03_04
- one knobbed screw (2) to adjust spring
(3) preloading.
- d'une molette de réglage (2) pour le ré-
glage de la précharge du ressort (3).
03_05
To access the adjustment knob (2) it is
necessary to remove the rear left panel
from the press-fitting.
Pour accéder à la molette (2) de réglage,
il faut déboîter la cloison arrière gauche
et la retirer.
In reassembly insert the rear pin and
press-fit the panel in front and on the rear
frame pipe.
Au cours du remontage, introduire le pi-
vot arrière et encastrer la cloison sur la
partie avant et sur le tube du cadre arriè-
re.
REAR SHOCK ABSORBER ADJUST-
MENT
The standard setting of the rear shock
absorber is adjusted so as to satisfy all
main high and low speed riding condi-
RÉGLAGE DE L'AMORTISSEUR AR-
RIÈRE
La configuration standard de l'amortis-
seur arrière est réglé de façon à satisfaire
la plupart des conditions de conduite à
110
3 Use / 3 L’utilisation
Содержание NORGE 1200 GT 8v
Страница 4: ...4 ...
Страница 9: ...NORGE 1200 GT 8v Chap 01 General rules Chap 01 Règles générales 9 ...
Страница 35: ...01_02 01_03 Label 1 01_02 01_03 Étiquette 1 01_02 01_03 35 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 56: ...56 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 57: ...NORGE 1200 GT 8v Chap 02 Vehicle Chap 02 Véhicule 57 ...
Страница 58: ...02_01 58 2 Vehicle 2 Véhicule ...
Страница 99: ...NORGE 1200 GT 8v Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 99 ...
Страница 147: ...NORGE 1200 GT 8v Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 147 ...
Страница 200: ...200 4 Maintenance 4 L entretien ...
Страница 201: ...NORGE 1200 GT 8v Chap 05 Technical data Chap 05 Données techniques 201 ...
Страница 211: ...NORGE 1200 GT 8v Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 Entretien recommandé 211 ...
Страница 220: ...220 6 Scheduled maintenance 6 Entretien recommandé ...
Страница 222: ...222 ...