background image

 

 

 

Symbol 

Deutsch 

English 

Français 

Español 

Italiano 

Polski 

 

Gebrauchsanweisung 

beachten 

Consult instructions 

for use 

Consulter la notice 

d’utilisation 

Consúltense las 

instrucciones de uso 

Consultare le 

istruzioni per l’uso 

Przestrzegać instrukcji 

obsługi 

 

Temperaturbegrenzung 

Temperature 

limitation 

Limites de 

température 

Límite de 

temperatura 

Limiti di temperatura 

Temperatura 

przechowywania 

 

Chargenbezeichnung 

Batch code 

Code du lot 

Código de lote 

Codice lotto 

Numer serii 

 

Nicht zur 

Wiederverwendung 

Do not reuse 

Ne pas réutiliser 

No reutilizar 

Non riutilizzare 

Tylko do 

jednorazowego 

użytku 

 

Verwendbar bis 

Use by 

Utiliser jusqu’au 

Fecha de caducidad 

Utilizzare entro 

Data ważności 

 

Bestellnummer 

Catalogue Number 

Référence du 

catalogue 

Número de catálogo 

Riferimento di 

Catalogo 

Numer katalogowy 

 

Hersteller 

Manufacturer 

Fabricant 

Fabricante 

Fabbricante 

Producent 

 

Ausreichend für <n> 

Ansätze 

Sufficient for  

<n> tests 

Suffisant pour”n” 

tests 

Suficiente para <n> 

utilizaciones 

Sufficiente per  

”n” saggi 

Wystarczający na <n> 

Powtórzeń 

 

 

 

 

 
 
 

Symbol 

Português 

Ĉeský 

Suomi 

Svenskt 

Nederlands 

Dansk 

 

Consultar as 

instruções de 

utilização  

Viz návod k použití 

Katso käyttöohjetta 

Läs bruksanvisningen 

Raadpleeg de 

gebruiksaanwijzing 

Se brugsanvisningen 

 

Limites de 

temperatura 

Teplotní omezení 

Lämpötilarajat 

Temperaturbegränsning 

Temperatuurlimiet 

Temperaturbegrænsning 

 

Código do lote 

Kód šarže 

Eräkoodi 

Satsnummer 

Code van de partij 

Batchkode 

 

Não reutilizar 

Pro jednorázové 

použití 

Kertakäyttöinen 

Får inte återanvändas 

Niet opnieuw 

gebruiken 

Må ikke genbruges 

 

Prazo de validade 

Spotřebujte do 

Käytettävä 

viimeistään 

Används före 

Houdbaar tot 

Udløbsdato 

 

Número de catálogo 

Katalogov éčíslo 

Luettelonumero 

Listnummer 

Catalogus nummer 

Best il l ingsnummer 

 

Fabricante 

Výrobce 

Valmistaja 

Tillverkare 

Fabrikant 

Fabrikant 

 

Suficiente para <n> 

test 

Dostačuje pro <n> 

testů

 

Lukumäärä <n> test 

Räcker till  <n> test 

Voldoende voor 

<

n

test

 

Tilstrækkeligt til <n>  

test 

 

Содержание 870004N-01

Страница 1: ...dra von Minden Roland Mei ner Thomas Zander HRB 5679 Steuer Nr 244 133 00130 UST ID Nr DE 189 016 086 Version 2 2 2019 05 29 NADAL Borreliosis Ag Test test cassette REF 870004N 01 870004N 05 Gebrauchs...

Страница 2: ...nke Lyme Arthritis oder Hautver nderungen die so genannte Acrodermatitis chronica atrophicans Herxheimer treten auf 3 Testprinzip Der NADAL Borreliosis Ag Test ist ein membranbasierter Immunoassay zum...

Страница 3: ...fernen Sie das St bchen 3 ffnen Sie den Folienbeutel und entnehmen Sie die Testkassette Legen Sie die Testkassette auf eine saubere und ebene Ober fl che 4 F llen Sie die Pipette mit dem Zecken Puffer...

Страница 4: ...erase Kettenreaktion PCR erkannt werden Die folgenden Borrelienspezies B garinii B afzelii B burgdorferi sensu stricto und B spielmanii wurden mit beiden Testsystemen erkannt Vergleichsstudie 2012 201...

Страница 5: ...ection of Borrelia antigens in ticks The test principle involves polyclonal antibodies which are used as capture antibodies along with conjugated Borrelia antibodies on the internal test strip to dete...

Страница 6: ...the other line appears in the test line region T The line in the test line region T indicates that Borrelia antigens have been detected in the tick The less Borrelia antigens are present in the tick t...

Страница 7: ...apr s l infection Des cas d inflammations chroniques ou r currentes des articulations habituellement autour des genoux et des chevilles se produisent Une arthrite de Lyme ou des l sions cutan es gale...

Страница 8: ...propre 4 Remplir la pipette du m lange tique solution S assurer qu aucun morceau de la tique ne soit pr sent dans la pipette 5 D poser le m lange tique solution dans le puits de d p t de la cassette S...

Страница 9: ...B garinii B afzelii B burgdorferi sensu stricto et B spielmanii Test NADAL Borreliosis Ag Sensibilit 92 86 Sp cificit 95 83 Valeur pr dictive positive 86 67 Valeur pr dictive n gative 97 87 Performan...

Страница 10: ...asos de inflamaci n recurrente de las articulaciones principalmente en las rodillas y tobillos artritis de Lyme o cambios en la piel conocidos como acrodermatitis cr nica atr fica de Herxheimer 3 Prin...

Страница 11: ...y el diluyente Aseg rese de no coger ninguna part cula de garrapata 5 A ada la mezcla formada por la garrapata y el diluyente al pocillo para la muestra del casete de test Aseg rese de no a adir ning...

Страница 12: ...B spielmanii Test NADAL Borreliosis Ag Sensibilidad 92 86 Especificidad 95 83 Valor predictivo positivo 86 67 Valor predictivo negativo 97 87 Rendimiento total del test 95 16 14 Referencias 1 J Eckert...

Страница 13: ...caviglie artrite di Lyme oppure alterazioni cutanee conosciute come acrodermatite cronica atrofica 3 Principio del Test Il test NADAL Borreliosis Ag un immunodosaggio basato su membrana per la rileva...

Страница 14: ...e diluente Assicurarsi di non trasferire alcun residuo di zecca nella pipetta 5 Aggiungere il composto nel pozzetto di raccolta del campione del test a cassetta Assicurarsi di non trasferire alcun re...

Страница 15: ...ielmanii sono state rilevate con entrambi i sistemi studio comparativo 2012 2013 Test NADAL Borreliosis Ag Sensibilit 92 86 Specificit 95 83 Valore predittivo positivo 86 67 Valore predittivo negativo...

Страница 16: ...nie sk ry Herxheimera 3 Zasada dzia ania testu Test NADAL Borreliosis Ag jest membranowym testem immunologicznym do szybkiego i bezpo redniego wykrywania antygen w borelli u kleszcza Zasada dzia ania...

Страница 17: ...y nie nabra cz ci kleszcza 5 Na o y mieszanin bufora i kleszcza do zag bienia pr bki kasety testo wej Zwr ci uwag aby nie na o y cz ci kleszcza do zag bienia pr bki poniewa te mog zablokowa zag bienie...

Страница 18: ...cze 2012 2013 Test NADAL Borreliosis Ag Czu o 92 86 Swoisto 95 83 Pozytywna warto predykcyjna 86 67 Negatywna warto predykcyjna 97 87 Ca kowita wydajno testu 95 16 14 Bibliografia 1 J Eckert K T Fried...

Страница 19: ...a atrophicans herxheimer poder o ocorrer 3 Princ pio do teste O teste NADAL Borreliosis Ag um imunoensaio de membrana para a detec o r pida e directa de antigenes Borrelia em carra as O princ pio do t...

Страница 20: ...a ao orif cio uma vez que este poder ficar obstru do O l quido come ar a migrar ao longo da tira de teste interna 6 Ler o resultados passados 10 minutos N o interpretar os resultados ap s decorridos m...

Страница 21: ...vonminden com www nal vonminden com 21 14 Refer ncias 1 J Eckert K T Friedhoff H Zahner P Deplazes Lehrbuch Der Parasitologie f r die Tiermedizin Enke Verlag 2 vollst berarb Aufl 2008 W 2 Luttmann K...

Страница 22: ...m prou ku uvnit testu a slou k detekci antigen bor li ve vzorku Nejd ve je materi l extrahovan z kl t te nanesen do otvoru pro vzorek na testovac kazet P soben m kapil rn ch sil vzorek putuje testova...

Страница 23: ...ekov ny antigeny bor li v kl t ti m m n antigen bor li je p tomno v kl t ti t m slab je testovac linie T I slab testovac linie by m la b t interpretov na jako pozitivn v sledek testu Kontroln linie ne...

Страница 24: ...eenien havaitsemiseen punkista Testiperiaate sis lt polyklonaalisia vasta aineita jotka toimivat sieppaajina yhdess sis isen testiliuskan konjugoituneiden Borrelia vasta aineiden kanssa joita k ytet n...

Страница 25: ...elia antigeenej on l sn punkissa sit heikompi testiviiva T on Silti heikkokin testiviiva tulee tulkita positiiviseksi tulokseksi Kontrolliviiva ei ole verrannollinen testiviivaan ja siksi se saattaa o...

Страница 26: ...INTERNATIONAL NADAL Borreliosis Ag Test Ref 870004N 01 870004N 05 nal von minden GmbH Carl Zeiss Strasse 12 47445 Moers Germany info nal vonminden com www nal vonminden com 26...

Страница 27: ...te Producent Ausreichend f r n Ans tze Sufficient for n tests Suffisant pour n tests Suficiente para n utilizaciones Sufficiente per n saggi Wystarczaj cy na n Powt rze Symbol Portugu s esk Suomi Sven...

Страница 28: ...1 79 Spain Tel 49 941 290 10 759 Free Tel 900 938 315 Fax 49 941 290 10 50 Free Fax 900 984 992 Italy Tel 49 941 290 10 34 Fax 49 941 290 10 50 Poland Tel 49 941 290 10 44 Free Tel 00 800 491 15 95 Fa...

Отзывы: