background image

<4>

ENGLISH

ES

PA

Ñ

O

L

PORTUGU

ÊS

PORTUGUÊS

ESP

AÑOL

 

ENGLISH

SAFETY INSTRUCTIONS

The warming system in This manual identifies potential hazards and has special safety 

messages that help you and others avoid personal injury, even death.

 

DANGER

 

 

WARNING

 and 

 

CAUTION

 signal words to identify the level of 

hazard.

 DANGER

  signals  an  extreme  hazard  that  will  cause  serious  injury  or  death  if  the 

recommended precautions are not followed.

 WARNING

  signals  a  hazard  that  may  cause  serious  injury  or  death  if  the 

recommended precautions are not followed.

 CAUTION

  signals  a  hazard  that  may  cause  minor  or  moderate  injury  if  the 

recommended precautions are not followed. Two other words are also 

used to highlight information. “Important” calls attention to special 

mechanical information and “Note” emphasizes general information 

worthy of special attention.

OPERATOR SAFETY

1.  Read  and  understand  this  Manual  before  using  the  Brushcutter/Grass Trimmer.  Be 

thoroughly familiar with the proper use of this Brushcutter/Grass Trimmer.

2. Always wear eye protection and hearing protection.

3. Always  wear  heavy  long  pants,  a  long  sleeved  shirt,  boots  and  gloves.  Do  not  wear 

loose clothing, jewelry, short pants, sandals, or go barefoot. Secure hair so it is above 

shoulder length.

4.  Never  operate  this  Brushcutter/Grass Trimmer  when  you  are  tired,  ill,  or  under  the 

influence of alcohol, drugs or medication.

5. Never start or run the engine inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes 

can cause death.

6. Keep the grips clean of oil, fuel and dirt.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El sistema de advertencias de este manual identifica los riesgos potenciales y cuenta con 

mensajes de seguridad especiales que le ayudarán, a usted y a otras personas, a evitar 

lesiones personales e incluso la muerte.

 

PELIGRO

 

 

ADVERTENCIA

 y 

 

PRECAUCIÓN

 son palabras clave que identifican el 

nivel de peligro.

 

PELIGRO

  indica un peligro extremo que causará lesiones graves o la muerte, si no 

se siguen las recomendaciones.

 

ADVERTENCIA

  indica un peligro que puede provocar lesiones graves o la muerte, si no 

se siguen las precauciones recomendadas.

 

PRECAUCIÓN

  indica  un  peligro  que  puede  provocar  lesiones  moderadas  o  de  poca 

importancia, si no se siguen las recomendaciones. También se utilizan 

otras  dos  palabras  para  resaltar  la  información.  “Importante”  llama  la 

atención  sobre  la  información  mecánica  especial  y  “Nota”  subraya  a 

información general merecedora de especial atención.

SEGURIDAD DEL USUARIO

1. Antes  de  utilizar  la  Desbrozadora/Bordeadora  de  césped,  lea  atentamente  este 

manual. Familiarícese con el uso correcto de este dispositivo.

2. Lleve siempre protección ocular y auditiva.

3.  Lleve  siempre  pantalones  largos  pesados,  una  camisa  de  manga  larga,  botas  y 

guantes. No vista ropa holgada, no lleve joyas, pantalones cortos, sandalias ni vaya 

descalzo. Recójase el pelo por encima de los hombros.

4. Nunca utilice la Desbrozadora/Bordeadora de césped cuando esté cansado, enfermo o 

bajo los efectos del alcohol, drogas o medicación.

5. Nunca arranque ni utilice el motor dentro de un edificio o espacio cerrado. Respirar los 

gases de escape puede provocar la muerte.

6. Mantenga las empuñaduras libres de aceite, combustible y suciedad.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O  sistema  de  aviso  neste  manual  identifica  potenciais  perigos  e  inclui  mensagem 

especiais de segurança que o ajudam a si e aos outros a evitar ferimentos pessoais e 

mesmo a morte.

 PERIGO

 

 

AVISO

 e 

 

CUIDADO

  são palavras de aviso que identificam o 

nível de perigo.

 PERIGO

  assinala  um  perigo  extremo  que  causa  ferimentos  ou  a  morte  se  as 

precauções recomendadas não forem seguidas.

 

AVISO

 assinala um perigo que pode causar um ferimento grave ou a morte se 

as precauções recomendadas não forem seguidas.

 

CUIDADO

  assinala um perigo que pode causar ferimentos menores ou moderados 

se  as  precauções  recomendadas  não  forem  seguidas.  Duas  outras 

palavras  são  igualmente  empregues  para  evidenciar  informações. 

“Importante” chama a atenção para informações mecânicas especiais e 

“Nota” sublinha informações gerais dignas de atenção especial.

SEGURANÇA DO OPERADOR

1.  Leia  e  compreenda  este  Manual  do  Proprietário/Operador  antes  de  utilizar  este 

produto. Familiarize-se devidamente com o uso adequado deste produto.

2. Use sempre protecção ocular e protecção auricular.

3. Vista sempre calças compridas e pesadas, uma camisa de mangas compridas, botas e 

luvas.  Não  use  roupa  larga,  jóias,  calções,  sandálias  nem  ande  descalço.  Prenda  o 

cabelo de modo a ficar acima dos ombros.

4. Nunca opere esta Roçadora/Aparador de Relva quando estiver cansado, doente, sob a 

influência de álcool, drogas ou medicação.

5.  Nunca  ligue  nem  ponha  o  motor  a  funcionar  dentro  de  uma  divisão  ou  um  edifício 

fechado. A respiração de fumos de escape pode causar a morte.

6. Mantenha as pegas limpas de óleo, combustível e sujidade.

Содержание BCV5021

Страница 1: ...ario Manual do Proprietario Operador Completely read and understand this manual before using this product Lea hasta el final y comprenda este manual antes de utilizar el producto Leia at ao fim e conh...

Страница 2: ...COM CABE A DE APARADOR 17 CUTTING DIRECTION OF BRUSHCUTTER BLADE DIRECCI N DE CORTE DE LA CUCHILLA DE LA DESBROZADORA DIREC O DE CORTE DA L MINA DA RO ADORA 18 CUTTING BLADES CUCHILLAS L MINAS DE COR...

Страница 3: ...t is damaged or lost Los adhesivos de seguridad son f cilmente visibles para el usuario y est n colocados junto a cualquier zona de posible peli gro Cambie cualquier adhesivo que se haya estropeado o...

Страница 4: ...vocan la muerte Nunca arranque ni utilice el motor dentro de un edificio o espacio cerrado Perigo de inc ndio A gasolina altamente inflam vel Nunca adicione combust vel Ro adora Aparador de Relva com...

Страница 5: ...maci n Importante llama la atenci n sobre la informaci n mec nica especial y Nota subraya a informaci n general merecedora de especial atenci n SEGURIDAD DEL USUARIO 1 Antes de utilizar la Desbrozador...

Страница 6: ...spu s de haber parado el motor 8 Antes de volver a llenar el dep sito deje que se enfr e el motor 9 Antes de guardar la unidad vac e el dep sito y haga funcionar el motor hasta que no quede combustibl...

Страница 7: ...tor 1 Caixa de velocidades 2 Estruturas dos eixos 3 Nome do modelo 4 Decalcomanias seguran a 5 Guiador de direc o 6 Gatilho regulador e interrup o de paragem 7 Anel de fixa o para o arn s de ombro 8 E...

Страница 8: ...l mango de cuerno en la posici n deseada y apriete la perilla Y se puede compensar la manija del centro a unos 20 mm Pero nunca abrazadera secci n curvada del mango piegata del manico INSTALA O DO GUI...

Страница 9: ...ontrareloj visto desde la posici n de el usuario operario y que la cabeza cortadora es un adaptador femenino cable M12 giro a la izquierda 1 Quite la tuerca de la cuchilla y estabilizador del eje atan...

Страница 10: ...NG ADVERTENCIA AVISO CAUTION PRECAUCI N CUIDADO CAUTION PRECAUCI N CUIDADO POTENTIAL HAZARD If the Brushcutter blade is not adequately tightened it can come loose from the Brushcutter during use WHAT...

Страница 11: ...N Contact with Brushcutter blade can cause severe personal injury HOW TO AVOID THE HAZARD Never operate the Brushcutter Grass Trimmer without installing and using the Shoulder Harness PELIGRO EN POTEN...

Страница 12: ...p any spilled fuel before starting the engine 7 Move the Brushcutter at least 3m away from the fueling location and fuel storage container before starting the engine DANGER POTENTIAL HAZARD In certain...

Страница 13: ...a clean container approved for petrol 2 Mark the container to identify it as fuel mix for the Brushcutter Grass Trimmer 3 Use regular unleaded petrol and fill the container with half the required amo...

Страница 14: ...o the open position and set the stop switch to the START ON position 3 Leave the throttle trigger in the idle position and pull the starter grip 4 If the engine fails to start after three to four pull...

Страница 15: ...t O acess rio de corte poder mover se durante a afina o da velocidade ao ralenti Use o equipamento de protec o pessoal recomendado e observe todas as instruc es de seguran a Mantenha as m os e o corpo...

Страница 16: ...the Brushcutter Grass Trimmer without installing and using the shoulder harness Always operate the Brushcutter Grass Trimmer with the unit on your right side PELIGRO EN POTENCIA Sin arn s de hombro in...

Страница 17: ...immediately Make certain all moving parts have stopped and disconnect the spark plug before inspecting the equipment for damage Never use a Brushcutter Grass Trimmer that has chipped cracked or broke...

Страница 18: ...etro de 2 4mm No emplee ning n tipo de alambre u otro material tipo cuerda No use hilo reforzado con metal La punta del hilo realiza el corte El hilo deber a mantenerse estirado durante el corte 17 1...

Страница 19: ...raves C MO EVITAR EL PELIGRO Cuando corte grandes arbustos haga oscilar la desbrozadora de derecha a izquierda como se indica Cuando corte grandes arbustos haga oscilar siempre la desbrozadora de dere...

Страница 20: ...replace the fuel filter 1 Make sure the fuel tank is empty 2 Loosen the fuel tank cap and pull up and remove the cap holder 19 2 3 Using a wire hook gently pull the fuel filter out through the fuel f...

Страница 21: ...m de distancia 20 1 5 Cambie la buj a si est est sobre engrasada da ada o si los electrodos est n desgastados 6 No apriete demasiado la buj a cuando la monte sobre el motor La fuerza de torque es de 1...

Страница 22: ...ite le salpique desde la apertura de la buj a cuando intente tirar de la empu adura del arranque QUE PUEDE PASAR EL aceite puede producir lesiones oculares C MO PUEDE EVITAR ESTE PELIGRO Proteja sus o...

Страница 23: ...warm engine starting procedure Desplace el interruptor a la posici n de encendido ON Llene el dep sito de combustible Presione cebador hasta flujos de combustible por tubo de retorno del combutible Us...

Страница 24: ...de corte protecci n de equipo de corte ni arn s kg Peso sem combust vel pe a de corte resguardo pe a de corte e arn s kg 8 7 Cutting attachment Brushcutter Blade Brushcutter Blade optional Trimmer he...

Страница 25: ...SO3744 22868 dB A Equivalente al nivel de la fuerza sonora LWA medida de acuerdo a la norma IS03744 22868 dB A N vel de som equivalente LWA medido de acordo com a ISO3744 22868 dB A 117 115 Vibration...

Страница 26: ...al combustion engines for non road mobile machinery And furthermore declares that The following harmonized standards have been applied ISO12100 2010 Safety of machinery Basic concept general principle...

Страница 27: ...interne destin s aux engins mobiles non routiers Y adem s se declara que ISO 12100 2010 Seguridad de las m quinas Principios generales para el dise o Evaluaci n del riesgo y reducci n del riesgo ISO 1...

Страница 28: ...as para o ambiente do equipamento para utiliza o no exterior 2000 14 CE Anexo V 2005 88 CE alterado Cumpre as disposi es do REGULAMENTO UE 2016 1628 limites de emiss o de gases e part culas poluentes...

Отзывы: