/Sic herheits hinweis e/Warns y mbole mit Signalwort/ACHTUNG @ 32\mod_1525431537950_2901.docx @ 288499 @ @ 1
ATTENTION
Pos : 28.6.17.2 /Be triebs anleitung/Leerzeile 1pt @ 11\mod_1479298310216_0.doc x @ 212267 @ @ 1
Pos : 28.6.17.3 /Be triebs anleitung/Sic herheits hinweis e/Art / Quelle der Gefahr/Sc hmutz und Ros t! @ 40 \mod_1561350699621_2901.doc x @ 333249 @ @ 1
Dirt and rust!
Pos : 28.6.17.4 /Be triebs anleitung/Leerzeile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.doc x @ 209637 @ @ 1
Pos: 28.6.17.5 /Be triebsanleitung/Sicherheitshinweise/Konsequenzen bei Missachtung/ACHTUNG: Nichtbeachtung kann zu Sachschäde n führen! @ 36\mod_1552043709477_2901.docx @ 317559 @ @ 1
Non-compliance can lead to property damage!
Pos : 28.6.17.6 /Be triebs anleitung/Leerzeile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.doc x @ 209637 @ @ 1
Pos : 28.6.17.7 /Be triebs anleitung/Sic herheits hinweis e/Hinweis tex te/Wenn Teile der Mas chine/Anlage demontiert werden @ 40 \mod_1561350913202_2901.docx @ 333305 @ @ 1
If parts of the machine / plant are being dismantled:
Pos : 28.6.17.8 /Be triebs anleitung/Leerzeile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.doc x @ 209637 @ @ 1
Pos: 28.6.17.9 /Be triebsanleitung/Sicherheitshinweise/Handlungsanweisungen/Offene Bohrungen, Lagerungen, Anschlüsse usw. in g eeigneter Weise abdecken @ 40\mod_1561350859696_2901.docx @ 333277 @ @ 1
➔
Cover openings, bearings, connections etc. in a suitable manner to prevent
any dirt penetration.
Pos: 28.6.17.10 /Betriebsanleitung/Sicherheitshinweise/Handlungsanweisungen/Bei längeren Unterbrechungen alle demontierten Te ile ... schützen @ 40\mod_1561350968212_2901.docx @ 333333 @ @ 1
➔
In the event of longer stoppages, protect all dismantled parts against dirt,
rust and damage.
Pos : 28.6.17.11 /Betriebs anleitung/Leerz eile 1pt @ 11\mod_1479298310216_0.docx @ 212267 @ @ 1
Pos : 28.6.17.12 /Betriebs anleitung/Sic herheitshinweis e/Abgrenz ungs linie unten @ 36\mod_1552040616240_0.doc x @ 317409 @ @ 1
Pos : 28.6.18 /Betriebs anleitung/Leerz eile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.doc x @ 209637 @ @ 1
Pos : 28.6.19.1 /Be triebs anleitung/Sic herheits hinweis e/Warns y mbole mit Signalwort/ACHTUNG @ 32\mod_1525431537950_2901.docx @ 288499 @ @ 1
ATTENTION
Pos : 28.6.19.2 /Be triebs anleitung/Leerzeile 1pt @ 11\mod_1479298310216_0.doc x @ 212267 @ @ 1
Pos : 28.6.19.3
/Be triebsanleitung/Sicherheitshinweise/Art / Quelle der Gefahr/Unsachgemäße Schraubverbindungen! @ 40 \mod_1561355128484_2901.docx @ 333389 @ @ 1
Improper bolt / screw connections!
Pos : 28.6.19.4 /Be triebs anleitung/Leerzeile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.doc x @ 209637 @ @ 1
Pos: 28.6.19.5 /Be triebsanleitung/Sicherheitshinweise/Konsequenzen bei Missachtung/ACHTUNG: Nichtbeachtung kann zu Sachschäde n führen! @ 36\mod_1552043709477_2901.docx @ 317559 @ @ 1
Non-compliance can lead to property damage!
Pos : 28.6.19.6 /Be triebs anleitung/Leerzeile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.doc x @ 209637 @ @ 1
Pos : 28.6.19.7
/Be triebsanleitung/Sicherheitshinweise/Handlungsanweisungen/Unbrauchbar gewordene Schrauben in gleicher Qualität und Ausführu ng ersetzen @ 40\mod_1561355182266_2901.docx @ 333417 @ @ 1
➔
Bolts / screws that are no longer suitable for use are to be replaced with
bolts / screws of the same quality (strength, material) and design.
Pos: 28.6.19.8 /Be triebsanleitung/Sicherheitshinweise/Handlungsanweisungen/Gelöste Schraubverbindungen festziehen @ 40 \mod_1561355244102_2901.docx @ 333445 @ @ 1
➔
Tighten screw connections that have been loosened.
Pos : 28.6.19.9 /Be triebs anleitung/Leerzeile 1pt @ 11\mod_1479298310216_0.doc x @ 212267 @ @ 1
Pos : 28.6.19.10 /Betriebs anleitung/Sic herheitshinweis e/Abgrenz ungs linie unten @ 36\mod_1552040616240_0.doc x @ 317409 @ @ 1