background image

<7>

PORTUGUÊS

ESP

AÑOL

ENGLISH

Horn Handle

Mango de cuerno

Guiador de direcção

Throttle Trigger and Stop Switch

Acelerador y botón de parada

Gatilho regulador de pressão e interruptor paragem

Knob

Perilla

Maçaneta

Clamp Bracket

Soporte de sujeción

Suporte de fixação

Stop Switch Wires and Throttle 

Cable/

Cable del acelerador y cables 

del botón de  parada/

Cabos de interrupção de 

paragem e cabo

Spring (Smaller)

Muelle (Menos grande)

Mola (Menor)

Washer

Arandela

Anilha

Clamp Bracket

Soporte de sujeción

Suporte de fixação

Spring (Larger)

Muelle (Más grande)

Mola (Maior)

Knob

Perilla

Maçaneta

Tighten

Apretar

Apertar

Plate

Plato

Chapa

Shaft assembly

Montaje del eje

Estruturas dos eixos

Blade Guard

Protector de la Cuchilla

Protecção da lâmina

[#7-4]

HORN HANDLE INSTALLATION

 

IMPORTANT: Be careful not to damage the throttle cable and stop switch wires 

when you remove the horn handles from the carton.

1. Loosen the knob on the top of the clamp bracket.
2.  Insert the horn handle into the clamp bracket, as shown on 

[#7-1]

.

Note:   that the horn handle with the throttle trigger and stop switch goes on the 

right-hand side of the Brushcutter/Grass Trimmer. 

3.  And the other parts are assembled as shown on 

[#7-2]

.

4.  Adjust  the  horn  handle  to  the  desired  position,  then  tighten  the  knob. And  you  can 

offset the handle from the center, about 20 mm. But never clamp the bent section of 

the handle.

INSTALACIÓN DEL MANILLAR

 

IMPORTANTE: Tenga cuidado de no dañar el cable del acelerador y los cables del 

interruptor de parada cuando saque el manillar delantero de la caja de cartón en la 

que viene empaquetada.

1.  Afloje la perilla en la parte superior del soporte de sujeción.
2.  Insertar el mango de cuerno en el soporte de sujeción, como se muestra en la

 

[#7-1]

Nota:  Recuerde que los interruptores de encendido y apagado van en la parte 

derecha de la Desbrozadora/Bordeadora de césped.

3.  Y las otras partes se ensamblan como se muestra en la 

[#7-2].

4.  Ajuste  el  mango  de  cuerno  en  la  posición  deseada  y  apriete  la  perilla. Y  se  puede 

compensar  la  manija  del  centro,  a  unos  20  mm.  Pero  nunca  abrazadera  sección 

curvada del mango.piegata del manico.

INSTALAÇÃO DO GUIADOR DE DIRECÇÃO

 

IMPORTANTE: Tenha cuidado para não danificar o cabo de estrangulamento e 

cabos de interrupção de paragem quando remover o guiador de direcção da caixa.

1. Solte o maçaneta na parte superior do suporte de fixação.
2.  Inserir o guiador de direcção no suporte de fixação, como mostrado na 

 

[#7-1]

.

Nota:  Que a pega de direção com o gatilho regula dor de pressão e o interruptor 

de paragem estão situados no lado direito da máquina.

3. E as outras partes são montadas como se mostra na

 [#7-2]

.

4.  Ajustar  a  guiador  de  direcção  para  a  posição  desejada,  em  seguida,  aperte  o 

maçaneta. E você pode com-pensar a guiador do centro, cerca de 20 mm. Mas nunca 

prender a secção dobrada da guiador.

ASSEMBLY

MONTAJE

MONTAGEM

INSTALLING GUARD

BLADE GUARD

Attach the blade guard to the Plate and the Shaft assembly as shown on 

[#7-3, #7-4]

.

MONTAJE DEL PROTECTOR

PROTECTOR DE LA CUCHILLA

Coloque el protector de la cuchilla de la Plato y el montaje del eje como se muestra en la 

[#7-3, #7-4].

INSTALAÇÃO DA PROTECÇÃO

PROTECÇÃO DA LÂMINA

Prenda o protecção da lâmina para a placa e o estruturas dos eixos mostrado na 

[#7-3, 

#7-4]

.

 WARNING

 ADVERTENCIA

 AVISO

POTENTIAL HAZARD

•  Foreign objects can be thrown by Brushcutter/Grass Trimmer.

WHAT CAN HAPPEN

• Contact with thrown objects can cause personal injury.

 HOW TO AVOID THE HAZARD

•  Never operate the Brushcutter/Grass Trimmer without the guard in place.

PELIGRO POTENCIAL

•  Objetos no deseados pueden ser lanzados por la Desbrozadoras y Cortadoras de 

hierba.

QUÉ PUEDE PASAR

• Los objetos lanzados pueden causar heridas o daños personales.

CÓMO PUEDO EVITAR ESTE PELIGRO

•  No  realice  ningún  trabajo  sin  el  protector  de  la  Desbrozadoras  y  Cortadoras  de 

hierba en lugar correcto.

PERIGO POTENCIAL.

•  Podem ser lançados corpos estranhos pela máquina.

O QUE PODE ACONTECER.

• O contacto com objectos projectados pode causar ferimentos pessoais.

COMO EVITAR O PERIGO

•   Nunca opere a máquina sem a protecção da lâmina colocada.

[#7-1]

[#7-2]

[#7-3]

Содержание BCV5021

Страница 1: ...ario Manual do Proprietario Operador Completely read and understand this manual before using this product Lea hasta el final y comprenda este manual antes de utilizar el producto Leia at ao fim e conh...

Страница 2: ...COM CABE A DE APARADOR 17 CUTTING DIRECTION OF BRUSHCUTTER BLADE DIRECCI N DE CORTE DE LA CUCHILLA DE LA DESBROZADORA DIREC O DE CORTE DA L MINA DA RO ADORA 18 CUTTING BLADES CUCHILLAS L MINAS DE COR...

Страница 3: ...t is damaged or lost Los adhesivos de seguridad son f cilmente visibles para el usuario y est n colocados junto a cualquier zona de posible peli gro Cambie cualquier adhesivo que se haya estropeado o...

Страница 4: ...vocan la muerte Nunca arranque ni utilice el motor dentro de un edificio o espacio cerrado Perigo de inc ndio A gasolina altamente inflam vel Nunca adicione combust vel Ro adora Aparador de Relva com...

Страница 5: ...maci n Importante llama la atenci n sobre la informaci n mec nica especial y Nota subraya a informaci n general merecedora de especial atenci n SEGURIDAD DEL USUARIO 1 Antes de utilizar la Desbrozador...

Страница 6: ...spu s de haber parado el motor 8 Antes de volver a llenar el dep sito deje que se enfr e el motor 9 Antes de guardar la unidad vac e el dep sito y haga funcionar el motor hasta que no quede combustibl...

Страница 7: ...tor 1 Caixa de velocidades 2 Estruturas dos eixos 3 Nome do modelo 4 Decalcomanias seguran a 5 Guiador de direc o 6 Gatilho regulador e interrup o de paragem 7 Anel de fixa o para o arn s de ombro 8 E...

Страница 8: ...l mango de cuerno en la posici n deseada y apriete la perilla Y se puede compensar la manija del centro a unos 20 mm Pero nunca abrazadera secci n curvada del mango piegata del manico INSTALA O DO GUI...

Страница 9: ...ontrareloj visto desde la posici n de el usuario operario y que la cabeza cortadora es un adaptador femenino cable M12 giro a la izquierda 1 Quite la tuerca de la cuchilla y estabilizador del eje atan...

Страница 10: ...NG ADVERTENCIA AVISO CAUTION PRECAUCI N CUIDADO CAUTION PRECAUCI N CUIDADO POTENTIAL HAZARD If the Brushcutter blade is not adequately tightened it can come loose from the Brushcutter during use WHAT...

Страница 11: ...N Contact with Brushcutter blade can cause severe personal injury HOW TO AVOID THE HAZARD Never operate the Brushcutter Grass Trimmer without installing and using the Shoulder Harness PELIGRO EN POTEN...

Страница 12: ...p any spilled fuel before starting the engine 7 Move the Brushcutter at least 3m away from the fueling location and fuel storage container before starting the engine DANGER POTENTIAL HAZARD In certain...

Страница 13: ...a clean container approved for petrol 2 Mark the container to identify it as fuel mix for the Brushcutter Grass Trimmer 3 Use regular unleaded petrol and fill the container with half the required amo...

Страница 14: ...o the open position and set the stop switch to the START ON position 3 Leave the throttle trigger in the idle position and pull the starter grip 4 If the engine fails to start after three to four pull...

Страница 15: ...t O acess rio de corte poder mover se durante a afina o da velocidade ao ralenti Use o equipamento de protec o pessoal recomendado e observe todas as instruc es de seguran a Mantenha as m os e o corpo...

Страница 16: ...the Brushcutter Grass Trimmer without installing and using the shoulder harness Always operate the Brushcutter Grass Trimmer with the unit on your right side PELIGRO EN POTENCIA Sin arn s de hombro in...

Страница 17: ...immediately Make certain all moving parts have stopped and disconnect the spark plug before inspecting the equipment for damage Never use a Brushcutter Grass Trimmer that has chipped cracked or broke...

Страница 18: ...etro de 2 4mm No emplee ning n tipo de alambre u otro material tipo cuerda No use hilo reforzado con metal La punta del hilo realiza el corte El hilo deber a mantenerse estirado durante el corte 17 1...

Страница 19: ...raves C MO EVITAR EL PELIGRO Cuando corte grandes arbustos haga oscilar la desbrozadora de derecha a izquierda como se indica Cuando corte grandes arbustos haga oscilar siempre la desbrozadora de dere...

Страница 20: ...replace the fuel filter 1 Make sure the fuel tank is empty 2 Loosen the fuel tank cap and pull up and remove the cap holder 19 2 3 Using a wire hook gently pull the fuel filter out through the fuel f...

Страница 21: ...m de distancia 20 1 5 Cambie la buj a si est est sobre engrasada da ada o si los electrodos est n desgastados 6 No apriete demasiado la buj a cuando la monte sobre el motor La fuerza de torque es de 1...

Страница 22: ...ite le salpique desde la apertura de la buj a cuando intente tirar de la empu adura del arranque QUE PUEDE PASAR EL aceite puede producir lesiones oculares C MO PUEDE EVITAR ESTE PELIGRO Proteja sus o...

Страница 23: ...warm engine starting procedure Desplace el interruptor a la posici n de encendido ON Llene el dep sito de combustible Presione cebador hasta flujos de combustible por tubo de retorno del combutible Us...

Страница 24: ...de corte protecci n de equipo de corte ni arn s kg Peso sem combust vel pe a de corte resguardo pe a de corte e arn s kg 8 7 Cutting attachment Brushcutter Blade Brushcutter Blade optional Trimmer he...

Страница 25: ...SO3744 22868 dB A Equivalente al nivel de la fuerza sonora LWA medida de acuerdo a la norma IS03744 22868 dB A N vel de som equivalente LWA medido de acordo com a ISO3744 22868 dB A 117 115 Vibration...

Страница 26: ...al combustion engines for non road mobile machinery And furthermore declares that The following harmonized standards have been applied ISO12100 2010 Safety of machinery Basic concept general principle...

Страница 27: ...interne destin s aux engins mobiles non routiers Y adem s se declara que ISO 12100 2010 Seguridad de las m quinas Principios generales para el dise o Evaluaci n del riesgo y reducci n del riesgo ISO 1...

Страница 28: ...as para o ambiente do equipamento para utiliza o no exterior 2000 14 CE Anexo V 2005 88 CE alterado Cumpre as disposi es do REGULAMENTO UE 2016 1628 limites de emiss o de gases e part culas poluentes...

Отзывы: