background image

DEUTSCH

 

NADAL® Borreliosis Ag Test 

(Ref. 870004N-01/870004N-05)

 

 

nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • [email protected] • www.nal-vonminden.com 

3

 

Verfahren  sowie  Standardrichtlinien  für  die  korrekte 
Probenentsorgung. 

 

Dieser  Test  enthält  Erzeugnisse  tierischen  Ursprungs. 
Zertifizierte  Kenntnisse  der  Herkunft  und/oder  des 
Sanitärzustands  der  Tiere  gewährleisten  nicht  völlig  die 
Abwesenheit  übertragbarer  Pathogene.  Es  wird  daher 
empfohlen,  diese  Produkte  als  potentiell  infektiös  zu 
betrachten  und  sie  gemäß  den  üblichen  Sicherheits-
vorkehrungen  zu  behandeln  (z.  B.  Verschlucken  oder 
Einatmen vermeiden). 

 

Feuchtigkeit  und  Temperaturen  können  Testergebnisse 
beeinträchtigen. 

 

Benutzte  Testmaterialien  sollten  gemäß  lokalen  Vorgaben 
entsorgt werden. 

 

Zerkleinern  Sie  die  Zecke  sorgfältig,  da  sich  die 
nachzuweisenden  Borrelien  in  dem  Darm  der  Zecke 
befinden. 

 

Halten  Sie  die  Probenvertiefung  der  Testkassette  frei  von 
jeglichen Zeckenteilen. 

 

Verwenden  Sie  das  Stäbchen  nur  für  den  in  der 
Gebrauchsanweisung beschriebenen Gebrauch. 

 

Entnehmen  Sie  das  Stäbchen  dem  Reagenzgemisch 
unmittelbar nach der Zerkleinerung der Zecke. 

8.

 

Probennahme, -vorbereitung und -lagerung 

Entfernen Sie die Zecke vorsichtig und achten Sie darauf, dass 
der  Kopf  mit  entfernt  wird.  Hierfür  ist  der  Gebrauch  einer 
Zeckenzange  zu  empfehlen.  Nach  dem  Entfernen  der  Zecke 
und  bis  zur  Testdurchführung  kann  die  Zecke  in  dem 
beiliegenden Zeckenröhrchen aufbewahrt werden. Die besten 
Ergebnisse liefert die Testung der Zecke unmittelbar nach dem 
Entfernen.  Eine  gründliche  Zerkleinerung  der  Zecke  ist  von 
entscheidender Bedeutung für ein optimales Testergebnis, da 
sich  die  nachzuweisenden  Borrelien  in  dem  Darm  der  Zecke 
befinden. 

9.

 

Testdurchführung 

Eine  optimale  Testdurchführung  ist  von  der  Zeckengröße 
abhängig.  Der  Test  ist  ausschließlich  für  die  Untersuchung 
kleiner bis mittelgroßer Zecken (≤8 mm) entwickelt worden. 

1.

 

Geben  Sie  die  Zecke  in  das 
Zeckenröhrchen mit Puffer.  

2.

 

Zerkleinern Sie die Zecke mit Hilfe 
des  mitgelieferten  Stäbchens,  so 
dass  auch  der  Darm  zerkleinert 
wird und die Flüssigkeit sich färbt. 
Benutzen  Sie  hierfür  die  Spitze 
und  die  stumpfe  Seite  des 
Stäbchens.  Danach  entfernen  Sie 
das Stäbchen.

 

 

3.

 

Öffnen  Sie  den  Folienbeutel  und 
entnehmen  Sie  die  Testkassette. 
Legen  Sie  die  Testkassette  auf 
eine  saubere  und  ebene  Ober-
fläche.  

4.

 

Füllen  Sie  die  Pipette  mit  dem 
Zecken-Puffergemisch.  Achten  Sie 
darauf,  dass Sie keine Zeckenteile 
mit aufnehmen. 

5.

 

Geben  Sie  das  gesamte  Zecken-
Puffergemisch  in  die  Proben-
vertiefung 

der 

Testkassette. 

Achten  Sie  darauf,  dass  Sie  keine 
Zeckenteile  in  die  Probenver-
tiefung  geben,  da  diese  die 
Probenvertiefung 

verstopfen 

können. 
Die 

Flüssigkeit 

beginnt 

den 

internen  Teststreifen  entlang  zu 
laufen.

 

 

6.

 

Werten Sie das Testergebnis nach 
10 Minuten aus. Nach mehr als 20 
Minuten  keine  Ergebnisse  mehr 
auswerten. 

10.

 

Testauswertung 

Positiv 

Zwei  farbige  Linien  erscheinen  auf  der 
Membran.  Eine  farbige  Linie  erscheint  im 
Kontrolllinienbereich (C), die andere farbige 
Linie  erscheint  im  Testlinienbereich  (T).  Die 
Linie  im  Testlinienbereich  (T)  zeigt  an,  dass 
Borrelien-Antigene  in  der  Zecke  nach-
gewiesen wurden. 

Je  weniger  Borrelien-Antigene  in  der  Zecke  vorhanden  sind, 
desto  schwächer  ist  die  Testlinie  (T).  Sogar  eine  schwache 
Testlinie  sollte  als  ein  positives  Testergebnis  ausgewertet 
werden. Die Kontrolllinie ist keine Referenzlinie und kann eine 
andere Farbintensität als die Testlinie aufweisen. 

Negativ 

Es  erscheint  eine  farbige  Linie  im  Kontroll-
linienbereich  (C).  Im  Testlinienbereich  (T) 
erscheint  keine  farbige  Linie.  Borrelien-
Antigene  sind  nicht  in  der  Probe  nach-
weisbar. 

Ungültig 

Die Kontrolllinie  erscheint  nicht.  Ergebnisse 
von  den  Tests,  die  nach  der  festgelegten 
Auswertezeit  keine  Kontrolllinie  gebildet 
haben, müssen verworfen werden. 

Überprüfen  Sie  den  Verfahrensablauf  und 
wiederholen  Sie  die  Testung  mit  einer 
neuen  Testkassette.  Falls  das  Problem 
weiterbesteht,  verwenden  Sie  das  Test-Kit 
bitte  nicht  weiter  und  setzen  Sie  sich  mit 
Ihrem Distributor in Verbindung. 

Hinweis:

  Ungenügendes  Probenvolumen,  abgelaufene  Tests 

oder  fehlerhafte  Vorgehensweise  sind  die  wahrscheinlichsten 
Ursachen dafür, dass die Kontrolllinie nicht erscheint.  

11.

 

Qualitätskontrolle 

Eine  im  Kontrolllinienbereich  (C)  erscheinende  farbige  Linie 
wird  als  interne  Verfahrenskontrolle  betrachtet.  Sie  bestätigt 
ausreichendes  Probenvolumen,  eine  korrekte  Verfahrens-
technik und dass die Membran ausreichend durchnässt ist. 

12.

 

Grenzen des Tests 

 

Der  Test  ist  ausschließlich  für  die  Untersuchung  kleiner  bis 
mittelgroßer Zecken (≤8 mm) entwickelt worden. 

Содержание 870004N-01

Страница 1: ...dra von Minden Roland Mei ner Thomas Zander HRB 5679 Steuer Nr 244 133 00130 UST ID Nr DE 189 016 086 Version 2 2 2019 05 29 NADAL Borreliosis Ag Test test cassette REF 870004N 01 870004N 05 Gebrauchs...

Страница 2: ...nke Lyme Arthritis oder Hautver nderungen die so genannte Acrodermatitis chronica atrophicans Herxheimer treten auf 3 Testprinzip Der NADAL Borreliosis Ag Test ist ein membranbasierter Immunoassay zum...

Страница 3: ...fernen Sie das St bchen 3 ffnen Sie den Folienbeutel und entnehmen Sie die Testkassette Legen Sie die Testkassette auf eine saubere und ebene Ober fl che 4 F llen Sie die Pipette mit dem Zecken Puffer...

Страница 4: ...erase Kettenreaktion PCR erkannt werden Die folgenden Borrelienspezies B garinii B afzelii B burgdorferi sensu stricto und B spielmanii wurden mit beiden Testsystemen erkannt Vergleichsstudie 2012 201...

Страница 5: ...ection of Borrelia antigens in ticks The test principle involves polyclonal antibodies which are used as capture antibodies along with conjugated Borrelia antibodies on the internal test strip to dete...

Страница 6: ...the other line appears in the test line region T The line in the test line region T indicates that Borrelia antigens have been detected in the tick The less Borrelia antigens are present in the tick t...

Страница 7: ...apr s l infection Des cas d inflammations chroniques ou r currentes des articulations habituellement autour des genoux et des chevilles se produisent Une arthrite de Lyme ou des l sions cutan es gale...

Страница 8: ...propre 4 Remplir la pipette du m lange tique solution S assurer qu aucun morceau de la tique ne soit pr sent dans la pipette 5 D poser le m lange tique solution dans le puits de d p t de la cassette S...

Страница 9: ...B garinii B afzelii B burgdorferi sensu stricto et B spielmanii Test NADAL Borreliosis Ag Sensibilit 92 86 Sp cificit 95 83 Valeur pr dictive positive 86 67 Valeur pr dictive n gative 97 87 Performan...

Страница 10: ...asos de inflamaci n recurrente de las articulaciones principalmente en las rodillas y tobillos artritis de Lyme o cambios en la piel conocidos como acrodermatitis cr nica atr fica de Herxheimer 3 Prin...

Страница 11: ...y el diluyente Aseg rese de no coger ninguna part cula de garrapata 5 A ada la mezcla formada por la garrapata y el diluyente al pocillo para la muestra del casete de test Aseg rese de no a adir ning...

Страница 12: ...B spielmanii Test NADAL Borreliosis Ag Sensibilidad 92 86 Especificidad 95 83 Valor predictivo positivo 86 67 Valor predictivo negativo 97 87 Rendimiento total del test 95 16 14 Referencias 1 J Eckert...

Страница 13: ...caviglie artrite di Lyme oppure alterazioni cutanee conosciute come acrodermatite cronica atrofica 3 Principio del Test Il test NADAL Borreliosis Ag un immunodosaggio basato su membrana per la rileva...

Страница 14: ...e diluente Assicurarsi di non trasferire alcun residuo di zecca nella pipetta 5 Aggiungere il composto nel pozzetto di raccolta del campione del test a cassetta Assicurarsi di non trasferire alcun re...

Страница 15: ...ielmanii sono state rilevate con entrambi i sistemi studio comparativo 2012 2013 Test NADAL Borreliosis Ag Sensibilit 92 86 Specificit 95 83 Valore predittivo positivo 86 67 Valore predittivo negativo...

Страница 16: ...nie sk ry Herxheimera 3 Zasada dzia ania testu Test NADAL Borreliosis Ag jest membranowym testem immunologicznym do szybkiego i bezpo redniego wykrywania antygen w borelli u kleszcza Zasada dzia ania...

Страница 17: ...y nie nabra cz ci kleszcza 5 Na o y mieszanin bufora i kleszcza do zag bienia pr bki kasety testo wej Zwr ci uwag aby nie na o y cz ci kleszcza do zag bienia pr bki poniewa te mog zablokowa zag bienie...

Страница 18: ...cze 2012 2013 Test NADAL Borreliosis Ag Czu o 92 86 Swoisto 95 83 Pozytywna warto predykcyjna 86 67 Negatywna warto predykcyjna 97 87 Ca kowita wydajno testu 95 16 14 Bibliografia 1 J Eckert K T Fried...

Страница 19: ...a atrophicans herxheimer poder o ocorrer 3 Princ pio do teste O teste NADAL Borreliosis Ag um imunoensaio de membrana para a detec o r pida e directa de antigenes Borrelia em carra as O princ pio do t...

Страница 20: ...a ao orif cio uma vez que este poder ficar obstru do O l quido come ar a migrar ao longo da tira de teste interna 6 Ler o resultados passados 10 minutos N o interpretar os resultados ap s decorridos m...

Страница 21: ...vonminden com www nal vonminden com 21 14 Refer ncias 1 J Eckert K T Friedhoff H Zahner P Deplazes Lehrbuch Der Parasitologie f r die Tiermedizin Enke Verlag 2 vollst berarb Aufl 2008 W 2 Luttmann K...

Страница 22: ...m prou ku uvnit testu a slou k detekci antigen bor li ve vzorku Nejd ve je materi l extrahovan z kl t te nanesen do otvoru pro vzorek na testovac kazet P soben m kapil rn ch sil vzorek putuje testova...

Страница 23: ...ekov ny antigeny bor li v kl t ti m m n antigen bor li je p tomno v kl t ti t m slab je testovac linie T I slab testovac linie by m la b t interpretov na jako pozitivn v sledek testu Kontroln linie ne...

Страница 24: ...eenien havaitsemiseen punkista Testiperiaate sis lt polyklonaalisia vasta aineita jotka toimivat sieppaajina yhdess sis isen testiliuskan konjugoituneiden Borrelia vasta aineiden kanssa joita k ytet n...

Страница 25: ...elia antigeenej on l sn punkissa sit heikompi testiviiva T on Silti heikkokin testiviiva tulee tulkita positiiviseksi tulokseksi Kontrolliviiva ei ole verrannollinen testiviivaan ja siksi se saattaa o...

Страница 26: ...INTERNATIONAL NADAL Borreliosis Ag Test Ref 870004N 01 870004N 05 nal von minden GmbH Carl Zeiss Strasse 12 47445 Moers Germany info nal vonminden com www nal vonminden com 26...

Страница 27: ...te Producent Ausreichend f r n Ans tze Sufficient for n tests Suffisant pour n tests Suficiente para n utilizaciones Sufficiente per n saggi Wystarczaj cy na n Powt rze Symbol Portugu s esk Suomi Sven...

Страница 28: ...1 79 Spain Tel 49 941 290 10 759 Free Tel 900 938 315 Fax 49 941 290 10 50 Free Fax 900 984 992 Italy Tel 49 941 290 10 34 Fax 49 941 290 10 50 Poland Tel 49 941 290 10 44 Free Tel 00 800 491 15 95 Fa...

Отзывы: